Motorola TALKABOUT T6XX Series - Priročnik za dvosmerne radijske postaje

Gumbi za upravljanje

Serija T600
Gumbi za upravljanje

Vodnik po zaslonu

Vodnik po zaslonu

Začetek

Vodoodpornost
Ta radijska postaja je vodoodporna po standardu IP-67. Prenese potopitev do 1 metra pod vodo do 30 minut. Radijska postaja je odporna na vodo, dež in brizganje samo, ko sta pokrov baterije in priključek za slušalke zatesnjena. Odprite vrata prostora za baterije ali pokrov priključka za slušalke samo, ko je radijska postaja suha. Uporaba dodatne opreme za slušalke je dovoljena samo v suhem okolju.
Priključek za polnjenje in AC adapter nista vodoodporna. Ne izpostavljajte polnilnika dežju ali snegu. Radijske postaje polnite samo na suhem mestu. Ne postavljajte mokrih radijskih postaj v priključek za polnjenje.


Ta radijska postaja plava s priloženo baterijo NiMH (800 mAh). Morda ne bo plavala z drugimi baterijami. Če je bila radijska postaja potopljena v vodo, jo močno pretresite, da odstranite vodo, ki se je ujela v rešetko zvočnika in priključek za mikrofon. V nasprotnem primeru bo voda zmanjšala kakovost zvoka radijske postaje.

Namestitev baterij
Vsaka radijska postaja lahko uporablja eno NiMH polnilno baterijo ali tri alkalne baterije AA in zapiska, ko so baterije skoraj prazne.

Namestitev NiMH polnilne baterije

  1. Izklopite radijsko postajo.
  2. Z zadnjo stranjo radijske postaje obrnjeno proti vam, popustite pritrdilni vijak na vratih baterije in odprite pokrov.
  3. Odstranite NiMH baterijo iz prozorne plastične vrečke (ne razstavljajte ali odvijajte baterije).
  4. Vstavite NiMH baterijo tako, da je diagram obrnjen proti vam. (Trak naj bo pod baterijo in naj se ovije okoli desne strani paketa za enostavno odstranjevanje).
  5. Zaprite pokrov baterije in privijte pritrdilni vijak na pokrovu baterije.

Namestitev treh AA alkalnih baterij

  1. Izklopite radijsko postajo.
  2. Z zadnjo stranjo radijske postaje obrnjeno proti vam, dvignite zapah pokrova baterije in odstranite pokrov.
  3. Vstavite tri AA alkalne baterije s polariteto + in –, kot je prikazano v notranjosti. (Trak naj bo pod AA alkalnimi baterijami in naj se ovije okoli desne strani baterij).
  4. Zaprite pokrov baterije in privijte pritrdilni vijak na pokrovu baterije.

Merilnik baterije radijske postaje
Ikona baterije radijske postaje prikazuje raven napolnjenosti baterije, od polne do prazne . Ko ima radijska postaja samo še eno črtico, radijska postaja občasno zapiska ali po sprostitvi gumba PTT (opozorilo o nizki napolnjenosti baterije).

Vzdrževanje kapacitete baterije

  1. Polnite NiMH baterije enkrat na 3 mesece, ko jih ne uporabljate. Po daljšem obdobju se bo začetek polnjenja v radijski postaji zamaknil in lahko traja do 30 sekund.
  2. Preden radijsko postajo shranite, odstranite baterijo.
  3. Baterije sčasoma korodirajo in lahko trajno poškodujejo vašo radijsko postajo.
  4. Shranjujte NiMH baterije pri temperaturi med -20 °C in 35 °C ter pri nizki vlažnosti. Izogibajte se vlažnim razmeram in korozivnim materialom.

Uporaba Micro-USB polnilnika
Micro-USB polnilnik je priročna vrata, ki vam omogočajo priročno polnjenje vaše NiMH baterije.

  1. Prepričajte se, da je vaša radijska postaja izklopljena (OFF).
  2. Priključite micro-USB kabel v micro-USB priključek za polnjenje na vaši radijski postaji.
  3. Priključite USB polnilnik v bližnjo in lahko dostopno stensko vtičnico.
  4. Prazna baterija bo popolnoma napolnjena v 8 urah.
  5. Merilnik baterije na LCD zaslonu se bo premaknil, da označi, da se baterija polni.

Opomba:

  • Pri prehodu med vročimi in hladnimi temperaturami ne polnite NiMH baterije, dokler se temperatura baterije ne prilagodi (običajno približno 20 minut).
  • Za optimalno življenjsko dobo baterije odstranite radijsko postajo s polnilnika v 16 urah. Ne shranjujte radijske postaje, ko je priključena na polnilnik.

Pritrditev in odstranitev sponke za pas

  1. Pritrdite sponko za pas na ploščo Talkabout na zadnji strani radijske postaje, dokler se sponka ne zaskoči.
  2. Pritrdite sponko za pas na žep ali pas, dokler se sponka ne zaskoči.

Za odstranitev

  1. Povlecite jeziček za sprostitev na vrhu sponke za pas, da sprostite zapah.
  2. Z drugo roko potisnite sponko za pas proti vrhu radijske postaje.

Vklop in izklop radijske postaje
Pritisnite in držite gumb za preklop načina/vklop (Mode Switch/Power button), da vklopite ali izklopite radijsko postajo (On or Off).

  1. V položaju ON (vklopljeno) radijska postaja zapiska in na kratko prikaže vse ikone funkcij, ki so na voljo na radijski postaji.
  2. Zaslon nato prikaže trenutni kanal, kodo in vse funkcije, ki so omogočene. Radijska postaja je zdaj v dvosmernem načinu.

Nastavitev glasnosti
Iz katerega koli načina, s prvim pritiskom na ali se bo sprožila sprememba glasnosti in prikazala trenutna vrednost.

  1. Pritisnite , da povečate glasnost zvočnika.
  2. Pritisnite , da zmanjšate glasnost zvočnika.
    Ne držite radijske postaje blizu ušesa. Če je glasnost nastavljena na neudobno raven, lahko poškoduje vaše uho.

Govorjenje in poslušanje

Za komunikacijo morajo biti vse radijske postaje v vaši skupini nastavljene na isti kanal in kodo za odpravljanje motenj (Interference Eliminator Code).

  1. Za govor pritisnite in držite gumb PTT (pritisni za govor). Med oddajanjem ikona utripa in prikaže se . Če gre za oddajanje z visoko močjo, se prikaže . Če gre za oddajanje z nizko močjo, se prikaže .
  2. Ko končate z govorom, spustite gumb PTT (pritisni za govor).
  3. Med sprejemanjem ikona utripa in prikaže se . Če gre za kanal z visoko močjo, se prikaže . Če gre za kanal z nizko močjo, se prikaže .
    Za največjo jasnost držite radijsko postajo 5 do 8 cm stran od ust in govorite neposredno v mikrofon. Med govorjenjem ne prekrivajte mikrofona.

Doseg pogovora
Vaša radijska postaja je zasnovana za povečanje zmogljivosti in izboljšanje dosega oddajanja. Ne uporabljajte radijskih postaj bližje kot 1,5 m narazen.

Povečanje moči**
Če želite povečati moč vaše radijske postaje na visoko moč, med govorjenjem pritisnite zgornji del gumba PTT (pritisni za govor). Če veste, da je vaša stranka blizu, lahko prihranite energijo baterije tako, da pritisnete spodnji del gumba PTT (pritisni za govor) in uporabite manj energije.
Opomba: Če ste na kanalu samo FRS (glejte "Kanali in frekvence"), bo radijska postaja uporabljala samo nizko moč, ko pritisnete kateri koli del gumba PTT (pritisni za govor).
** Ta funkcija ne obstaja na T600 Peru.

Gumb za nadzor (Monitor)
Če pritisnete in držite gumb za skeniranje/nadzor (Scan/Monitor button) 2 sekundi, lahko poslušate raven glasnosti radijske postaje, ko ne sprejemate. To vam omogoča, da po potrebi prilagodite glasnost.
Lahko tudi pritisnete gumb za skeniranje/nadzor (Scan/Monitor button), da preverite aktivnost na trenutnem kanalu, preden začnete govoriti.

Časovnik za izklop pritisni za govor (Push-to-Talk Timeout Timer)
Da bi preprečili nenamerne prenose in prihranili življenjsko dobo baterije, radijska postaja oddaja neprekinjen opozorilni ton in preneha oddajati, če gumb PTT (pritisni za govor) neprekinjeno pritiskate 60 sekund.

Gumb za način (Mode)
S pritiskom na gumb "mode" (način) bo uporabnik nemoteno preklapljal med dvosmernim in vremenskim načinom. Ko je radijska postaja v dvosmernem načinu, bo prikazana . Ko je radijska postaja v vremenskem načinu, bo prikazana . Ustrezne nastavitve in informacije bodo prikazane na LCD zaslonu.

Možnosti menija

Izbira kanala
Vsak model za posamezno državo ima različno število kanalov in frekvenc. (Za podrobnosti glejte tabelo "Kanali in frekvence" na naslednji strani).

  1. Ko je radio vklopljen, pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler številka kanala ne začne utripati. Ko je radio na kanalu 0,5 W, se na zaslonu prikaže . Ko je radio na kanalu 2,0 W, se na zaslonu prikaže . Trenutni kanal utripa.
  2. Pritisnite ali in izberite neuporabljen ali tih kanal.
  3. Pritisnite gumb PTT, da shranite nastavitev kanala, ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.

Izbira kode za odpravljanje motenj
Kode za odpravljanje motenj pomagajo zmanjšati motnje z blokiranjem prenosov iz neznanih virov. Vaš radio ima 121 kod za odpravljanje motenj. Kode 1–38 so standardne analogne kode, ki se pojavljajo na drugih radiih FRS/GMRS. Kode 39–121 so dodatne digitalne kode, dodane za vrhunsko zaščito pred motnjami. 0 je izklopljen položaj, nobena analogna ali digitalna koda ni omogočena.

Za nastavitev kode za kanal:

  1. Pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler koda ne začne utripati.
  2. Pritisnite ali za izbiro kode.
  3. Pritisnite gumb PTT, da shranite nastavitev kode, ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.

S tem postopkom lahko nastavite drugo kodo za vsak kanal. Podaljšan pritisk na ali vam omogoča hitro premikanje po kodi za odpravljanje motenj, tako da lahko hitro dosežete želeno kodo.

Opomba: Na radiu, ki uporablja kode za odpravljanje motenj, mora biti koda nastavljena na 0, da lahko komunicirate z radiji, ki nimajo kod za odpravljanje motenj. Izberite 0 za "brez tona, brez kode" na zaslonu vašega radia.

Nastavitev in oddajanje tonov klica
Vaš radio lahko oddaja različne tone klica drugim radijem v vaši skupini, da jih lahko opozorite, da želite govoriti. Vaš radio ima 20 tonov klica, med katerimi lahko izbirate.

Za nastavitev tona klica:

  1. Pritisnite Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev tona klica bo utripala.
  2. Pritisnite ali za spremembo in poslušanje tona klica.
  3. Pritisnite gumb PTT, da nastavite nov ton klica, ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.

Če želite oddati ton klica drugim radijem, nastavljenim na isti kanal in kodo za odpravljanje motenj kot vaš radio, pritisnite gumb Call Tone (Ton klica).

Opomba: Nastavitev tona klica na 0 onemogoči funkcijo tona klica.

Glasovno upravljano oddajanje ()
Oddajanje se začne z govorjenjem v mikrofon radia namesto s pritiskom na gumb PTT.

  1. Pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev (L1–L3) bo utripala.
  2. Pritisnite ali za izbiro stopnje občutljivosti.
  3. Pritisnite gumb PTT za nastavitev ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.
    L3 = Visoka občutljivost za tiha okolja
    L2 = Srednja občutljivost za večino okolij
    L1 = Nizka občutljivost za hrupna okolja

Opomba: Obstaja kratka zamuda med časom, ko začnete govoriti, in časom, ko radio oddaja. Obstaja kratka zamuda, preden se prenos zaključi.

Opozorilo VibraCallTM
VibraCallTM je vibracijsko opozorilo, ki vas obvesti, da vaš radio prejema sporočilo. To je uporabno v hrupnih okoljih. Ko je opozorilo vklopljeno, radio vibrira enkrat na 30 sekund, ko prejmete sporočilo na kanalu in kodi, ki ste jo nastavili.

  1. Če želite vklopiti vibracijska opozorila, pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev bo utripala.
  2. Pritisnite ali za spremembo nastavitve na Vklop/Izklop.
  3. Pritisnite gumb PTT za potrditev ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.

Toni tipkovnice
Lahko omogočite ali onemogočite tone tipk zvočnika. Ton tipke boste slišali vsakič, ko pritisnete gumb.

  1. Pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev Vklop/Izklop bo utripala.
  2. Pritisnite ali, da vklopite ali izklopite.
  3. Pritisnite gumb PTT za potrditev ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.

Opomba: Ko je funkcija tona tipke izklopljena, naslednje funkcije niso onemogočene:

  • Ton opozorila o časovni omejitvi oddajanja
  • Ton klica
  • Ton opozorila o nizki bateriji ali
  • Oddani ton potrditve pogovora

Oddajanje tona potrditve pogovora
Lahko nastavite, da vaš radio oddaja edinstven ton, ko končate z oddajanjem. To je podobno kot reči "Roger" ali "Konec", da drugim sporočite, da ste končali z govorjenjem.

  1. Ko je radio vklopljen, pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev Vklop/Izklop utripa.
  2. Pritisnite ali, da vklopite ali izklopite.
  3. Pritisnite gumb PTT za nastavitev ali gumb , da nadaljujete z nastavitvijo.

Način dvojnega spremljanja
Omogoča vam izmenično skeniranje trenutnega kanala in drugega kanala.
Za nastavitev drugega kanala in začetek dvojnega spremljanja.

  1. Pritisnite Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže . Trenutna nastavitev tona klica bo utripala.
  2. Pritisnite ali za izbiro kanala, nato pritisnite .
  3. Pritisnite ali za izbiro kode.
  4. Pritisnite gumb PTT, da shranite nastavitev kanala, ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo.
  5. Radio začne dvojno spremljanje.

Posebne funkcije

Način opozarjanja v sili (Emergency Alert Mode)
Funkcijo opozarjanja v sili lahko uporabite za signaliziranje članom v vaši skupini, da potrebujete nujno pomoč. Radijske postaje serije T600 bodo delovale v samodejnem načinu "prostoročnega" nadzora v sili skupno 30 sekund po aktiviranju opozorila v sili. Radijske postaje serije T600 v vaši skupini bodo samodejno povečale glasnost zvočnika na najvišjo nastavitev in predvajale opozorilni ton, ki niha, 8 sekund. Opozorilni ton se oddaja iz zvočnika vaše radijske postaje in sprejemnih radijskih postaj v vaši skupini. Po 8-sekundnem opozorilu se bodo vse izgovorjene besede ali naključni zvoki na vaši strani prenašali v skupino 22 sekund. Za 30-sekundno trajanje načina opozarjanja v sili bodo kontrole in gumbi radijske postaje serije T600 zaklenjeni, da se poveča sprejem sporočila v sili.

  1. Pritisnite in držite gumb za opozarjanje v sili 3 sekunde.
  2. Spustite gumb, ko se začne predvajati opozorilni ton. Ni vam treba držati gumba za opozarjanje v sili ali uporabljati PTT , da se vaše sporočilo prenese.
  3. Ko se opozorilni ton konča, lahko govorite v mikrofon. Vaš glas ali naključni zvoki se bodo prenašali.
  4. Po 30 sekundah bo zvočnik vaše radijske postaje oddal ton za potrditev pogovora (Talk Confirmation Tone). Delovanje se nato vrne v običajni dvosmerni način.

Opozorilo
Funkcijo opozarjanja v sili je treba uporabljati samo v primeru dejanske nesreče. Motorola Solutions ni odgovorna, če na opozorilo v sili ne bo odziva s strani sprejemne skupine.

Vgrajena LED svetilka
Pritisnite gumb za svetilko (Flashlight button), da preklopite med IZKLOPLJENO (OFF), RDEČO (RED) svetlobo, BELO (WHITE) svetlobo in nato spet na IZKLOPLJENO (OFF).
Svetilka se bo izklopila, ko pritisnete gumb za svetilko, če RDEČA (RED) svetloba sveti več kot 3 sekunde.
Svetilka se bo samodejno izklopila po 30 minutah nedejavnosti, če je raven baterije pod 50 %.
Opomba: Izklopite svetilko, ko je ne uporabljate, da prihranite energijo baterije.

Senzor za vodo
Ko vam radijska postaja pade v vodo, se bo aktivirala BELA (WHITE) LED svetilka, ki vam bo pomagala najti in pridobiti vašo radijsko postajo.
Senzorji za vodo se nahajajo blizu dna radijske postaje. Lahko pomotoma sproži BELO (WHITE) LED, če radijsko postajo postavite na mokro površino. Senzorje ohranite suhe in pritisnite gumb za svetilko, da ponastavite in izklopite svetilko.

Zaklepanje tipkovnice (Keypad Lock)
Da preprečite nenamerno spreminjanje nastavitev radijske postaje:

  1. Pritisnite in držite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže .
  2. Ko ste v načinu zaklepanja, lahko radijsko postajo vklopite in izklopite, prilagodite glasnost, sprejemate, oddajate, pošiljate klicni ton in spremljate kanale. Vse druge funkcije so zaklenjene.
  3. Če želite odkleniti radijsko postajo, pritisnite in držite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže več.

Skeniranje kanalov (Scanning Channels)
Uporabite skeniranje za iskanje prenosov neznanih oseb na 22 kanalih, za iskanje nekoga v vaši skupini, ki je pomotoma spremenil kanale, ali za hitro iskanje neuporabljenih kanalov za lastno uporabo.
Obstaja funkcija prioritete in dva načina skeniranja (osnovni in napredni), da bo vaše iskanje učinkovitejše. Osnovni način skeniranja uporablja kombinacije kanala in kode za vsakega od 22 kanalov, kot ste jih nastavili (ali s privzeto vrednostjo kode 1). Način "Napredno skeniranje" bo skeniral vse kanale za vse kode, zaznal katero koli kodo v uporabi in začasno uporabil to vrednost kode za ta kanal.
Prednost ima "domači kanal", to je kanal (in koda za odpravljanje motenj), na katerega je nastavljena vaša radijska postaja, ko začnete skeniranje. To pomeni, da se začetni kanal (in nastavitve kode) skenira pogosteje kot ostalih 21 kanalov in se bo vaša radijska postaja hitro odzvala na katero koli dejavnost, ki se dogaja na domačem kanalu, kot prednostno.

Za začetek skeniranja:

  1. Na kratko pritisnite gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje). Skeniranjese bo prikazalo na zaslonu in radijska postaja bo začela drseti po kombinacijah kanala in kode.
  2. Ko radijska postaja zazna dejavnost kanala, ki ustreza kombinaciji kanala in kode, se drsenje ustavi in lahko slišite prenos.
  3. Če se želite odzvati in se pogovarjati z osebo, ki oddaja, pritisnite gumb PTT v petih sekundah po koncu prenosa.
  4. Radijska postaja bo nadaljevala z drsenjem po kanalih 5 sekund po koncu katere koli prejete dejavnosti.
  5. Če želite ustaviti skeniranje, na kratko pritisnite gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje).

Za začetek naprednega skeniranja (Advanced Scanning)

  1. Nastavite kodo za odpravljanje motenj na "nič" ali IZKLOPLJENO (OFF).
  2. Na kratko pritisnite gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje). Skeniranje se bo prikazalo na zaslonu in radijska postaja bo začela drseti po kanalih. Nobene kode za odpravljanje motenj ne bodo filtrirale slišanega.
  3. Ko radijska postaja zazna dejavnost kanala s KATERO KOLI kodo (ali BREZ kode), se drsenje ustavi in lahko slišite prenos. Vsa koda za odpravljanje motenj, ki jo morda uporablja ta oseba, bo zaznana in prikazana.
  4. Če se želite odzvati in se pogovarjati z osebo, ki oddaja, pritisnite gumb PTT v 5 sekundah po koncu prenosa. Radijska postaja bo oddajala z uporabo na novo zaznane kode za odpravljanje motenj.
  5. Radijska postaja bo nadaljevala z drsenjem po kanalih 5 sekund po koncu katere koli prejete dejavnosti.
  6. Če želite ustaviti skeniranje, na kratko pritisnite gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje).

Opombe o skeniranju:

  1. Če pritisnete gumb PTT , medtem ko radijska postaja drsi po nedejavnih kanalih, bo prenos na "domačem kanalu". Skeniranje se bo nadaljevalo 5 sekund po koncu vašega prenosa. Lahko pritisnete gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje), da kadar koli ustavite skeniranje.
  2. Če se radijska postaja ustavi na neželenem prenosu, lahko takoj nadaljujete s skeniranjem s kratkim pritiskom na ali .
  3. Če se radijska postaja večkrat ustavi na neželenem prenosu, lahko začasno odstranite ta kanal s seznama za skeniranje s pritiskom in držanjem ali za 3 sekunde. Na ta način lahko odstranite več kot en kanal.
  4. Če želite obnoviti odstranjene kanale na seznam za skeniranje, izklopite in nato ponovno vklopite radijsko postajo ali zapustite in ponovno vstopite v način skeniranja s pritiskom na gumb Scan/Monitor (Skeniranje/Spremljanje).
  5. Domačega kanala ne morete odstraniti s seznama za skeniranje.
  6. V naprednem skeniranju se bo zaznana koda uporabila samo za en prenos. Upoštevati morate to kodo, zapustiti skeniranje in nastaviti to zaznano kodo na tem kanalu, da trajno uporabljate zaznano kodo.

Sprejemnik za vremensko napoved

Vaša radijska postaja se lahko uglašuje na oddaje ameriške
Nacionalne uprave za oceane in atmosfero (NOAA) Weather Radio in Environment and Climate Change Canada (ECCC) Weather Radio.
Lahko poslušate vremenski kanal (za podrobnosti glejte tabelo "Vremenski kanali in frekvence") ali nastavite radijsko postajo, da vas opozori na nujne vremenske oddaje, ki prekinejo redne oddaje. Ko poslušate vremenski kanal, ne morete uporabljati radijske postaje v načinu skeniranja ali za dvosmerno komunikacijo. Tako NOAA kot ECCC imata oddajnike, ki se nahajajo po celotnih Združenih državah in Kanadi. Ti oddajniki oddajajo opozorila, napovedi in druge informacije 24 ur na dan.
Opomba: Vremenske radijske postaje NOAA so dodeljene za pokrivanje določenih območij in storitev je lahko omejena. Za frekvenco in podrobnosti se posvetujte z lokalnim vremenskim uradom ali obiščite www.weather.gov/nwr v ZDA, da si ogledate ustrezen oddajnik za vaše območje. Uporaba logotipa NOAA ne pomeni potrditve ali posredne potrditve s strani Nacionalne vremenske službe NOAA, niti uporaba logotipa Weather Radio ne pomeni potrditve ali posredne potrditve s strani Environment and Climate Change Canada (ECCC).

Vstop v vremenski način (Weather Mode)

  1. V dvosmernem načinu pritisnite gumb Mode Switch/Power (Preklop načina/Vklop), da vstopite v vremenski način

Nastavitev vremenskega kanala (Setting the Weather Channel)
Vaša radijska postaja sprejema vremenske frekvence:

  1. V vremenskem načinu pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler številka vremenskega kanala ne utripa.
  2. Pritisnite ali, da izberete ustrezen kanal z dobrim sprejemom na vašem območju.
  3. Pritisnite gumb PTT za nastavitev ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da nadaljujete z nastavitvijo vremenskega opozorila.

Nastavitev vremenskega opozorila (Setting the Weather Alert)
Vašo radijsko postajo lahko nastavite tako, da se odziva na nujna sporočila NOAA Weather Radio. Poseben alarmni ton sproži opozorilo in vklopi vremenski sprejemnik, da vam zagotovi takojšnje informacije o vremenu in nujnih primerih.

  1. V vremenskem načinu dvakrat pritisnite gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), dokler se ne prikaže .
  2. Pritisnite ali, da izberete Vklop/Izklop (On/Off).
  3. Pritisnite gumb PTT ali gumb Menu/Lock (Meni/Zaklepanje), da zaprete nastavitev vremenskega menija.
  4. Pritisnite gumb Mode Switch/Power (Preklop načina/Vklop), da se vrnete v dvosmerni način. Če aktivirate vremensko opozorilo in se vrnete v dvosmerni način, se bo prikazalo .

Opomba: Ko je vremenski kanal aktiviran, ročno ali po prejemu opozorila, in 5 minut ne pritisnete nobenega gumba, se bo vremenski način samodejno vrnil v dvosmerni način.

Kot pri dvosmernem radijskem sprejemu je sprejem vremenskega kanala odvisen od tega, kako blizu ste oddajniku in ali ste v zaprtih prostorih ali na prostem. Ker se vremenski kanali prenašajo brez kod, lahko vsebujejo statično elektriko ali šum. Vremensko opozorilo ne bo delovalo, medtem ko aktivno oddajate ali sprejemate v dvosmernem načinu.

Vremenski kanali in frekvence
Vremenski kanali in frekvence**Ta funkcija ne obstaja na T600 Peru.

Kanali in frekvence

ZDA, Kanada, Mehika, Panama, Urugvaj
Kanali in frekvence - 1. delOpomba: Moč se nanaša na največjo dovoljeno moč, kot jo določa FCC/ISED za vsak kanal v skladu s pravili FRS za ZDA in FRS/GMRS za Kanado, in ne odraža specifikacije moči radijske postaje.

Peru
Kanali in frekvence - 2. del

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS in logotip Stylized M so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Motorola Trademark Holdings, LLC in se uporabljajo pod licenco. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
© 2020 in 2021 Motorola Solutions, Inc. Vse pravice pridržane.

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Motorola TALKABOUT T6XX Series - Priročnik za dvosmerne radijske postaje

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine