Manual del procesador de sonido universal Pioneer DEQ-S1000A
- 1 Antes de comenzar
-
2
Conexiones
- 2.1 Esta unidad
- 2.2 Preparación del control remoto
- 2.3 Nombre de cada botón del control remoto
- 2.4 Conexión del cable de alimentación y el altavoz
- 2.5 Conexiones al usar el cable de entrada del altavoz
- 2.6 Conexiones al usar el conector de entrada RCA
- 2.7 Conexiones al usar el amplificador (se vende por separado)
- 2.8 Conexiones del cable del freno de estacionamiento
- 3 Instalación
- 4 Descargar Sound Tune
- 5 Cómo usar esta unidad
- 6 Conexión del teléfono inteligente a esta unidad
- 7 Uso de Sound Tune
- 8 Acerca de la función de protección
- 9 Especificaciones
- 10 Marcas comerciales
- 11 Referencias
- 12 Descargar manual
- 13 En otros idiomas

Antes de comenzar
Gracias por adquirir este producto PIONEER
Para garantizar un uso adecuado, lea esta guía antes de utilizar este producto. Es especialmente importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y las PRECAUCIONES de esta guía. Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos antiguos y pilas usadas

(Símbolo para el equipo)

(Ejemplos de símbolos para pilas)
Estos símbolos en los productos, el embalaje y/o los documentos adjuntos significan que los productos eléctricos y electrónicos usados y las pilas no deben mezclarse con los residuos domésticos generales.
Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a los puntos de recogida correspondientes de acuerdo con la legislación nacional.
Al desechar estos productos y pilas correctamente, ayudará a ahorrar valiosos recursos y a prevenir cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente que, de otro modo, podría derivarse de una manipulación inadecuada de los residuos.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje de productos antiguos y pilas, póngase en contacto con su municipio, su servicio de eliminación de residuos o el punto de venta donde adquirió los artículos.
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión Europea:
Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y solicite el método correcto de eliminación.
- Este producto se evalúa en condiciones climáticas moderadas y tropicales según los requisitos de seguridad de los aparatos electrónicos de audio, vídeo y similares, IEC 60065.
Conexiones
- Al instalar esta unidad en un vehículo sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, si no se conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de encendido, se puede agotar la batería.
![]()
- Utilice esta unidad solo con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. De lo contrario, podría provocar un incendio o un mal funcionamiento.
- Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamientos o fallos de funcionamiento, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones.
- Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
- Asegure el cableado con abrazaderas o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva el cableado que entre en contacto con piezas metálicas para protegerlo.
- Coloque todos los cables lejos de las piezas móviles, como la palanca de cambios y los raíles de los asientos.
- Coloque todos los cables lejos de lugares calientes, como cerca de la salida del calefactor.
- No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo por el orificio del compartimento del motor.
- Cubra los conectores de cable desconectados con cinta aislante.
- Utilice un fusible de la capacidad prescrita.
- Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a tierra.
- Nunca junte los cables negativos de varios altavoces.
- El símbolo gráfico
colocado en el producto significa corriente continua. - Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación y los altavoces si se funde el fusible de esta unidad. Determine y resuelva la causa, y luego reemplace el fusible por uno idéntico equivalente.
- Instale siempre esta unidad sobre una superficie plana. No instale esta unidad sobre una superficie que no sea plana o sobre una superficie con una protuberancia. De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento.
- Al instalar esta unidad, no permita que piezas como tornillos adicionales queden atrapadas entre esta unidad y el automóvil. De lo contrario, podría provocar un mal funcionamiento.
- No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos. Podría producirse una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos podría provocar daños en esta unidad, humo y sobrecalentamiento.
Las superficies del amplificador y de los altavoces conectados también pueden calentarse y provocar quemaduras leves. - No intente desmontar ni modificar esta unidad. De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica u otro mal funcionamiento.
Esta unidad
Esta unidad proporciona una variedad de efectos de sonido mediante un funcionamiento intuitivo utilizando un teléfono inteligente.

- FUSIBLE 10A
- Entrada del cable de alimentación
- Entrada del cable del freno de estacionamiento
- Salida del subwoofer
- Salida trasera/Salida de rango medio
- Salida delantera/Salida de rango alto
- Entrada RCA
- Entrada del sensor de control remoto
- Puerto USB
- Botón de reinicio (Reset)
- Indicador de encendido (Power)
- Interruptor de selección de ENTRADA (INPUT)
- Interruptor de selección de MODO DSP (DSP MODE)
- Sensor de control remoto
Preparación del control remoto
Retire la lámina aislante antes de usarlo.
Cómo reemplazar la batería
Inserte la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) orientados correctamente.
- No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
(El control remoto suministrado con) Este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si la batería de celda tipo moneda/botón se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si cree que las baterías podrían haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. - Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
- Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.
- Al desechar las baterías usadas, cumpla con las regulaciones gubernamentales o las normas de la institución pública ambiental que se apliquen en su país/área.
Nombre de cada botón del control remoto

- VOLUMEN –
- VOLUMEN +
- SILENCIO (MUTE)
- SRC (fuente)
- Izquierda (Left)
Presione para seleccionar la pista/canción anterior. - Derecha (Right)
Presione para seleccionar la siguiente pista/canción. - REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE)
- A
Mantenga presionado para cambiar el modo de conexión (para iPhone® / conexión AOA de teléfono inteligente (Android)). - B
Mantenga presionado para cambiar el modo de conexión (conexión OTG de teléfono inteligente (Android)).
Conexión del cable de alimentación y el altavoz
Corte el cable de alimentación adjunto y luego conéctelo al vehículo.
El kit de arnés de cableado (se vende por separado) también está disponible para conectar el cable.

- A la entrada del cable de alimentación
- Cable de alimentación
- Amarillo (Yellow)
Al terminal suministrado con alimentación, independientemente de la posición del interruptor de encendido - Rojo (Red)
Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido (12 V CC) ON/OFF - Azul/blanco (Blue/white)
Conecte al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC). - Negro (tierra) (Black (ground))
A la carrocería del vehículo (metal) - Izquierda (Left)
- Derecha (Right)
- Altavoz delantero (STD) o altavoz de rango alto (NW)
- Altavoz trasero (STD) o altavoz de rango medio (NW)
- Blanco (White)
- Blanco/negro (White/black)
- Gris (Gray)
- Gris/negro (Gray/black)
- Verde (Green)
- Verde/negro (Green/black)
- Violeta (Violet)
- Violeta/negro (Violet/black)
Conexiones al usar el cable de entrada del altavoz
Conecte los cables de salida del altavoz del estéreo del automóvil a esta unidad usando el cable de alimentación. Deslice el interruptor de selección de ENTRADA (INPUT) a la posición SP.

- A la entrada del cable de alimentación
- Cable de alimentación
- Naranja (Orange)
- Naranja/negro (Orange/black)
- Marrón (Brown)
- Marrón/negro (Brown/black)
- Izquierda + (Left +)
- Izquierda − (Left −)
- Derecha + (Right +)
- Derecha − (Right −)
- Estéreo del automóvil/sistema de navegación
Nota:
- La señal de entrada de
Estéreo del automóvil/sistema de navegación es de 2 canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso al cambiar la configuración que no sea el canal correspondiente del estéreo del automóvil/sistema de navegación. - Conecte la salida del altavoz delantero del estéreo del automóvil/sistema de navegación.
- Asegúrese de conectarse con la entrada del altavoz si su vehículo no tiene posición ACC (accesorio).
Esta unidad se activa con la alimentación del estéreo del automóvil/sistema de navegación.
Es posible que esta unidad no se active según el tipo de estéreo del automóvil/sistema de navegación.
Conexiones al usar el conector de entrada RCA
Conecte el conector de salida RCA del estéreo del automóvil y el conector de entrada RCA de esta unidad. Deslice el interruptor de selección de ENTRADA (INPUT) a la posición RCA.

- A la entrada RCA
- Cable RCA (se vende por separado)
- A la salida RCA
- Estéreo del automóvil/sistema de navegación
Nota
- La señal de entrada de
Estéreo del automóvil/sistema de navegación es de 2 canales. La señal de salida de esta unidad no se reflejará incluso al cambiar la configuración que no sea el canal correspondiente del estéreo del automóvil/sistema de navegación. - Conecte la salida RCA delantera del estéreo del automóvil/sistema de navegación.
- Asegúrese de conectarse con la entrada del altavoz si su vehículo no tiene posición ACC (accesorio).
Esta unidad se activa con la alimentación del estéreo del automóvil/sistema de navegación. Esta unidad puede no activarse dependiendo del tipo de estéreo del automóvil/sistema de navegación.
Conexiones al usar el amplificador (se vende por separado)

- Control remoto del sistema
Conecte al cable azul/blanco (Blue/white). - Amplificador de potencia (se vende por separado)
- Conecte con cable RCA (se vende por separado)
- A la salida delantera (STD) o salida de rango alto (NW)
- Altavoz delantero (STD) / Altavoz de rango alto (NW)
- A la salida trasera (STD) o salida de rango medio (NW)
- Altavoz trasero (STD) / Altavoz de rango medio (NW)
- A la salida del subwoofer (STD) o salida de rango bajo (NW)
- Subwoofer (STD) / Altavoz de rango bajo (NW)
Conexiones del cable del freno de estacionamiento
Conecte al interruptor del freno de estacionamiento usando el cable del freno de estacionamiento.

- A la entrada del cable del freno de estacionamiento
- Cable del freno de estacionamiento
Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de estacionamiento. Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de estacionamiento. - Lado de la fuente de alimentación
- Interruptor del freno de estacionamiento
- Lado de tierra
Nota: Cuando el cable del freno de estacionamiento no está conectado, una parte de la función de la aplicación exclusiva (Sound Tune) está limitada.
Instalación
Esta unidad
- Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
- No utilice piezas no autorizadas, ya que esto puede causar un mal funcionamiento.
- Consulte a su distribuidor si la instalación requiere perforar agujeros u otras modificaciones en el vehículo.
- No instale esta unidad donde:
- pueda interferir con el funcionamiento del vehículo.
- pueda causar lesiones a un pasajero como resultado de una parada repentina.
- Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como cerca de la salida del calefactor.
- Para habilitar el valor de configuración, cambie la configuración del interruptor de selección de ENTRADA (INPUT) o del interruptor de MODO DSP (DSP MODE) y apague/encienda el interruptor ACC.
- Ajuste el interruptor de selección de MODO DSP (DSP MODE).
- Ajuste el interruptor de selección de ENTRADA (INPUT).
- Apriete los tornillos de cada lado y luego fije la unidad.

- Soporte
- Tornillo (cabeza con arandela 4 mm × 8 mm)
- Tornillo (tornillo de rosca 4 mm × 12 mm)
- Agujero (2 mm a 2,5 mm)
- Alfombrilla del coche o chasis (ejemplo de instalación)
Sensor de control remoto
- Conecte el sensor de control remoto a la entrada del sensor de control remoto.
Coloque la parte receptora de luz del sensor de control remoto en un lugar que pueda recibir la señal del control remoto.
Cablee el cable de manera que no interfiera con la conducción.

- Sensor de control remoto
Descargar Sound Tune
Para usar esta unidad, descargue Sound Tune en el iPhone o teléfono inteligente (Android). Ingrese el término de búsqueda "Pioneer Sound Tune" en la ventana de búsqueda o busque desde el siguiente código QR.
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de detenerse a un lado de la carretera y estacionar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles en la aplicación.
Sound Tune puede hacer lo siguiente.
Reproducción de canciones guardadas en iPhone / teléfono inteligente (Android)
Los formatos de canciones reproducibles dependen de su dispositivo. Para obtener más detalles, lea el manual de instrucciones de su dispositivo.
Ajustes de efectos de canciones de iPhone / teléfono inteligente (Android) y el sonido del estéreo del automóvil / sistema de navegación
- Sonido Súper "Todoroki"
- Simulación en vivo
Varios ajustes de esta unidad
- Modo estándar (Delantero / Trasero / Subwoofer)
- Modo de red (Red de 3 vías)
- Ajuste de altavoz
- Ecualizador gráfico
- Alineación de tiempo
- Filtro de red
- Nivel de altavoz
- Atenuador / Balance
- Calibración de fuente
Para obtener detalles de cada función, consulte la Ayuda emergente en Sound Tune.
Cómo usar esta unidad
Dependiendo del método de conexión del iPhone / teléfono inteligente (Android), esta unidad se puede usar de la siguiente manera.
Cuando se usa esta unidad sola (cuando no se conecta un iPhone o teléfono inteligente (Android))
La unidad emite la fuente de sonido del estéreo del automóvil / sistema de navegación. Solo el ajuste de volumen y las funciones de silencio se pueden operar con el control remoto suministrado.
Para el ajuste de audio, es necesaria la conexión de un iPhone / teléfono inteligente (Android).
Cuando se conecta un iPhone / teléfono inteligente (Android) para usar
La unidad se puede usar en los siguientes cuatro modos de patrón.
Cuando use el control remoto, presione el botón SRC para cambiar el modo. El modo cambia en el orden de modo Estéreo del automóvil, modo Directo, modo Teléfono inteligente y modo Mezcla.
Modo Estéreo del automóvil
La unidad emite la fuente de sonido del estéreo del automóvil / sistema de navegación pasando por el iPhone / teléfono inteligente (Android).
Modo Teléfono inteligente
La unidad emite la fuente de sonido del iPhone / teléfono inteligente (Android).
Modo Directo
La unidad emite la fuente de sonido del estéreo del automóvil / sistema de navegación sin pasar por el iPhone / teléfono inteligente (Android). (Es la misma salida que usar esta unidad sola)
Este modo se usa cuando el video y el audio están desalineados durante la reproducción de video en el modo Estéreo del automóvil.
Modo Mezcla
La unidad mezcla y emite el sonido del iPhone / teléfono inteligente (Android) y el sonido del estéreo del automóvil / sistema de navegación.
Use este modo cuando desee usar la guía de voz del estéreo del automóvil / sistema de navegación mientras escucha la fuente del iPhone / teléfono inteligente (Android). En este caso, apague la fuente del estéreo del automóvil / sistema de navegación y configúrelo para que solo se emita la guía de voz.
Dependiendo del estéreo del automóvil / sistema de navegación, este modo puede no estar disponible.
Las funciones disponibles difieren según el método de conexión del iPhone / teléfono inteligente (Android).
| Dispositivo | iPhone | Teléfono inteligente (Android) | |
| Método de conexión | - | AOA*1 | OTG*2 |
| Modo Estéreo del automóvil | | -(*3) | ![]() |
| Modo Teléfono inteligente | ![]() | ![]() | (*4) |
| Modo Directo | ![]() | ![]() | ![]() |
| Modo Mezcla | ![]() | ![]() | (*4) |
- AOA (Android Open Accessory) es un estándar de interfaz para usar productos cargados por USB como accesorios en terminales Android.
- OTG (On-The-Go) es un estándar de interfaz que conecta dispositivos USB y dispositivos USB directamente. Los teléfonos inteligentes (Android) no se pueden cargar usando la conexión OTG. Preste atención al nivel de batería del teléfono inteligente (Android).
- Para la conexión AOA, no puede usar el modo Estéreo del automóvil. La operación es la misma que el modo Directo.
- Para la conexión OTG, los sonidos de aplicaciones que no sean Sound Tune no se pueden emitir desde esta unidad.
Nota:
- Cuando el iPhone / teléfono inteligente (Android) está desconectado, algunas funciones como Super "Todoroki" Sound y Live Simulation no se pueden usar. Además, incluso si el iPhone / teléfono inteligente (Android) está conectado, las funciones anteriores pueden no usarse en las siguientes condiciones.
- Al seleccionar el modo Directo
- Al reproducir medios por aplicaciones que no sean Sound Tune
- Aunque esta unidad se puede conectar a teléfonos inteligentes (Android), no garantiza la disponibilidad de todos los terminales. Dependiendo del teléfono inteligente (Android), la unidad puede no funcionar con una conexión AOA. En este caso, use una conexión OTG. Si todo lo demás falla, podría ser un terminal que no se puede conectar o que está fuera de servicio. Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio.
Conexión del teléfono inteligente a esta unidad
Para usuarios de iPhone

- Puerto USB
- Cable USB (para Tipo-A)
- Cable Lightning® – USB (producto original o se vende por separado)
- iPhone
Para usuarios de teléfonos inteligentes (Android) (conexión AOA)

- Puerto USB
- Cable USB (para Tipo-A)
- Cable USB - micro USB (se vende por separado)
- Teléfono inteligente (Android)
Para usuarios de teléfonos inteligentes (Android) (conexión OTG)

- Puerto USB
- Cable USB (para Tipo-A)
- Cable USB A-A (se vende por separado)
- Cable USB OTG (se vende por separado)
- Teléfono inteligente (Android)
Nota: El teléfono inteligente (Android) no se puede cargar usando la conexión OTG.
Acerca de los dispositivos USB
- Para obtener detalles sobre el manejo del iPhone / teléfono inteligente (Android), lea cada manual.
- Por favor, comprenda que no asumimos la responsabilidad de la compensación, incluso si los datos, etc. se pierden en el momento del uso en combinación con esta unidad.
- Asegúrese de fijar el iPhone / teléfono inteligente (Android) cuando lo use en combinación con esta unidad.
Acerca de la conexión con esta unidad
- No conecte dispositivos que no sean el iPhone / teléfono inteligente (Android) (como el ventilador USB).
- No es compatible con la conexión mediante el concentrador USB.
Uso de Sound Tune
Cuando conecte un iPhone o teléfono inteligente (Android) a esta unidad, se mostrará un mensaje en el iPhone o teléfono inteligente (Android). Sound Tune se inicia cuando se permite el inicio.

Toque el icono en la parte inferior de la pantalla para iniciar la operación.
Cómo reiniciar
Reinicie esta unidad si no funciona correctamente o si desea devolver el valor de configuración al valor predeterminado de fábrica.
- Presione el botón de reinicio mientras la unidad está en funcionamiento.
La configuración se inicializa cuando el interruptor de encendido está apagado (ACC OFF).
La configuración predeterminada de fábrica se aplica cuando la unidad se enciende la próxima vez.
Cuando el sonido no suena
Si no puede escuchar el sonido después de instalar esta unidad, lleve a cabo lo siguiente.
- Asegúrese de que el iPhone / teléfono inteligente (Android) esté conectado correctamente con un cable USB.
- Asegúrese de que el cambio de OTG / AOA se realice correctamente.
- Apague / encienda el interruptor ACC.
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no se realizan mejoras incluso si realiza lo anterior.
Acerca de la función de protección
Este producto tiene una función de protección. Cuando este producto detecta algo anormal, las siguientes funciones operarán para proteger el producto y la salida del altavoz.
- El indicador de encendido se pondrá rojo, parpadeará en rojo y luego el producto se apagará en las situaciones que se describen a continuación.
- Si el terminal de salida del altavoz y el cable del altavoz están en cortocircuito.
- Si se aplica un voltaje de CC al terminal de salida del altavoz.
- Si una fuente de alimentación USB detecta algo anormal
- Si una línea USB tiene un error de comunicación
Póngase en contacto con su distribuidor o agente de servicio si no se realizan mejoras incluso después de intentar apagar / encender el interruptor ACC o quitar / volver a insertar el USB.
Especificaciones
GENERAL
| FUENTE DE ALIMENTACIÓN | 14.4V DC (10.8-15.1V admisible) |
| SISTEMA DE PUESTA A TIERRA | Tipo negativo |
| CONSUMO DE CORRIENTE MÁX. | 9.2A |
| DIMENSIONES | 170(W) x 40(H) x 95(D)<mm> |
| FUSIBLE | 10A |
| PESO | 0.59kg |
AUDIO
| POTENCIA MÁXIMA | 50W x 4 50Wx2ch/4Ω + 70Wx1ch/2Ω (para SUB-WOOFER) |
| POTENCIA CONTINUA | 22W x 4 (50Hz a 15kHz, 5%THD, 4Ω CARGA, Ambos canales accionados) |
| IMPEDANCIA DE CARGA | 4Ω (4 - 8Ω(2Ω para 1 canal) admisible) |
| PREOUT | |
| NIVEL DE SALIDA (MÁX.) | 4.0V |
| IMPEDANCIA | 250Ω |
| RESPUESTA DE FRECUENCIA | 10Hz a 20kHz (+0dB, -1dB) |
| RELACIÓN S/R | 105dB |
| THD | 0.01% |
| ECUALIZADOR (ECUALIZADOR GRÁFICO DE 13 BANDAS) | |
| FRECUENCIA | 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz 800Hz, 1.25kHz, 2kHz, 3.15kHz, 5kHz, 8kHz, 12.5kHz |
| GANANCIA | ±12dB(paso de 0.1dB) |
AJUSTE DE ALTAVOZ
<MODO ESTÁNDAR>
| DELANTERO/TRASERO (HPF) | |
| FRECUENCIA | 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz |
| PENDIENTE | 0dB(Paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct |
| SUB WOOFER (LPF) | |
| FRECUENCIA | 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz |
| PENDIENTE | 0dB(Paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct |
| GANANCIA | -24 - +10dB (paso de 1dB) |
| FASE | NORMAL/REVERSA |
| NIVEL DE ALTAVOZ | -24 - +10dB (paso de 1dB) |
| ALINEACIÓN DE TIEMPO | 0cm - 350cm (paso de 2.5cm) |
<MODO DE RED>
| ALTO (HPF) | |
| FRECUENCIA | 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz 4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz |
| PENDIENTE | -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct |
| MEDIO (LPF) | |
| FRECUENCIA | 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz 4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz |
| PENDIENTE | 0dB(Paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct |
| MEDIO (HPF) | |
| FRECUENCIA | 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz |
| PENDIENTE | 0dB(Paso), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct |
| SUB WOOFER (LPF) | |
| FRECUENCIA | 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz |
| PENDIENTE | 0dB(Paso), -12dB/oct, -18dB/oct 24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct |
| GANANCIA | -24 - +10dB (paso de 1dB) |
| FASE | NORMAL/REVERSA |
| NIVEL DE ALTAVOZ | -24 - +10dB (paso de 1dB) |
| ALINEACIÓN DE TIEMPO | 0cm - 350cm (paso de 2.5cm) |
USB
| ESPECIFICACIÓN ESTÁNDAR USB | USB2.0 Alta velocidad |
| SUMINISTRO DE CORRIENTE MÁX. | 1.5A |
Marcas comerciales

http://www.pioneer-car.eu
iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
El uso del distintivo Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al(los) producto(s) de Apple identificados en el distintivo, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto de Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Visite www.pioneer-car.co.uk (o www.pioneer-car.eu) para registrar su producto.

Referencias
Navegación GPS para automóviles – Receptor multimedia – Control digital de graves | Pioneer
Navegación GPS para automóviles – Receptor multimedia – Control digital de graves | Pioneer
App Store - Apple
Google Play
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del procesador de sonido universal Pioneer DEQ-S1000A

colocado en el producto significa corriente continua.
