KRUPS XP1000 - Navodila za uporabo aparata za espresso in kapučino
- 1 POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
- 2 OPIS
- 3 AVTENTIČNI ESPRESSO
- 4 PRED PRVO UPORABO
- 5 PRIPRAVA ESPRESSA
- 6 PRIPRAVA KAPUČINOV
- 7 PRIPRAVA CAFFE LATTE
- 8 PARJENJE BREZ PRIPRAVE ESPRESSA
- 9 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
- 10 ČIŠČENJE ŠOBE ZA KAPUČINO
- 11 ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA NA STRANI ZA ESPRESSO
- 12 ODPRAVLJANJE TEŽAV
- 13 Reference
- 14 Prenesi navodilo
- 15 V drugih jezikih

POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
Pri uporabi električnih naprav je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe za zmanjšanje nevarnosti požara, električnega udara in/ali poškodb oseb, vključno z naslednjim:
- Pred prvo uporabo preberite vsa navodila.
- Ne dotikajte se vročih površin. Vedno uporabljajte ročaje ali gumbe.
- Za zaščito pred ognjem, električnim udarom in poškodbami oseb ne potapljajte kabla, vtičev ali aparata v vodo ali drugo tekočino.
- Ni namenjeno za uporabo otrokom.
- Potreben je natančen nadzor, kadar se kateri koli aparat uporablja v bližini otrok. Aparat hranite izven dosega otrok.
- Ta naprava ni zasnovana za uporabo s strani otrok ali ljudi brez znanja ali izkušenj z aparatom.
- Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z aparatom.
- Opekline se lahko pojavijo zaradi dotika vroče plošče, vroče vode ali pare. Bodite previdni.
- Bodite previdni pri uporabi parne šobe, saj lahko para povzroči opekline.
- Izključite aparat iz vtičnice, ko ga ne uporabljate in pri čiščenju. Pustite, da se ohladi, preden namestite ali odstranite dele, preden očistite aparat in preden ga shranite.
- Vsi aparati so predmet strogih kontrol kakovosti. Opravljajo se praktični preizkusi z naključno izbranimi aparati, kar lahko pojasni morebitne manjše sledi ali ostanke kave pred uporabo.
- Ne uporabljajte aparata s poškodovanim kablom ali vtičem ali po tem, ko aparat ne deluje pravilno ali je bil kakor koli poškodovan. Vrnite aparat v najbližji servisni center Krups za pregled, popravilo ali nastavitev ali na službo za pomoč uporabnikom v vaši državi.
- Za zmanjšanje nevarnosti poškodb ne polagajte kabla čez pult ali mizo, kjer ga lahko potegnejo otroci ali se ob njem spotaknejo.
- Ne dovolite, da kabel visi čez rob mize ali pulta ali se dotika vročih površin.
- Uporaba dodatne opreme, ki je ne priporoča Krups, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.
- Ne uporabljajte na prostem.
- Ne postavljajte na ali blizu vročega plinskega ali električnega gorilnika ali v ogreto pečico.
- Za izklop aparata obrnite gumb za upravljanje v položaj "izklop" (off) in nato izvlecite vtič iz stenske vtičnice. Ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga povlecite, da ga izključite.
- Ne uporabljajte aparata za nič drugega kot za predvideno uporabo.
- V rezervoar za vodo ne vlivajte tekočin, razen vode in raztopin za odstranjevanje vodnega kamna, navedenih v tem priročniku.
- Zaščitite aparat pred vlago in zmrzovanjem.
- Če odstranite pokrov med cikli kuhanja, lahko pride do opeklin.
- Ta aparat je samo za gospodinjsko uporabo.
Ta aparat je namenjen samo za gospodinjsko uporabo. Vsa servisiranja, razen čiščenja in vzdrževanja s strani uporabnika, mora opraviti najbližji pooblaščeni servisni center Krups.
Obiščite našo spletno stran na www.krupsusa.com v ZDA ali www.krups.ca v Kanadi ali se obrnite na službo za pomoč uporabnikom v vaši državi za najbližji servisni center.
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara ne poskušajte razstaviti aparata. Popravilo naj opravi samo pooblaščeni servisni center Krups.
Priložen mora biti kratek napajalni kabel, da se zmanjša tveganje, ki izhaja iz zapletanja ali spotikanja ob daljši kabel.
- Ne priporočamo uporabe podaljška s to napravo.
- Če je podaljšek nujno potreben,
- mora biti označena električna moč podaljška vsaj tako velika kot električna moč aparata,
- mora biti daljši kabel nameščen tako, da ne bo visel čez pult ali mizo, kjer ga lahko potegnejo otroci ali se ob njem spotaknejo.
- Ta aparat ima polariziran vtič (ena rezila je širša od druge). Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara je ta vtič namenjen samo za priklop v polarizirano vtičnico. Če vtič ne ustreza v celoti v vtičnico, obrnite vtič. Če še vedno ne ustreza, se obrnite na usposobljenega električarja. Ne poskušajte kakor koli spremeniti vtiča.
Zaradi izboljšanja izdelkov si Krups pridržuje pravico do spremembe specifikacij brez predhodnega obvestila.
OPIS

- Indikatorska lučka za vklop/izklop (ON/OFF)
- Gumb za izbiro
b1 Položaj izklopa (Off)
b2 Položaj za pripravo espresso-kave
b3 Položaj za vročo paro - Držalo filtra
c1 Odstranljiv filter za 1 do 4 skodelice
c2 Zapora filtra - Merilna žlica
- Karafa
- Odstranljiva rešetka pladnja za kapljanje
- Dodatek za kapučino
- Parna šoba
- Pokrov kotla za rezervoar za vodo
AVTENTIČNI ESPRESSO
Espresso je bogatejša in bolj aromatična pijača kot navadna kava. Običajno se uživa v manjših količinah zaradi svoje bogatosti, zato se espresso običajno postreže v majhnih skodelicah (1,5 - 2 oz).
Vaš aparat bo ob pravilni uporabi proizvedel espresso, ki je globokega okusa in temne barve. Samo sledite navodilom in uporabite sveže praženo kavo, ki je bila predhodno zmleta za espresso.
Priprava espressa ali kapučina se razlikuje od priprave navadne filtrirane kave. Glavna razlika je v tem, da bo voda zavrela in bo nato potisnjena skozi zmleto kavo. To pomeni, da aparat za espresso deluje pod pritiskom in potrebuje posebno pozornost.
PRITISK
Nikoli ne odpirajte pokrova kotla (i) ali odstranjujte držala filtra (c), medtem ko je vaš aparat vklopljen (on) ali dokler je v posodi kotla še pritisk.
Za preverjanje pritiska:
Obrnite gumb za izbiro (b) v položaj "Izklop" (Off). Slika 1.

Obrnite gumb za izbiro v položaj za paro (b3) Slika 10. Če iz šobe izhaja para, je komora kotla še vedno pod pritiskom. Zaprite gumb za paro in nadaljujte z navodili, navedenimi spodaj.

Vzemite vrč, napolnjen s hladno vodo, in ga držite pod parno šobo, pri čemer je šoba vstavljena v vrč. Nato obrnite gumb za izbiro v položaj za paro (b3). Pustite gumb za sproščanje pare odprt, dokler iz šobe ne izhaja več pare. Ko končate, obrnite gumb za izbiro (b) v položaj "Izklop" (Off). Zdaj lahko odstranite pokrov kotla in držalo filtra.
VROČE
Ne dotikajte se pokrova kotla (i) med delovanjem. Preden odstranite pokrov kotla, izklopite aparat, pustite, da se ohladi vsaj 2 ali 3 minute. Sprostite pritisk. (Glejte POZOR-PRITISK).
PRED PRVO UPORABO
Preden prvič uporabite aparat ali po tem, ko ga dlje časa niste uporabljali, sperite aparat, kot je navedeno spodaj. Preverite, ali je aparat izklopljen.
Preverite, ali je aparat izklopljen.
Odvijte pokrov kotla. Slika 2.

V rezervoar za vodo vlijte 8 oz (240 ml) hladne vode. V rezervoar za vodo ne vlivajte tople ali vroče vode. Slika 3.

Trdno privijte pokrov kotla. Slika 4.

Vstavite filter (brez kave) v držalo filtra in zavrtite filter v držalu filtra, da ga pritrdite. Slika 5.

Vstavite držalo filtra v aparat. Trdno ga zavrtite od leve proti desni, da ga postavite v "zaklenjen" (locked) položaj. Slika 6.

Pod držalo filtra postavite karafo ali skodelico. Priključite aparat. Slika 7.

Obrnite gumb za izbiro v položaj "Espresso" (b2). Slika 8.

Indikatorska lučka za vklop/izklop (ON/OFF) bo zasvetila.
Po nekaj minutah bo voda zavrela in vroča voda bo začela kapljati. Ko je posoda/skodelica polna, obrnite gumb za izbiro v položaj "Izklop" (Off) (b1).
Pod parno šobo postavite skodelico in obrnite gumb za izbiro na nastavitev za paro (b3). Ko ni več pare, obrnite na položaj "Izklop" (Off) (b1).
Nikoli ne odstranjujte držala filtra ali odpirajte pokrova kotla, ne da bi sprostili preostali pritisk v aparatu. (Glejte POZOR-PRITISK).
PRIPRAVA ESPRESSA
Prepričajte se, da je aparat izklopljen iz električnega omrežja in da ni pritiska. (Glejte OPOZORILO-PRITISK).
Odvijte pokrov kotla Slika 2. Odmerite pravo količino vode za vaše potrebe in jo vlijte v rezervoar za vodo. Na primer: skodelica velikosti espressa (majhna skodelica za močan espresso) = 25 do 50 ml. Standardna skodelica (za blažji espresso) = 75 do 100 ml. Naenkrat lahko pripravite do 4 espresse ali 2 standardni skodelici, ne da bi v rezervoar dodali dodatno vodo.
Vlijte vodo v rezervoar. Slika 3.
Tesno privijte pokrov kotla. Slika 4. Priključite aparat.
Vstavite filter v držalo filtra in ga zavrtite v držalu filtra, da ga pritrdite. Slika 5.
V držalo filtra vstavite mleto kavo s priloženo merilno žlico. 1 polna merilna žlica je količina, potrebna za 1 espresso. S tamperjem ali hrbtno stranjo merilne žlice potlačite kavo.
Odstranite morebitno odvečno kavo na robu držala filtra.
POZOR! Ne napolnite preveč ali pretesno potlačite kave. Vstavite držalo filtra v aparat, tako da ga zavrtite od leve proti desni in ga trdno zaklenete na svoje mesto. Slika 6.
Pod držalo filtra postavite skodelico ali karafo. Slika 7.
Obrnite gumb za izbiro na "espresso" (b2). Slika 8.
Indikatorska lučka za vklop/izklop se bo prižgala. Po 3 do 4 minutah bo espresso začel kapljati. Počakajte, da espresso preneha kapljati, preden odstranite skodelico ali karafo, nato pa obrnite gumb za izbiro v položaj "Izklop" (Off) (b1). Slika 9.

POZOR! Svetujemo vam, da aparata ne izklopite, preden se cikel popolnoma ne konča. Na koncu cikla bo para izsušila kavno usedlino in tako ustvarila suh puck, ki ga je lažje odstraniti. Nikoli ne odstranjujte držala filtra ali odpirajte rezervoarja za vodo, ne da bi sprostili preostali pritisk v aparatu. (Glejte OPOZORILO-PRITISK). Ko sprostite pritisk iz aparata, lahko odstranite držalo filtra. Če želite zavreči kavno usedlino, obrnite držalo filtra in ga pretresite, da kavna usedlina izpade.
PRIPRAVA KAPUČINOV
Sledite navodilom za "Pripravo espressa", vendar dodajte 50 ml vode k navedenim količinam.
Pravi kapučino je narejen iz 1/3 espressa, 1/3 vročega parjenega mleka in 1/3 spenjenega mleka. Priporočamo, da mleko spenite pred pripravo kave.
V majhen vrč vlijte 100 do 150 ml svežega, hladnega mleka. Ne uporabljajte vrča, ki je bil očiščen z vročo vodo ali je še topel.
Mleko se bo bolje spenilo v hladnem vrču. Vrč mora biti primeren za pod šobo za kapučino. Za trdo, gosto peno priporočamo uporabo 1 ali 2 % mleka. Če imate raje kremasto peno, uporabite polnomastno mleko.
Obrnite gumb v položaj "Para" (Steam) (b3). Slika 10.
Ko para začne izhajati iz šobe, potopite šobo v vrč z mlekom in delajte krožne gibe gor in dol, da spenite mleko. Pomembno je, da se šoba ne dotika dna vašega vrča. Slika 11.
Ko je mleko spenjeno, postavite skodelico pod držalo filtra. Obrnite gumb v položaj "Espresso" (b2). Slika 8.
Ko espresso preneha kapljati, z žlico nanesite spenjeno mleko na espresso, da dokončate kapučino. Nikoli ne odstranjujte držala filtra ali odpirajte pokrova kotla, ne da bi sprostili preostali pritisk. (Glejte OPOZORILO-PRITISK).
POZOR! Zamašena šoba za paro:
Ostanki mleka se bodo nabrali v konici šobe za paro po spenjenju mleka. Da bi se izognili zamašitvi, odstranite plastično ohišje šobe za kapučino, ko se aparat ohladi, za lažje čiščenje. Nato sledite "čiščenju šobe za paro", kot je opisano v poglavju "Čiščenje šobe za kapučino". Ne pozabite zamenjati konice šobe in jo tesno priviti.
PRIPRAVA CAFFE LATTE
Sledite navodilom za "Pripravo kapučinov" z naslednjimi razmerji: 2/3 spenjenega mleka, 1/3 espressa, in po želji lahko na vrh nanesete nekaj mlečne pene.
PARJENJE BREZ PRIPRAVE ESPRESSA
Para se uporablja za spenjenje mleka in tudi za ponovno segrevanje vode (čaj, vroče pijače).
Prepričajte se, da je aparat izklopljen iz električnega omrežja in da ni pritiska. (Glejte OPOZORILO-PRITISK).
Odmerite majhno količino vode in jo vlijte v rezervoar. Na primer: 50 ml vode za segrevanje 100 ml tekočine.
Pomembno: za največjo učinkovitost ne vlijte več kot 100 ml vode v rezervoar.
Tesno privijte pokrov kotla. Slika 4. Priključite aparat.
Potopite šobo za paro v tekočino, ki jo želite segreti.
Obrnite gumb na "paro" (steam) (b3). Slika 10.
Indikatorska lučka za vklop/izklop se bo prižgala.
Para se proizvaja po 2 do 3 minutah predogrevanja.
Ko je tekočina vroča, obrnite gumb za izbiro nazaj v položaj "Izklop" (Off) (b1) in izključite aparat.
Če ne potrebujete vse vode za parjenje, nadaljujte na naslednji način:
Izklopite aparat.
Sprostite preostali pritisk pare v drugo posodo.
Preden ponovno obrnete gumb, ga obrnite na "paro" (steam) (b3), da odstranite morebitno paro, pri tem pazite, da pod šobo za paro postavite skodelico.
Ne obračajte gumba za izbiro nazaj v položaj "Izklop" (Off) (b1), preden se vsa para sprosti! (Glejte OPOZORILO - PRITISK).
POZOR! Plastično ohišje šobe za kapučino (g) ima na vrhu 2 majhni luknji, ki vlečeta zrak v mleko.
Če se te luknje zamašijo, se mleko ne bo pravilno spenilo. Zato ne potapljajte šobe za kapučino v mleko ali spenjajte do teh lukenj.
POZOR! Takoj po uporabi operite šobo za paro z vlažno gobo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Izključite aparat in ga pustite, da se popolnoma ohladi, preden ga očistite.
Občasno obrišite zunanjost aparata z vlažno krpo. Redno perite in sušite pladenj za kapljanje in njegovo mrežo.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev na osnovi alkohola ali abrazivnih čistilnih sredstev ali topil. Redno čistite mrežo, skozi katero prehaja vroča voda, z vlažno gobo.
Pomembno: Nikoli ne uporabljajte mila ali drugih čistilnih sredstev, saj bo to vplivalo na okus vaših pijač.
ČIŠČENJE ŠOBE ZA KAPUČINO
Očistite šobo za paro vsakič, ko jo potopite v mleko, sicer se lahko notranjost šobe zamaši, usedline mleka na zunanji strani pa se bodo strdile in jih bo težko odstraniti.
Če pride do zamašitve, odstranite plastično ohišje šobe za kapučino (g), ko se aparat ohladi, nato pa odvijte konico šobe za paro.
Odstranite vse delce mleka s čisto šivalno iglo in sperite pod pipo. Zamenjajte konico šobe in jo tesno privijte. Obrišite zunanjost šobe z mokro krpo.
Plastično ohišje šobe za kapučino je treba sprati v topli vodi. Če so majhne sesalne odprtine zamašene, jih lahko odprete z majhno iglo.
Ne poskušajte odpreti ali razstaviti glavnega ohišja aparata.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA NA STRANI ZA ESPRESSO
Garancija ne krije okvarjenega ali pokvarjenega aparata za espresso zaradi neodstranjevanja vodnega kamna.
Zaradi kislosti čistilne raztopine priporočamo, da med postopkom odstranjevanja vodnega kamna zaščitite svojo delovno površino in umivalnik, še posebej, če sta narejena iz marmorja ali kamna. Izolirajte svoj aparat s staro brisačo, prtom ali pladnjem.
Aparat za espresso je treba redno odstranjevati vodni kamen. Pogostost je odvisna od trdote vaše vode in pogostosti uporabe aparata za espresso.
Pred odstranjevanjem vodnega kamna je treba najprej odviti varilno sito na varilni glavi .
- Odstranite vse ostanke vodnega kamna in kave z varilnega sita in varilne glave.
- Odstranite plastično ohišje šobe za kapučino (g).
Kot sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna priporočamo uporabo raztopine za odstranjevanje vodnega kamna Krups F054, ki je na voljo pri pooblaščenih prodajalcih Krups in servisnih centrih ali pa se obrnite na službo za pomoč uporabnikom v vaši državi.
- Raztopite paket raztopine za odstranjevanje vodnega kamna KRUPS v 300 ml mlačne vode in vlijte v posodo kotla ter privijte pokrov nazaj. Postavite posodo pod varilno glavo in drugo pod šobo za paro.
(Opomba: Med odstranjevanjem vodnega kamna ne pritrdite držala filtra (c)). - Odprite ventil za paro in vklopite aparat. Pustite, da raztopina za odstranjevanje vodnega kamna izteče iz izhoda za espresso in šobe za paro.
- Po vsakem ciklu varjenja izklopite aparat in pustite, da se aparat ohladi.
- Ponovite ta postopek še enkrat.
Nato pustite, da skozi sistem stečeta 2 posodi čiste vode. Izklopite aparat. Pustite, da se aparat ohladi. Ponovno vstavite varilno sito v varilno glavo in potisnite plastično ohišje šobe za kapučino na šobo za paro.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
| Težave (Problems) | Verjetni vzroki (Probable Causes) | Rešitve (Solutions) |
| Espresso Kava kaplja |
Kava je zmleta prepočasi, preveč fino. | Uporabite bolj grobo zmleto kavo. |
| Filter je zamašen. | Očistite ga s krtačo. | |
| Mrežica za prehod vode je zamašena. | Očistite aparat, ko je hladen. | |
| Prisotnost vodnega kamna. | Odstranite vodni kamen iz aparata. | |
| Kava kaplja prepočasi. | Umazano držalo filtra ali umazan filter. | Očistite ju z vročo vodo. |
| Kava je zmleta preveč fino. | Uporabite bolj grobo zmleto kavo. | |
| Kava ne kaplja. | Gumb je v položaju "Steam" (para) (b3). | Obrnite gumb v položaj "Espresso" (b2). |
| Espresso pušča ob straneh držala filtra. | Držalo filtra je zamašeno. | Odstranite odvečno zmleto kavo. |
| Držalo filtra ni pravilno nameščeno. | Postavite ga nazaj na mesto in ga zaklenite v položaj. | |
| Slab okus. | Nezadostno izpiranje. | Sledite navodilom za izpiranje. |
| Para Voda teče iz držala filtra. |
Gumb je v položaju "Espresso" (b2). | Obrnite gumb v položaj "Steam" (para) (b3). |
| Malo ali nič pare v položaju "steam" (para). | Gumb je bil odprt prezgodaj. | Zaprite gumb "Steam" (para) za 2 minuti. |
| Šoba za paro ne peni mleka. |
Zamašena šoba za paro. | Izperite šobo za paro. |
| Uporabljeno polnomastno mleko. | Uporabite 1 ali 2 % mleko. | |
| Mleko ni dovolj sveže ali hladno. | Vedno uporabite zelo sveže, hladno mleko. | |
| Posoda nima prave oblike. | Uporabite posodo z majhnim premerom (majhen vrč). |
GROUPE SEB
CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8
1-800-418-3325
Groupe SEB MEXICO
S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO
01800 1128325
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
800-526-5377

Reference
Prenesi navodilo
Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.
Prenesi KRUPS XP1000 - Navodila za uporabo aparata za espresso in kapučino