AKASO Brave 6 Plus - Manuali i Kamerës Aksion

ÇFARË KA NË KUTI

BRAVE 6 PLUS YTUAJ

BRAVE 6 PLUS YTUAJ - Pjesa 1
BRAVE 6 PLUS YTUAJ - Pjesa 2

  1. Butoni Shkrehës/Zgjedhës (Shutter/Select Button)
  2. Butoni Ndezje/Modalitet/Dalje (Power/Mode/Exit Button)
  3. Butoni Lart/Wifi (Up/Wifi Button)
  4. Butoni Poshtë (Down Button)
  5. Altoparlanti (Speaker)
  6. Lente (Lens)
  7. Porti USB Type-C (USB Type-C Port)
  8. Porti Micro HDMI (Micro HDMI Port)
  9. Ekrani me prekje (Touch Screen)
  10. Dera e Baterisë (Battery Door)
  11. Sloti MicroSD (MicroSD Slot)

paralajmërim Shënim: Kamera nuk regjistron zë kur është në kutinë e papërshkueshme nga uji.

FILLIMI

Mirë se vini në AKASO Brave 6 Plus tuaj. Për të kapur video dhe foto, ju nevojitet një kartë microSD për të filluar regjistrimin (shitet veçmas).

KARTAT MICROSD

Ju lutemi përdorni karta microSD të markës që plotësojnë këto kërkesa:

  • microSD, microSDHC ose microSDXC
  • Vlerësimi vetëm UHS-III
  • Kapaciteti deri në 64 GB (FAT32)

paralajmërim Shënim:

  1. Ju lutemi formatizoni fillimisht kartën microSD në këtë kamerë përpara përdorimit. Për ta mbajtur kartën tuaj microSD në gjendje të mirë, riformatizojeni atë rregullisht. Riformatizimi fshin të gjithë përmbajtjen tuaj, prandaj ju lutemi sigurohuni që të shkarkoni fotot dhe videot tuaja përpara riformatizimit.
  2. Formati FAT32 i kartës microSD ndalon regjistrimin kur madhësia e skedarit arrin në 4 GB dhe fillon të regjistrojë përsëri në një skedar të ri.

NDEZJA DHE FIKJA

Për të ndezur:
Shtypni dhe mbani butonin e ndezjes për 3 sekonda. Kamera lëshon bip ndërsa drita e statusit të kamerës është e ndezur. Kur informacioni shfaqet në ekran, kamera juaj është e ndezur.

Për të fikur:
Shtypni dhe mbani butonin e ndezjes për 3 sekonda. Kamera lëshon bip ndërsa drita e statusit të kamerës është e fikur.

NDËRRIMI I MODALITETIT

Për të ndërruar modalitetin:
Ndezni kamerën, rrëshqitni gishtin tuaj nëpër ose lart ekranit për të ndryshuar modalitetet.

NDEZJA DHE FIKJA E Wifi

Ndezni kamerën, shtypni butonin Lart për të ndezur Wifi dhe shtypni përsëri butonin Lart për të fikur Wifi.

PASQYRË E MODALITETEVE

PASQYRË E MODALITETEVE
Ka 5 modalitete: Video, Foto, Cilësimet e Videos, Cilësimet e Fotos dhe Cilësimet e Kamerës.

MODALITETI VIDEO

MODALITETI VIDEO
Modaliteti Video është modaliteti i parazgjedhur kur ndizni kamerën.
Në Modalitetin Video, shtypni butonin Shkrehës, kamera fillon të regjistrojë video.
Shtypni përsëri butonin Shkrehës për të ndaluar regjistrimin e videos. Shtypni gjatë butonin Lart ose Poshtë për të rregulluar nivelin e zmadhimit.

MODALITETI FOTO

MODALITETI FOTO
Rrëshqitni gishtin tuaj nëpër ekran për të kaluar në Modalitetin Foto pasi të ndizni kamerën. Në Modalitetin Foto, shtypni butonin Shkrehës për të bërë foto. Shtypni gjatë butonin Lart ose Poshtë për të rregulluar nivelin e zmadhimit.

CILËSIMET E VIDEOS

CILËSIMET E VIDEOS
Ndezni kamerën, rrëshqitni gishtat lart në ekran, zgjidhni Cilësimet e Videos për të hyrë në menunë e Cilësimeve të Videos. Ju mund të ndryshoni cilësimet e videos në këtë modalitet.

CILËSIMET E FOTOS

CILËSIMET E FOTOS
Ndezni kamerën, rrëshqitni gishtat lart në ekran, zgjidhni Cilësimet e Fotos për të hyrë në menunë e Cilësimeve të Fotos. Ju mund të ndryshoni cilësimet e fotos në këtë modalitet.

CILËSIMET E KAMERËS

CILËSIMET E KAMERËS
Ndezni kamerën, rrëshqitni gishtat lart në ekran, zgjidhni Cilësimet e Kamerës për të hyrë në menunë e Cilësimeve të Kamerës. Ju mund të ndryshoni cilësimet e kamerës në këtë modalitet.

PERSONALIZIMI I BRAVE 6 PLUS TUAJ

KONFIGURIMET E VIDEOS

  1. Video mode: Normal Video/Driving Mode/Time Lapse Mode/Slow Motion Video/ Still Photo/Loop Video (Modaliteti i videos: Video normale/Modaliteti i drejtimit/Modaliteti Time Lapse/Video me lëvizje të ngadaltë/Foto e palëvizshme/Video Loop)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Normal Video (Video normale).

Driving Mode (Modaliteti i drejtimit)
Nëse aktivizoni Driving Mode (Modalitetin e drejtimit) dhe e lidhni kamerën me çakmakun e makinës, kamera do të ndizet automatikisht nëse e ndizni makinën dhe do të fiket nëse e fikni makinën. Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Intervali i regjistrimit Loop: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min)
Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Min.

Time Lapse Mode (Modaliteti Time Lapse)
Në modalitetin Time Lapse Video (Video Time Lapse), shtypni butonin Shutter (Shkrehës), kamera regjistron video nga pamjet e kapura në intervale specifike.
paralajmërim Note: (Shënim:) Time Lapse Video (Video Time Lapse) kapet pa audio.
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 30 Sec/60 Sec (Intervali Time Lapse: 1 Sek/2 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek/60 Sek)
Konfigurimi i parazgjedhur është 2 Sec.

Slow Motion Video (Video me lëvizje të ngadaltë)
Në modalitetin Slow Motion Video (Video me lëvizje të ngadaltë), shtypni butonin Shutter (Shkrehës), kamera regjistron video me lëvizje të ngadaltë.

Still Photo (Foto e palëvizshme)
Në modalitetin Still Photo (Foto e palëvizshme), kamera do të bëjë automatikisht foto të palëvizshme gjatë regjistrimit të videos.
Loop Recording: Off/1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Regjistrimi Loop: Fikur/1 Min/3 Min/5 Min/8 Min)
Konfigurimi i parazgjedhur është Off (Fikur).
Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Koha e fotos së palëvizshme: 3 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek)
Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Sec.

Loop Video (Video Loop)
Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Intervali i regjistrimit Loop: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min)
Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Min.
Regjistrimi Loop i lejon kamerës të mbishkruajë skedarët e vjetër me skedarë të rinj. Pasi karta e memories të jetë plot, kamera do të fshijë skedarin e parë të videos për t'i lënë vend skedarit më të fundit. Për shembull, nëse konfigurimi për regjistrimin Loop është "1 Minute" ("1 Minut"), atëherë kamera do të krijojë videoklipe me gjatësi 1 minutë dhe një videoklip 1-minutësh do të fshihet kur kamerës i duhet më shumë memorie.

  1. Resolution: 4K30FPS/2.7K30FPS/1440P60FPS/1440P30FPS/1080P90FPS/ 1080P60FPS/1080P30FPS/720P120FPS/720P60FPS (Rezolucioni: 4K30FPS/2.7K30FPS/1440P60FPS/1440P30FPS/1080P90FPS/1080P60FPS/1080P30FPS/720P120FPS/720P60FPS) Konfigurimi i parazgjedhur është 4K30FPS.
    paralajmërim Note: (Shënim:) Kur kapni video me rezolucione të larta ose shpejtësi të larta të kuadrove në temperatura të ngrohta të ambientit, kamera mund të nxehet dhe të përdorë më shumë energji.
  2. Image Stabilization: On/Off (Stabilizimi i imazhit: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Off (Fikur).
    Ky konfigurim rregullon pamjet për të kompensuar lëvizjen gjatë kapjes. Rezultati është pamje më e qetë, veçanërisht në aktivitete me lëvizje relativisht të vogël por të shpejtë siç janë çiklizmi, motoçiklizmi dhe përdorimet e mbajtura në dorë.
  3. Video Encode: H.264/H.265 (Kodimi i videos: H.264/H.265)
    Konfigurimi i parazgjedhur është H.264.
    Kodimi i videos është në thelb një proces i konvertimit të një hyrjeje video të caktuar në një format dixhital që është i pajtueshëm me shumicën e llojeve të luajtësve të uebit dhe pajisjeve celulare.
  4. Angle: Wide/Medium/Narrow (Këndi: I gjerë/I mesëm/I ngushtë)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Wide (I gjerë).
    Këndi i referohet sasisë së skenës (e matur në gradë) që mund të kapet përmes lentës së kamerës. Këndi i gjerë kap sasinë më të madhe të skenës, ndërsa këndi i ngushtë kap më së paku.
  5. Distortion Calibration: On/Off (Kalibrimi i shtrembërimit: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është On (Ndezur).
  6. Audio: On/Off (Audio: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është On (Ndezur).
    Fikni Audio, kamera nuk regjistron audio kur regjistroni video.
  7. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 (Ekspozimi: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2) Konfigurimi i parazgjedhur është 0.
    Si parazgjedhje, kamera juaj përdor të gjithë imazhin për të përcaktuar nivelin e duhur të ekspozimit. Megjithatë, ekspozimi ju lejon të zgjidhni një zonë që dëshironi që kamera të prioritizojë kur përcakton ekspozimin. Ky konfigurim është veçanërisht i dobishëm në pamjet ku një rajon i rëndësishëm mund të jetë përndryshe i mbiekspozuar ose i nënekspozuar.
  8. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Balanca e bardhë: Auto/Drita e ditës/Me re/Tungsten/Fluoreshente)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Auto.
    Balanca e bardhë ju lejon të rregulloni temperaturën e ngjyrave të videove dhe fotove për t'u optimizuar për kushte ndriçimi të ftohta ose të ngrohta.
  9. Meter Mode: Center/Average (Modaliteti i matësit: Qendër/Mesatare)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Average (Mesatare).
    Modaliteti i matësit i referohet mënyrës se si një kamerë përcakton ekspozimin.

KONFIGURIMET E FOTOGRAFISË

  1. Photo Mode: Normal Photo/Self Timer/Time Lapse Photo/Burst Photo (Modaliteti i fotografisë: Foto normale/Vetëkohës/Foto Time Lapse/Foto shpërthim) Konfigurimi i parazgjedhur është Normal Photo (Foto normale).

Self Timer Mode (Modaliteti i vetëkohës)
Self-Timer Mode (Modaliteti i vetëkohës) jep një vonesë midis shtypjes së shkrehësit dhe shkrepjes së shkrehësit.
Self Timer Interval: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Intervali i vetëkohës: 3 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek)
Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Sec.

Time Lapse Photo Mode (Modaliteti i fotos Time Lapse)
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec (Intervali Time Lapse: 1 Sek/2 Sek/5 Sek/10 Sek/30 Sek/60 Sek)
Konfigurimi i parazgjedhur është 2 Sec.

Burst Photo Mode (Modaliteti i fotos shpërthim)
Në modalitetin shpërthim, disa fotografi kapen në një sekuencë të shpejtë, kështu që është i përsosur për kapjen e aktiviteteve me lëvizje të shpejtë.
Burst Number: 3 Photos/5 Photos/10 Photos/15 Photos (Numri i shpërthimit: 3 Foto/5 Foto/10 Foto/15 Foto)
Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Photos (3 Foto).

  1. Resolution: 20MP/16MP/12MP/8MP (Rezolucioni: 20MP/16MP/12MP/8MP)
    Konfigurimi i parazgjedhur është 20MP.
  2. Shutter Interval: Auto/1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 20 Sec/30 Sec (Intervali i shkrehësit: Auto/1 Sek/2 Sek/5 Sek/10 Sek/20 Sek/30 Sek)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Auto.
    Intervali i shkrehësit ju lejon të bëni fotografi me një vonesë kohore.
  3. Angle: Wide/Medium/Narrow (Këndi: I gjerë/I mesëm/I ngushtë)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Wide (I gjerë).
    Këndi i referohet sasisë së skenës (e matur në gradë) që mund të kapet përmes lentës së kamerës. Këndi i gjerë kap sasinë më të madhe të skenës, ndërsa këndi i ngushtë kap më së paku.
  4. Distortion Calibration: On/Off (Kalibrimi i shtrembërimit: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është On (Ndezur).
  5. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 (Ekspozimi: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2) Konfigurimi i parazgjedhur është 0.
    Si parazgjedhje, kamera juaj përdor të gjithë imazhin për të përcaktuar nivelin e duhur të ekspozimit. Megjithatë, ekspozimi ju lejon të zgjidhni një zonë që dëshironi që kamera të prioritizojë kur përcakton ekspozimin. Ky konfigurim është veçanërisht i dobishëm në pamjet ku një rajon i rëndësishëm mund të jetë përndryshe i mbiekspozuar ose i nënekspozuar.
  6. ISO: Auto/100/200/400/800/1600 (ISO: Auto/100/200/400/800/1600)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Auto.
    ISO përcakton ndjeshmërinë e kamerës ndaj dritës dhe krijon një kompromis midis ndriçimit dhe zhurmës rezultuese të imazhit. Zhurma e imazhit i referohet shkallës së kokrrizimit në imazh. Në dritë të ulët, vlerat më të larta ISO rezultojnë në imazhe më të ndritshme, por me zhurmë më të madhe të imazhit. Vlerat më të ulëta rezultojnë në zhurmë më të ulët të imazhit, por imazhe më të errëta.
  7. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Balanca e bardhë: Auto/Drita e ditës/Me re/Tungsten/Fluoreshente)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Auto.
    Balanca e bardhë ju lejon të rregulloni temperaturën e ngjyrave të videove dhe fotove për t'u optimizuar për kushte ndriçimi të ftohta ose të ngrohta.
  8. Meter Mode: Center/Average (Modaliteti i matësit: Qendër/Mesatare)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Average (Mesatare).
    Modaliteti i matjes i referohet mënyrës se si një kamerë përcakton ekspozimin.

KONFIGURIMET E KAMERËS

  1. Upside Down: On/Off (Me kokë poshtë: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Off (Fikur).
  2. Filter: Normal/Black and White/Brown/Colorful/Warm/Cold (Filtri: Normal/Bardhë e zi/Kafe/Ngjyrash/I ngrohtë/I ftohtë)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Normal.
  3. Scene Mode: Auto/Personage/Scenery/Defog (Modaliteti i skenës: Auto/Personazh/Skenë/Heq mjegullën)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Auto.
  4. Voice Control: On/Off (Kontrolli zërit: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Off (Fikur).

Kur aktivizoni Voice Control (Kontrollin zërit), ikona e Voice Control (Kontrollit zërit) do të shfaqet në krye të ekranit.

Action Command (Komanda e veprimit) Description (Përshkrimi)
AKASO Video Start Fillon kapjen e videos
AKASO Stop Video Ndalon kapjen e videos
AKASO Wifi On Aktivizon Wifi
AKASO Wifi Off Fik Wifi
AKASO Take Photo Kap një foto të vetme
AKASO Turn off Fik kamerën

AKASO [ɑ:kʌsɔ]

informacion PRO TIP: (Këshillë profesionale:)

  1. Nëse jeni duke regjistruar video, duhet të ndaloni regjistrimin përpara se të lëshoni një komandë të re.
  2. Nëse thoni "AKASO Take Photo" ("AKASO Bëj foto") kur jeni duke regjistruar video, kamera bën një foto të palëvizshme.
  3. Kur kontrolloni kamerën e veprimit duke përdorur komanda zanore,
    • Ju lutemi flisni me një shpejtësi normale. Nuk ka nevojë të ngadalësoni qëllimisht.
    • Ju lutemi theksoni në fund të fjalisë.
  1. Diving Mode: On/Off (Modaliteti i zhytjes: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është Off (Fikur).
    Aktivizoni Diving Mode (Modalitetin e zhytjes), ai mund të kompensojë mungesën e dritës së kuqe në skenat nënujore. Diving Mode (Modaliteti i zhytjes) është krijuar për t'u përdorur në ujë tropikal dhe blu, i optimizuar për përdorim midis 10 dhe 80 këmbëve.
  2. Screen Saver: Off/10 Sec/20 Sec/30 Sec/60 Sec (Mbrojtësi i ekranit: Fikur/10 Sek/20 Sek/30 Sek/60 Sek)
    Konfigurimi i parazgjedhur është 60 Sec.
    Fikni ekranin pas një periudhe mosaktiviteti për të kursyer jetën e baterisë. Për të ndezur përsëri ekranin, shtypni çdo buton në kamerë.
  3. Auto Power Off: Off/1 Min/3 Min/5 Min (Fikja automatike: Fikur/1 Min/3 Min/5 Min)
    Konfigurimi i parazgjedhur është 3 Min.
    Fikeni kamerën tuaj pas një periudhe mosaktiviteti për të kursyer jetën e baterisë.
  4. Frequency: 50Hz/60Hz (Frekuenca: 50Hz/60Hz)
    Konfigurimi i parazgjedhur është 50Hz.
  5. Key Tone: On/Off (Tingulli i tastit: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është On (Ndezur).
  6. Date Stamp: On/Off (Shenja e datës: Ndiz/Fik)
    Konfigurimi i parazgjedhur është On (Ndezur).
    Aktivizoni Date Stamp (Shenjën e datës), kjo kamerë shton shenjën e datës në videot dhe fotot që bëni.
  7. Date/Time: Set Date/Set Time (Data/Ora: Vendos datën/Vendos orën)
  8. Language: English/ Deutsch/Français/ Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文 (Gjuha: Anglisht/Gjermanisht/Frëngjisht/Spanjisht/Italisht/Japonisht/Kinezisht e thjeshtuar/Kinezisht tradicionale)
    Konfigurimi i parazgjedhur është English (Anglisht).
  9. Wifi Information (Informacioni i Wifi)
    Ju mund të kontrolloni emrin dhe fjalëkalimin e Wifi të kësaj kamere.
  10. Factory Reset: No/Yes (Rivendosja e fabrikës: Jo/Po)
    Konfigurimi i parazgjedhur është No (Jo).
    Ky opsion rivendos të gjitha konfigurimet në vlerat e tyre të parazgjedhura.
  11. Format: No/Yes (Formati: Jo/Po)
    Konfigurimi i parazgjedhur është No (Jo).
    Për ta mbajtur kartën tuaj microSD në gjendje të mirë, riformatojeni atë rregullisht. Riformatimi fshin të gjithë përmbajtjen tuaj, ndaj sigurohuni që të shkarkoni fotot dhe videot tuaja fillimisht.
  12. Information (Informacioni)
    Ju mund të kontrolloni modelin dhe versionin e Brave 6 Plus tuaj.

LUAN PËRMBAJTJEN TUAJ

Ju mund të luani përmbajtjen tuaj në kamerë, kompjuterin tuaj, TV, smartphone ose tablet. Ju gjithashtu mund të luani përmbajtjen duke futur kartën microSD direkt në një pajisje, siç është një kompjuter ose një TV i pajtueshëm. Me këtë metodë, rezolucioni i riprodhimit varet nga rezolucioni i pajisjes dhe aftësia e saj për të riprodhuar atë rezolucion.

Viewing Files on Your Brave 6 Plus (Shikimi i skedarëve në Brave 6 Plus tuaj)
Ndizni kamerën, prekni butonin Play (Luaj) në anën e majtë të ekranit për të hyrë në Playback Mode (Modalitetin e riprodhimit).
Në Playback Mode (Modalitetin e riprodhimit), rrëshqitni gishtin tuaj nëpër ekran për të lëvizur nëpër skedarët video ose foto.

FSHIRJA E PËRMBAJTJES TUAJ

  1. Hyni në modalitetin Playback (Riprodhim). Nëse karta juaj microSD përmban shumë përmbajtje, mund të duhet një minutë për t'u ngarkuar.
  2. Rrëshqitni gishtin tuaj nëpër ekran ose shtypni butonin Up/Down (Lart/Poshtë) për të lëvizur nëpër skedarët video ose foto.
  3. Prekni ikonën Delete (Fshi) në ekran.
  4. A jeni i sigurt se doni të fshini skedarët? → Zgjidhni Confirm (Konfirmo) për të fshirë skedarin.
  5. Për të dalë nga modaliteti Playback (Riprodhim), prekni butonin Return (Kthehu).

LIDHJA ME APLIKACIONIN AKASO GO

Ju lutemi shkarkoni dhe instaloni aplikacionin AKASO GO në App Store ose Google Play fillimisht. Aplikacioni AKASO GO ju lejon të kontrolloni kamerën tuaj nga distanca duke përdorur një smartphone ose tablet.

Karakteristikat përfshijnë kontrollin e kamerës, pamjen e drejtpërdrejtë, riprodhimin, shkarkimin dhe cilësimet.

  1. Ndizni kamerën, shtypni butonin Up (lart) për të ndezur Wi-Fi.
  2. Lidheni me Wi-Fi "Brave 6 Plus" dhe futni fjalëkalimin 1234567890 në smartphone-in tuaj.
  3. Hapni aplikacionin AKASO GO, zgjidhni Connect the camera (Lidhu me kamerën) → Wifi Connect (Lidhje Wi-Fi).

SHKARKIMI I PËRMBAJTJES TUAJ

Shkarkimi i përmbajtjes tuaj në një kompjuter
Për të riprodhuar videot dhe fotot tuaja në një kompjuter, duhet t'i transferoni fillimisht këto skedarë në një kompjuter. Transferimi gjithashtu liron hapësirë në kartën tuaj microSD për përmbajtje të re. Për të shkarkuar skedarët në një kompjuter duke përdorur një lexues kartash (shitet veçmas) dhe eksploruesin e skedarëve të kompjuterit tuaj, lidhni lexuesin e kartave me kompjuterin, pastaj futni kartën microSD. Më pas mund të transferoni skedarët në kompjuterin tuaj ose të fshini skedarët e zgjedhur.

Shkarkimi i përmbajtjes tuaj në smartphone

  1. Hapni aplikacionin AKASO GO. Lidheni kamerën me aplikacionin.
  2. Klikoni Playback (Riprodho) për të parë të gjitha videot dhe fotot.
  3. Trokitni mbi foton ose videon që dëshironi të shkarkoni.
  4. Klikoni Share (Shpërndaj) në këndin e sipërm të djathtë dhe zgjidhni Download (Shkarko).

paralajmërim Shënim:

  1. Nëse nuk mund të shkarkoni video ose foto në iPhone ose iPad, ju lutemi shkoni te Setting (Cilësimet) → Privacy (Privatësia) → Photos (Fotot), gjeni "AKASO GO" dhe zgjidhni "Read and Write" ("Lexo dhe Shkruaj").
  2. iPhone dhe iPad nuk ju lejojnë të shkarkoni video 4K ose 2.7K përmes aplikacionit, ju lutemi shkarkoni video 4K ose 2.7K përmes lexuesit të kartave.

MIRËMBAJTJA E KAMERËS TUAJ

Ju lutemi ndiqni këto udhëzime për të marrë performancën më të mirë nga kamera juaj:

  1. Për performancë më të mirë audio, tundeni kamerën ose fryni në mikrofon për të hequr mbeturinat nga vrimat e mikrofonit.
  2. Për të pastruar lenten, fshijeni atë me një leckë të butë pa fije. Mos futni objekte të huaja rreth lentes.
  3. Mos e prekni lenten me gishta.
  4. Mbajeni kamerën larg rënieve dhe goditjeve, të cilat mund të shkaktojnë dëme në pjesët e brendshme.
  5. Mbajeni kamerën larg temperaturave të larta dhe rrezeve të forta të diellit për të shmangur dëmtimin.

MAKSIMIZIMI I JETËGJATËSISË SË BATERISË

Nëse bateria arrin 0% gjatë regjistrimit, kamera ruan skedarin dhe fiket. Për të maksimizuar jetëgjatësinë e baterisë, ndiqni këto udhëzime kur është e mundur:

  • Fikni lidhjet pa tela (Wireless Connections)
  • Regjistroni video me shpejtësi më të ulët të kuadrove dhe rezolucione
  • Përdorni cilësimin Screen Saver (Mbrojtës Ekrani).

RUJTJA DHE TRAJTIMI I BATERISË

Kamera përmban përbërës të ndjeshëm, duke përfshirë baterinë. Shmangni ekspozimin e kamerës tuaj ndaj temperaturave shumë të ftohta ose të nxehta. Kushtet e ulëta ose të larta të temperaturës mund të shkurtojnë përkohësisht jetëgjatësinë e baterisë ose të bëjnë që kamera të ndalojë përkohësisht funksionimin siç duhet. Shmangni ndryshimet dramatike në temperaturë ose lagështi kur përdorni kamerën, pasi mund të formohet kondensim në ose brenda kamerës.

  • Mos e thani kamerën ose baterinë me një burim të jashtëm nxehtësie siç është një furrë me mikrovalë ose tharëse flokësh. Dëmtimi i kamerës ose baterisë i shkaktuar nga kontakti me lëng brenda kamerës nuk mbulohet nga garancia.
  • Mos e ruani baterinë tuaj me objekte metalike, siç janë monedhat, çelësat ose gjerdanët. Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo mund të shkaktojë zjarr.
  • Mos bëni asnjë ndryshim të paautorizuar në kamerë. Bërja e kësaj mund të komprometojë sigurinë, pajtueshmërinë rregullatore, performancën dhe mund të anulojë garancinë.


Mos e hidhni, çmontoni, hapni, shtypni, përkulni, deformoni, shponi, copëtoni, futni në mikrovalë, digjni ose lyeni kamerën ose baterinë. Mos futni objekte të huaja në hapjen e baterisë në kamerë. Mos e përdorni kamerën ose baterinë nëse është dëmtuar, për shembull, nëse është e plasaritur, e shpuar ose e dëmtuar nga uji.
Çmontimi ose shpimi i baterisë mund të shkaktojë një shpërthim ose zjarr.

MIKROFONI I JASHTËM

Brave 6 Plus mbështet lidhjen e një mikrofoni të jashtëm (shitet veçmas) për të arritur përmirësim të cilësisë së zërit, ju lutemi lidhni mikrofonin e jashtëm përmes portës USB-C.

TELEKOMANDA

TELEKOMANDA

VIDEO

Për të regjistruar video, verifikoni kamerën në modalitetin Video.

Për të filluar regjistrimin:
Shtypni butonin gri të videos (Grey Video Button). Kamera do të lëshojë një bip dhe drita e kamerës do të pulsojë gjatë regjistrimit.

Për të ndaluar regjistrimin:
Shtypni përsëri butonin gri të videos (Grey Video Button). Kamera do të lëshojë një bip dhe drita e kamerës do të ndalojë së pulsuari gjatë regjistrimit.

FOTO

Për të kapur një foto, verifikoni kamerën në modalitetin Foto.

Për të bërë një foto:
Shtypni butonin e kuq të fotos (Red Photo Button). Kamera do të lëshojë një tingull të mbyllësit të kamerës.

NDËRRIMI I BATERISË CR2032 PËR TELEKOMANDËN

  1. Përdorni një kaçavidë me majë Phillips 1.8 mm për të hequr 4 vidhat në kapakun e pasmë të telekomandës, duke ju lejuar ta hapni atë.
    NDËRRIMI I BATERISË CR2032 PËR TELEKOMANDËN
  2. Hiqni 4 vida të tjera në bordin PCB.

  3. Ngrini bordin PCB dhe rrëshqisni baterinë jashtë, siç tregohet në figurë.
    paralajmërim Shënim: Mos e rrotulloni bordin PCB për të shmangur kthimin e funksioneve të butonit të kamerës dhe videos.


  4. Instaloni baterinë e re, duke mbajtur polin "+" me fytyrë lart.
  5. Instaloni të gjitha 4 vidhat përsëri në bordin PCB.

  6. Instaloni të gjitha 4 vidhat përsëri në kapak.

MONTIMI I KAMERËS TUAJ

Bashkangjitni kamerën tuaj në helmeta, pajisje dhe vegla.

Hapeni
Bashkangjitni kamerën tuaj në helmeta, pajisje dhe vegla. - Hapeni

Mbylleni
Bashkangjitni kamerën tuaj në helmeta, pajisje dhe vegla. - Mbylleni

paralajmërim Shënim: Shtyjeni dhe sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis shirave të papërshkueshëm nga uji të kutisë së papërshkueshme nga uji.

Shkarko manual

Këtu mund të shkarkoni versionin e plotë pdf të manualit, ai mund të përmbajë udhëzime shtesë sigurie, informacione garancioni, rregulla FCC, etj.

Shkarko AKASO Brave 6 Plus - Manuali i Kamerës Aksion

Gjuhët e disponueshme

Tabela e Përmbajtjes