Panasonic RP-BTS50 - Руководство по эксплуатации цифровых беспроводных стереонаушников
- 1 Введение
- 2 Аксессуары
- 3 О водостойкости
- 4 Названия частей
- 5 Зарядка
- 6 Беспроводное сопряжение
- 7 Наслаждайтесь!
- 8 Меры предосторожности
- 9 Обслуживание
- 10 Руководство по устранению неполадок
- 11 Технические характеристики
- 12 Полезная информация (Только для стран Латинской Америки)
- 13 Извлечение аккумулятора при утилизации данного устройства
- 14 Ограниченная гарантия
- 15 Ссылки
- 16 Скачать инструкцию
- 17 На других языках

Введение
Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием этого продукта и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
- Словесный знак и логотипы Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков корпорацией Panasonic Corporation осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования принадлежат их соответствующим владельцам.
- Другие названия систем и продуктов, встречающиеся в этом документе, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками соответствующих компаний-разработчиков. Обратите внимание, что знаки ™ и ® в этом документе не отображаются.
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте и убедитесь в наличии всех прилагаемых аксессуаров.
Только для США:
Чтобы заказать аксессуары, обратитесь к разделу "Ограниченная гарантия".
Только для Канады:
Чтобы заказать аксессуары, обратитесь к дилеру, у которого вы совершили покупку.

О водостойкости
Эквивалент IPX5 Защита от струи воды. (Надежно закройте крышку USB.)

Названия частей

Зарядка
Светодиодный индикатор

Беспроводное сопряжение
- Пульт дистанционного управления
![Panasonic - RP-BTS50 - Беспроводное сопряжение - Пульт дистанционного управления Беспроводное сопряжение - Пульт дистанционного управления]()
- Светодиодный индикатор будет мигать.
![Panasonic - RP-BTS50 - Беспроводное сопряжение - Светодиодный индикатор Беспроводное сопряжение - Светодиодный индикатор]()
Наслаждайтесь!

Меры предосторожности
Устройство
- Избегайте использования или размещения этого устройства вблизи источников тепла.
- Не используйте во время управления автотранспортным средством. Это может создать опасность для дорожного движения и является незаконным во многих регионах.
- Не слушайте это устройство на высокой громкости в местах, где вам необходимо слышать звуки из окружающей среды для безопасности, например, на железнодорожных переездах и строительных площадках.
Наушники
- Храните наушники в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить проглатывание.
Аллергии
- Прекратите использование, если вы испытываете дискомфорт от наушников или каких-либо других частей, которые непосредственно контактируют с вашей кожей.
- Продолжение использования может вызвать сыпь или другие аллергические реакции.
СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ ТОЛЬКО В США И КАНАДЕ.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и не требующим лицензии RSS-каналам Министерства промышленности Канады. Эксплуатация зависит от следующих двух условий:
- это устройство не должно создавать помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу этого устройства.
FCC ID: ACJ-RP-BTS50
Модель: RP-BTS50
IC: 216A-RPBTS50
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Это оборудование соответствует ограничениям FCC/IC по радиационному воздействию, установленным для неконтролируемой среды, и соответствует рекомендациям FCC по радиочастотному (RF) воздействию и RSS-102 правил IC по радиочастотному (RF) воздействию. Это оборудование имеет очень низкий уровень радиочастотной энергии, который считается соответствующим требованиям без тестирования удельного коэффициента поглощения (SAR).
СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ ТОЛЬКО В США.
Примечание FCC:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Переориентируйте или переместите приемную антенну.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.
Любые несанкционированные изменения или модификации этого оборудования могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого устройства.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация зависит от следующих двух условий:
- Это устройство не должно создавать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Ответственная сторона: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Контактная информация службы поддержки: http://www.panasonic.com/contactinfo
FCC
Любые изменения или модификации, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.
Эксплуатация зависит от следующих двух условий:
- Это устройство не должно создавать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
СЛЕДУЮЩЕЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ ТОЛЬКО В КАНАДЕ.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
USB
- Не используйте другие зарядные кабели USB, кроме прилагаемого.
При подключении к компьютеру используйте только прилагаемый зарядный кабель USB.
Обслуживание
Очищайте это устройство сухой и мягкой тканью.
- Не используйте растворители, включая бензин, разбавитель, спирт, кухонное моющее средство, химические салфетки и т. д. Это может привести к деформации внешнего корпуса или отслоению покрытия.
Поддержание производительности аккумулятора
- Во время длительного периода неиспользования полностью заряжайте это устройство один раз в 6 месяцев для поддержания производительности аккумулятора.
Руководство по устранению неполадок
Прежде чем обращаться в сервисную службу, выполните следующие проверки. Если вы сомневаетесь в некоторых пунктах проверки или если средства, указанные в таблице, не решают проблему, обратитесь к "Справочнику служб поддержки клиентов", если вы проживаете в США, или к "КОНТАКТНОЙ ИНФОРМАЦИИ", если вы проживаете в Канаде.
Общие сведения
Устройство не отвечает
- Подключите устройство к компьютеру с помощью зарядного кабеля USB. Устройство будет перезагружено.
Источник питания и зарядка
Не удается зарядить устройство
- Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме ожидания или сна.
- Правильно ли работает используемый в данный момент порт USB? Если на вашем компьютере есть другие порты USB, отсоедините разъем от текущего порта и подключите его к одному из других портов.
- Если вышеупомянутые меры не применимы, отсоедините зарядный кабель USB и снова подключите его.
- Если время зарядки и время работы сокращаются, возможно, аккумулятор разрядился. (Количество циклов зарядки установленного аккумулятора: примерно 300.)
Светодиод не загорается во время зарядки / Зарядка занимает больше времени
- Надежно ли подключен зарядный кабель USB (входит в комплект поставки) к USB-разъему компьютера? (→ 1 "Зарядка")
- Обязательно заряжайте при комнатной температуре от 10°C до 35°C (от 50°F до 95°F).
Питание не включается
- Заряжается ли устройство? Питание нельзя включить во время зарядки. (→ 1 "Зарядка")
Подключение устройства Bluetooth
Не удается подключить устройство
- Удалите информацию о сопряжении для этого устройства с устройства Bluetooth®, а затем снова выполните сопряжение. (→ 2 "Беспроводное сопряжение")
Звук и громкость
Нет звука
- Убедитесь, что устройство и Bluetooth (→ 2 "Беспроводное сопряжение")
- Проверьте, воспроизводится ли музыка на Bluetooth
- Убедитесь, что устройство включено и громкость не установлена слишком низкой.
- Выполните сопряжение и подключите Bluetooth сопряжение")
Низкая громкость
- Увеличьте громкость устройства. (→ 3 "Наслаждайтесь!")
- Увеличьте громкость на Bluetooth
Звук с устройства прерывается / Плохое качество звука
- Звук может быть нарушен, если сигналы заблокированы. Не закрывайте полностью это устройство ладонью и т. д.
- Возможно, устройство находится вне зоны связи 10 м (33 фута). Переместите устройство ближе к этому устройству.
- Удалите все препятствия между этим устройством и устройством.
- Выключите любое устройство беспроводной локальной сети, когда оно не используется.
- Проблема связи может возникнуть, если аккумулятор не полностью заряжен. Зарядите устройство. (→ 1 "Зарядка")
Телефонные звонки
Вы не слышите другого человека
- Убедитесь, что устройство и телефон с поддержкой Bluetooth ® включены.
- Проверьте, подключены ли устройство и телефон с поддержкой Bluetooth ®. (→ 2 "Беспроводное сопряжение")
- Проверьте настройки звука телефона с поддержкой Bluetooth ®. Переключите устройство вызова на устройство, если оно установлено на телефон с поддержкой Bluetooth ®.
- Если громкость голоса другого человека слишком низкая, увеличьте громкость как устройства, так и телефона с поддержкой Bluetooth ®.
Технические характеристики
Общие сведения
| Источник питания | DC 5 V, 500 mA (Внутренний аккумулятор: 3.7 V (Li-polymer 90 mAh)) |
| Время работы*1 (режим SBC) | Прибл. 6 часов |
| Время зарядки*2 (25 ºC (77 ºF)) | Прибл. 1.5 часа |
| Диапазон температуры зарядки | От 10 ºC до 35 ºC (от 50 ºF до 95 ºF) |
| Диапазон рабочей температуры | От 0 ºC до 40 ºC (от 32 ºF до 104 ºF) |
| Диапазон рабочей влажности | От 35%RH до 80%RH (без конденсации) |
| Масса (вес) | Прибл. 22 г (0.8 унции) |
| Водонепроницаемость | Эквивалент IPX5 |
*1 Оно может быть короче в зависимости от условий эксплуатации.
*2 Время, необходимое для перезарядки от пустого до полного.
Раздел Bluetooth®
| Спецификация системы Bluetooth® | Вер. 4.1 |
| Классификация беспроводного оборудования | Класс 2 (2.5 mW) |
| Диапазон частот | Диапазон 2.4 GHz FH-SS |
| Поддерживаемые профили | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Поддерживаемый кодек | SBC, AAC, aptX® |
| Рабочее расстояние | До 10 м (33 фута) |
Раздел динамика
| Динамики | 12 мм (1/2 дюйма) |
Раздел разъемов
| DC IN | DC 5 V, 500 mA |
Раздел микрофона
| Тип | Моно |
Раздел аксессуаров
| Зарядный кабель USB | 0.1 м (0.3 фута) |
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Полезная информация (Только для стран Латинской Америки)
Обслуживание клиентов
Каталог обслуживания клиентов
Получите информацию о продуктах и оперативную помощь; найдите ближайшего дистрибьютора или сервисный центр; покупайте запасные части и аксессуары через наш веб-сайт для Латинской Америки:
| СТРАНА | ВЕБ-САЙТ | КОНТАКТНЫЙ ЦЕНТР |
| Panama | www.panasonic.com/pa/soporte/ | 800-7262 |
| Colombia | www.panasonic.com/co/soporte/ | 01-8000-947262 |
| Ecuador | www.panasonic.com/ec/soporte/ | 1-800-726276 |
| Costa Rica | www.panasonic.com/cr/soporte/ | 800-7262737 |
| El Salvador | www.panasonic.com/sv/soporte/ | 800-7262 |
| Guatemala | www.panasonic.com/gt/soporte/ | 1-801-811-7262 |
| Uruguay | www.panasonic.com/uy/soporte/ | 0-800-7262 |
| Paraguay | www.panasonic.com/uy/soporte/ | 0-800-11-7262 |
| Chile | www.panasonic.com/cl/soporte/ | 800-390-602 022-797-5000 |
| Peru | www.panasonic.com/pe/soporte/ | 0800-00726 |
| Venezuela | www.panasonic.com/ve/soporte/ | 800-7262-800 |
| Mexico | www.panasonic.com/mx/soporte/ | 01800-847-7262 55-5000-1200 |
| Argentina | www.panasonic.com/ar/soporte/ | 0800-333-7262 0810-321-7262 |
| Dominican Republic | www.panasonic.com/do/soporte/ | 809-200-800 |
| Серийный номер этого продукта можно найти на правом наушнике. Снимите крышку USB, чтобы увидеть его. Пожалуйста, запишите их в отведенном ниже месте и сохраните для дальнейшего использования. НОМЕР МОДЕЛИ RP-BTS50 СЕРИЙНЫЙ НОМЕР |
Извлечение аккумулятора при утилизации данного устройства
Следующие инструкции предназначены не для ремонта, а для утилизации данного устройства. Данное устройство не подлежит восстановлению после разборки.
При утилизации данного устройства извлеките аккумулятор, установленный в данном устройстве, и утилизируйте его.
Поскольку аккумулятор предназначен специально для этого продукта, не используйте его для каких-либо других устройств.
Не заряжайте извлеченный аккумулятор.
- Не нагревайте и не подвергайте воздействию открытого огня.
- Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
- Не протыкайте аккумулятор гвоздем, не подвергайте его ударам, не разбирайте и не модифицируйте его.
- Не допускайте соприкосновения проводов с другими металлами или друг с другом.
- Не носите и не храните аккумулятор вместе с ожерельем, заколкой для волос и т.п.
Это может привести к нагреву, воспламенению или разрыву аккумулятора.
Не размещайте извлеченный аккумулятор и другие предметы в пределах досягаемости младенцев.
Случайное проглатывание такого предмета может оказать неблагоприятное воздействие на организм.
- В случае, если вы считаете, что такой предмет был проглочен, немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки жидкости из аккумулятора примите следующие меры и не прикасайтесь к жидкости голыми руками.
Попадание жидкости в глаза может привести к потере зрения.
- Немедленно промойте глаз водой, не растирая его, а затем обратитесь к врачу.
Попадание жидкости на тело или одежду может вызвать воспаление кожи или травму.
- Тщательно промойте чистой водой, а затем обратитесь к врачу.
Литий-ионный полимерный аккумулятор встроен в левый наушник. Утилизируйте в соответствии с местными правилами.
При утилизации данного изделия надлежащим образом разберите его, следуя процедуре, и извлеките внутренний аккумулятор.
- Разбирайте после того, как аккумулятор разрядится.
- При утилизации аккумулятора обратитесь в местные органы власти или к дилеру и узнайте о правильном способе утилизации.

- Удерживайте верхнюю часть левого наушника (L) и поместите отвертку с прямым шлицем (имеющуюся в продаже) под верхнюю крышку
![]()
- Следите за тем, чтобы пальцы не касались кончика отвертки.
- Выберите отвертку достаточно большого размера для пространства под верхней крышкой.
- Используйте отвертку в качестве рычага и подтолкните верхнюю крышку
вверх
- Будьте осторожны, чтобы не коснуться аккумулятора отверткой.
- Удерживайте аккумулятор
, и извлеките его - Снимите аккумулятор
и отделите его от левого наушника, отрезав провода один за другим ножницами - Изолируйте проволочные части извлеченного аккумулятора целлофановой лентой.
- Не повреждайте и не разбирайте аккумулятор.

Приобретенный вами продукт питается от литий-ионного аккумулятора, пригодного для вторичной переработки. Пожалуйста, позвоните по номеру 1-800-8-BATTERY для получения информации о том, как утилизировать этот аккумулятор.
Ограниченная гарантия
| Product or Part Name (Наименование продукта или детали) | Parts (Детали) | Labor (Работа) |
| Accessories (Аксессуары) | 90 Days (90 дней) | Not Applicable (Не применимо) |
| Batteries (Non-Rechargeable Batteries are not warranted) (Батареи (на неперезаряжаемые батареи гарантия не распространяется)) | 10 Days (10 дней) | Not Applicable (Не применимо) |
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для получения информации об эксплуатации продукта и помощи, пожалуйста, посетите нашу страницу поддержки: www.panasonic.ca/english/support
Для обмена дефектного продукта в течение гарантийного периода, пожалуйста, свяжитесь с первоначальным дилером.
Если у вас есть какие-либо вопросы, посетите:
В США: www.panasonic.com/support
В Канаде: www.panasonic.ca/english/support
Только для США
Гарантию можно найти в "Основном руководстве пользователя".
Зарегистрируйтесь онлайн на www.panasonic.com/register
(Только для клиентов из США)
Только для Канады
Гарантию можно найти в "Основном руководстве пользователя".
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com;
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Ссылки
Support | Official Panasonic Store - Shop Panasonic Cameras Headphones Appliances Shavers Beauty products and More (Поддержка | Официальный магазин Panasonic - Покупайте камеры, наушники, бытовую технику, бритвы, косметические товары и многое другое Panasonic)Official Consumer Product Support - Panasonic North America (Официальная поддержка потребительских товаров - Panasonic Северная Америка)
Welcome | Panasonic (Добро пожаловать | Panasonic)
Contact US | Official Panasonic Store - Shop Panasonic Cameras Headphones Appliances Shavers Beauty products and More (Свяжитесь с нами | Официальный магазин Panasonic - Покупайте камеры, наушники, бытовую технику, бритвы, косметические товары и многое другое Panasonic)Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Colombia
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic Peru
Soporte - Panasonic Panamá
Soporte - Panasonic México
Soporte - Panasonic Panamá
Panasonic North America | Technologies that Move Us (Panasonic Северная Америка | Технологии, которые двигают нас)
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Panasonic RP-BTS50 - Руководство по эксплуатации цифровых беспроводных стереонаушников



, и извлеките его