KRUPS XP1000 - Ръководство за употреба на машина за еспресо и капучино
- 1 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
- 2 ОПИСАНИЕ
- 3 АВТЕНТИЧНО ЕСПРЕСО
- 4 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 5 ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО
- 6 ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
- 7 ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ЛАТЕ
- 8 РАЗПЕНВАНЕ БЕЗ ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО
- 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- 10 ПОЧИСТВАНЕ НА ДЮЗАТА ЗА КАПУЧИНО
- 11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ОТ СТРАНАТА ЗА ЕСПРЕСО
- 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
- 13 Препратки
- 14 Изтегли ръководство
- 15 На други езици

ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Когато използвате електрически уреди, винаги трябва да се спазват основните мерки за безопасност, за да се намали риска от пожар, токов удар и/или нараняване на хора, включително следното:
- Прочетете всички инструкции преди първата употреба.
- Не докосвайте горещи повърхности. Винаги използвайте дръжки или копчета.
- За да се предпазите от пожар, токов удар и нараняване на хора, не потапяйте кабела, щепселите или машината във вода или друга течност.
- Не е предназначено за употреба от деца.
- Необходим е строг надзор, когато дадена машина се използва в близост до деца. Дръжте машината на място, недостъпно за деца.
- Този уред не е предназначен за използване от деца или хора без познания или опит с машината.
- Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
- Изгаряния могат да възникнат при докосване на горещата плоча, гореща вода или пара. Бъдете внимателни.
- Бъдете внимателни, когато използвате дюзата за пара, тъй като парата може да причини опарване.
- Изключете машината от контакта, когато не се използва и когато я почиствате. Оставете я да се охлади, преди да поставяте или сваляте части, преди да почистите машината и преди да я приберете.
- Всички машини подлежат на строг контрол на качеството. Провеждат се практически тестове с машини, взети на случаен принцип, и това може да обясни всякакви леки следи или остатъци от кафе преди употреба.
- Не работете с машина с повреден кабел или щепсел или след като машината е неизправна или е била повредена по някакъв начин. Върнете машината в най-близкия сервизен център на Krups за преглед, ремонт или настройка или в отдела за обслужване на потребители във вашата страна.
- За да намалите риска от нараняване, не провесвайте кабела над плота или масата, където може да бъде издърпан от деца или да се спънете в него случайно.
- Не позволявайте кабелът да виси над ръба на масата или плота, или да докосва горещи повърхности.
- Използването на аксесоари, които не са препоръчани от Krups, може да доведе до пожар, токов удар или нараняване на хора.
- Не използвайте на открито.
- Не поставяйте върху или близо до гореща газова или електрическа горелка, или в нагрята фурна.
- За да изключите машината, завъртете контрола в положение "изключено" (off), след което извадете щепсела от контакта. Не дърпайте кабела, а хванете щепсела и го издърпайте, за да го изключите.
- Не използвайте машината за нищо друго, освен за предназначението ѝ.
- Не наливайте течности, различни от вода и разтвори за отстраняване на котлен камък, посочени в това ръководство, в резервоара за вода.
- Защитете машината от влага и замръзване.
- Опарване може да възникне, ако капакът бъде свален по време на циклите на приготвяне.
- Тази машина е само за домашна употреба.
Тази машина е предназначена само за домашна употреба. Всяко обслужване, различно от почистване и поддръжка от потребителя, трябва да се извършва от най-близкия оторизиран сервизен център на Krups.
Посетете нашия уебсайт на www.krupsusa.com в САЩ или www.krups.ca в Канада или се свържете с отдела за обслужване на потребители във вашата страна за най-близкия сервизен център.
За да намалите риска от пожар или токов удар, не се опитвайте да разглобявате машината. Ремонтът трябва да се извършва само от оторизиран сервизен център на Krups.
Трябва да се осигури къс захранващ кабел, за да се намалят рисковете, произтичащи от заплитане или спъване в по-дълъг кабел.
- Не препоръчваме използването на удължителен кабел с това устройство.
- Ако удължителният кабел е абсолютно необходим,
- номиналната електрическа мощност на удължителния кабел трябва да бъде поне толкова голяма, колкото електрическата мощност на машината,
- по-дългият кабел трябва да бъде подреден така, че да не виси над плота или масата, където може да бъде издърпан от деца или да се спънете в него.
- Тази машина има поляризиран щепсел (едното острие е по-широко от другото). За да се намали рискът от токов удар, този щепсел е предназначен да се поставя в поляризиран контакт само по един начин. Ако щепселът не влиза напълно в контакта, обърнете щепсела. Ако все още не влиза, свържете се с квалифициран електротехник. Не се опитвайте да променяте щепсела по никакъв начин.
В интерес на подобряването на продуктите, Krups си запазва правото да променя спецификациите без предварително уведомление.
ОПИСАНИЕ

- Индикаторна лампа за включване/изключване (ON/OFF)
- Селекторно копче
b1 Позиция изключено (Off)
b2 Позиция за приготвяне на еспресо-кафе
b3 Позиция за гореща пара - Държач за филтър
c1 Сменяем филтър за 1 до 4 чаши
c2 Заключващ механизъм на филтъра - Мерителна лъжица
- Карафа
- Сменяема решетка на тавата за отцеждане
- Аксесоар за капучино
- Дюза за пара
- Капачка на бойлера за резервоара за вода
АВТЕНТИЧНО ЕСПРЕСО
Еспресото е по-богато и ароматно кафе от обикновеното кафе. Обикновено се консумира в по-малки количества поради своята наситеност и поради тази причина еспресото обикновено се сервира в малки чаши (1,5 - 2 унции).
Вашият уред, когато се използва правилно, ще произведе еспресо с наситен вкус и тъмен цвят. Просто следвайте инструкциите и използвайте прясно изпечено кафе, което е предварително смляно за еспресо.
Приготвянето на еспресо или капучино е различно от приготвянето на обикновено филтърно кафе. Една основна разлика е, че водата ще заври и след това ще бъде принудена да премине през смляното кафе. Това означава, че машината за еспресо работи под налягане и се нуждае от специално внимание.
НАЛЯГАНЕ
Никога не отваряйте капачката на бойлера (i) или не сваляйте държача на филтъра (c), докато уредът ви е включен (on) или докато все още има налягане в контейнера на бойлера.
За да проверите за налягане:
Завъртете селекторното копче (b) в положение "изключено" (Off). Фиг. 1.

Завъртете селекторното копче в положение за пара (b3) Фиг. 10. Ако от дюзата излиза пара, тогава камерата на бойлера все още е под налягане. Затворете копчето за пара и продължете с инструкциите, изброени по-долу.

Вземете кана, пълна със студена вода, и я задръжте под дюзата за пара, като дюзата е поставена в каната. След това завъртете селекторното копче в положение за пара (b3). Оставете копчето за освобождаване на парата отворено, докато от дюзата не излиза повече пара. Когато приключите, завъртете селекторното копче (b) в положение "изключено" (Off). Сега можете да свалите капачката на бойлера и държача на филтъра.
ГОРЕЩО
Не докосвайте капачката на бойлера (i) по време на работа. Преди да свалите капачката на бойлера, изключете машината, оставете я да се охлади поне 2 или 3 минути. Освободете налягането. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ).
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
Преди да използвате машината си за първи път или след като не сте я използвали значително време, изплакнете уреда, както е посочено по-долу. Проверете дали уредът е изключен от контакта.
Проверете дали уредът е изключен от контакта.
Развийте капачката на бойлера. Фиг. 2.

Налейте 240 ml (8 унции) студена вода в резервоара за вода. Не наливайте топла или гореща вода в резервоара за вода. Фиг. 3.

Завийте плътно капачката на бойлера. Фиг. 4.

Поставете филтъра (без кафе) в държача на филтъра и завъртете филтъра вътре в държача на филтъра, за да го закрепите. Фиг. 5.

Поставете държача на филтъра в уреда. Завъртете го здраво отляво надясно, за да го поставите в "заключено" (locked) положение. Фиг. 6.

Поставете карафата или чаша под държача на филтъра. Включете уреда в контакта. Фиг. 7.

Завъртете селекторното копче в положение "Еспресо" (Espresso) (b2). Фиг. 8.

Индикаторната лампа за включване/изключване (ON/OFF) ще светне.
След няколко минути водата ще заври и горещата вода ще започне да капе. Когато контейнерът/чашата се напълни, завъртете селекторното копче в положение "изключено" (Off) (b1).
Поставете чаша под дюзата за пара и завъртете селекторното копче на настройката за пара (b3). Когато няма повече пара, завъртете в положение "изключено" (Off) (b1).
Никога не сваляйте държача на филтъра или не отваряйте капачката на бойлера, без да сте освободили оставащото налягане в уреда. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ).
ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО
Уверете се, че уредът е изключен от контакта и че няма налягане. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ).
Развийте капачката на бойлера Фиг. 2. Измерете правилното количество вода за вашите нужди и я изсипете в резервоара за вода. Например: чаша с размер на еспресо (малка чаша за силно еспресо) = 1 до 2 oz (25 до 50 ml). Чаша със стандартен размер (за по-леко еспресо) = 3 до 4 oz (75 до 100 ml). Могат да бъдат направени до 4 еспресо или 2 стандартни чаши наведнъж, без да се добавя допълнително вода в резервоара.
Изсипете водата в резервоара. Фиг. 3.
Завийте плътно капачката на бойлера. Фиг. 4. Включете уреда в контакта.
Поставете филтъра в държача на филтъра и завъртете филтъра вътре в държача на филтъра, за да го закрепите. Фиг. 5.
Поставете смляното кафе в държача на филтъра, като използвате мерителната лъжичка. 1 пълна мерителна лъжичка е количеството, необходимо за 1 еспресо. Използвайте тампер или задната част на мерителната лъжичка, за да уплътните кафето.
Отстранете излишното кафе по ръба на държача на филтъра.
ВНИМАНИЕ! Не препълвайте и не уплътнявайте кафето твърде плътно. Поставете държача на филтъра в уреда, като го завъртите отляво надясно и го заключите здраво на място. Фиг. 6.
Поставете чаша или гарафа под държача на филтъра. Фиг. 7.
Завъртете селектора на "espresso" (еспресо) (b2). Фиг. 8.
Индикаторната лампа ON/OFF (включено/изключено) ще светне. След 3 до 4 минути еспресото ще започне да капе. Изчакайте, докато еспресото спре да капе, преди да извадите чашата или гарафата, и след това завъртете селектора в положение "Off" (изключено) (b1). Фиг. 9.

ВНИМАНИЕ! Съветваме ви да не изключвате уреда, преди цикълът да е напълно завършен. В края на цикъла парата ще изсуши кафето, като по този начин ще се получи шайба, която е по-суха и по-лесна за отстраняване. Никога не изваждайте държача на филтъра или не отваряйте резервоара за вода, без да сте освободили оставащото налягане в уреда. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ). След като сте освободили налягането от машината, държачът на филтъра може да бъде изваден. За да изхвърлите кафето, обърнете държача на филтъра и го разклатете, за да изпаднат кафените зърна.
ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
Следвайте инструкциите за "Making Espresso" (Приготвяне на еспресо), но добавете 2 oz (50 ml) вода към посочените обеми.
Автентичното капучино се приготвя с 1/3 еспресо, 1/3 горещо мляко на пара и 1/3 разпенено мляко. Препоръчваме да разпените млякото, преди да приготвите кафето.
Изсипете 4 до 6 oz (100 до 150 ml) прясно, студено мляко в малка кана. Не използвайте кана, почистена с гореща вода, или такава, която все още е топла.
Млякото ще се разпени по-добре в студена кана. Каната трябва да се побира под дюзата за капучино. Препоръчваме да използвате 1 или 2% мляко за твърда, плътна пяна. Използвайте пълномаслено мляко, ако предпочитате кремообразна пяна.
Завъртете копчето в положение "Steam" (Пара) (b3). Фиг. 10.
Когато парата започне да излиза от дюзата, потопете дюзата в каната с мляко и правете кръгови движения нагоре и надолу, за да разпените млякото. Важно е дюзата да не докосва дъното на каната. Фиг. 11.
След като млякото се разпени, поставете чаша под държача на филтъра. Завъртете копчето в положение "Espresso" (Еспресо) (b2). Фиг. 8.
След като еспресото спре да капе, изсипете разпененото мляко върху еспресото, за да завършите капучиното. Никога не изваждайте държача на филтъра или не отваряйте капачката на бойлера, без да сте освободили оставащото налягане. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ).
ВНИМАНИЕ! Запушена дюза за пара:
След разпенване на млякото в края на дюзата за пара ще се натрупат остатъци от мляко. За да избегнете запушване, отстранете пластмасовия корпус на дюзата за капучино, след като уредът се охлади, за лесно почистване. След това следвайте "почистване на дюзата за пара", както е описано в раздела "Почистване на дюзата за капучино". Не забравяйте да смените върха на дюзата и да го завиете плътно.
ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ЛАТЕ
Следвайте инструкциите за "Making Cappuccinos" (Приготвяне на капучино) със следните пропорции: 2/3 разпенено мляко, 1/3 еспресо и, ако желаете, можете да сложите малко млечна пяна отгоре.
РАЗПЕНВАНЕ БЕЗ ПРИГОТВЯНЕ НА ЕСПРЕСО
Парата се използва за разпенване на мляко, а също и за повторно загряване на вода (чай, топли напитки).
Уверете се, че уредът е изключен от контакта и че няма налягане. (Вижте ВНИМАНИЕ-НАЛЯГАНЕ).
Измерете малко количество вода и я изсипете в резервоара. Например: 2 oz (50 ml) вода за загряване на 4 oz (100 ml) течност.
Важно: за максимална ефективност избягвайте да поставяте повече от 4 oz (100 ml) вода в резервоара.
Завийте плътно капачката на бойлера. Фиг. 4. Включете уреда в контакта.
Потопете дюзата за пара в течността, която трябва да се нагрее.
Завъртете копчето на "steam" (пара) (b3). Фиг. 10.
Индикаторната лампа ON/OFF (включено/изключено) ще светне.
Парата се произвежда след 2 до 3 минути предварително загряване.
След като течността е гореща, завъртете селектора обратно на "Off" (изключено) (b1) и изключете уреда от контакта.
Ако не ви е необходима цялата вода за разпенване, направете следното:
Изключете машината.
Освободете оставащото налягане на парата в друг съд.
Преди да завъртите копчето отново, завъртете копчето на "steam" (пара) (b3), за да отстраните всякаква пара, като внимавате да поставите чаша под дюзата за пара.
Не завъртайте селектора обратно на "Off" (изключено) (b1), преди да е освободена цялата пара! (Вижте ВНИМАНИЕ - НАЛЯГАНЕ).
ВНИМАНИЕ! Пластмасовият корпус на дюзата за капучино (g) има 2 фини отвора в горната част, които засмукват въздух в млякото.
Ако тези отвори се запушат, млякото няма да се разпени правилно. Затова не потапяйте дюзата за капучино в мляко или пяна до тези отвори.
ВНИМАНИЕ! Веднага след употреба измийте дюзата за пара с влажна гъба.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изключете уреда от контакта и го оставете да се охлади напълно, преди да го почистите.
От време на време избърсвайте външната страна на уреда с влажна кърпа. Редовно измивайте и подсушавайте тавата за оттичане и нейната решетка.
Не използвайте почистващи продукти или разтворители на алкохолна основа или абразивни почистващи продукти. Редовно почиствайте решетката, през която преминава горещата вода, с влажна гъба.
Важно: Никога не използвайте сапун или други почистващи препарати, тъй като това ще повлияе на вкуса на вашите напитки.
ПОЧИСТВАНЕ НА ДЮЗАТА ЗА КАПУЧИНО
Почиствайте дюзата за пара всеки път, след като сте я потопили в млякото, в противен случай вътрешността на дюзата може да се запуши, а отлаганията от мляко отвън ще се втвърдят и ще станат трудни за отстраняване.
Ако все пак се случи запушване, отстранете пластмасовия корпус на дюзата за капучино (g), след като уредът се охлади, и след това развийте върха на дюзата за пара.
Отстранете всички млечни частици с помощта на чиста игла за шиене и изплакнете под чешмата. Сменете върха на дюзата, като се уверите, че сте го завинтили плътно. Избършете външната страна на дюзата с мокра кърпа.
Пластмасовият корпус на дюзата за капучино трябва да се изплакне в топла вода. Ако малките отвори за засмукване са запушени, те могат да бъдат отворени с малка игла.
Не се опитвайте да отваряте или разглобявате основното тяло на машината.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ОТ СТРАНАТА ЗА ЕСПРЕСО
Гаранцията не покрива дефектна или счупена еспресо машина поради неотстраняване на котлен камък.
Поради киселинността на почистващия разтвор, препоръчваме да защитите работния си плот и мивката по време на процеса на отстраняване на котлен камък, особено ако са направени от мрамор или камък. Изолирайте уреда си със стара кърпа, покривка или тава.
Еспресо машината трябва да се почиства редовно от котлен камък. Честотата зависи от твърдостта на водата и колко често използвате еспресо машината.
Преди отстраняване на котлен камък, филтърната цедка на главата за приготвяне трябва първо да бъде развита.
- Отстранете всички остатъци от варовик и кафе от филтърната цедка и главата за приготвяне.
- Отстранете пластмасовия корпус на дюзата за капучино (g).
Като средство за отстраняване на котлен камък препоръчваме да използвате разтвор за отстраняване на котлен камък Krups F054, наличен при оторизирани търговци на дребно и сервизни центрове на Krups или като се свържете със съответния отдел за обслужване на клиенти във вашата страна.
- Разтворете пакет разтвор за отстраняване на котлен камък KRUPS в 10 oz/300ml хладка вода и изсипете в контейнера на бойлера и завийте обратно капачката. Поставете контейнер под главата за приготвяне и друг под дюзата за пара.
(Забележка: Не закрепвайте държача на филтъра (c) по време на отстраняване на котлен камък). - Отворете парния клапан и включете уреда. Оставете разтвора за отстраняване на котлен камък да изтече от изхода за еспресо и дюзата за пара.
- След всеки цикъл на приготвяне изключете уреда и го оставете да се охлади.
- Повторете тази операция още веднъж.
След това оставете 2 контейнера с чиста вода да преминат през системата. Изключете уреда. Оставете уреда да се охлади. Поставете отново филтърната цедка в главата за приготвяне и натиснете пластмасовия корпус на дюзата за капучино върху дюзата за пара.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
| Problems (Проблеми) | Probable Causes (Вероятни причини) | Solutions (Решения) |
| Espresso Кафето капе |
Кафето е смляно твърде бавно, твърде фино. | Използвайте по-грубо смляно кафе. |
| Филтърът е блокиран. | Почистете го с четка. | |
| Решетката за преминаване на вода е запушена. | Почистете уреда, когато е студен. | |
| Наличие на котлен камък. | Премахнете котления камък от уреда. | |
| Кафето капе твърде бавно. | Мръсен филтър или мръсен държач на филтъра. | Почистете ги с гореща вода. |
| Кафето е смляно твърде фино. | Използвайте по-грубо смляно кафе. | |
| Кафето не капе. | Копчето е в позиция "Steam" (Пара) (b3). | Завъртете копчето в позиция "Espresso" (b2). |
| Еспресото изтича отстрани на държача на филтъра. | Държачът на филтъра е запушен. | Отстранете излишното смляно кафе. |
| Държачът на филтъра не е поставен правилно. | Поставете го обратно на мястото му и го заключете в позиция. | |
| Лош вкус. | Недостатъчно изплакване. | Следвайте инструкциите за изплакване. |
| Steam Водата изтича от държача на филтъра. |
Копчето е в позиция "Espresso" (b2). | Завъртете копчето в позиция "Steam" (b3). |
| Малко или никаква пара в позиция "steam" (пара). | Копчето е отворено твърде рано. | Затворете копчето "Steam" (Пара) за 2 минути. |
| Дюзата за пара не разпенва млякото. |
Блокирана дюза за пара. | Изплакнете дюзата за пара. |
| Използвано е пълномаслено мляко. | Използвайте 1 или 2% мляко. | |
| Млякото не е достатъчно прясно или студено. | Винаги използвайте много прясно, студено мляко. | |
| Контейнерът няма правилната форма. | Използвайте контейнер с малък диаметър (малка кана). |
GROUPE SEB
CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8
1-800-418-3325
Groupe SEB MEXICO
S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO
01800 1128325
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
800-526-5377

Препратки
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли KRUPS XP1000 - Ръководство за употреба на машина за еспресо и капучино