SONY ICF-R45 - TV FM/AM Rádio Manuál

Predtým ako začnete

Poskytne vám mnoho hodín spoľahlivej prevádzky a potešenia z počúvania.
Pred použitím rádia si pozorne prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich pre budúce použitie.

Funkcie

  • Vstavané slúchadlá so zaťahovacím káblom
  • Funkcia automatického vypnutia (Auto Power Off) (približne 110-130 minút) — zabraňuje vybitiu batérie, ak rádio nechtiac zostane zapnuté.
  • Funkcia redukcie šumu (Noise cut function) — znižuje rušivý šum pri slabom príjme.
  • Indikátor TUNE (ladenie) sa rozsvieti, keď je stanica naladená.

Inštalácia batérií

(Pozri obr. )
Installing the Batteries

  1. Otvorte kryt priestoru pre batérie.
  2. Vložte dve batérie Sony R03 (veľkosť AAA) so správne zarovnanými značkami 3 a #.
  3. Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Životnosť batérie (približne hodiny) (JEITA* 1 )
Pri používaní FM (TV1–3ch *2) AM
Alkalická batéria Sony LR03
(veľkosť AAA)
Pri používaní slúchadiel 120 170
Pri používaní reproduktora 44 46
Sony R03
(veľkosť AAA)
Pri používaní slúchadiel 67 90
Pri používaní reproduktora 21 23

*1 Merané podľa noriem JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Skutočná životnosť batérie sa môže líšiť v závislosti od okolností používania zariadenia.
*2 Prijímané iba v Japonsku.

Kedy vymeniť batérie
Vymeňte batérie, keď sa zvuk stane slabým alebo skresleným. Vymeňte obe batérie za nové.

Poznámky k batériám

  • Nenabíjajte suché batérie.
  • Neprenášajte suché batérie spolu s mincami alebo inými kovovými predmetmi. Môže sa generovať teplo, ak sa kladné a záporné póly batérií náhodne dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi.
  • Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte batérie, aby ste predišli poškodeniu spôsobenému vytečením batérie a koróziou.
  • Nepoužívajte rôzne typy batérií súčasne.
  • Pri výmene batérií vymeňte všetky za nové.

Ak sa rádio neočakávane vypne
Rádio sa automaticky vypne, aby sa predišlo zbytočnému opotrebovaniu batérií (funkcia Auto Power Off (automatické vypnutie)).
Doba pred vypnutím rádia sa líši v závislosti od zostávajúcej energie batérie, ale je približne 110-130 minút.
Ak nemôžete zapnúť rádio alebo sa rádio vypne ihneď po stlačení POWER (Auto power off) (napájanie (automatické vypnutie)), batérie sú vybité. Vymeňte ich za nové.
Po automatickom vypnutí rádia znova stlačte POWER (Auto power off) (napájanie (automatické vypnutie)), aby ste ho mohli počúvať.

Ak chcete pripevniť kryt priestoru pre batérie, ak sa náhodne odpojil (Pozri obr. )
Kryt priestoru pre batérie je navrhnutý tak, aby sa odpojil, keď sa otvorí nadmernou silou. Ak ho chcete vrátiť späť, pozrite si obrázok.

Používanie slúchadiel

(Pozri obr. )
Using Earphone
Keď počúvate vysielanie FM (TV 1-3ch*), kábel slúchadiel slúži ako anténa, preto ho čo najviac roztiahnite.

* Prijímané iba v Japonsku.

Roztiahnite kábel slúchadiel čo najviac, aj keď počúvate cez reproduktor.

Vyťahovanie kábla
Ťahajte za kábel držaním spodnej časti slúchadiel.
Nedržte slúchadlo (časť slúchadiel, ktorá sa vkladá do ucha). Vyťahovanie kábla držaním slúchadla môže poškodiť slúchadlá.

Navíjanie kábla
Jemne držte kábel a posuňte AUTO WIND (automatické navíjanie) v smere šípky. Jemne držte a veďte kábel, kým sa nenavinie.

Ak nemôžete kábel úplne navinúť
Vytiahnite kábel asi o 10 centimetrov a znova posuňte AUTO WIND (automatické navíjanie).

Poznámky

  • Nepokúšajte sa vytiahnuť kábel ďalej, keď je úplne roztiahnutý.
  • Nenavíjajte kábel slúchadiel, keď máte slúchadlá na ušiach, pretože kábel môže zasiahnuť vašu tvár.
  • Príjem môže byť rušivý, ak sa kábel slúchadiel vytiahne alebo navinie počas prehrávania rádia.
  • Ak kábel nie je jemne držaný a vedený počas navíjania, náraz pri navíjaní môže spôsobiť poškodenie.

Zlepšenie príjmu

(Pozri obr. )
Improving the Reception
Ak blízky mobilný telefón spôsobuje rušenie (šum), vypnite mobilný telefón alebo ho presuňte ďalej od rádia.
FM (TV1–3ch) (): Kábel slúchadiel slúži ako anténa, preto ho čo najviac roztiahnite.
Roztiahnite kábel slúchadiel čo najviac, aj keď počúvate cez reproduktor.
Ak sú voliteľné slúchadlá pripojené k jacku, vstavané slúchadlá nebudú vydávať zvuk.
AM (): V rádiu je zabudovaná feritová tyčová anténa. Pre optimálny príjem otáčajte zariadenie vodorovne.
Vo vozidlách alebo v budovách môže byť príjem rádia ťažký. Skúste počúvať v blízkosti okna.
Ak je príjem rádia rušivý alebo ťažko počuteľný ()
Nastavte NOISE CUT (redukcia šumu) na ON (zapnuté).

Ovládanie rádia

(Pozri obr. )
Operating the Radio
Rádio môžete počúvať cez reproduktor alebo dodané slúchadlá.

  1. Stlačením POWER (Auto power off) (napájanie (automatické vypnutie)) zapnite rádio.
  2. Vyberte alebo pomocou (prepínač slúchadlá/reproduktor).
  3. Vyberte FM (TV1–3*) alebo AM pomocou BAND (pásmo).
    * Ak chcete počúvať TV1–3, vyberte FM. Prijímané iba v Japonsku.
  4. Nalaďte požadovanú stanicu pomocou kolieska TUNE (Tuning) (ladenie).
    Indikátor TUNE (ladenie) sa rozsvieti, keď je stanica naladená.
  5. Nastavte hlasitosť pomocou VOL. (hlasitosť).

Poznámky

  • Reproduktor nebude vydávať zvuk, keď je vybraté .
  • Ak sú voliteľné slúchadlá pripojené k jacku, vstavané slúchadlá nebudú vydávať zvuk.

Vypnutie rádia
Stlačte POWER (Auto Power Off) (napájanie (automatické vypnutie)).

Ak dodané slúchadlá nepasujú do vášho ucha Pripojte dodanú ušnú vložku k slúchadlám.

Bezpečnostné opatrenia

  • Zariadenie prevádzkujte iba s napätím 3V DC s dvoma batériami R03 (veľkosť AAA).
  • Zabráňte vystaveniu extrémnym teplotám, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, piesku, prachu alebo mechanickým otrasom. Nikdy nenechávajte toto zariadenie v aute zaparkovanom na slnku.
  • Ak do zariadenia spadne nejaký pevný predmet alebo kvapalina, vyberte batérie a pred ďalším používaním nechajte zariadenie skontrolovať kvalifikovaným personálom.
  • Vo vozidlách alebo budovách môže byť príjem rádia ťažký alebo rušivý. Skúste počúvať v blízkosti okna.
  • Keďže sa na reproduktory používa silný magnet, držte osobné kreditné karty s magnetickým kódovaním alebo hodinky s pružinovým zvukom mimo dosahu zariadenia, aby ste predišli možnému poškodeniu magnetom.
  • Na čistenie krytu použite mäkkú handričku navlhčenú jemným roztokom saponátu.
  • Tento produkt nie je navrhnutý tak, aby bol odolný voči striekajúcej vode, preto by ste mali dbať na to, aby ste zariadenie používali, keď prší, sneží alebo na mieste so striekajúcou vodou.

Poznámky k slúchadlám
Bezpečnosť na cestách

Nepoužívajte slúchadlá počas jazdy, bicyklovania alebo prevádzky akéhokoľvek motorového vozidla. Môže to spôsobiť dopravné nebezpečenstvo a v mnohých oblastiach je to nezákonné. Môže byť tiež potenciálne nebezpečné prehrávať si slúchadlá pri vysokej hlasitosti počas chôdze, najmä na priechodoch pre chodcov. Mali by ste byť mimoriadne opatrní alebo prestať používať v potenciálne nebezpečných situáciách.

Predchádzanie poškodeniu sluchu
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch neodporúčajú nepretržité, hlasné a dlhodobé prehrávanie. Ak vám zvoní v ušiach, znížte hlasitosť alebo prestaňte používať. Starostlivosť o ostatných Udržujte hlasitosť na miernej úrovni. To vám umožní počuť vonkajšie zvuky a byť ohľaduplný k ľuďom okolo vás.


Ak počas používania zariadenia dôjde k blesku, okamžite si zložte slúchadlá. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa vášho zariadenia, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.

Špecifikácie

Frekvenčný rozsah
FM: 76.0–108 MHz (TV1–3ch * )
AM: 530–1 605 kHz

Reproduktor
Približne 2.8 cm ( 1 1 palcov) dia., 7.2 Ω ⁄ 8

Výstup (slúchadlá) jack (ø 3.5 mm, minijack)

Výstupný výkon
80 mW

Požiadavky na napájanie
3 V DC, dve batérie R03 (veľkosť AAA)

Funkcia automatického vypnutia
Približne 110–130 minút

Rozmery
Približne 56 × 91.6 × 13 mm (vrátane vyčnievajúcich častí)
(2 1 × 3 8 × ⁄ 5 ⁄ 17 ⁄ 4 32 palcov) (š/v/h)
Približne 55 × 91 × 12.4 mm (bez vyčnievajúcich častí)
(2 1 × 3 × ⁄ 5 ⁄ 1 ⁄ 4 8 2 palcov) (š/v/h)

Hmotnosť
Približne 71 g (2.5 oz) vrátane batérií

* Prijímané iba v Japonsku.

Dodávané príslušenstvo
Batérie Sony R03 (veľkosť AAA) (2) (na skúšku*)
Puzdro na prenášanie (1)
Ušná vložka (1)
* Dodané batérie sú určené len na počiatočné skúšobné použitie. Odporúčajú sa alkalické batérie, ako napríklad alkalické batérie Sony LR03 (veľkosť AAA).

Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť SONY ICF-R45 - TV FM/AM Rádio Manuál

Dostupné jazyky

Obsah