Panasonic RP-BTS50 - Ръководство за цифрови безжични стерео слушалки
- 1 Въведение
- 2 Аксесоари
- 3 Относно водоустойчивостта
- 4 Имена на части
- 5 Зареждане
- 6 Безжично сдвояване
- 7 Насладете се!
- 8 Предпазни мерки
- 9 Поддръжка
- 10 Ръководство за отстраняване на неизправности
- 11 Спецификации
- 12 Полезна информация (само за латиноамериканските страни)
- 13 За да извадите батерията, когато изхвърляте това устройство
- 14 Ограничена гаранция
- 15 Препратки
- 16 Изтегли ръководство
- 17 На други езици

Въведение
Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате този продукт, и запазете това ръководство за бъдеща употреба.
- Словесната марка и лога Bluetooth ® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от Panasonic Corporation е под лиценз. Други търговски марки и търговски имена са на съответните им собственици.
- Други имена на системи и имена на продукти, появяващи се в този документ, обикновено са регистрирани търговски марки или търговски марки на съответните компании разработчици. Имайте предвид, че марките ™ и ® не се появяват в този документ.
Аксесоари
Моля, проверете и идентифицирайте предоставените аксесоари.
Само за САЩ:
За да поръчате аксесоари, вижте "Ограничена гаранция".
Само за Канада:
За да поръчате аксесоари, свържете се с дилъра, от когото сте направили покупката си.

Относно водоустойчивостта
IPX5 еквивалент Защитен от водна струя. (Затворете плътно капака на USB порта.)

Имена на части

Зареждане
LED индикаторна светлина

Безжично сдвояване
- Дистанционно управление
![Panasonic - RP-BTS50 - Безжично сдвояване - Дистанционно управление Безжично сдвояване - Дистанционно управление]()
- LED индикаторната светлина ще мига.
![Panasonic - RP-BTS50 - Безжично сдвояване - LED индикаторна светлина Безжично сдвояване - LED индикаторна светлина]()
Насладете се!

Предпазни мерки
Устройство
- Избягвайте да използвате или поставяте това устройство близо до източници на топлина.
- Не използвайте, докато управлявате моторно превозно средство. Това може да създаде опасност за движението и е незаконно в много райони.
- Не слушайте с това устройство при висока сила на звука на места, където трябва да чувате звуци от околната среда за безопасност, като например на железопътни прелези и строителни обекти.
Слушалки
- Дръжте слушалките далеч от деца, за да предотвратите поглъщане.
Алергии
- Преустановете употребата, ако почувствате дискомфорт със слушалките или други части, които директно контактуват с кожата ви.
- Продължителната употреба може да причини обриви или други алергични реакции.
СЛЕДНОТО СЕ ОТНАСЯ САМО ЗА САЩ И КАНАДА.
Това устройство отговаря на част 15 от правилата на FCC и освободените от лиценз RSS на Industry Canada. Работата е предмет на следните две условия:
- това устройство не може да причинява смущения и
- това устройство трябва да приема всякакви смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа на това устройство.
FCC ID: ACJ-RP-BTS50
Модел: RP-BTS50
IC: 216A-RPBTS50
Този предавател не трябва да бъде разположен съвместно или да работи във връзка с друга антена или предавател.
Това оборудване отговаря на ограниченията за излагане на радиация на FCC/IC, определени за неконтролирана среда, и отговаря на указанията на FCC за радиочестотно (RF) излагане и RSS-102 на правилата на IC за радиочестотно (RF) излагане. Това оборудване има много ниски нива на радиочестотна енергия, за които се счита, че отговарят без тестване на специфична степен на абсорбция (SAR).
СЛЕДНОТО СЕ ОТНАСЯ САМО ЗА САЩ.
Бележка на FCC:
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрово устройство клас B, съгласно част 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят разумна защита срещу вредни смущения в жилищна инсталация. Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да причини вредни смущения в радиокомуникациите. Въпреки това, няма гаранция, че няма да възникнат смущения в определена инсталация. Ако това оборудване причинява вредни смущения в приемането на радио или телевизия, което може да се определи чрез изключване и включване на оборудването, потребителят се насърчава да се опита да коригира смущенията чрез една или повече от следните мерки:
- Преориентирайте или преместете приемната антена.
- Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.
- Свържете оборудването към контакт във верига, различна от тази, към която е свързан приемникът.
- Консултирайте се с дилъра или опитен радио/телевизионен техник за помощ.
Всякакви неоторизирани промени или модификации на това оборудване биха анулирали правото на потребителя да работи с това устройство.
Това устройство отговаря на част 15 от правилата на FCC. Работата е предмет на следните две условия:
- Това устройство не може да причинява вредни смущения и
- Това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа.
Отговорна страна: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Контакт за поддръжка: http://www.panasonic.com/contactinfo
FCC
Всякакви промени или модификации, които не са изрично одобрени от страната, отговорна за съответствието, могат да анулират правото на потребителя да работи с това оборудване.
Работата е предмет на следните две условия:
- Това устройство не може да причинява вредни смущения и
- това устройство трябва да приема всякакви получени смущения, включително смущения, които могат да причинят нежелана работа.
СЛЕДНОТО СЕ ОТНАСЯ САМО ЗА КАНАДА.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
USB
- Не използвайте други USB кабели за зареждане, освен предоставения.
Използвайте само предоставения USB кабел за зареждане, когато се свързвате към компютър.
Поддръжка
Почистете това устройство със суха и мека кърпа.
- Не използвайте разтворители, включително бензин, разредител, алкохол, кухненски препарат, химически кърпички и др. Това може да доведе до деформиране на външния корпус или отлепване на покритието.
Поддържане на работата на батерията
- По време на дълъг период на неизползване, зареждайте напълно това устройство веднъж на всеки 6 месеца, за да поддържате работата на батерията.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Преди да поискате сервиз, направете следните проверки. Ако се съмнявате в някои от контролните точки или ако посочените в таблицата средства не решат проблема, вижте "Директория на клиентските услуги", ако живеете в САЩ, или вижте "ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОНТАКТИ", ако живеете в Канада.
Общи
Устройството не отговаря
- Свържете устройството към компютър с помощта на USB кабела за зареждане. Устройството ще бъде нулирано.
Захранване и зареждане
Не може да се зареди устройството
- Уверете се, че компютърът е включен и не е в режим на готовност или заспиване.
- USB портът, който използвате в момента, работи ли правилно? Ако компютърът ви има други USB портове, изключете конектора от текущия му порт и го включете в един от другите портове.
- Ако мерките, споменати по-горе, не са приложими, изключете USB кабела за зареждане и го включете отново.
- Ако времето за зареждане и времето за работа се скъсят, батерията може да е изтощена. (Брой пъти на зареждане на инсталираната батерия: Приблизително 300.)
LED индикаторът не свети по време на зареждане / Зареждането отнема повече време
- USB кабелът за зареждане (предоставен) свързан ли е здраво към USB терминала на компютъра? (→ 1 "Зареждане")
- Уверете се, че зареждате при стайна температура между 10°C и 35°C (50°F и 95°F).
Захранването не се включва
- Устройството зарежда ли се? Захранването не може да бъде включено по време на зареждане. (→ 1 "Зареждане")
Връзка с Bluetooth устройство
Устройството не може да бъде свързано
- Изтрийте информацията за сдвояване за това устройство от Bluetooth® устройството, след което ги сдвоете отново. (→ 2 "Безжично сдвояване")
Звук и сила на звука
Няма звук
- Уверете се, че устройството и Bluetooth (→ 2 "Безжично сдвояване")
- Проверете дали музиката се възпроизвежда на Bluetooth
- Уверете се, че устройството е включено и силата на звука не е настроена твърде ниско.
- Сдвоете и свържете Bluetooth сдвояване")
Нисък звук
- Увеличете силата на звука на устройството. (→ 3 "Насладете се!")
- Увеличете силата на звука на Bluetooth
Звукът от устройството се прекъсва / Качеството на звука е лошо
- Звукът може да бъде нарушен, ако сигналите са блокирани. Не покривайте напълно това устройство с дланта на ръката си и т.н.
- Устройството може да е извън обхвата на комуникация от 10 m (33 фута). Преместете устройството по-близо до това устройство.
- Премахнете всякакви препятствия между това устройство и устройството.
- Изключете всяко безжично LAN устройство, когато не се използва.
- Може да възникне проблем с комуникацията, ако батерията не е напълно заредена. Заредете устройството. (→ 1 "Зареждане")
Телефонни разговори
Не можете да чуете другия човек
- Уверете се, че устройството и телефонът с активиран Bluetooth ® са включени.
- Проверете дали устройството и телефонът с активиран Bluetooth ® са свързани. (→ 2 "Безжично сдвояване")
- Проверете аудио настройките на телефона с активиран Bluetooth ®. Превключете устройството за разговори към устройството, ако е настроено на телефона с активиран Bluetooth ®.
- Ако силата на звука на гласа на другия човек е твърде ниска, увеличете силата на звука на двете устройството и телефона с активиран Bluetooth ®.
Спецификации
Общи
| Захранване | DC 5 V, 500 mA (Вътрешна батерия: 3.7 V (Li-polymer 90 mAh)) |
| Време на работа*1 (SBC режим) | Прибл. 6 часа |
| Време за зареждане*2 (25 ºC (77 ºF)) | Прибл. 1.5 часа |
| Диапазон на температурата на зареждане | 10 ºC до 35 ºC (50 ºF до 95 ºF) |
| Диапазон на работната температура | 0 ºC до 40 ºC (32 ºF до 104 ºF) |
| Диапазон на работната влажност | 35%RH до 80%RH (без кондензация) |
| Маса (Тегло) | Прибл. 22 g (0.8 oz) |
| Водоустойчивост | IPX5 еквивалент |
*1 Може да е по-кратко в зависимост от условията на работа.
*2 Време, необходимо за презареждане от празно до пълно.
Bluetooth® секция
| Bluetooth® спецификация на системата | Ver. 4.1 |
| Класификация на безжичното оборудване | Клас 2 (2.5 mW) |
| Честотна лента | 2.4 GHz лента FH-SS |
| Поддържани профили | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Поддържан кодек | SBC, AAC, aptX® |
| Работно разстояние | До 10 m (33 ft.) |
Секция на високоговорителя
| Драйверни единици | 12 mm (1/2 in.) |
Терминална секция
| DC IN | DC 5 V, 500 mA |
Секция на микрофона
| Тип | Моно |
Секция за аксесоари
| USB кабел за зареждане | 0.1 m (0.3 ft.) |
- Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
Полезна информация (само за латиноамериканските страни)
Обслужване на клиенти
Списък с обслужване на клиенти
Получете информация за продуктите и оперативен асистент; локализирайте най-близкия дистрибутор или сервизен център; купете резервни части и аксесоари чрез нашия уебсайт за Латинска Америка:
| ДЪРЖАВА | УЕБСАЙТ | КОНТАКТЕН ЦЕНТЪР |
| Panama | www.panasonic.com/pa/soporte/ | 800-7262 |
| Colombia | www.panasonic.com/co/soporte/ | 01-8000-947262 |
| Ecuador | www.panasonic.com/ec/soporte/ | 1-800-726276 |
| Costa Rica | www.panasonic.com/cr/soporte/ | 800-7262737 |
| El Salvador | www.panasonic.com/sv/soporte/ | 800-7262 |
| Guatemala | www.panasonic.com/gt/soporte/ | 1-801-811-7262 |
| Uruguay | www.panasonic.com/uy/soporte/ | 0-800-7262 |
| Paraguay | www.panasonic.com/uy/soporte/ | 0-800-11-7262 |
| Chile | www.panasonic.com/cl/soporte/ | 800-390-602 022-797-5000 |
| Peru | www.panasonic.com/pe/soporte/ | 0800-00726 |
| Venezuela | www.panasonic.com/ve/soporte/ | 800-7262-800 |
| Mexico | www.panasonic.com/mx/soporte/ | 01800-847-7262 55-5000-1200 |
| Argentina | www.panasonic.com/ar/soporte/ | 0800-333-7262 0810-321-7262 |
| Dominican Republic | www.panasonic.com/do/soporte/ | 809-200-800 |
| Серийният номер на този продукт може да бъде намерен на дясната слушалка. Отстранете USB капака, за да го видите. Моля, отбележете ги в предоставеното по-долу пространство и запазете за бъдещи справки. НОМЕР НА МОДЕЛА RP-BTS50 СЕРИЕН НОМЕР |
За да извадите батерията, когато изхвърляте това устройство
Следните инструкции не са предназначени за ремонт, а за изхвърляне на това устройство. Това устройство не може да бъде възстановено след разглобяване.
Когато изхвърляте това устройство, извадете батерията, инсталирана в това устройство, и я рециклирайте.
Тъй като акумулаторната батерия е специално за този продукт, не я използвайте за друго устройство.
Не зареждайте извадената батерия.
- Не нагрявайте и не излагайте на пламък.
- Не оставяйте батерията(ите) в кола, изложена на пряка слънчева светлина за дълъг период от време със затворени врати и прозорци.
- Не пробивайте батерията с пирон, не я подлагайте на удар, не я разглобявайте или модифицирайте.
- Не позволявайте проводниците да докосват друг метал или един друг.
- Не носете и не съхранявайте батерията с огърлица, фиба или други подобни.
Това може да доведе до генериране на топлина, запалване или спукване на батерията.
Не поставяйте извадената батерия и други предмети на място, достъпно за бебета.
Случайното поглъщане на такъв предмет може да има неблагоприятен ефект върху тялото.
- В случай че смятате, че такъв предмет е бил погълнат, консултирайте се незабавно с лекар.
В случай на изтичане на течност от батерията, вземете следните мерки и не докосвайте течността с голи ръце.
Течност, попаднала в окото, може да причини загуба на зрение.
- Измийте окото незабавно с вода, без да го търкате, и след това се консултирайте с лекар.
Течност, попаднала върху тялото или дрехите ви, може да причини възпаление на кожата или нараняване.
- Изплакнете обилно с чиста вода и след това се консултирайте с лекар.
Литиево-йонна полимерна акумулаторна батерия е вградена в лявата слушалка. Моля, изхвърлете в съответствие с местните разпоредби.
Когато изхвърляте този продукт, разглобете го правилно, като следвате процедурата, и извадете вътрешната акумулаторна батерия.
- Разглобете, след като батерията се изтощи.
- Когато изхвърляте батерията, моля, свържете се с местните власти или дилър и попитайте за правилния метод за изхвърляне.

- Задръжте горната част на лявата слушалка (L) и поставете отвертка с прав шлиц (предлага се в търговската мрежа) под горния капак
![]()
- Уверете се, че държите пръстите си далеч от върха на отвертката.
- Изберете отвертка, която да е достатъчно голяма за пространството под горния капак.
- Използвайте отвертката за лост и натиснете горния капак
нагоре
- Внимавайте да не докоснете батерията с отвертката.
- Задръжте батерията
, и я извадете - Издърпайте батерията
и я отделете от лявата слушалка, като отрежете проводниците един по един с ножица - Изолирайте проводниковите части на извадената батерия с целофанова лента.
- Не повреждайте и не разглобявайте батерията.

Литиево-йонна батерия, която може да се рециклира, захранва продукта, който сте закупили. Моля, обадете се на 1-800-8-BATTERY за информация как да рециклирате тази батерия.
Ограничена гаранция
| Име на продукт или част | Части | Труд |
| Аксесоари | 90 Days (90 дни) | Not Applicable (Не е приложимо) |
| Батерии (Непрезареждащите се батерии не са гарантирани) | 10 Days (10 дни) | Not Applicable (Не е приложимо) |
ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОНТАКТИ
За помощ при работа с продукта и информация, моля, посетете нашата страница за поддръжка: www.panasonic.ca/english/support
За замяна на дефектен продукт в рамките на гаранционния период, моля, свържете се с оригиналния дилър.
Ако имате въпроси, посетете:
В САЩ: www.panasonic.com/support
В Канада: www.panasonic.ca/english/support
Само за САЩ
Гаранцията може да бъде намерена в "Основно ръководство за потребителя".
Регистрирайте се онлайн на www.panasonic.com/register
(Само за клиенти от САЩ)
Само за Канада
Гаранцията може да бъде намерена в "Основно ръководство за потребителя".
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com;
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Препратки
Support | Official Panasonic Store - Shop Panasonic Cameras Headphones Appliances Shavers Beauty products and MoreOfficial Consumer Product Support - Panasonic North America
Welcome | Panasonic
Contact US | Official Panasonic Store - Shop Panasonic Cameras Headphones Appliances Shavers Beauty products and MoreSoporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Colombia
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Peru
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic México
Soporte - Panasonic Panamá
Panasonic North America | Technologies that Move Us
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Panasonic RP-BTS50 - Ръководство за цифрови безжични стерео слушалки



, и я извадете