AKASO Brave 6 Plus - Manual de la cámara de acción

QUÉ HAY EN LA CAJA

TU BRAVE 6 PLUS

TU BRAVE 6 PLUS - Parte 1
TU BRAVE 6 PLUS - Parte 2

  1. Botón de obturador/selección
  2. Botón de encendido/modo/salir
  3. Botón de arriba/Wifi
  4. Botón de abajo
  5. Altavoz
  6. Lente
  7. Puerto USB Type-C
  8. Puerto Micro HDMI
  9. Pantalla táctil
  10. Puerta de la batería
  11. Ranura MicroSD

advertencia Nota: La cámara no graba sonido cuando está en la carcasa impermeable.

EMPEZANDO

Bienvenido a tu AKASO Brave 6 Plus. Para capturar vídeos y fotos, necesitas una tarjeta microSD para empezar a grabar (se vende por separado).

TARJETAS MICROSD

Por favor, utiliza tarjetas microSD de marca que cumplan con estos requisitos:

  • microSD, microSDHC o microSDXC
  • Clasificación UHS-III únicamente
  • Capacidad de hasta 64GB (FAT32)

advertencia Nota:

  1. Por favor, formatea primero la tarjeta microSD en esta cámara antes de usarla. Para mantener tu tarjeta microSD en buenas condiciones, reformatea la tarjeta con regularidad. Reformatear borra todo tu contenido, así que por favor asegúrate de descargar tus fotos y vídeos antes de reformatear.
  2. La tarjeta microSD con formato FAT32 deja de grabar cuando el tamaño del archivo alcanza los 4GB, y empieza a grabar de nuevo en un nuevo archivo.

ENCENDIDO Y APAGADO

Para encender:
Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. La cámara emite un pitido mientras la luz de estado de la cámara está encendida. Cuando aparece información en la pantalla, tu cámara está encendida.

Para apagar:
Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. La cámara emite un pitido mientras la luz de estado de la cámara está apagada.

CAMBIO DE MODO

Para cambiar de modo:
Enciende la cámara, desliza el dedo por la pantalla o hacia arriba para cambiar de modo.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL Wifi

Enciende la cámara, pulsa el botón de arriba para encender el Wifi, y vuelve a pulsar el botón de arriba para apagar el Wifi.

VISIÓN GENERAL DE LOS MODOS

VISIÓN GENERAL DE LOS MODOS
Hay 5 modos: Video, Foto, Ajustes de video, Ajustes de foto y Ajustes de cámara.

MODO DE VIDEO

MODO DE VIDEO
El modo de vídeo es el modo predeterminado cuando enciendes la cámara.
En el modo de vídeo, pulsa el botón del obturador, la cámara empieza a grabar vídeo.
Pulsa de nuevo el botón del obturador para detener la grabación de vídeo. Mantén pulsado el botón de arriba o abajo para ajustar el nivel de zoom.

MODO DE FOTO

MODO DE FOTO
Desliza el dedo por la pantalla para cambiar al modo de foto después de encender la cámara. En el modo de foto, pulsa el botón del obturador para tomar fotos. Mantén pulsado el botón de arriba o abajo para ajustar el nivel de zoom.

AJUSTES DE VIDEO

AJUSTES DE VIDEO
Enciende la cámara, desliza los dedos hacia arriba en la pantalla, elige Ajustes de video para entrar en el menú de Ajustes de video. Puedes cambiar los ajustes de vídeo en este modo.

AJUSTES DE FOTO

AJUSTES DE FOTO
Enciende la cámara, desliza los dedos hacia arriba en la pantalla, elige Ajustes de foto para entrar en el menú de Ajustes de foto. Puedes cambiar los ajustes de foto en este modo.

AJUSTES DE CÁMARA

AJUSTES DE CÁMARA
Enciende la cámara, desliza los dedos hacia arriba en la pantalla, elige Ajustes de cámara para entrar en el menú de Ajustes de cámara. Puedes cambiar los ajustes de la cámara en este modo.

PERSONALIZACIÓN DE TU BRAVE 6 PLUS

AJUSTES DE VÍDEO

  1. Video mode: Normal Video/Driving Mode/Time Lapse Mode/Slow Motion Video/ Still Photo/Loop Video (Modo de vídeo: Vídeo normal/Modo conducción/Modo Time Lapse/Vídeo a cámara lenta/Foto fija/Vídeo en bucle)
    El ajuste predeterminado es Normal Video (Vídeo normal).

Driving Mode (Modo conducción)
Si activas Driving Mode (Modo conducción) y conectas la cámara al encendedor del coche, la cámara se encenderá automáticamente al arrancar el coche y se apagará al detenerlo. Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Intervalo de grabación en bucle: 1 min/3 min/5 min/8 min)
El ajuste predeterminado es 3 Min (3 min).

Time Lapse Mode (Modo Time Lapse)
En el modo Time Lapse Video (Vídeo Time Lapse), pulsa el botón del obturador, la cámara graba vídeo a partir de fotogramas capturados a intervalos específicos.
advertencia Note: Time Lapse Video (Vídeo Time Lapse) se captura sin audio.
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 30 Sec/60 Sec (Intervalo de Time Lapse: 1 s/2 s/5 s/10 s/30 s/60 s)
El ajuste predeterminado es 2 Sec (2 s).

Slow Motion Video (Vídeo a cámara lenta)
En el modo Slow Motion Video (Vídeo a cámara lenta), pulsa el botón del obturador, la cámara graba vídeo a cámara lenta.

Still Photo (Foto fija)
En el modo Still Photo (Foto fija), la cámara tomará automáticamente fotos fijas durante la grabación de vídeo.
Loop Recording: Off/1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Grabación en bucle: Desactivada/1 min/3 min/5 min/8 min)
El ajuste predeterminado es Off (Desactivada).
Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Tiempo de foto fija: 3 s/5 s/10 s/30 s)
El ajuste predeterminado es 3 Sec (3 s).

Loop Video (Vídeo en bucle)
Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min (Intervalo de grabación en bucle: 1 min/3 min/5 min/8 min)
El ajuste predeterminado es 3 Min (3 min).
La grabación en bucle permite a la cámara sobrescribir los archivos antiguos con archivos nuevos. Una vez que la tarjeta de memoria se llena, la cámara elimina el primer archivo de vídeo para dejar espacio para el archivo más reciente. Por ejemplo, si el ajuste de grabación en bucle es "1 Minute" ("1 minuto"), la cámara creará videoclips de 1 minuto de duración y se eliminará un clip de 1 minuto cuando la cámara necesite más memoria.

  1. Resolution: 4K30FPS/2.7K30FPS/1440P60FPS/1440P30FPS/1080P90FPS/ 1080P60FPS/1080P30FPS/720P120FPS/720P60FPS (Resolución: 4K30FPS/2.7K30FPS/1440P60FPS/1440P30FPS/1080P90FPS/1080P60FPS/1080P30FPS/720P120FPS/720P60FPS) El ajuste predeterminado es 4K30FPS.
    advertencia Note: When capturing video at high resolutions or high frame rates in warm ambient temperatures, the camera may become warm and use more power. (Nota: Al capturar vídeo a resoluciones altas o velocidades de fotogramas altas en temperaturas ambiente cálidas, la cámara puede calentarse y consumir más energía).
  2. Image Stabilization: On/Off (Estabilización de imagen: Activada/Desactivada)
    El ajuste predeterminado es Off (Desactivada).
    Este ajuste adapta el metraje para compensar el movimiento durante la captura. El resultado es un metraje más fluido, especialmente en actividades con movimientos relativamente pequeños pero rápidos, como ciclismo, motociclismo y usos manuales.
  3. Video Encode: H.264/H.265 (Codificación de vídeo: H.264/H.265)
    El ajuste predeterminado es H.264.
    La codificación de vídeo es básicamente un proceso de conversión de una entrada de vídeo determinada en un formato digital que es compatible con la mayoría de los tipos de reproductores web y dispositivos móviles.
  4. Angle: Wide/Medium/Narrow (Ángulo: Ancho/Medio/Estrecho)
    El ajuste predeterminado es Wide (Ancho).
    El ángulo se refiere a la cantidad de escena (medida en grados) que se puede capturar a través de la lente de la cámara. Wide angle (Ángulo ancho) captura la mayor cantidad de la escena, mientras que Narrow angle (Ángulo estrecho) captura la menor.
  5. Distortion Calibration: On/Off (Calibración de distorsión: Activada/Desactivada)
    El ajuste predeterminado es On (Activada).
  6. Audio: On/Off (Audio: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es On (Activado).
    Desactiva Audio (Audio), la cámara no graba audio cuando grabas vídeo.
  7. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 (Exposición: +2/+1,5/+1/+0,5/0/-0,5/-1/-1,5/-2) El ajuste predeterminado es 0.
    De forma predeterminada, la cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivel de exposición adecuado. Sin embargo, Exposure (Exposición) te permite seleccionar un área que quieres que la cámara priorice al determinar la exposición. Este ajuste es particularmente útil en tomas donde una región importante podría estar sobreexpuesta o subexpuesta.
  8. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Balance de blancos: Automático/Luz de día/Nublado/Tungsteno/Fluorescente)
    El ajuste predeterminado es Auto (Automático).
    White Balance (Balance de blancos) te permite ajustar la temperatura de color de los vídeos y las fotos para optimizar las condiciones de iluminación frías o cálidas.
  9. Meter Mode: Center/Average (Modo de medición: Centro/Promedio)
    El ajuste predeterminado es Average (Promedio).
    El meter mode (modo de medición) se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición.

AJUSTES DE FOTO

  1. Photo Mode: Normal Photo/Self Timer/Time Lapse Photo/Burst Photo (Modo foto: Foto normal/Autodisparador/Foto Time Lapse/Foto en ráfaga) El ajuste predeterminado es Normal Photo (Foto normal).

Self Timer Mode (Modo autodisparador)
Self-Timer Mode (Modo autodisparador) da un retardo entre pulsar el disparador y el disparo del obturador.
Self Timer Interval: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (Intervalo del autodisparador: 3 s/5 s/10 s/30 s)
El ajuste predeterminado es 3 Sec (3 s).

Time Lapse Photo Mode (Modo foto Time Lapse)
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec (Intervalo de Time Lapse: 1 s/2 s/5 s/10 s/30 s/60 s)
El ajuste predeterminado es 2 Sec (2 s).

Burst Photo Mode (Modo foto en ráfaga)
En el modo Burst (Ráfaga), se capturan varias fotografías en rápida sucesión, por lo que es perfecto para capturar actividades de movimiento rápido.
Burst Number: 3 Photos/5 Photos/10 Photos/15 Photos (Número de ráfaga: 3 fotos/5 fotos/10 fotos/15 fotos)
El ajuste predeterminado es 3 Photos (3 fotos).

  1. Resolution: 20MP/16MP/12MP/8MP (Resolución: 20 MP/16 MP/12 MP/8 MP)
    El ajuste predeterminado es 20MP.
  2. Shutter Interval: Auto/1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 20 Sec/30 Sec (Intervalo del obturador: Automático/1 s/2 s/5 s/10 s/20 s/30 s)
    El ajuste predeterminado es Auto (Automático).
    Shutter Interval (Intervalo del obturador) te permite tomar fotos con un retardo de tiempo.
  3. Angle: Wide/Medium/Narrow (Ángulo: Ancho/Medio/Estrecho)
    El ajuste predeterminado es Wide (Ancho).
    El ángulo se refiere a la cantidad de escena (medida en grados) que se puede capturar a través de la lente de la cámara. Wide angle (Ángulo ancho) captura la mayor cantidad de la escena, mientras que Narrow angle (Ángulo estrecho) captura la menor.
  4. Distortion Calibration: On/Off (Calibración de distorsión: Activada/Desactivada)
    El ajuste predeterminado es On (Activada).
  5. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 (Exposición: +2/+1,5/+1/+0,5/0/-0,5/-1/-1,5/-2) El ajuste predeterminado es 0.
    De forma predeterminada, la cámara utiliza toda la imagen para determinar el nivel de exposición adecuado. Sin embargo, Exposure (Exposición) te permite seleccionar un área que quieres que la cámara priorice al determinar la exposición. Este ajuste es particularmente útil en tomas donde una región importante podría estar sobreexpuesta o subexpuesta.
  6. ISO: Auto/100/200/400/800/1600 (ISO: Automático/100/200/400/800/1600)
    El ajuste predeterminado es Auto (Automático).
    ISO determina la sensibilidad de la cámara a la luz y crea una compensación entre el brillo y el ruido de la imagen resultante. Image noise (Ruido de imagen) se refiere al grado de granulosidad en la imagen. En condiciones de poca luz, los valores ISO más altos dan como resultado imágenes más brillantes, pero con mayor ruido de imagen. Los valores más bajos dan como resultado un menor ruido de imagen, pero imágenes más oscuras.
  7. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Balance de blancos: Automático/Luz de día/Nublado/Tungsteno/Fluorescente)
    El ajuste predeterminado es Auto (Automático).
    White Balance (Balance de blancos) te permite ajustar la temperatura de color de los vídeos y las fotos para optimizar las condiciones de iluminación frías o cálidas.
  8. Meter Mode: Center/Average (Modo de medición: Centro/Promedio)
    El ajuste predeterminado es Average (Promedio).
    El metering mode (modo de medición) se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición.

AJUSTES DE LA CÁMARA

  1. Upside Down: On/Off (Al revés: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es Off (Desactivado).
  2. Filter: Normal/Black and White/Brown/Colorful/Warm/Cold (Filtro: Normal/Blanco y negro/Marrón/Colorido/Cálido/Frío)
    El ajuste predeterminado es Normal.
  3. Scene Mode: Auto/Personage/Scenery/Defog (Modo escena: Automático/Personaje/Paisaje/Desempañar)
    El ajuste predeterminado es Auto (Automático).
  4. Voice Control: On/Off (Control por voz: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es Off (Desactivado).

Cuando activas Voice Control (Control por voz), el icono de Voice Control (Control por voz) aparecerá en la parte superior de la pantalla.

Action Command (Comando de acción) Description (Descripción)
AKASO Video Start Starts capturing video (Empieza a capturar vídeo)
AKASO Stop Video Stops capturing video (Deja de capturar vídeo)
AKASO Wifi On Turn on Wifi (Activar Wifi)
AKASO Wifi Off Turn off Wifi (Desactivar Wifi)
AKASO Take Photo Captures a single photo (Captura una sola foto)
AKASO Turn off Powers off the camera (Apaga la cámara)

AKASO [ɑ:kʌsɔ]

información PRO TIP: (CONSEJO PROFESIONAL:)

  1. If you are recording video, you must stop recording before issuing a new command. (Si estás grabando vídeo, debes detener la grabación antes de emitir un nuevo comando).
  2. If you say "AKASO Take Photo" when you are recording video, the camera takes a still photo. (Si dices "AKASO Take Photo" cuando estás grabando vídeo, la cámara toma una foto fija).
  3. When controlling the action camera using voice commands, (Al controlar la cámara de acción mediante comandos de voz,)
    • Please speak at a normal speed. No need to deliberately slow down. (Por favor, habla a una velocidad normal. No es necesario ralentizar deliberadamente).
    • Please put stress at the end of the sentence. (Por favor, pon énfasis al final de la frase).
  1. Diving Mode: On/Off (Modo buceo: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es Off (Desactivado).
    Activa Diving Mode (Modo buceo), puede compensar la falta de luz roja en escenas submarinas. Diving Mode (Modo buceo) está diseñado para ser utilizado en aguas tropicales y azules, optimizado para su uso entre 10 y 80 pies.
  2. Screen Saver: Off/10 Sec/20 Sec/30 Sec/60 Sec (Salvapantallas: Desactivado/10 s/20 s/30 s/60 s)
    El ajuste predeterminado es 60 Sec (60 s).
    Apaga la pantalla después de un período de inactividad para ahorrar batería. Para volver a encender la pantalla, pulsa cualquier botón de la cámara.
  3. Auto Power Off: Off/1 Min/3 Min/5 Min (Apagado automático: Desactivado/1 min/3 min/5 min)
    El ajuste predeterminado es 3 Min (3 min).
    Apaga la cámara después de un período de inactividad para ahorrar batería.
  4. Frequency: 50Hz/60Hz (Frecuencia: 50 Hz/60 Hz)
    El ajuste predeterminado es 50Hz.
  5. Key Tone: On/Off (Tono de tecla: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es On (Activado).
  6. Date Stamp: On/Off (Sello de fecha: Activado/Desactivado)
    El ajuste predeterminado es On (Activado).
    Activa Date Stamp (Sello de fecha), esta cámara añade el sello de fecha a los vídeos y fotos que tomas.
  7. Date/Time: Set Date/Set Time (Fecha/Hora: Establecer fecha/Establecer hora)
  8. Language: English/ Deutsch/Français/ Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文 (Idioma: Inglés/Alemán/Francés/Español/Italiano/Japonés/Chino simplificado/Chino tradicional)
    El ajuste predeterminado es English (Inglés).
  9. Wifi Information (Información Wifi)
    Puedes comprobar el nombre y la contraseña de Wifi de esta cámara.
  10. Factory Reset: No/Yes (Restablecimiento de fábrica: No/Sí)
    El ajuste predeterminado es No.
    Esta opción restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados.
  11. Format: No/Yes (Formato: No/Sí)
    El ajuste predeterminado es No.
    Para mantener tu tarjeta microSD en buenas condiciones, reformatea la tarjeta con regularidad. El reformateo borra todo el contenido, así que asegúrate de descargar primero tus fotos y vídeos.
  12. Information (Información)
    Puedes comprobar el modelo y la versión de tu Brave 6 Plus.

REPRODUCCIÓN DE TU CONTENIDO

Puedes reproducir tu contenido en la cámara, tu ordenador, TV, smartphone o tablet. También puedes reproducir contenido insertando la tarjeta microSD directamente en un dispositivo, como un ordenador o un televisor compatible. Con este método, la resolución de reproducción depende de la resolución del dispositivo y de su capacidad para reproducir esa resolución.

Viewing Files on Your Brave 6 Plus (Ver archivos en tu Brave 6 Plus)
Enciende la cámara, pulsa el botón Play (Reproducir) en el lado izquierdo de la pantalla para entrar en el Playback Mode (Modo reproducción).
En Playback Mode (Modo reproducción), desliza el dedo por la pantalla para desplazarte por los archivos de vídeo o foto.

ELIMINACIÓN DE TU CONTENIDO

  1. Enter Playback mode. If your microSD card contains a lot of content, it might take a minute for it to load. (Entra en el modo Playback (Reproducción). Si tu tarjeta microSD contiene mucho contenido, puede tardar un minuto en cargarse).
  2. Swipe your finger across the screen or press Up/Down button to scroll through video or photo files. (Desliza el dedo por la pantalla o pulsa el botón Arriba/Abajo para desplazarte por los archivos de vídeo o foto).
  3. Tap the Delete icon on the screen. (Pulsa el icono Delete (Eliminar) en la pantalla).
  4. Are you sure delete files? → Select Confirm to delete the file. (¿Estás seguro de que quieres eliminar los archivos? → Selecciona Confirm (Confirmar) para eliminar el archivo).
  5. To exit Playback mode, tap Return button. (Para salir del modo Playback (Reproducción), pulsa el botón Return (Volver)).

CONECTARSE A LA APLICACIÓN AKASO GO

Por favor, descargue e instale primero la aplicación AKASO GO en App Store o Google Play. La aplicación AKASO GO le permite controlar su cámara de forma remota utilizando un smartphone o tablet.

Las funciones incluyen control de la cámara, vista previa en vivo, reproducción, descarga y ajustes.

  1. Encienda la cámara, pulse el botón Arriba para encender el Wifi.
  2. Conecte el Wifi "Brave 6 Plus" e introduzca la contraseña 1234567890 en su smartphone.
  3. Abra la aplicación AKASO GO, elija Connect the camera (Conectar la cámara) → Wifi Connect (Conectar Wifi).

DESCARGAR SU CONTENIDO

Offloading Your Content to A Computer (Descargar su contenido a un ordenador)
Para reproducir sus vídeos y fotos en un ordenador, primero debe transferir estos archivos a un ordenador. La transferencia también libera espacio en su tarjeta microSD para nuevo contenido. Para descargar archivos a un ordenador utilizando un lector de tarjetas (se vende por separado) y el explorador de archivos de su ordenador, conecte el lector de tarjetas al ordenador y, a continuación, inserte la tarjeta microSD. A continuación, puede transferir archivos a su ordenador o eliminar los archivos seleccionados.

Offloading Your Content to Smartphone (Descargar su contenido a un smartphone)

  1. Abra la aplicación AKASO GO. Conecte la cámara con la aplicación.
  2. Haga clic en Playback (Reproducción) para ver todos los vídeos y fotos.
  3. Toque la foto o el vídeo que desea descargar.
  4. Haga clic en Share (Compartir) en la esquina superior derecha y elija Download (Descargar).

advertencia Note: (Nota:)

  1. Si no puede descargar vídeos o fotos a iPhone o iPad, entre en Setting (Ajustes) → Privacy (Privacidad) → Photos (Fotos), busque "AKASO GO" y seleccione "Read and Write" (Leer y escribir).
  2. iPhone y iPad no le permiten descargar vídeos 4K o 2.7K a través de la aplicación, por favor descargue los vídeos 4K o 2.7K a través del lector de tarjetas.

MANTENIMIENTO DE SU CÁMARA

Por favor, siga estas pautas para obtener el mejor rendimiento de su cámara:

  1. Para obtener el mejor rendimiento de audio, agite la cámara o sople el micrófono para eliminar los residuos de los orificios del micrófono.
  2. Para limpiar la lente, límpiela con un paño suave que no suelte pelusa. No introduzca objetos extraños alrededor de la lente.
  3. No toque la lente con los dedos.
  4. Mantenga la cámara alejada de caídas y golpes, que pueden causar daños a las piezas internas.
  5. Mantenga la cámara alejada de las altas temperaturas y de la luz solar intensa para evitar que se dañe.

MAXIMIZAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA

Si la batería llega al 0% durante la grabación, la cámara guarda el archivo y se apaga. Para maximizar la duración de la batería, siga estas pautas cuando sea posible:

  • Desactive las conexiones inalámbricas
  • Capture vídeo a velocidades de fotogramas y resoluciones más bajas
  • Utilice la configuración de Screen Saver (Protector de pantalla).

ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA

La cámara contiene componentes sensibles, incluida la batería. Evite exponer su cámara a temperaturas muy frías o calientes. Las condiciones de temperatura baja o alta pueden acortar temporalmente la duración de la batería o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente de forma temporal. Evite los cambios bruscos de temperatura o humedad al utilizar la cámara, ya que puede formarse condensación en la cámara o dentro de ella.

  • No seque la cámara o la batería con una fuente de calor externa, como un horno microondas o un secador de pelo. Los daños en la cámara o la batería causados por el contacto con líquido en el interior de la cámara no están cubiertos por la garantía.
  • No guarde la batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, esto puede provocar un incendio.
  • No realice ninguna alteración no autorizada en la cámara. Hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las normas, el rendimiento y puede anular la garantía.

advertencia
No deje caer, desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, meta en el microondas, incinere ni pinte la cámara o la batería. No introduzca objetos extraños en la abertura de la batería de la cámara. No utilice la cámara o la batería si se han dañado, por ejemplo, si están agrietadas, perforadas o dañadas por el agua.
Desmontar o perforar la batería puede provocar una explosión o un incendio.

MICRÓFONO EXTERNO

Brave 6 Plus admite la conexión de un micrófono externo (se vende por separado) para lograr una mejora en la calidad del sonido, por favor conecte el micrófono externo a través del puerto USB-C.

REMOTO

REMOTO

VIDEO

Para grabar vídeo, verifique que la cámara está en modo Video.

To start recording: (Para empezar a grabar:)
Pulse el botón gris de vídeo. La cámara emitirá un pitido y la luz de la cámara parpadeará durante la grabación.

To stop recording: (Para detener la grabación:)
Pulse de nuevo el botón gris de vídeo. La cámara emitirá un pitido y la luz de la cámara dejará de parpadear durante la grabación.

FOTO

Para capturar una foto, verifique que la cámara está en modo Photo (Foto).

To take a photo: (Para hacer una foto:)
Pulse el botón rojo de foto. La cámara emitirá un sonido de obturador de cámara.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CR2032 DEL MANDO A DISTANCIA

  1. Utilice un destornillador Phillips de 1,8 mm para quitar los 4 tornillos de la cubierta posterior del mando a distancia, lo que le permitirá abrirlo.
    SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CR2032 DEL MANDO A DISTANCIA
  2. Retire otros 4 tornillos de la placa PCB.

  3. Levante la placa PCB y deslice la batería hacia fuera, como se muestra en la imagen.
    advertencia Note: (Nota:) NO gire la placa PCB para evitar invertir las funciones de los botones de la cámara y el vídeo.


  4. Instale la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba.
  5. Vuelva a instalar los 4 tornillos en la placa PCB.

  6. Vuelva a instalar los 4 tornillos en la cubierta.

MONTAJE DE SU CÁMARA

Fije su cámara a cascos, equipos y accesorios.

Open (Abrir)
Fije su cámara a cascos, equipos y accesorios. - Abrir

Close (Cerrar)
Fije su cámara a cascos, equipos y accesorios. - Cerrar

advertencia Note: (Nota:) Empuje y asegúrese de que no haya espacio entre las tiras impermeables de la carcasa impermeable.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar AKASO Brave 6 Plus - Manual de la cámara de acción

Idiomas disponibles

Tabla de contenido