Microlife OXY200 - Parmak Ucu Oksimetre Kullanım Kılavuzu
- 1 Genel Bakış
- 2 Sembollerin Açıklaması
- 3 Önemli Güvenlik Talimatları
- 4 Genel Açıklama
- 5 Ölçüm Prensipleri
- 6 Kullanım Talimatları
- 7 Pillerin takılması
- 8 Risk hatırlatıcısı
- 9 Boyun Askısının Kullanımı
- 10 Arızalar ve Yapılacak İşlemler
- 11 Temizleme ve Dezenfekte Etme
- 12 Teknik Özellikler
- 13 Referanslar
- 14 Kılavuzu indir
- 15 Diğer Dillerde

Genel Bakış

- Açma/Kapama düğmesi (ON/OFF button)
- Oksijen doygunluğu (yüzde olarak değer)
- Nabız hızı (dakikadaki vuruş sayısı olarak değer)
- Nabız çubuğu
- Düşük pil göstergesi
- Pillerin takılması
- Boyun askısının takılması
- Çalışma prensibi
Değerli Müşterimiz,
Bu Microlife parmak ucu nabız oksimetresi, yetişkin ve pediatrik hastaların arteriyel hemoglobinin (SpO2) oksijen doygunluğunun ve nabız hızının yerinde kontrolü için tasarlanmış taşınabilir, noninvaziv bir cihazdır. Özel kullanım (evde veya hareket halindeyken) ve tıbbi sektörde (hastaneler, hastane tipi tesisler) kullanım için uygundur. Tekrarlanabilirlik sırasında yüksek hassasiyete sahip olduğu klinik olarak kanıtlanmıştır.
Herhangi bir sorunuz, probleminiz varsa veya yedek parça sipariş etmek istiyorsanız, lütfen yerel Microlife Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. Bayiniz veya eczaneniz, ülkenizdeki Microlife bayisinin adresini size verebilecektir. Alternatif olarak, ürünlerimiz hakkında çok sayıda değerli bilgi bulabileceğiniz www.microlife.com adresindeki internet sitesini ziyaret edin.
Talimatları ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Sağlıklı kalın – Microlife AG!
Sembollerin Açıklaması

Piller ve elektronik cihazlar, evsel atıklarla değil, yerel olarak geçerli düzenlemelere uygun olarak imha edilmelidir.

Bu cihazı kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyun.

Tip BF uygulanan parça

Üretici

Düşük pil göstergesi

Seri numarası
IP22 Damlayan suya karşı korumalı

Avrupa topluluğundaki yetkili temsilci
% SpO2 Oksijen doygunluğu (yüzde olarak değer)

Nabız hızı (dakikadaki vuruş sayısı olarak değer)

Çalışma koşulları: 5 - 40°C / 41 - 104°F

Saklama koşulları: -10 - +50°C / 14 - 122°F
Önemli Güvenlik Talimatları
- Kullanım talimatlarına uyun. Bu belge, bu cihazla ilgili önemli ürün çalıştırma ve güvenlik bilgileri sağlar. Lütfen cihazı kullanmadan önce bu belgeyi dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
- Bu cihaz yalnızca bu talimatlarda açıklanan amaçlar için kullanılabilir. Üretici, yanlış uygulamadan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz.
- Bu cihazı asla suya veya diğer sıvılara batırmayın. Temizlik için lütfen «Temizleme ve Dezenfekte Etme» bölümündeki talimatları izleyin.
- Hasar gördüğünü düşünüyorsanız veya olağandışı bir şey fark ederseniz bu cihazı kullanmayın.
- Bu cihazı asla açmayın.
- Bu cihaz hassas bileşenler içerir ve dikkatle kullanılmalıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve çalışma koşullarına uyun.
- Şunlardan koruyun:
- su ve nem
- aşırı sıcaklıklar
- darbe ve düşme
- kirlenme ve toz
- doğrudan güneş ışığı
- sıcak ve soğuk
- Bu cihazın işlevi, cep telefonları veya radyo kurulumları gibi güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullanıldığında tehlikeye girebilir ve en az 1 m mesafe öneririz (60601-1-2 tablo 5'e göre). Bunun kaçınılmaz olduğundan şüphelenmeniz durumunda, lütfen kullanmadan önce cihazın düzgün çalıştığını doğrulayın.
- Cihazı MR veya BT ortamında kullanmayın.
- Bu cihaz sürekli izleme için tasarlanmamıştır.
- Bu cihazı otoklavlama veya etilen oksit sterilizasyonu kullanarak sterilize etmeyin. Bu cihaz sterilizasyon için tasarlanmamıştır.
- Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa piller çıkarılmalıdır.

Çocukların bu cihazı gözetimsiz kullanmadığından emin olun; bazı parçalar yutulabilecek kadar küçüktür. Bu cihaz kablolar veya tüplerle birlikte verilirse boğulma riskine dikkat edin.
Bu cihazın kullanımı, doktorunuza danışmanın yerine geçmesi amaçlanmamıştır.
Genel Açıklama
Oksijen doygunluğu, arteriyel kanda oksijenle yüklü olan hemoglobin yüzdesini gösterir. Bu, solunum dolaşım sistemi için çok önemli bir parametredir. Birçok solunum yolu hastalığı, insan kanındaki oksijen doygunluğunun düşmesine neden olabilir.
Aşağıdaki faktörler oksijen doygunluğunu azaltabilir:Anestezi, yoğun postoperatif travma, bazı tıbbi muayenelerin neden olduğu yaralanmaların neden olduğu organ disfonksiyonunun otomatik düzenlenmesi. Bu durumlar baş dönmesi, asteni ve kusmaya neden olabilir. Bu nedenle, doktorların sorunları zamanında tespit edebilmesi için bir hastanın oksijen doygunluğunu bilmek çok önemlidir.
Ölçüm Prensipleri
Bu parmak ucu nabız oksimetresinin prensibi: Deoksijenlenmiş hemoglobinin (Hb) ve oksijenlenmiş hemoglobinin (HbO2) kırmızı ve yakın kızılötesi bölgelerdeki spektrum absorpsiyon özelliklerine göre Lambert Beer Yasası kullanılarak matematiksel bir formül oluşturulur.
Bu cihazın çalışma prensibi:Fotoelektrik oksihemoglobin inceleme teknolojisi, kapasite nabız tarama ve kayıt teknolojisine uygun olarak benimsenmiştir, böylece farklı dalga boylarındaki iki ışın (660 nm kırmızı ve 905 nm yakın kızılötesi ışık), bir sıkıştırma parmak tipi sensör aracılığıyla bir insan tırnak ucuna odaklanabilir. Fotosensitif bir eleman tarafından elde edilen ölçülen bir sinyal, elektronik devrelerde ve mikroişlemcideki işlem yoluyla ekranda gösterilecektir.
Kullanım Talimatları
- Pilleri «Pillerin takılması
» bölümünde açıklandığı gibi takın. - Bir parmağınızı (tırnak tarafı yukarı bakacak şekilde; işaret veya orta parmak önerilir) cihazın parmak açıklığına yerleştirin. Sensörlerin parmak tarafından tamamen kapatıldığından emin olmak için parmağınızı tamamen yerleştirdiğinizden emin olun.
- Cihazı serbest bırakarak parmağın üzerine sıkışmasına izin verin.
- Cihazı açmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine
basın. - Test sırasında parmağınızı sallamayın. Okuma alırken vücudunuzu hareket ettirmemeniz önerilir.
- Ölçüm değerleriniz birkaç saniye sonra ekranda görünecektir.
- Parmağınızı cihazdan çıkarın.
- Cihaz, parmak cihazdan çıkarıldıktan sonra yaklaşık 8 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Çubuk grafiğin yüksekliği
nabız ve sinyal gücünün bir göstergesidir. Doğru bir okuma için çubuk %30'dan büyük olmalıdır.
Cihaz, doğru bir SpO ölçümü elde etmek için nabzı düzgün bir şekilde ölçebilmelidir. SpO2 ölçümüne güvenmeden önce nabız ölçümünü engelleyen hiçbir şeyin olmadığını doğrulayın.
Doğru sensör hizalamasını ve cilt bütünlüğünü sağlamak için tek bir sitedeki maksimum uygulama süresi 30 dakikadan az olmalıdır.
Aşağıdaki durumlarda yanlış ölçümler meydana gelebilir:
- Hasta, işlevsiz hemoglobinin (karboksihemoglobin veya methemoglobin gibi) önemli düzeylerinden muzdaripse.
- Hastaya indosiyanin yeşili veya metilen mavisi gibi intravasküler boyalar enjekte edilmişse.
- Yüksek ortam ışığında (örn. doğrudan güneş ışığı) kullanıldığında. Gerekirse sensör alanını cerrahi bir havluyla kapatın.
- Aşırı hasta hareketi varsa.
- Hasta venöz pulsasyonlar yaşıyorsa.
- Hastada hipotansiyon, şiddetli vazokonstriksiyon, şiddetli anemi veya hipotermi varsa.
- Hasta kalp durması geçiriyorsa veya şoktaysa.
- Tırnak cilası veya takma tırnaklar uygulanmışsa.
Pillerin takılması

Cihazınızı ambalajından çıkardıktan sonra, önce pilleri takın. Pil bölmesi cihazın altındadır. Pil kapağını gösterilen yönde kaydırarak çıkarın. Pilleri (2 x 1,5 V, AAA boyutu) takın ve belirtilen polariteye dikkat edin.
Düşük güç göstergesi
ekranda göründüğünde pilleri değiştirin.
Her zaman her iki pili aynı anda değiştirin.
Risk hatırlatıcısı
Cihaz nabız hızınızın 50 bpm'den düşük, 130 bpm'den yüksek veya SpO2 seviyesinin %94'ten düşük olduğunu tespit ederse, bir uyarı sesi çalacaktır.
Boyun Askısının Kullanımı

Boyun askısının daha ince ucunu cihazın arka ucundaki asma deliğinden geçirin.
- Sıkıca çekmeden önce boyun askısının daha kalın ucunu dişli uçtan geçirin.
Arızalar ve Yapılacak İşlemler
| Açıklama | Semptom/Olası nedenler | Çözümler |
| SpO2 veya nabız hızı normal şekilde görüntülenmiyor. |
|
|
| SpO2 veya nabız hızı kararsız gösteriliyor. |
|
|
| Cihaz açılamıyor. |
|
|
| Ekran aniden kapanıyor. |
|
|
Temizleme ve Dezenfekte Etme
Cihazın içindeki parmağa temas eden silikonu temizlemek için alkollü bir bez veya alkolle (70% İzopropil) nemlendirilmiş pamuklu bir mendil kullanın. Ayrıca, her testten önce ve sonra test edilen parmağı alkol kullanarak temizleyin. Kullanmadan önce cihazın iyice kurumasını bekleyin.
Temizleme için asla aşındırıcı temizlik maddeleri, tinerler veya benzen kullanmayın ve cihazı asla suya veya diğer temizleme sıvılarına batırmayın.
Teknik Özellikler
| Tip: | Parmak Ucu Nabız Oksimetre OXY 200 |
| Ekran: | LED ekran |
| SpO2 | |
| Ölçüm aralığı: | 70 ~ 100 % |
| Doğruluk: | 70 - 100%: ±2 % |
| Çözünürlük: | 1% |
| Nabız hızı: | |
| Ölçüm aralığı: | 30 ~ 250 bpm |
| Doğruluk: | 30 ~ 99 bpm: ±2 bpm; |
| Çözünürlük: | 1 bpm |
| Çalışma koşulları | : 5 - 40°C / 41 - 104°F %15 - 80 bağıl maksimum nem |
| Saklama koşulları: | -10 - +50°C / 14 - 122°F %10-93 bağıl maksimum nem |
| Otomatik kapanma: | Sinyal algılanmadığında veya sinyal düşük olduğunda 8 saniye içinde otomatik olarak kapanır. |
| Pil: | 2 x 1,5 V alkalin pil; AAA boyutu |
| Pil ömrü: | yaklaşık 30 saat (yeni piller kullanılarak) |
| Ağırlık: | 56 g (piller dahil) |
| Boyutlar: | 58 x 32 x 34 mm |
| IP Sınıfı: | IP22 |
| Standartlara referans: | EN ISO10993-1/-5/-10; IEC 60601-1; EN 60601-1-2; ISO 80601-2-61; EN 62304; EN 60601-1-6; CE0482 |
| Beklenen hizmet ömrü: | 5 yıl (günde 15 kez kullanıldığında; her ölçüm için 20 dakika) |
Teknik değişiklikler saklıdır.
Espenstrasse 139
9443 Widnau / İsviçre
www.microlife.com
Referanslar
Kılavuzu indir
Burada kılavuzun tam PDF sürümünü indirebilirsiniz, ek güvenlik talimatları, garanti bilgileri, FCC kuralları vb. içerebilir.
Microlife OXY200 - Parmak Ucu Oksimetre Kullanım Kılavuzu indir
» bölümünde açıklandığı gibi takın.
basın.