Manual de auriculares estéreo inalámbricos digitales Panasonic RP-BTS50

Introducción

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto y guarde este manual para futuras consultas.

  • La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Otros nombres de sistemas y nombres de productos que aparecen en este documento son, en general, marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las respectivas empresas desarrolladoras. Tenga en cuenta que la marca ™ y la marca ® no aparecen en este documento.

Accesorios

Compruebe e identifique los accesorios suministrados.

Solo para EE. UU.:
Para solicitar accesorios, consulte la sección "Garantía limitada".

Solo para Canadá:
Para solicitar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor al que le realizó la compra.

Acerca de la resistencia al agua

Equivalente a IPX5. Protegido contra chorros de agua. (Cierre bien la tapa del USB).

Nombres de las piezas

Nombres de las piezas

Carga

Luz indicadora LED
Carga

Emparejamiento inalámbrico

  • Mando a distancia
    Emparejamiento inalámbrico - Mando a distancia
  • La luz indicadora LED parpadeará.
    Emparejamiento inalámbrico - Luz indicadora LED

¡A disfrutar!

Cómo usar

Precauciones de seguridad

Unidad

  • Evite usar o colocar esta unidad cerca de fuentes de calor.
  • No lo use mientras conduce un vehículo motorizado. Puede crear un peligro para el tráfico y es ilegal en muchas áreas.
  • No escuche con esta unidad a un volumen alto en lugares donde necesite escuchar los sonidos del entorno circundante por seguridad, como en cruces de ferrocarril y obras de construcción.

Auriculares

  • Mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.

Alergias

  • Suspenda su uso si siente molestias con los auriculares o cualquier otra pieza que entre en contacto directo con su piel.
  • El uso continuado puede provocar erupciones u otras reacciones alérgicas.

LO SIGUIENTE SE APLICA SOLO EN LOS EE. UU. Y CANADÁ.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC y los RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado de este dispositivo.

FCC ID: ACJ-RP-BTS50
Modelo: RP-BTS50
IC: 216A-RPBTS50

Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado y cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC y la norma RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin necesidad de probar la tasa de absorción específica (SAR).

LO SIGUIENTE SE APLICA SOLO EN LOS EE. UU.

Nota de la FCC:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

Cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo anularía la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contacto de soporte: http://www.panasonic.com/contactinfo

FCC
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

LO SIGUIENTE SE APLICA SOLO EN CANADÁ.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

USB

  • No utilice ningún otro cable de carga USB que no sea el suministrado.


Utilice solo el cable de carga USB suministrado cuando se conecte a un ordenador.

Mantenimiento

Limpie esta unidad con un paño seco y suave.

  • No utilice disolventes como bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, toallitas químicas, etc. Esto podría deformar la carcasa exterior o hacer que se desprenda el revestimiento.

Mantenimiento del rendimiento de la batería

  • Durante un largo período de inactividad, cargue completamente esta unidad una vez cada 6 meses para mantener el rendimiento de la batería.

Guía de solución de problemas

Antes de solicitar el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte el "Directorio de servicios al cliente" si reside en los EE. UU., o consulte la "INFORMACIÓN DE CONTACTO" si reside en Canadá.

General

La unidad no responde

  • Conecte la unidad a un ordenador mediante el cable de carga USB. La unidad se reiniciará.

Fuente de alimentación y carga

No se puede cargar la unidad

  • Asegúrese de que el ordenador esté encendido y no esté en modo de espera o suspensión.
  • ¿Funciona correctamente el puerto USB que está utilizando actualmente? Si su ordenador tiene otros puertos USB, desenchufe el conector de su puerto actual y conéctelo a uno de los otros puertos.
  • Si las medidas mencionadas anteriormente no son aplicables, desenchufe el cable de carga USB y vuelva a enchufarlo.
  • Si el tiempo de carga y el tiempo de funcionamiento se acortan, es posible que la batería se haya agotado. (Número de veces de carga de la batería instalada: aproximadamente 300).

El LED no se enciende durante la carga / La carga tarda más

  • ¿Está el cable de carga USB (suministrado) conectado firmemente al terminal USB del ordenador? (→ 1 "Carga")
  • Asegúrese de cargar a una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 °F y 95 °F).

La alimentación no se enciende

  • ¿Se está cargando la unidad? La alimentación no se puede encender durante la carga. (→ 1 "Carga")

Conexión de dispositivo Bluetooth

No se puede conectar el dispositivo

  • Elimine la información de emparejamiento de esta unidad del dispositivo Bluetooth® y, a continuación, vuelva a emparejarlos. (→ 2 "Emparejamiento inalámbrico")

Sonido y volumen de audio

Sin sonido

  • Asegúrese de que la unidad y el Bluetooth (→ 2 "Emparejamiento inalámbrico")
  • Compruebe si se está reproduciendo música en el Bluetooth
  • Asegúrese de que la unidad esté encendida y de que el volumen no esté demasiado bajo.
  • Empareje y conecte el Bluetooth emparejamiento")

Volumen bajo

  • Aumente el volumen de la unidad. (→ 3 "¡A disfrutar!")
  • Aumente el volumen en el Bluetooth

El sonido del dispositivo se corta / La calidad del sonido es mala

  • El sonido puede verse interrumpido si las señales están bloqueadas. No cubra completamente esta unidad con la palma de la mano, etc.
  • Es posible que el dispositivo esté fuera del alcance de comunicación de 10 m (33 pies). Mueva el dispositivo más cerca de esta unidad.
  • Elimine cualquier obstáculo entre esta unidad y el dispositivo.
  • Apague cualquier dispositivo LAN inalámbrico cuando no esté en uso.
  • Puede surgir un problema de comunicación si la batería no está completamente cargada. Cargue la unidad. (→ 1 "Carga")

Llamadas telefónicas

No se oye a la otra persona

  • Asegúrese de que la unidad y el teléfono con Bluetooth ® estén encendidos.
  • Compruebe si la unidad y el teléfono con Bluetooth ® están conectados. (→ 2 "Emparejamiento inalámbrico")
  • Compruebe la configuración de audio del teléfono con Bluetooth ®. Cambie el dispositivo de llamada a la unidad si está configurado en el teléfono con Bluetooth ®.
  • Si el volumen de la voz de la otra persona es demasiado bajo, aumente el volumen tanto de la unidad como del teléfono con Bluetooth ®.

Especificaciones

General

Fuente de alimentación CC 5 V, 500 mA
(Batería interna: 3,7 V (Li-polymer 90 mAh))
Tiempo de funcionamiento*1 (modo SBC) Aprox. 6 horas
Tiempo de carga*2 (25 ºC (77 ºF)) Aprox. 1,5 horas
Rango de temperatura de carga De 10 ºC a 35 ºC (de 50 ºF a 95 ºF)
Rango de temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC (de 32 ºF a 104 ºF)
Rango de humedad de funcionamiento Del 35% de HR al 80% de HR (sin condensación)
Masa (peso) Aprox. 22 g (0,8 oz)
Resistente al agua Equivalente a IPX5

*1 Puede ser más corto dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
*2 Tiempo necesario para recargar de vacío a lleno.

Sección de Bluetooth®

Especificación del sistema Bluetooth® Ver. 4.1
Clasificación de equipos inalámbricos Clase 2 (2,5 mW)
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz FH-SS
Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Códec admitido SBC, AAC, aptX®
Distancia de funcionamiento Hasta 10 m (33 pies)

Sección del altavoz

Unidades de diafragma 12 mm (1/2 pulg.)

Sección de terminales

DC IN CC 5 V, 500 mA

Sección del micrófono

Tipo Mono

Sección de accesorios

Cable de carga USB 0,1 m (0,3 pies)
  • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Información útil (solo para países de Latinoamérica)

Servicio al Cliente
Directorio de Servicio al Cliente
Obtenga información de productos y asistencia operativa; localice el distribuidor o centro de servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro sitio web para Latinoamérica:

PAÍS SITIO WEB CENTRO DE CONTACTO
Panama www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262
Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262
Ecuador www.panasonic.com/ec/soporte/ 1-800-726276
Costa Rica www.panasonic.com/cr/soporte/ 800-7262737
El Salvador www.panasonic.com/sv/soporte/ 800-7262
Guatemala www.panasonic.com/gt/soporte/ 1-801-811-7262
Uruguay www.panasonic.com/uy/soporte/ 0-800-7262
Paraguay www.panasonic.com/uy/soporte/ 0-800-11-7262
Chile www.panasonic.com/cl/soporte/

800-390-602

022-797-5000

Peru www.panasonic.com/pe/soporte/ 0800-00726
Venezuela www.panasonic.com/ve/soporte/ 800-7262-800
Mexico www.panasonic.com/mx/soporte/

01800-847-7262

55-5000-1200

Argentina www.panasonic.com/ar/soporte/

0800-333-7262

0810-321-7262

Dominican Republic www.panasonic.com/do/soporte/ 809-200-800
El número de serie de este producto se encuentra en el auricular derecho. Retire la tapa del USB para verlo.
Anótelos en el espacio provisto a continuación y guárdelos para futuras consultas.
NÚMERO DE MODELO RP-BTS50
NÚMERO DE SERIE

Cómo retirar la batería al desechar esta unidad

Las siguientes instrucciones no están destinadas a fines de reparación, sino al desecho de esta unidad. Esta unidad no se puede restaurar una vez desmontada.
Al desechar esta unidad, retire la batería instalada en esta unidad y recíclela.


Como la batería recargable es específicamente para este producto, no la use para ningún otro dispositivo.
No cargue la batería extraída.

  • No caliente ni exponga a las llamas.
  • No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período prolongado con las puertas y ventanas cerradas.
  • No perfore la batería con un clavo, la someta a un impacto ni la desmonte o modifique.
  • No permita que los cables toquen ningún otro metal ni entre sí.
  • No transporte ni guarde la batería con un collar, una horquilla o similares.

Hacerlo puede provocar que la batería genere calor, se encienda o se rompa.


No coloque la batería extraída ni otros artículos al alcance de los bebés.
La ingestión accidental de dicho artículo puede tener un efecto adverso en el cuerpo.

  • En el caso de que crea que se ha tragado dicho artículo, consulte a un médico de inmediato.

En el caso de que salga líquido de la batería, tome las siguientes medidas y no toque el líquido con las manos descubiertas.
El líquido que entre en un ojo puede causar la pérdida de la vista.

  • Lave el ojo con agua inmediatamente sin frotarlo y luego consulte a un médico.

El líquido que entre en contacto con su cuerpo o ropa puede causar inflamación de la piel o lesiones.

  • Enjuague suficientemente con agua limpia y luego consulte a un médico.

Una batería recargable de polímero de iones de litio está integrada en el auricular izquierdo. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales.
Al desechar este producto, desármelo correctamente siguiendo el procedimiento y retire la batería recargable interna.

  • Desmonte después de que se agote la batería.
  • Al desechar la batería, póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor y solicite el método correcto de desecho.

Cómo retirar la batería al desechar esta unidad

  1. Sostenga la parte superior del auricular izquierdo (L) y coloque un destornillador de punta plana (disponible comercialmente) debajo de la cubierta superior
  • Asegúrese de mantener los dedos alejados de la punta del destornillador.
  • Seleccione un destornillador que sea lo suficientemente grande para un espacio debajo de la cubierta superior.
  1. Use el destornillador como palanca y empuje la cubierta superior hacia arriba
  • Tenga cuidado de no tocar la batería con el destornillador.
  1. Sostenga la batería , y retírela
  2. Retire la batería y sepárela del auricular izquierdo cortando los cables, uno por uno, con unas tijeras
    • Aísle las partes de los cables de la batería extraída con cinta de celofán.
    • No dañe ni desmonte la batería.


Una batería de iones de litio que es reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.

Garantía Limitada

Nombre del Producto o Pieza Piezas Mano de Obra
Accesorios 90 Días No Aplicable
Baterías (Las baterías no recargables no están garantizadas) 10 Días No Aplicable

INFORMACIÓN DE CONTACTO
Para obtener ayuda con el funcionamiento del producto e información, visite nuestra página de Soporte: www.panasonic.ca/english/support
Para el cambio de productos defectuosos dentro del período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor original.

Si tiene alguna pregunta, visite:
En los EE.UU.: www.panasonic.com/support
En Canadá: www.panasonic.ca/english/support

Solo para EE.UU.
La garantía se puede encontrar en el "Manual del propietario básico".
Regístrese en línea en www.panasonic.com/register
(Solo para clientes de EE.UU.)
Solo para Canadá
La garantía se puede encontrar en el "Manual del propietario básico".

Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com;
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de auriculares estéreo inalámbricos digitales Panasonic RP-BTS50

Idiomas disponibles

Tabla de contenido