Motorola Talkabout T200, T260, T2XX Series - Priročnik za Dvosmerni Radio
- 1 Varnostne in splošne informacije
- 2 Informacije o licenciranju
- 3 Gumbi za upravljanje
- 4 Vodnik po zaslonu
- 5 Začetek
- 6 Govorjenje in poslušanje
- 7 Možnosti menija
- 8 Posebne funkcije
- 9 Vremenski sprejemnik
- 10 Kanali in frekvence
- 11 Informacije o patentih in avtorskih pravicah
- 12 Reference
- 13 Prenesi navodilo
- 14 V drugih jezikih

Varnostne in splošne informacije
Navodila za izpostavljenost RF sevanju in varnost izdelka za prenosne dvosmerne radijske postaje v splošnih naseljenih in nenadzorovanih okoljih.
POZOR:
Pred uporabo tega radia si oglejte pomembna navodila za varno uporabo ter se seznanite z RF energijo in nadzorom za skladnost z veljavnimi standardi in predpisi.
Skladnost s standardi za izpostavljenost RF sevanju
Vaš dvosmerni radio Motorola je v skladu z naslednjimi standardi in smernicami za izpostavljenost RF energiji:
- Zvezna komisija za komunikacije Združenih držav, Kodeks zveznih predpisov; 47 CFR et seq. & FCC.
- Inštitut za elektrotehniko in elektroniko (IEEE) C95.1.
- Mednarodna komisija za zaščito pred neionizirnim sevanjem (ICNIRP).
- Ministrstvo za zdravje (Kanada) Varnostni kodeks 6 & Industry Canada RSS-102.
- Avstralski organ za komunikacije Radiokomunikacijski standard et seq.
- ANATEL PRILOGA k Resoluciji št. 303 z dne 2. julija 2002.
- ANATEL PRILOGA k Resoluciji št. 533 z dne 10. septembra 2009.
Postopek oddajanja in sprejemanja
Vaš dvosmerni radio vsebuje oddajnik in sprejemnik. Za nadzor vaše izpostavljenosti in zagotavljanje skladnosti s splošnimi omejitvami izpostavljenosti za prebivalstvo/nenadzorovano okolje se vedno držite naslednjega postopka:
- Ne oddajajte več kot 50 % časa.
- Za sprejemanje klicev spustite gumb PTT (Push-to-Talk).
- Za oddajanje (govor) pritisnite gumb PTT (Push-to-Talk) pred obrazom.
- Držite radio v navpičnem položaju z mikrofonom (in drugimi deli radia, vključno z anteno) vsaj en palec (2,5 centimetra) stran od nosu ali ustnic. Ohranjanje radia na ustrezni razdalji je pomembno za zagotavljanje skladnosti.
Opomba: Izpostavljenost RF sevanju se zmanjšuje z večanjem razdalje od antene.
- Uporaba na telesu. Pri nošenju na telesu vedno namestite radio v sponko, držalo, etui ali pas, ki ga je odobrila Motorola za ta izdelek.
Za več informacij o tem, kaj je izpostavljenost RF energiji in kako nadzorovati svojo izpostavljenost, da zagotovite skladnost z uveljavljenimi mejnimi vrednostmi izpostavljenosti RF sevanju, si oglejte naslednja spletna mesta:
- http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
- www.who.int/en/
- http://responsibility.motorolasolutions.com/index.php/downloads/dow07-rfexposureassessmentstand/
Uporaba dvosmernega radia
- Uporabljajte samo Motoroline odobrene priložene ali nadomestne antene, baterije in zvočno opremo. Uporaba anten, baterij in žičnih ali brezžičnih dodatkov, ki jih Motorola ni odobrila, lahko presega veljavne smernice za izpostavljenost RF sevanju (iEEE, ICNIRP ali FCC).
- Za seznam Motorolinih odobrenih dodatkov za vaš model radia obiščite naslednje spletno mesto: http://www.motorolasolutions.com/TalkaboutAccessories.
Elektromagnetne motnje/kompatibilnost
Opomba: Skoraj vsaka elektronska naprava je dovzetna za elektromagnetne motnje (EMI), če ni ustrezno zaščitena, zasnovana ali kako drugače konfigurirana za elektromagnetno kompatibilnost.
Ta naprava je v skladu s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.
Ta naprava je v skladu s standardi RSS, ki so izvzeti iz licence Industry Canada. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:
- Ta naprava ne sme povzročati motenj in
- Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
Objekti
Da bi se izognili elektromagnetnim motnjam in/ali konfliktom združljivosti, izklopite radio v vseh objektih, kjer vas opozorilna obvestila pozivajo k temu. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je občutljiva na zunanjo RF energijo.
Zrakoplov
Ko vam tako naročijo, izklopite radio, ko ste na krovu zrakoplova. Vsaka uporaba radia mora biti v skladu z veljavnimi predpisi v skladu z navodili letalske posadke.
Medicinski pripomočki – srčni spodbujevalniki, defibrilatorji ali drugi vsadljivi medicinski pripomočki
Osebe s srčnimi spodbujevalniki, implantabilnimi kardioverter-defibrilatorji (ICD) ali drugimi aktivnimi implantabilnimi medicinskimi pripomočki (AIMD) morajo
- Se posvetovati s svojimi zdravniki glede potencialnega tveganja motenj radijskih frekvenčnih oddajnikov, kot so prenosni radijski sprejemniki (slabo zaščiteni medicinski pripomočki so lahko bolj dovzetni za motnje).
- Takoj izklopiti radio, če obstaja kakršen koli razlog za sum, da prihaja do motenj.
- Ne nositi radia v prsnem žepu ali blizu mesta vsaditve ter nositi ali uporabljati radio na nasprotni strani telesa od vsadljivega pripomočka, da se zmanjša možnost motenj.
Slušni aparati
Nekateri digitalni brezžični radijski sprejemniki lahko motijo nekatere slušne aparate. V primeru takšnih motenj se boste morda želeli posvetovati s proizvajalcem slušnega aparata, da bi se pogovorili o alternativah.
Drugi medicinski pripomočki
Če uporabljate kateri koli drug osebni medicinski pripomoček, se posvetujte s proizvajalcem pripomočka, da ugotovite, ali je ustrezno zaščiten pred RF energijo. Vaš zdravnik vam lahko pomaga pri pridobivanju teh informacij.
Uporaba komunikacijskih naprav med vožnjo
Vedno preverite zakone in predpise o uporabi radijskih sprejemnikov na območjih, kjer vozite.
- Popolnoma se posvetite vožnji in cesti.
- Uporabljajte prostoročno delovanje, če je na voljo.
- Ustavite ob strani ceste in parkirajte, preden opravite ali odgovorite na klic, če to zahtevajo vozni pogoji ali predpisi.
Za vozila z zračnimi blazinami
Pred namestitvijo elektronske opreme si oglejte priročnik proizvajalca vozila, da se izognete motnjam v napeljavi zračnih blazin. Ne postavljajte prenosnega radia na območje nad zračno blazino ali na območje sprožitve zračne blazine. Zračne blazine se napihnejo z veliko silo. Če je prenosni radio nameščen na območju sprožitve zračne blazine in se zračna blazina napihne, se lahko radio izstreli z veliko silo in povzroči resne poškodbe potnikov v vozilu.
Potencialno eksplozivno ozračje
Izklopite radio, preden vstopite na območje s potencialno eksplozivnim ozračjem. Na takšnih območjih, kot so "Intrinzično varna", se smejo uporabljati samo vrste radijskih sprejemnikov, ki so posebej usposobljeni. Ne odstranjujte, nameščajte ali polnite baterij na takšnih območjih. Iskre v potencialno eksplozivnem ozračju lahko povzročijo eksplozijo ali požar, ki povzroči telesne poškodbe ali celo smrt.
Opomba:Zgoraj omenjena območja s potencialno eksplozivnim ozračjem vključujejo območja za oskrbo z gorivom, kot so pod palubo na čolnih, naprave za prenos ali shranjevanje goriva ali kemikalij, območja, kjer zrak vsebuje kemikalije ali delce (kot so žito, prah ali kovinski prah), in vsa druga območja, kjer bi vam običajno svetovali, da izklopite motor vozila. Območja s potencialno eksplozivnim ozračjem so pogosto – vendar ne vedno – označena.
Detonatorske kapsule in območja
Da bi se izognili morebitnim motnjam pri detonacijah, izklopite radio, ko ste v bližini električnih detonatorskih kapsul, na območju detonacije ali na območjih, označenih z "Izklopite dvosmerne radijske sprejemnike". Upoštevajte vse znake in navodila.
Previdnostni ukrepi pri delovanju
Antene
Ne uporabljajte prenosnega radia s poškodovano anteno. Če poškodovana antena pride v stik z vašo kožo, lahko pride do manjše opekline.
Baterije
Vse baterije lahko povzročijo materialno škodo in/ali telesne poškodbe, kot so opekline, če se prevodni material dotakne izpostavljenih sponk. Prevodni material lahko zaključi električni tokokrog (kratki stik) in se segreje.
- Bodite previdni pri odstranjevanju baterij NiMH ali AA. Za odstranjevanje teh baterij ne uporabljajte ostrih ali prevodnih orodij.
- Bodite previdni pri ravnanju s katero koli napolnjeno baterijo, zlasti pri nameščanju v žep, torbico ali drugo posodo s kovinskimi predmeti.
- Ne mečite baterije v ogenj.
- Ne zamenjujte baterije na območju, označenem z "Nevarno ozračje". Vse iskre, ki nastanejo v potencialno eksplozivnem ozračju, lahko povzročijo eksplozijo ali požar.
- Ne razstavljajte, stiskajte, preluknjajte, trgajte ali kako drugače poskušajte spremeniti obliko baterije.
- Ne sušite mokre ali vlažne baterije z napravo ali virom toplote, kot je sušilnik za lase ali mikrovalovna pečica.
- Če je območje stika baterije radia potopljeno v vodo, posušite in očistite kontakte baterije, preden pritrdite baterijo na radio.
Varnostna navodila za polnilnik baterij:
Shranite ta navodila
- Pri polnjenju baterije izklopite radio.
- Ne izpostavljajte polnilnika zunanjemu okolju. Polnilniki se smejo uporabljati samo v zaprtih prostorih.
- Ne uporabljajte ali razstavljajte polnilnika. Ne uporabljajte polnilnika, ki je padel ali je bil kakor koli poškodovan.
- Nikoli ne spreminjajte AC kabla ali vtiča, ki je priložen enoti. Če vtič ne ustreza vtičnici, naj ustrezno vtičnico namesti usposobljen električar. Nepravilno stanje lahko povzroči nevarnost električnega udara.
- Da zmanjšate tveganje poškodbe kabla ali vtiča, povlecite vtič in ne kabel, ko odklapljate polnilnik iz AC vtičnice.
- Da zmanjšate tveganje električnega udara, izključite polnilnik iz vtičnice, preden poskusite katero koli vzdrževanje ali čiščenje.
- Uporaba nastavka, ki ga Motorola Solutions ne priporoča ali prodaja, lahko povzroči nevarnost požara, električnega udara ali telesnih poškodb.
- Prepričajte se, da je kabel nameščen tako, da se nanj ne bo stopilo, da se ob njem ne bo spotaknilo ali da ne bo izpostavljen poškodbam ali obremenitvam.
- Podaljšek se ne sme uporabljati, razen če je to nujno potrebno. Uporaba neustreznega podaljška lahko povzroči nevarnost požara in/ali električnega udara. Če je treba uporabiti podaljšek, se prepričajte, da:
- So zatiči na vtiču podaljška enakega števila, velikosti in oblike kot zatiči na vtiču polnilnika.
- Je podaljšek pravilno ožičen in v dobrem stanju.
- Je velikost podaljška 18 AWG za dolžine do 100 čevljev in 16 AWG za dolžine do 150 čevljev.
- Napajalnega kabla AC adapterja ni mogoče zamenjati. Če je kabel poškodovan, pokličite službo za pomoč uporabnikom.
Informacije o licenciranju
ZDA
Uporaba frekvenc GMRS je predmet pravil in predpisov Zvezne komisije za komunikacije (FCC).
FCC zahteva, da vsi operaterji, ki uporabljajo frekvence GMRS, pridobijo radijsko licenco, preden začnejo uporabljati svojo opremo. Za pridobitev obrazcev FCC obiščite spletno mesto FCC na wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home, kjer najdete obrazca 605 in 159, ki vključujeta vsa navodila, ki jih boste potrebovali. Če želite, da vam dokument pošljemo po faksu ali pošti, ali če imate vprašanja, uporabite naslednje kontaktne informacije:
| Za faks: Obrnite se na sistem Fax-OnDemand | Za poštne storitve: Pokličite telefonsko številko za obrazce FCC | Če imate vprašanja o licenci FCC: Pokličite FCC |
| 1-202-418-0177 | 1-800-418-FORM (3676) | 1-888-CALL-FCC (225-5322) |
Kanada
Uporaba radia Motorola v Kanadi je predmet pravil in predpisov Industry Canada (IC). IC ne zahteva licence, če se radio uporablja v Kanadi.
Spremembe ali modifikacije, ki jih Motorola Solutions ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo, ki ga je IC/FCC podelil za uporabo tega radia, in jih ne smete izvajati. Za izpolnjevanje zahtev IC/FCC lahko nastavitve oddajnika izvaja samo oseba, ki je certificirana kot tehnično usposobljena za izvajanje vzdrževanja in popravil oddajnikov v zasebnih zemeljskih mobilnih in fiksnih storitvah, kot jo je certificirala organizacija, ki zastopa uporabnika teh storitev, ali pod njenim nadzorom. Zamenjava katere koli komponente oddajnika (kristal, polprevodnik itd.), ki ni odobrena z dovoljenjem opreme IC/FCC za ta radio, lahko krši pravila IC/FCC.
Opomba: Uporaba tega radia zunaj države, kjer naj bi bil distribuiran, je predmet vladnih predpisov in je lahko prepovedana.
Mehika
Uporaba frekvenc GMRS je predmet pravil in predpisov Zveznega inštituta za komunikacije (IFT), ki zahteva, da vsi operaterji, ki uporabljajo frekvence GMRS, pridobijo dovoljenje, preden začnejo uporabljati svojo opremo. Za pridobitev dovoljenja od IFT mora uporabnik ravnati v skladu s členoma 14 in 15 Zveznega zakona o telekomunikacijah. Za več informacij se posvetujte z lokalnim uradom IFT: www.ift.org.mx
Urugvaj
Uporaba frekvenc GMRS je predmet pravil in predpisov Regulativne enote za komunikacijske storitve (URSEC). URSEC zahteva, da vsi operaterji, ki uporabljajo frekvence GMRS, pridobijo dovoljenje, preden začnejo uporabljati svojo opremo. Dovoljenje je odvisno od razpoložljivosti kanalov v času, ko se zahteva dovoljenje. Za pridobitev dovoljenja od URSEC se za več informacij posvetujte z lokalnim uradom URSEC: www.ursec.gub.uy.
Panama
Republika Panama ne zahteva dovoljenja za uporabo frekvenc radijske opreme FRS/GMRS.
Čile
Uporaba frekvence Servicio de Banda Local UHF je predmet resolucije SUBTEL 1.261 in resolucije 52 Exenta. Za uporabo v Čilu je potrebna licenca. Za pridobitev licence za končnega uporabnika Banda Local:
- Izpolnite zahtevani prijavni obrazec za zahtevo storitve Local Band.
- Na voljo je na spletnem mestu SUBTEL: http://www.subtel.gob.cl/index.php?option=com_content&view=article&id=1388&Itemid=2087
- Na voljo je tudi v pisarnah SUBTEL:
Subsecretaría de Telecomunicaciones
Unidad de Licencias y Permisos
Lorenzo Gotuzzo N°124, piso 6
Santiago, Čile
Tel. (56-2) 421 3634
- Predložite ta obrazec z vašim osebnim dokumentom na zgornji lokaciji.
- Za veljavne pristojbine se posvetujte s pisarnami SUBTEL. Za več informacij se posvetujte s SUBTEL na www.subtel.cl ali pokličite njihove pisarne na telefonsko številko, navedeno zgoraj.
Kolumbija
Uporaba frekvence Operacion itinerante de baja potencia je predmet CRC Resolución 002190 de 2003. Za uporabo v Kolumbiji ni potrebna licenca. Za več informacij se posvetujte s CRC na www.crcom.gov.co.
Peru
Uporaba frekvence Colectivo Familiar je predmet MTC RVM 388-200-MTC/15.03 in FCC (FRS), Part 95B. Za uporabo v Peruju ni potrebna licenca. Za več informacij se posvetujte z MTC Peru na www.mtc.gob.pe.
Argentina
Uporaba frekvence Uso Familiar je predmet CNC Resolution SC No. 2750/98. Za uporabo v Argentini ni potrebna licenca. Za več informacij se posvetujte z AFTIC na http://www.aftic.gob.ar/.
Brazilija
Splošna uporaba frekvence je predmet Priloge k resoluciji 506 Oddelek XIV - Radijska komunikacijska oprema za splošne namene. V Braziliji ni potrebna licenca za uporabo. Za več informacij si oglejte spletno mesto ANATEL: http://www.anatel.gov.br/Portal/exibirPortalInternet.do
Gumbi za upravljanje

Vodnik po zaslonu

![]() | Ton klica | ![]() | Merilnik baterije |
![]() | Ton tipkovnice | ![]() | Opozorilo o vremenu |
![]() | Roger Tone | ![]() | Stanje (oddajanje/sprejemanje) |
![]() | Izklop zvoka | ![]() | Iskanje |
![]() | iVOX / VOX | ![]() | Zaklepanje |
Začetek
Namestitev baterij
Pred namestitvijo baterij zavrzite maloprodajno oznako (ki je ohlapno v enem od predelkov za baterije).
Vsak radio lahko uporablja bodisi 1 NiMH polnilni paket baterij ali 3 AA alkalne baterije in piska, ko so baterije skoraj prazne.
Namestitev NiMH polnilnega paketa baterij (izbirni dodatek)
- Odstranite sponko za pas.
- Z zadnjo stranjo radia obrnjeno proti vam dvignite zapah pokrova baterije in odstranite pokrov.
- Vstavite NiMH paket baterij po navodilih na paketu baterij. (Trak mora biti pod paketom baterij in ovit okoli desne strani paketa za enostavno odstranitev).
- Trdno zaprite pokrov baterije.
Namestitev treh AA alkalnih baterij
- Odstranite sponko za pas.
- Z zadnjo stranjo radia obrnjeno proti vam dvignite zapah pokrova baterije in odstranite pokrov.
- Vstavite tri AA alkalne baterije s polariteto + in –, kot je prikazano v notranjosti. (Trak mora biti pod AA alkalnimi baterijami in ovit okoli desne strani baterij).
- Trdno zaprite pokrov baterije.
Merilnik baterije radia
Ikona baterije radia prikazuje raven napolnjenosti baterije, od polne
do prazne
. Ko ima radio še en segment, radio občasno zapiska ali po sprostitvi gumba PTT (opozorilo o nizki bateriji).
Odstranjevanje NiMH paketa baterij
- Izklopite radio.
- Z zadnjo stranjo radia obrnjeno proti vam dvignite zapah pokrova baterije in odstranite pokrov.
- Odstranite NiMH paket baterij tako, da povlečete trak, pritrjen na radio.
- Trdno zaprite pokrov baterije.
Odstranjevanje treh AA alkalnih baterij
- Izklopite radio.
- Z zadnjo stranjo radia obrnjeno proti vam dvignite zapah pokrova baterije in odstranite pokrov.
- Nežno odstranite vsako alkalno baterijo tako, da povlečete trak, pritrjen na radio.
- Trdno zaprite pokrov baterije.
Opomba:
- Bodite previdni pri odstranjevanju NiMH ali AA baterij. Za odstranjevanje teh baterij ne uporabljajte ostrih ali prevodnih orodij.
- Odstranite baterije, preden radio shranite za daljše časovno obdobje. Baterije sčasoma korodirajo in lahko trajno poškodujejo vaš radio.
Vzdrževanje kapacitete baterije
- Napolnite NiMH baterije enkrat na 3 mesece, ko jih ne uporabljate.
- Preden radio shranite, odstranite baterijo.
- Shranjujte NiMH baterije pri temperaturi med -20 °C in 35 °C in pri nizki vlažnosti. Izogibajte se vlažnim pogojem in korozivnim materialom.
Uporaba Micro-USB polnilnika
Micro-USB polnilnik je priročno priključno mesto, ki vam omogoča priročno polnjenje vašega NiMH paketa baterij.
- Prepričajte se, da je vaš radio izklopljen (OFF).
- Priključite micro-USB kabel v micro-USB priključek za polnjenje na vašem radiu. Drugi konec micro-USB polnilnika priključite v stensko vtičnico.
- Prazna baterija bo popolnoma napolnjena v 12 urah.
- Merilnik baterije na LCD zaslonu se bo premikal, kar pomeni, da se baterija polni.
Opomba:
- Priporočljivo je, da radio izklopite (OFF) med polnjenjem. Če pa je napajanje vklopljeno med polnjenjem, morda ne boste mogli oddati sporočila, če je baterija popolnoma prazna. Pustite, da se baterija napolni do 1 črtice, preden poskusite oddati sporočilo.
- Pri prehodu med vročimi in hladnimi temperaturami ne polnite NiMH paketa baterij, dokler se temperatura baterije ne prilagodi (običajno približno 20 minut).
- Za optimalno življenjsko dobo baterije odstranite radio s polnilnika v 16 urah. Ne shranjujte radia, ko je priključen na polnilnik.
Pritrditev in odstranitev sponke za pas
- Pritrdite sponko za pas na zadnjo stran radia, dokler se sponka ne zaskoči.
- Pritrdite sponko za pas na žep ali pas, dokler se sponka ne zaskoči.
Za odstranitev
- Pritisnite sprostitveni jeziček na vrhu sponke za pas, da sprostite zapah.
- Povlecite sponko za pas stran od zadnje strani radia.
Vklop in izklop radia
- Pritisnite in držite gumb
za vklop/izklop radia (ON/OFF). V položaju ON radio zapiska in na kratko prikaže vse ikone funkcij, ki so na voljo na radiu. - Na zaslonu se nato prikaže trenutni kanal, koda in vse omogočene funkcije. Radio je v načinu dvosmerne komunikacije (Two-Way mode).
Nastavitev glasnosti
Pritisnite in držite
tri sekunde, da poslušate raven glasnosti.
- Najprej pritisnite
ali
, da sprožite spremembo glasnosti. Na zaslonu boste videli trenutno raven glasnosti. - Pritisnite
, da povečate glasnost. Pritisnite
, da zmanjšate glasnost. - Ko glasnost doseže raven 0, se na zaslonu trajno prikaže ikona za izklop zvoka
.
Ne držite radia blizu ušesa. Če je glasnost nastavljena na neudobno raven, lahko poškoduje vaše uho.
Govorjenje in poslušanje
Za komunikacijo morajo biti vsi radijski sprejemniki v vaši skupini nastavljeni na isti kanal in kodo za odpravljanje motenj (Interference Eliminator Code).
- Za govor pritisnite in držite gumb PTT. Med oddajanjem ikona
utripa (samo na radiu s funkcijo vremenskega načina) in prikaže se
. - Ko končate z govorom, spustite gumb PTT.
- Med sprejemanjem ikona
utripa (samo na radiu s funkcijo vremenskega načina) in prikaže se
.
Za največjo jasnost držite radio en palec stran od ust in govorite neposredno v mikrofon. Med govorjenjem ne prekrivajte mikrofona.
Doseg pogovora
Vaš radio je zasnovan tako, da poveča zmogljivost in izboljša doseg oddajanja. Ne uporabljajte radijskih sprejemnikov bližje kot pet čevljev narazen.
Gumb za nadzor (Monitor Button)
Če pritisnete in držite
tri sekunde, lahko poslušate raven glasnosti radia, ko ne sprejemate. Lahko tudi pritisnete
, da preverite aktivnost na trenutnem kanalu, preden začnete govoriti.
Časovnik za izklop pritisni-za-govor (Push-to-Talk Timeout Timer)
Da bi preprečili nenamerne prenose in prihranili življenjsko dobo baterije, radio oddaja neprekinjen opozorilni ton in preneha oddajati, če pritisnete gumb PTT za 60 neprekinjenih sekund.
Gumb za način (samo na radiu s funkcijo vremenskega načina)
S pritiskom na gumb "mode" (način) bo uporabnik nemoteno preklapljal med dvosmernim in vremenskim načinom. Ko je radio v dvosmernem načinu (two-way mode), se prikaže
. Ko je radio v vremenskem načinu (weather mode), se prikaže
. Ustrezna nastavitev in informacije bodo prikazane na LCD zaslonu.
Možnosti menija
Izbira kanala
Vsak model za posamezno državo ima različno število kanalov in frekvenc. Za podrobnosti glejte tabelo "Kanali in frekvence" na hrbtni strani.
- Ko je radio vklopljen, enkrat pritisnite
, dokler številka kanala ne začne utripati. - Pritisnite
ali
in izberite neuporabljen ali tih kanal. Daljši pritisk na
ali
vam omogoča hitro premikanje po kanalih.
- Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da shranite nastavitev kanala in zaprete meni, ali
, da nadaljujete z nastavitvijo.
Izbira kode za odpravljanje motenj
Kode za odpravljanje motenj pomagajo zmanjšati motnje z blokiranjem prenosov iz neznanih virov. Vaš radio ima 121 kod za odpravljanje motenj. Kode 1–38 so standardne analogne kode, ki se pojavljajo na drugih FRS/GMRS radijskih postajah. Kode 39–121 so dodatne digitalne kode, dodane za vrhunsko zaščito pred motnjami. 0 je izklopljen položaj, nobena analogna ali digitalna koda ni omogočena.
Če želite nastaviti kodo za kanal:
- Dvakrat pritisnite
, dokler koda ne začne utripati. - Pritisnite
ali
za izbiro kode. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da shranite nastavitev kode in zaprete meni, ali
, da nadaljujete z nastavitvijo.
S tem postopkom lahko nastavite drugačno kodo za vsak kanal. Daljši pritisk na
ali
vam omogoča hitro premikanje po kodi za odpravljanje motenj, tako da lahko hitro dosežete želeno kodo.
Opomba: Na radiu, ki uporablja kode za odpravljanje motenj, mora biti koda nastavljena na 0, da lahko komunicirate z radijskimi postajami, ki nimajo kod za odpravljanje motenj. Izberite 0 za "no tone, no code" (brez tona, brez kode) na zaslonu vašega radia.
Nastavitev in oddajanje tonov klica
Vaš radio lahko oddaja različne tone klica drugim radijskim postajam v vaši skupini, da jih lahko opozorite, da želite govoriti. Vaš radio ima 20 tonov klica, med katerimi lahko izbirate.
Če želite nastaviti ton klica:
- Trikrat pritisnite
, dokler se ne prikaže
. Trenutna nastavitev tona klica bo utripala. - Pritisnite
ali
, da spremenite in slišite ton klica. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da nastavite nov ton klica in zaprete meni, ali
, da nadaljujete z nastavitvijo.
Če želite oddati ton klica drugim radijskim postajam, nastavljenim na isti kanal in kodo za odpravljanje motenj kot vaš radio, pritisnite
.
Opomba: Če nastavite klic na OFF (izklop), onemogočite funkcijo tona klica.
Prostoročna uporaba brez dodatne opreme (
)
Opomba: Funkcija iVOX ni na voljo pri modelu T200.
To funkcijo lahko uporabite za prostoročno oddajanje brez potrebe po dodatni opremi za slušalke. Ko je
vklopljen, radio zazna vaš glas in oddaja, ko govorite v notranji mikrofon.
- Štirikrat pritisnite
, dokler se na zaslonu ne prikaže
. Trenutna nastavitev bo utripala. - Pritisnite
ali
, da izberete Off (izklop) ali nastavite občutljivost L1, L2 ali L3. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da nastavite in zaprete meni, ali
, da nadaljujete z nastavitvijo.
Prostoročna uporaba z dodatno opremo (
)
Opomba: Funkcija VOX ni na voljo pri modelu T200.
Z uporabo izbirne
dodatne opreme za slušalke lahko bolj zanesljivo oddajate prostoročno. Ko je
vklopljen, radio zazna vaš glas in oddaja, ko govorite. Za vaš radio je na voljo veliko dodatne opreme (naprodaj posebej).
Za več informacij obiščite našo spletno stran na www.motorolasolutions.com/TalkaboutAccessories ali pokličite službo za pomoč uporabnikom.
- Priključite
dodatno opremo v priključek za dodatno opremo. Štirikrat pritisnite
, dokler se na zaslonu ne prikaže
. Trenutna nastavitev bo utripala. - Pritisnite
ali
, da izberete Off (izklop) ali nastavite občutljivost L1, L2 ali L3. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da nastavite in zaprete meni, ali
, da nadaljujete z nastavitvijo. - Zmanjšajte glasnost, preden si namestite dodatno opremo na glavo ali v uho.
- Če želite izklopiti
, preprosto odstranite dodatno opremo. - Ko je
dodatna oprema priključena, deluje samo mikrofon dodatne opreme. S pritiskom na PTT (pritisni in govori) na radiu bo uporabnik lahko oddajal tudi prek mikrofona dodatne opreme.
Opomba: Obstaja kratka zamuda med trenutkom, ko začnete govoriti, in trenutkom, ko radio oddaja. Obstaja kratka zamuda, preden je prenos končan.
Nastavitev stopnje občutljivosti v načinu
Prilagajanje stopnje občutljivosti radia pomaga zmanjšati možnost, da bi nenamerni zvoki sprožili prenos, in pomaga radiu zaznati tihe glasove.
L3 = Visoka občutljivost za tiha okolja
L2 = Srednja občutljivost za večino okolij
L1 = Nizka občutljivost za hrupna okolja
Toni tipkovnice
Lahko omogočite ali onemogočite tone tipk zvočnika. Ton tipke boste slišali vsakič, ko pritisnete gumb.
- Pritisnite
petkrat (štirikrat pri modelu T200), dokler se ne prikaže
. Trenutna nastavitev On/Off (vklop/izklop) bo utripala. - Pritisnite
ali
, da vklopite ali izklopite. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da potrdite in zaprete meni
ali nadaljujte z nastavitvijo.
Opomba: Ko je funkcija tona tipke izklopljena, naslednje funkcije niso onemogočene:
- Ton opozorila o časovni omejitvi oddajanja
- Ton klica
- Ton opozorila o nizki bateriji ali
- Ton potrditve oddanega pogovora
Oddajanje tona potrditve pogovora
Lahko nastavite, da vaš radio oddaja edinstven ton, ko končate z oddajanjem. To je kot reči "Roger" (razumem) ali "Over" (konec), da drugim sporočite, da ste končali z govorjenjem.
- Ko je radio vklopljen, šestkrat pritisnite
(petkrat pri modelu T200), dokler se ne prikaže
. Trenutna nastavitev On/ Off (vklop/izklop) utripa. - Pritisnite
ali
, da vklopite ali izklopite. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da nastavite in zaprete meni.
Posebne funkcije
Zaklepanje tipkovnice
Da bi se izognili nenamerni spremembi nastavitev radia:
- Pritisnite in držite
, dokler se ne prikaže
. - Ko ste v načinu zaklepanja, lahko radio vklopite in izklopite, prilagodite glasnost, sprejemate, oddajate, pošljete ton klica in spremljate kanale. Vse druge funkcije so zaklenjene.
- Če želite odkleniti radio, pritisnite in držite
, dokler se
ne prikaže več.
Skeniranje kanalov
Uporabite skeniranje za iskanje prenosov iz neznanih strani na vseh kanalih, da poiščete nekoga v vaši skupini, ki je pomotoma spremenil kanale, ali da hitro poiščete neuporabljene kanale za lastno uporabo.
Za začetek skeniranja:
- Na kratko pritisnite tipko
. Skeniranje
se bo prikazalo na zaslonu in radio bo začel premikati po kombinacijah kanalov in kod. - Ko radio zazna aktivnost kanala, ki ustreza kombinaciji kanala in kode, se premikanje ustavi in lahko slišite prenos.
- Če se želite odzvati in pogovarjati z osebo, ki oddaja, pritisnite gumb PTT (pritisni in govori) v petih sekundah po koncu prenosa.
- Radio bo nadaljeval s premikanjem po kanalih pet sekund po koncu katere koli prejete aktivnosti.
- Če želite ustaviti skeniranje, na kratko pritisnite tipko
.
Opombe o skeniranju:
- Če pritisnete gumb PTT (pritisni in govori), medtem ko se radio premika po neaktivnih kanalih, bo prenos potekal na "domačem kanalu". Skeniranje se bo nadaljevalo pet sekund po koncu vašega prenosa. Tipko
lahko pritisnete, da kadar koli ustavite skeniranje. - Če se radio ustavi na neželenem prenosu, lahko takoj nadaljujete s skeniranjem s kratkim pritiskom na
ali
. - Če se radio večkrat ustavi na neželenem prenosu, lahko začasno odstranite ta kanal s seznama za skeniranje s pritiskom in držanjem
ali
za tri sekunde. Na ta način lahko odstranite več kot en kanal. - Če želite obnoviti odstranjene kanale na seznam za skeniranje, izklopite radio in ga nato ponovno vklopite ali zapustite in ponovno vstopite v način skeniranja s pritiskom na
. - Domačega kanala ne morete odstraniti s seznama za skeniranje.
Vremenski sprejemnik
Opomba: Funkcija vremena ni na voljo pri modelu T200. Funkcija vremena je na voljo pri modelu T260, ki je zasnovan za uporabo v ZDA in Kanadi.
Vaša radijska postaja se lahko uglašuje na oddaje ameriške Nacionalne uprave za oceane in atmosfero (NOAA) Weather Radio in Environment Canada Weather Radio. Lahko poslušate vremenski kanal (za podrobnosti glejte tabelo "Vremenski kanali in frekvence") ali nastavite svojo radijsko postajo, da vas opozori na nujne vremenske oddaje, ki prekinejo rutinske oddaje. Ko poslušate vremenski kanal, ne morete uporabljati svoje radijske postaje v načinu skeniranja ali za dvosmerno komunikacijo. Tako NOAA kot Environment Canada imata oddajnike, ki se nahajajo po vseh Združenih državah in Kanadi. Ti oddajniki oddajajo opozorila, napovedi in druge informacije 24 ur na dan.
Opomba: Vremenske radijske postaje NOAA so dodeljene za pokrivanje določenih območij in storitev je lahko omejena. Za frekvenco in podrobnosti se posvetujte z lokalnim vremenskim uradom ali obiščite www.weather.gov/nwr v ZDA, da si ogledate ustrezen oddajnik za vaše območje. Uporaba logotipa NOAA ne pomeni podpore ali posredne podpore Nacionalne meteorološke službe NOAA, niti uporaba logotipa Weatheradio ne pomeni podpore ali posredne podpore s strani Environment Canada.
Vstop v vremenski način
- V dvosmernem načinu pritisnite
za vstop v vremenski način
.
Nastavitev vremenskega kanala
Vaša radijska postaja sprejema vremenske frekvence:
- V vremenskem načinu pritisnite
enkrat, dokler številka vremenskega kanala ne utripa. - Pritisnite
ali
da izberete ustrezen kanal z dobrim sprejemom na vašem območju. - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori), da nastavite in zaprete meni, ali
nadaljujte z nastavitvijo vremenskega opozorila.
Nastavitev vremenskega opozorila
Vašo radijsko postajo lahko nastavite tako, da se odzove na nujna sporočila NOAA Weather Radio. Poseben alarmni ton sproži opozorilo in vklopi vremenski sprejemnik, da vam takoj posreduje vremenske in nujne informacije.
- V vremenskem načinu pritisnite
dvakrat, dokler se ne prikaže
. - Pritisnite
ali
da izberete Vklop/Izklop (On/Off). - Pritisnite gumb PTT (pritisni in govori) ali
za izhod iz nastavitve vremenskega menija. - Pritisnite
za vrnitev v dvosmerni način. Če aktivirate vremensko opozorilo in se vrnete v dvosmerni način, se bo prikazalo
.
Opomba: Ko je vremenski kanal aktiviran, ročno ali po prejemu opozorila, in 5 minut ne pritisnete nobenega gumba, se bo vremenski način samodejno vrnil v dvosmerni način.
Kot pri sprejemu dvosmerne radijske postaje je sprejem vremenskega kanala odvisen od tega, kako blizu ste oddajniku in ali ste v zaprtih prostorih ali na prostem. Ker se vremenski kanali prenašajo brez kod, lahko vsebujejo statično elektriko ali šum. Vremensko opozorilo ne bo delovalo, medtem ko aktivno oddajate ali sprejemate v dvosmernem načinu.
Vremenski kanali in frekvence
| Vremenski kanal | Frekvenca | Vremenski kanal | Frekvenca |
| WX1 | 162.550 MHz | WX7 | 162.525 MHz |
| WX2 | 162.400 MHz | WX8 | 161.650 MHz |
| WX3 | 162.475 MHz | WX9 | 161.775 MHz |
| WX4 | 162.425 MHz | WX10 | 161.750 MHz |
| WX5 | 162.450 MHz | WX11 | 162.000 MHz |
| WX6 | 162.500 MHz |
Kanali in frekvence
USA, Kanada, Mehika, Panama, Urugvaj
| Kanal | Frekvenca | Opis | Kanal | Frekvenca | Opis |
| 1 | 462.5625 MHz | GMRS/FRS | 12 | 467.6625 MHz | FRS |
| 2 | 462.5875 MHz | GMRS/FRS | 13 | 467.6875 MHz | FRS |
| 3 | 462.6125 MHz | GMRS/FRS | 14 | 467.7125 MHz | FRS |
| 4 | 462.6375 MHz | GMRS/FRS | 15 | 462.5500 MHz | GMRS |
| 5 | 462.6625 MHz | GMRS/FRS | 16 | 462.5750 MHz | GMRS |
| 6 | 462.6875 MHz | GMRS/FRS | 17 | 462.6000 MHz | GMRS |
| 7 | 462.7125 MHz | GMRS/FRS | 18 | 462.6250 MHz | GMRS |
| 8 | 467.5625 MHz | FRS | 19 | 462.6500 MHz | GMRS |
| 9 | 467.5875 MHz | FRS | 20 | 462.6750 MHz | GMRS |
| 10 | 467.6125 MHz | FRS | 21 | 462.7000 MHz | GMRS |
| 11 | 467.6375 MHz | FRS | 22 | 462.7250 MHz | GMRS |
Argentina
| Kanal | Frekvenca |
| 1 | 462.5625 MHz |
| 2 | 462.5875 MHz |
| 3 | 462.6125 MHz |
| 4 | 462.6375 MHz |
| 5 | 462.6625 MHz |
| 6 | 462.6875 MHz |
| 7 | 462.7125 MHz |
Brazilija
| Kanal | Frekvenca | Kanal | Frekvenca |
| 1 | 462.5625 MHz | 14 | 467.5675 MHz |
| 2 | 462.5750 MHz | 15 | 467.5750 MHz |
| 3 | 462.5875 MHz | 16 | 467.5875 MHz |
| 4 | 462.6000 MHz | 17 | 467.6000 MHz |
| 5 | 462.6125 MHz | 18 | 467.6125 MHz |
| 6 | 462.6250 MHz | 19 | 467.6250 MHz |
| 7 | 462.6375 MHz | 20 | 467.6375 MHz |
| 8 | 462.6500 MHz | 21 | 467.6500 MHz |
| 9 | 462.6625 MHz | 22 | 467.6625 MHz |
| 10 | 462.6750 MHz | 23 | 467.6750 MHz |
| 11 | 462.6875 MHz | 24 | 467.6875 MHz |
| 12 | 462.7000 MHz | 25 | 467.7000 MHz |
| 13 | 462.7125 MHz | 26 | 467.7125 MHz |
Čile
| Kanal | Frekvenca | Kanal | Frekvenca |
| 1 | 462.5500 MHz | 18 | 467.6000 MHz |
| 2 | 462.5625 MHz | 19 | 467.6250 MHz |
| 3 | 462.5750 MHz | 20 | 467.6500 MHz |
| 4 | 462.5875 MHz | 21 | 467.6750 MHz |
| 5 | 462.6000 MHz | 22 | 467.7000 MHz |
| 6 | 462.6125 MHz | 23 | 467.7250 MHz |
| 7 | 462.6250 MHz | 24 | 467.8125 MHz |
| 8 | 462.6375 MHz | 25 | 467.8250 MHz |
| 9 | 462.6500 MHz | 26 | 467.8375 MHz |
| 10 | 462.6625 MHz | 27 | 467.8500 MHz |
| 11 | 462.6750 MHz | 28 | 467.8625 MHz |
| 12 | 462.6875 MHz | 29 | 467.8750 MHz |
| 13 | 462.7000 MHz | 30 | 467.8875 MHz |
| 14 | 462.7125 MHz | 31 | 467.9000 MHz |
| 15 | 462.7250 MHz | 32 | 467.9150 MHz |
| 16 | 467.5500 MHz | 33 | 467.9250 MHz |
| 17 | 467.5750 MHz |
Kolumbija
| Kanal | Frekvenca | Kanal | Frekvenca |
| 1 | 462.5625 MHz | 10 | 467.6125 MHz |
| 2 | 462.5875 MHz | 11 | 467.6375 MHz |
| 3 | 462.6125 MHz | 12 | 467.6625 MHz |
| 4 | 462.6375 MHz | 13 | 467.6875 MHz |
| 5 | 462.6625 MHz | 14 | 467.7125 MHz |
| 6 | 462.6875 MHz | 15 | 467.7625 MHz |
| 7 | 462.7125 MHz | 16 | 467.8125 MHz |
| 8 | 467.5625 MHz | 17 | 467.8375 MHz |
| 9 | 467.5875 MHz | 18 | 467.9125 MHz |
Peru
| Kanal | Frekvenca | Kanal | Frekvenca |
| 1 | 462.5625 MHz | 8 | 467.5625 MHz |
| 2 | 462.5875 MHz | 9 | 467.5875 MHz |
| 3 | 462.6125 MHz | 10 | 467.6125 MHz |
| 4 | 462.6375 MHz | 11 | 467.6375 MHz |
| 5 | 462.6625 MHz | 12 | 467.6625 MHz |
| 6 | 462.6875 MHz | 13 | 467.6875 MHz |
| 7 | 462.7125 MHz | 14 | 467.7125 MHz |
Informacije o patentih in avtorskih pravicah
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS in logotip Stylized M so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Motorola Trademark Holdings, LLC in se uporabljajo pod licenco. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov. © 2016 Motorola Solutions, Inc. Vse pravice pridržane.
Za več informacij nas obiščite na:

https://www.facebook.com/MotorolaTalkaboutWalkieTalkies

http://bit.ly/Talkabout

www.motorolasolutions.com/talkabout

www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugalščina)

www.motorolasolutions.com/talkabout/es (španščina)
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS in logotip Stylized M so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Motorola Trademark Holdings, LLC in se uporabljajo pod licenco. Vse druge blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
© 2016 Motorola Solutions, Inc. Vse pravice pridržane.

Reference
NOAA Weather Radio
TALKABOUT Consumer Walkie Talkies - Motorola Solutions
RF Safety FAQ | Federal Communications Commission
World Health Organization (WHO)Environmental, Social & Corporate Governance (ESG) - Motorola Solutions
TALKABOUT Consumer Walkie Talkies - Motorola Solutions
Instituto Federal de Telecomunicaciones - IFT
Unidad Reguladora de Servicios de Comunicaciones - GUB.UYSubsecretaría de Telecomunicaciones de Chile - SUBTEL
| Comisión de Regulación de Comunicaciones - CRChttp://www.mtc.gob.pe
Portal Anatel
https://www.facebook.com/MotorolaTalkaboutWalkieTalkies
Talkabout Two-way Radios - YouTubeRádios bidirecionais Talkabout™ - Motorola Solutions - Brasil
RADIOS WALKIE TALKIE TALKABOUT™ - Motorola Solutions - LATAM
Prenesi navodilo
Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.
Prenesi Motorola Talkabout T200, T260, T2XX Series - Priročnik za Dvosmerni Radio










za vklop/izklop radia (ON/OFF). V položaju ON radio zapiska in na kratko prikaže vse ikone funkcij, ki so na voljo na radiu.
ali
, da sprožite spremembo glasnosti. Na zaslonu boste videli trenutno raven glasnosti.
, da povečate glasnost. Pritisnite
, da zmanjšate glasnost.
.
.
.
, dokler številka kanala ne začne utripati.
. Trenutna nastavitev tona klica bo utripala.
. Trenutna nastavitev On/Off (vklop/izklop) bo utripala.
. Trenutna nastavitev On/ Off (vklop/izklop) utripa.
.
se bo prikazalo na zaslonu in radio bo začel premikati po kombinacijah kanalov in kod.
.