AKASO Brave 6 Plus - Aksiyon Kamerası Kullanım Kılavuzu

KUTU İÇERİĞİ

BRAVE 6 PLUS'INIZ

BRAVE 6 PLUS'INIZ - Bölüm 1
BRAVE 6 PLUS'INIZ - Bölüm 2

  1. Deklanşör/Seçme Düğmesi
  2. Güç/Mod/Çıkış Düğmesi
  3. Yukarı/Wifi Düğmesi
  4. Aşağı Düğmesi
  5. Hoparlör
  6. Lens
  7. USB Type-C Bağlantı Noktası
  8. Micro HDMI Bağlantı Noktası
  9. Dokunmatik Ekran
  10. Pil Kapağı
  11. MicroSD Yuvası

uyarı Not: Kamera, su geçirmez kılıf içindeyken ses kaydetmez.

BAŞLANGIÇ

AKASO Brave 6 Plus'ınıza hoş geldiniz. Video ve fotoğraf çekmek için, kayda başlamak için bir microSD karta ihtiyacınız vardır (ayrı satılır).

MICROSD KARTLAR

Lütfen bu gereksinimleri karşılayan marka microSD kartları kullanın:

  • microSD, microSDHC veya microSDXC
  • Yalnızca UHS-III derecesi
  • 64 GB'a kadar kapasite (FAT32)

uyarı Not:

  1. Lütfen kullanmadan önce microSD kartı ilk olarak bu kamerada formatlayın. microSD kartınızı iyi durumda tutmak için düzenli olarak yeniden formatlayın. Yeniden formatlama tüm içeriğinizi siler, bu nedenle lütfen yeniden formatlamadan önce fotoğraflarınızı ve videolarınızı yüklediğinizden emin olun.
  2. FAT32 formatlı microSD kart, dosya boyutu 4 GB'a ulaştığında kaydı durdurur ve yeni bir dosyada tekrar kayda başlar.

AÇMA VE KAPATMA

Açmak İçin:
Güç düğmesini 3 saniye basılı tutun. Kamera durum ışığı yanarken kamera bip sesi çıkarır. Ekranda bilgi göründüğünde, kameranız açıktır.

Kapatmak İçin:
Güç düğmesini 3 saniye basılı tutun. Kamera durum ışığı sönerken kamera bip sesi çıkarır.

MOD DEĞİŞTİRME

Mod Değiştirmek İçin:
Kamerayı açın, modları değiştirmek için parmağınızı ekran boyunca veya yukarı kaydırın.

WIFI'Yİ AÇMA VE KAPATMA

Kamerayı açın, Wifi'yi açmak için Yukarı düğmesine basın ve Wifi'yi kapatmak için tekrar Yukarı düğmesine basın.

MODLARA GENEL BAKIŞ

MODLARA GENEL BAKIŞ
5 mod vardır: Video, Fotoğraf, Video Ayarları, Fotoğraf Ayarları ve Kamera Ayarları.

VİDEO MODU

VİDEO MODU
Video Modu, kamerayı açtığınızda varsayılan moddur.
Video Modunda, Deklanşör düğmesine basın, kamera video kaydetmeye başlar.
Video kaydını durdurmak için Deklanşör düğmesine tekrar basın. Yakınlaştırma seviyesini ayarlamak için Yukarı veya Aşağı düğmesine uzun basın.

FOTOĞRAF MODU

FOTOĞRAF MODU
Kamerayı açtıktan sonra Fotoğraf Moduna geçmek için parmağınızı ekran boyunca kaydırın. Fotoğraf Modunda, fotoğraf çekmek için Deklanşör düğmesine basın. Yakınlaştırma seviyesini ayarlamak için Yukarı veya Aşağı düğmesine uzun basın.

VİDEO AYARLARI

VİDEO AYARLARI
Kamerayı açın, parmaklarınızı ekranın yukarısına kaydırın, Video Ayarları menüsüne girmek için Video Ayarları'nı seçin. Bu modda video ayarlarını değiştirebilirsiniz.

FOTOĞRAF AYARLARI

FOTOĞRAF AYARLARI
Kamerayı açın, parmaklarınızı ekranın yukarısına kaydırın, Fotoğraf Ayarları menüsüne girmek için Fotoğraf Ayarları'nı seçin. Bu modda fotoğraf ayarlarını değiştirebilirsiniz.

KAMERA AYARLARI

KAMERA AYARLARI
Kamerayı açın, parmaklarınızı ekranın yukarısına kaydırın, Kamera Ayarları menüsüne girmek için Kamera Ayarları'nı seçin. Bu modda kamera ayarlarını değiştirebilirsiniz.

BRAVE 6 PLUS'INIZI ÖZELLEŞTİRME

VİDEO AYARLARI

  1. Video mode: Normal Video (Normal Video)/Driving Mode (Sürüş Modu)/Time Lapse Mode (Hızlandırılmış Çekim Modu)/Slow Motion Video (Ağır Çekim Video)/ Still Photo (Fotoğraf)/Loop Video (Döngüsel Video)
    Default setting is Normal Video (Varsayılan ayar Normal Video).

Driving Mode (Sürüş Modu)
If you turn on Driving Mode (Sürüş Modu) and connect camera with car cigarette lighter, the camera will turn on automatically if you start your car and will turn off if you stop your car. Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min
Default setting is 3 Min (Varsayılan ayar 3 Dakika).

Time Lapse Mode (Hızlandırılmış Çekim Modu)
In Time Lapse Video (Hızlandırılmış Çekim Video) mode, press Shutter (Deklanşör) button, the camera records video from frames captured at specific intervals.
uyarı Note: Time Lapse Video (Hızlandırılmış Çekim Video) is captured without audio (ses olmadan çekilir).
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 30 Sec/60 Sec
Default setting is 2 Sec (Varsayılan ayar 2 Saniye).

Slow Motion Video (Ağır Çekim Video)
In Slow Motion Video (Ağır Çekim Video) mode, press Shutter (Deklanşör) button, the camera records slow motion video (ağır çekim video) .

Still Photo (Fotoğraf)
In Still Photo (Fotoğraf) mode, the camera will automatically take still photos (fotoğraf) during video recording (video kaydı).
Loop Recording: Off/1 Min/3 Min/5 Min/8 Min
Default setting is Off (Varsayılan ayar Kapalı).
Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec
Default setting is 3 Sec (Varsayılan ayar 3 Saniye).

Loop Video (Döngüsel Video)
Loop Recording Interval: 1 Min/3 Min/5 Min/8 Min
Default setting is 3 Min (Varsayılan ayar 3 Dakika).
Loop recording (Döngüsel kayıt), kameranızın eski dosyaların üzerine yeni dosyalar yazmasına olanak tanır. Hafıza kartı dolduğunda, kamera en son dosya için yer açmak üzere ilk video dosyasını siler. Örneğin, döngü kaydı ayarı "1 Dakika" ise, kamera 1 dakika uzunluğunda video klipleri oluşturacak ve kamera daha fazla belleğe ihtiyaç duyduğunda 1 dakikalık bir klip silinecektir.

  1. Resolution: 4K30FPS/2.7K30FPS/1440P60FPS/1440P30FPS/1080P90FPS/ 1080P60FPS/1080P30FPS/720P120FPS/720P60FPS Default setting is 4K30FPS (Varsayılan ayar 4K30FPS).
    uyarı Note: When capturing video at high resolutions or high frame rates in warm ambient temperatures, the camera may become warm and use more power. (Not: Sıcak ortam sıcaklıklarında yüksek çözünürlüklerde veya yüksek kare hızlarında video çekerken, kamera ısınabilir ve daha fazla güç kullanabilir.)
  2. Image Stabilization: On/Off (Açık/Kapalı)
    Default setting is Off (Varsayılan ayar Kapalı).
    This setting adjusts the footage to offset for motion during capturing. The result is smoother footage, especially in activities with relatively small but fast motion like cycling, motorcycling, and handheld uses. (Bu ayar, çekim sırasında hareketi dengelemek için çekimi ayarlar. Sonuç, özellikle bisiklet, motosiklet ve elde kullanım gibi nispeten küçük ancak hızlı hareketlerin olduğu aktivitelerde daha pürüzsüz görüntülerdir.)
  3. Video Encode: H.264/H.265
    Default setting is H.264 (Varsayılan ayar H.264).
    Video encode (Video kodlama) is basically a process of converting a given video input into a digital format that is compatible with most types of Web players and mobile devices. (Video kodlama temelde belirli bir video girişini çoğu Web oynatıcı ve mobil cihaz türüyle uyumlu bir dijital formata dönüştürme işlemidir.)
  4. Angle: Wide/Medium/Narrow (Geniş/Orta/Dar)
    Default setting is Wide (Varsayılan ayar Geniş).
    The angle refers to how much of the scene (measured in degrees) can be captured through the camera lens. Wide angle (Geniş açı) captures the largest amount of the scene, while Narrow angle (Dar açı) captures the least. (Açı, kamera merceğinden sahnenin ne kadarının (derece cinsinden ölçülür) yakalanabileceğini ifade eder. Geniş açı sahnenin en büyük miktarını yakalarken, dar açı en azını yakalar.)
  5. Distortion Calibration: On/Off (Açık/Kapalı)
    Default setting is On (Varsayılan ayar Açık).
  6. Audio: On/Off (Ses: Açık/Kapalı)
    Default setting is On (Varsayılan ayar Açık).
    Turn off Audio (Sesi kapat), the camera does not record audio when you record video. (Video kaydederken kameranız ses kaydetmez.)
  7. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 Default setting is 0 (Varsayılan ayar 0).
    By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate exposure level. However, exposure lets you select an area that you want the camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed. (Varsayılan olarak, kameranız uygun pozlama seviyesini belirlemek için tüm görüntüyü kullanır. Ancak, pozlama, kameranın pozlamayı belirlerken önceliklendirmesini istediğiniz bir alanı seçmenize olanak tanır. Bu ayar, önemli bir bölgenin aksi takdirde aşırı veya yetersiz pozlanabileceği çekimlerde özellikle kullanışlıdır.)
  8. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Otomatik/Gün Işığı/Bulutlu/Tungsten/Floresan)
    Default setting is Auto (Varsayılan ayar Otomatik).
    White Balance (Beyaz Dengesi) lets you adjust the color temperature of videos and photos to optimize for cool or warm lighting conditions. (Beyaz Dengesi, soğuk veya sıcak aydınlatma koşulları için optimize etmek üzere videoların ve fotoğrafların renk sıcaklığını ayarlamanıza olanak tanır.)
  9. Meter Mode: Center/Average (Ölçüm Modu: Merkez/Ortalama)
    Default setting is Average (Varsayılan ayar Ortalama).
    The meter mode (ölçüm modu) refers to the way in which a camera determines exposure. (Ölçüm modu, bir kameranın pozlamayı belirleme şeklini ifade eder.)

FOTOĞRAF AYARLARI

  1. Photo Mode: Normal Photo (Normal Fotoğraf)/Self Timer (Zamanlayıcı)/Time Lapse Photo (Hızlandırılmış Çekim Fotoğraf)/Burst Photo (Seri Çekim Fotoğraf) Default setting is Normal Photo (Varsayılan ayar Normal Fotoğraf).

Self Timer Mode (Zamanlayıcı Modu)
Self-Timer Mode (Zamanlayıcı Modu) gives a delay between pressing the shutter release (deklanşöre basma) and the shutter's firing (deklanşörün ateşlenmesi).
Self Timer Interval: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec
Default setting is 3 Sec (Varsayılan ayar 3 Saniye).

Time Lapse Photo Mode (Hızlandırılmış Çekim Fotoğraf Modu)
Time Lapse Interval: 1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec
Default setting is 2 Sec (Varsayılan ayar 2 Saniye).

Burst Photo Mode (Seri Çekim Fotoğraf Modu)
In burst mode (seri çekim modu), several photographs are captured in quick succession, so it is perfect for capturing fast-moving activities. (Seri çekim modunda, birkaç fotoğraf hızlı bir şekilde art arda çekilir, bu nedenle hızlı hareket eden aktiviteleri yakalamak için mükemmeldir.)
Burst Number: 3 Photos/5 Photos/10 Photos/15 Photos
Default setting is 3 Photos (Varsayılan ayar 3 Fotoğraf).

  1. Resolution: 20MP/16MP/12MP/8MP
    Default setting is 20MP (Varsayılan ayar 20MP).
  2. Shutter Interval: Auto/1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/ 20 Sec/30 Sec
    Default setting is Auto (Varsayılan ayar Otomatik).
    Shutter Interval (Deklanşör Aralığı) allows you to take photos with a delay of time. (Belirli bir süre gecikmeyle fotoğraf çekmenizi sağlar.)
  3. Angle: Wide/Medium/Narrow (Geniş/Orta/Dar)
    Default setting is Wide (Varsayılan ayar Geniş).
    The angle refers to how much of the scene (measured in degrees) can be captured through the camera lens. Wide angle (Geniş açı) captures the largest amount of the scene, while Narrow angle (Dar açı) captures the least. (Açı, kamera merceğinden sahnenin ne kadarının (derece cinsinden ölçülür) yakalanabileceğini ifade eder. Geniş açı sahnenin en büyük miktarını yakalarken, dar açı en azını yakalar.)
  4. Distortion Calibration: On/Off (Açık/Kapalı)
    Default setting is On (Varsayılan ayar Açık).
  5. Exposure: +2/+1.5/+1/+0.5/0/-0.5/-1/-1.5/-2 Default setting is 0 (Varsayılan ayar 0).
    By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate exposure level. However, exposure lets you select an area that you want the camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed. (Varsayılan olarak, kameranız uygun pozlama seviyesini belirlemek için tüm görüntüyü kullanır. Ancak, pozlama, kameranın pozlamayı belirlerken önceliklendirmesini istediğiniz bir alanı seçmenize olanak tanır. Bu ayar, önemli bir bölgenin aksi takdirde aşırı veya yetersiz pozlanabileceği çekimlerde özellikle kullanışlıdır.)
  6. ISO: Auto/100/200/400/800/1600
    Default setting is Auto (Varsayılan ayar Otomatik).
    ISO determines the camera's sensitivity to light, and creates a trade-off between brightness and resulting image noise. Image noise refers to the degree of graininess in the image. In low light, higher ISO values result in brighter images, but with greater image noise. Lower values result in lower image noise, but darker images. (ISO, kameranın ışığa duyarlılığını belirler ve parlaklık ile ortaya çıkan görüntü paraziti arasında bir denge kurar. Görüntü paraziti, görüntüdeki grenliğin derecesini ifade eder. Düşük ışıkta, daha yüksek ISO değerleri daha parlak görüntülerle sonuçlanır, ancak daha fazla görüntü parazitiyle birlikte. Daha düşük değerler daha düşük görüntü parazitiyle sonuçlanır, ancak daha karanlık görüntülerle.)
  7. White Balance: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/Fluorescent (Otomatik/Gün Işığı/Bulutlu/Tungsten/Floresan)
    Default setting is Auto (Varsayılan ayar Otomatik).
    White Balance (Beyaz Dengesi) lets you adjust the color temperature of videos and photos to optimize for cool or warm lighting conditions. (Beyaz Dengesi, soğuk veya sıcak aydınlatma koşulları için optimize etmek üzere videoların ve fotoğrafların renk sıcaklığını ayarlamanıza olanak tanır.)
  8. Meter Mode: Center/Average (Ölçüm Modu: Merkez/Ortalama)
    Default setting is Average (Varsayılan ayar Ortalama).
    The metering mode (ölçüm modu) refers to the way in which a camera determines exposure. (Ölçüm modu, bir kameranın pozlamayı belirleme şeklini ifade eder.)

KAMERA AYARLARI

  1. Upside Down: On/Off (Baş Aşağı: Açık/Kapalı)
    Default Setting is Off (Varsayılan Ayar Kapalı).
  2. Filter: Normal/Black and White/Brown/Colorful/Warm/Cold (Filtre: Normal/Siyah Beyaz/Kahverengi/Renkli/Sıcak/Soğuk)
    Default setting is Normal (Varsayılan ayar Normal).
  3. Scene Mode: Auto/Personage/Scenery/Defog (Sahne Modu: Otomatik/Portre/Manzara/Buğu Giderme)
    Default setting is Auto (Varsayılan ayar Otomatik).
  4. Voice Control: On/Off (Ses Kontrolü: Açık/Kapalı)
    Default setting is Off (Varsayılan ayar Kapalı).

When you turn on the Voice Control (Ses Kontrolü), the Voice Control (Ses Kontrolü) icon will appear on the top of the screen. (ekranın üst kısmında görünecektir.)

Action Command (Eylem Komutu) Description (Açıklama)
AKASO Video Start Starts capturing video (Video yakalamaya başlar)
AKASO Stop Video Stops capturing video (Video yakalamayı durdurur)
AKASO Wifi On Turn on Wifi (Wifi'yi aç)
AKASO Wifi Off Turn off Wifi (Wifi'yi kapat)
AKASO Take Photo Captures a single photo (Tek bir fotoğraf yakalar)
AKASO Turn off Powers off the camera (Kamerayı kapatır)

AKASO [ɑ:kʌsɔ]

bilgi PRO TIP: (PROFESYONEL İPUCU:)

  1. If you are recording video, you must stop recording before issuing a new command. (Video kaydediyorsanız, yeni bir komut vermeden önce kaydı durdurmalısınız.)
  2. If you say "AKASO Take Photo" when you are recording video, the camera takes a still photo. (Video kaydederken "AKASO Fotoğraf Çek" derseniz, kamera bir fotoğraf çeker.)
  3. When controlling the action camera using voice commands, (Aksiyon kamerasını sesli komutları kullanarak kontrol ederken,)
    • Please speak at a normal speed. No need to deliberately slow down. (Lütfen normal bir hızda konuşun. Kasıtlı olarak yavaşlamaya gerek yok.)
    • Please put stress at the end of the sentence. (Lütfen cümlenin sonuna vurgu yapın.)
  1. Diving Mode: On/Off (Dalış Modu: Açık/Kapalı)
    Default setting is Off (Varsayılan ayar Kapalı).
    Turn on Diving Mode (Dalış Modunu aç), it can compensate for the lack of red light in underwater scenes. Diving Mode (Dalış Modu) is designed to be used in tropical and blue water, optimized for use between 10 and 80 feet. (Sualtı sahnelerinde kırmızı ışık eksikliğini telafi edebilir. Dalış Modu, tropikal ve mavi sularda kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve 10 ila 80 feet arasında kullanım için optimize edilmiştir.)
  2. Screen Saver: Off/10 Sec/20 Sec/30 Sec/60 Sec (Ekran Koruyucu: Kapalı/10 Saniye/20 Saniye/30 Saniye/60 Saniye)
    Default setting is 60 Sec (Varsayılan ayar 60 Saniye).
    Turn off the display after a period of inactivity to save battery life. To turn on the display again, press any button on the camera. (Pil ömründen tasarruf etmek için bir süre işlem yapılmadığında ekranı kapatın. Ekranı tekrar açmak için kameradaki herhangi bir düğmeye basın.)
  3. Auto Power Off: Off/1 Min/3 Min/5 Min (Otomatik Kapanma: Kapalı/1 Dakika/3 Dakika/5 Dakika)
    Default setting is 3 Min (Varsayılan ayar 3 Dakika).
    Power off your camera after a period of inactivity to save battery life. (Pil ömründen tasarruf etmek için bir süre işlem yapılmadığında kameranızı kapatın.)
  4. Frequency: 50Hz/60Hz (Frekans: 50Hz/60Hz)
    Default setting is 50Hz (Varsayılan ayar 50Hz).
  5. Key Tone: On/Off (Tuş Sesi: Açık/Kapalı)
    Default setting is On (Varsayılan ayar Açık).
  6. Date Stamp: On/Off (Tarih Damgası: Açık/Kapalı)
    Default setting is On (Varsayılan ayar Açık).
    Turn on Date Stamp (Tarih Damgasını aç), this camera adds date stamp to the videos and photos you take. (Bu kamera çektiğiniz videolara ve fotoğraflara tarih damgası ekler.)
  7. Date/Time: Set Date/Set Time (Tarih/Saat: Tarihi Ayarla/Saati Ayarla)
  8. Language: English/ Deutsch/Français/ Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文
    Default setting is English (Varsayılan ayar İngilizce).
  9. Wifi Information (Wifi Bilgisi)
    You can check the Wifi name and password of this camera. (Bu kameranın Wifi adını ve şifresini kontrol edebilirsiniz.)
  10. Factory Reset: No/Yes (Fabrika Ayarlarına Sıfırlama: Hayır/Evet)
    Default setting is No (Varsayılan ayar Hayır).
    This option resets all settings to their default values. (Bu seçenek tüm ayarları varsayılan değerlerine sıfırlar.)
  11. Format: No/Yes (Biçimlendir: Hayır/Evet)
    Default setting is No (Varsayılan ayar Hayır).
    To keep your microSD card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first. (microSD kartınızı iyi durumda tutmak için düzenli olarak yeniden biçimlendirin. Yeniden biçimlendirme tüm içeriğinizi siler, bu nedenle önce fotoğraflarınızı ve videolarınızı boşaltın.)
  12. Information (Bilgi)
    You can check the model and version of your Brave 6 Plus. (Brave 6 Plus'ınızın modelini ve sürümünü kontrol edebilirsiniz.)

İÇERİĞİNİZİ OYNATMA

You can playback your content on the camera, your computer, TV, smartphone or tablet. (İçeriğinizi kameranızda, bilgisayarınızda, TV'nizde, akıllı telefonunuzda veya tabletinizde oynatabilirsiniz.) You can also play back content by inserting the microSD card directly into a device, such as a computer or a compatible TV. (Ayrıca, microSD kartı doğrudan bir bilgisayar veya uyumlu bir TV gibi bir cihaza takarak da içeriği oynatabilirsiniz.) With this method, playback resolution depends on the resolution of the device and its ability to play back that resolution. (Bu yöntemle, oynatma çözünürlüğü cihazın çözünürlüğüne ve o çözünürlüğü oynatma yeteneğine bağlıdır.)

Viewing Files on Your Brave 6 Plus (Brave 6 Plus'ınızda Dosyaları Görüntüleme)
Turn on the camera, tap the "Play" (oynat) button on the left side of the screen to enter the Playback Mode (Oynatma Modu).
In Playback Mode (Oynatma Modu), swipe your finger across the screen to scroll through video or photo files. (Video veya fotoğraf dosyaları arasında gezinmek için parmağınızı ekranda kaydırın.)

İÇERİĞİNİZİ SİLME

  1. Enter Playback mode (Oynatma moduna girin). If your microSD card contains a lot of content, it might take a minute for it to load. (microSD kartınızda çok fazla içerik varsa, yüklenmesi bir dakika sürebilir.)
  2. Swipe your finger across the screen or press Up/Down (Yukarı/Aşağı) button to scroll through video or photo files. (Video veya fotoğraf dosyaları arasında gezinmek için parmağınızı ekranda kaydırın veya Yukarı/Aşağı düğmesine basın.)
  3. Tap the "Delete" (sil) icon on the screen. (Ekranda Sil simgesine dokunun.)
  4. Are you sure delete files? (Dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?) → Select "Confirm" (Onayla) to delete the file. (Dosyayı silmek için Onayla'yı seçin.)
  5. To exit Playback mode (Oynatma modundan çıkmak için), tap "Return" (Geri) button. (Geri düğmesine dokunun.)

AKASO GO UYGULAMASINA BAĞLANMA

Lütfen önce App Store veya Google Play'den AKASO GO Uygulamasını indirip kurun. AKASO GO Uygulaması, bir akıllı telefon veya tablet kullanarak kameranızı uzaktan kontrol etmenizi sağlar.

Özellikler arasında kamera kontrolü, canlı önizleme, oynatma, indirme ve ayarlar bulunur.

  1. Kamerayı açın, Wifi'yi açmak için Yukarı düğmesine basın.
  2. Akıllı telefonunuzda "Brave 6 Plus" Wifi'sine bağlanın ve 1234567890 şifresini girin.
  3. AKASO GO Uygulamasını açın, Kamerayı bağla → Wifi Bağlantısı'nı seçin.

İÇERİĞİNİZİ AKTARMA

İçeriğinizi Bir Bilgisayara Aktarma
Videolarınızı ve fotoğraflarınızı bir bilgisayarda oynatmak için, önce bu dosyaları bir bilgisayara aktarmanız gerekir. Aktarma aynı zamanda microSD kartınızda yeni içerik için yer açar. Dosyaları bir kart okuyucu (ayrı satılır) ve bilgisayarınızın dosya gezginini kullanarak bir bilgisayara aktarmak için, kart okuyucuyu bilgisayara bağlayın, ardından microSD kartı takın. Daha sonra dosyaları bilgisayarınıza aktarabilir veya seçilen dosyaları silebilirsiniz.

İçeriğinizi Akıllı Telefona Aktarma

  1. AKASO GO Uygulamasını açın. Kamerayı Uygulama ile bağlayın.
  2. Tüm videoları ve fotoğrafları görmek için Oynat'a (Playback) tıklayın.
  3. İndirmek istediğiniz fotoğraf veya videoya dokunun.
  4. Sağ üst köşedeki Paylaş'a (Share) tıklayın ve İndir'i (Download) seçin.

uyarı Not:

  1. Videoları veya fotoğrafları iPhone veya iPad'e aktaramıyorsanız, lütfen Ayarlar → Gizlilik → Fotoğraflar'a (Setting → Privacy → Photos) girin, "AKASO GO" uygulamasını bulun ve "Okuma ve Yazma"yı (Read and Write) seçin.
  2. iPhone ve iPad, Uygulama aracılığıyla 4K veya 2.7K video indirmenize izin vermez, lütfen 4K veya 2.7K videoları kart okuyucu aracılığıyla aktarın.

KAMERANIZIN BAKIMI

Kameranızdan en iyi performansı almak için lütfen bu yönergeleri izleyin:

  1. En iyi ses performansı için, mikrofon deliklerindeki kalıntıları temizlemek için kamerayı sallayın veya mikrofona üfleyin.
  2. Lensi temizlemek için, yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle silin. Lensin etrafına yabancı cisimler sokmayın.
  3. Lense parmaklarınızla dokunmayın.
  4. Kamerayı düşmelerden ve çarpmalardan uzak tutun, bu durum içindeki parçalara zarar verebilir.
  5. Hasar görmesini önlemek için kamerayı yüksek sıcaklıktan ve güçlü güneş ışığından uzak tutun.

PİL ÖMRÜNÜ EN ÜST DÜZEYE ÇIKARMA

Kayıt sırasında pil %0'a ulaşırsa, kamera dosyayı kaydeder ve kapanır. Pil ömrünü en üst düzeye çıkarmak için, mümkün olduğunda bu yönergeleri izleyin:

  • Kablosuz Bağlantıları Kapatın (Turn off Wireless Connections)
  • Daha düşük kare hızlarında ve çözünürlüklerde video çekin
  • Ekran Koruyucu (Screen Saver) ayarını kullanın.

PİL SAKLAMA VE KULLANIM

Kamera, pil dahil hassas bileşenler içerir. Kameranızı çok soğuk veya sıcak sıcaklıklara maruz bırakmaktan kaçının. Düşük veya yüksek sıcaklık koşulları, pil ömrünü geçici olarak kısaltabilir veya kameranın geçici olarak düzgün çalışmamasına neden olabilir. Kamerayı kullanırken sıcaklık veya nemdeki ani değişikliklerden kaçının, çünkü kamera üzerinde veya içinde yoğuşma oluşabilir.

  • Kamerayı veya pili mikrodalga fırın veya saç kurutma makinesi gibi harici bir ısı kaynağıyla kurutmayın. Kameranın içindeki sıvıyla temas nedeniyle kamerada veya pilde meydana gelen hasarlar garanti kapsamında değildir.
  • Pilinizi bozuk para, anahtar veya kolye gibi metal nesnelerle birlikte saklamayın. Pil terminalleri metal nesnelerle temas ederse, bu yangına neden olabilir.
  • Kamerada yetkisiz değişiklikler yapmayın. Bunu yapmak güvenlik, mevzuata uygunluk, performansı tehlikeye atabilir ve garantiyi geçersiz kılabilir.


Kamerayı veya pili düşürmeyin, parçalarına ayırmayın, açmayın, ezmeyin, bükmeyin, deforme etmeyin, delmeyin, parçalamayın, mikrodalgada ısıtmayın, yakmayın veya boyamayın. Kameradaki pil yuvasına yabancı cisimler sokmayın. Kamerayı veya pili hasar görmüşse, örneğin çatlamış, delinmiş veya su nedeniyle zarar görmüşse kullanmayın.
Pili sökmek veya delmek patlamaya veya yangına neden olabilir.

HARİCİ MİKROFON

Brave 6 Plus, ses kalitesinde iyileştirme sağlamak için harici bir mikrofonun (ayrı satılır) bağlanmasını destekler, lütfen harici mikrofonu USB-C bağlantı noktası üzerinden bağlayın.

UZAKTAN KUMANDA

UZAKTAN KUMANDA

VİDEO

Video kaydetmek için, kameranın Video modunda olduğunu doğrulayın.

Kaydı başlatmak için:
Gri Video Düğmesine basın. Kamera bir bip sesi çıkaracak ve kayıt sırasında kamera ışığı yanıp sönecektir.

Kaydı durdurmak için:
Gri Video Düğmesine tekrar basın. Kamera bir bip sesi çıkaracak ve kayıt sırasında kamera ışığı yanıp sönmeyi durduracaktır.

FOTOĞRAF

Fotoğraf çekmek için, kameranın Fotoğraf modunda olduğunu doğrulayın.

Fotoğraf çekmek için:
Kırmızı Fotoğraf Düğmesine basın. Kamera bir kamera deklanşör sesi çıkaracaktır.

UZAKTAN KUMANDA İÇİN CR2032 PİL DEĞİŞİMİ

  1. Uzaktan kumandanın arka kapağındaki 4 vidayı çıkarmak için 1,8 mm'lik bir Phillips uçlu tornavida kullanın, bu da onu açmanızı sağlar.
    UZAKTAN KUMANDA İÇİN CR2032 PİL DEĞİŞİMİ
  2. PCB kartındaki diğer 4 vidayı sökün.

  3. PCB kartını kaldırın ve resimde gösterildiği gibi pili dışarı kaydırın.
    uyarı Not: Kamera ve video düğmesi işlevlerini tersine çevirmemek için PCB kartını döndürmeyin.


  4. Yeni pili, "+" kutbu yukarı bakacak şekilde takın.
  5. 4 vidayı da PCB kartına geri takın.

  6. 4 vidayı da kapağa geri takın.

KAMERANIZI MONTE ETME

Kameranızı kasklara, ekipmanlara ve donanıma takın.

Açık
Kameranızı kasklara, ekipmanlara ve donanıma takın. - Açık

Kapalı
Kameranızı kasklara, ekipmanlara ve donanıma takın. - Kapalı

uyarı Not: Su geçirmez kasanın su geçirmez şeritleri arasında boşluk olmadığından emin olmak için itin.

Kılavuzu indir

Burada kılavuzun tam PDF sürümünü indirebilirsiniz, ek güvenlik talimatları, garanti bilgileri, FCC kuralları vb. içerebilir.

AKASO Brave 6 Plus - Aksiyon Kamerası Kullanım Kılavuzu indir

Mevcut diller

İçindekiler