Manuale del processore audio universale Pioneer DEQ-S1000A

Prima di iniziare

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER
Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questa guida prima di utilizzare il prodotto. È particolarmente importante leggere e osservare le AVVERTENZE e le PRECAUZIONI contenute in questa guida. Conservare la guida in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate


(Simbolo per l'apparecchiatura)


(Esempi di simboli per le batterie)

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
Per un trattamento, recupero e riciclo adeguati dei vecchi prodotti e delle batterie usate, portarli ai punti di raccolta applicabili in conformità con la legislazione nazionale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, si contribuirà a salvare risorse preziose e a prevenire eventuali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che potrebbero altrimenti derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclo di vecchi prodotti e batterie, contattare il comune locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui sono stati acquistati gli articoli.
Questi simboli sono validi solo nell'Unione Europea.

Per i paesi al di fuori dell'Unione Europea:
Se si desidera smaltire questi articoli, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere il metodo corretto di smaltimento.

  • Questo prodotto è valutato in condizioni climatiche moderate e tropicali secondo i requisiti di sicurezza per apparecchiature audio, video e simili - IEC 60065.

Connessioni


  • Quando si installa questa unità in un veicolo senza una posizione ACC (accessorio) sull'interruttore di accensione, la mancata connessione del cavo rosso al terminale che rileva l'azionamento della chiave di accensione potrebbe causare lo scaricamento della batteria.
  • Utilizzare questa unità solo con una batteria da 12 volt e messa a terra negativa. La mancata osservanza di ciò potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti.
  • Per prevenire cortocircuiti, surriscaldamenti o malfunzionamenti, assicurarsi di seguire le istruzioni riportate di seguito.
    • Scollegare il terminale negativo della batteria prima dell'installazione.
    • Fissare il cablaggio con fascette o nastro adesivo. Avvolgere nastro adesivo attorno al cablaggio che entra in contatto con parti metalliche per proteggere il cablaggio.
    • Posizionare tutti i cavi lontano da parti in movimento, come la leva del cambio e i binari del sedile.
    • Posizionare tutti i cavi lontano da luoghi caldi, come vicino all'uscita del riscaldatore.
    • Non collegare il cavo giallo alla batteria facendolo passare attraverso il foro nel vano motore.
    • Coprire tutti i connettori dei cavi scollegati con nastro isolante.
    • Utilizzare un fusibile del valore nominale prescritto.
    • Non collegare mai il cavo negativo dell'altoparlante direttamente a massa.
    • Non unire mai i cavi negativi di più altoparlanti.
  • Il simbolo grafico posto sul prodotto indica corrente continua.
  • Controllare le connessioni dell'alimentazione e degli altoparlanti se il fusibile di questa unità si brucia. Determinare e risolvere la causa, quindi sostituire il fusibile con uno identico o equivalente.
  • Installare sempre questa unità su una superficie piana. Non installare questa unità su una superficie non piana o su una superficie con una sporgenza. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
  • Durante l'installazione di questa unità, non lasciare che parti come viti extra rimangano intrappolate tra l'unità e l'automobile. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
  • Non permettere che questa unità entri in contatto con liquidi. Potrebbero verificarsi scosse elettriche. Inoltre, danni a questa unità, fumo e surriscaldamento potrebbero derivare dal contatto con liquidi.
    Le superfici dell'amplificatore e di eventuali altoparlanti collegati potrebbero anche riscaldarsi e causare ustioni minori.
  • Non tentare di smontare o modificare questa unità. Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri malfunzionamenti.

Questa unità

Questa unità offre una varietà di effetti sonori tramite un funzionamento intuitivo utilizzando uno smartphone.

Connessioni - Questa unità

  1. FUSE 10A (FUSIBILE 10A)
  2. Power cord input (Ingresso cavo di alimentazione)
  3. Parking brake cord input (Ingresso cavo freno di stazionamento)
  4. Subwoofer output (Uscita subwoofer)
  5. Rear output/Middle range output (Uscita posteriore/Uscita gamma media)
  6. Front output/High range output (Uscita anteriore/Uscita gamma alta)
  7. RCA input (Ingresso RCA)
  8. Remote control sensor input (Ingresso sensore telecomando)
  9. USB port (Porta USB)
  10. Reset button (Pulsante di ripristino)
  11. Power indicator (Indicatore di alimentazione)
  12. INPUT select switch (Selettore INPUT)
  13. DSP MODE select switch (Selettore DSP MODE)
  14. Remote control sensor (Sensore telecomando)

Preparazione del telecomando

Rimuovere il foglio isolante prima dell'uso.

Come sostituire la batteria
Inserire la batteria orientando correttamente i poli positivo (+) e negativo (–).

  • Non ingerire la batteria, rischio di ustioni chimiche.
    (Il telecomando fornito con) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/a moneta. Se la batteria a bottone/a moneta viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e può portare alla morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
    Se il vano batteria non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dai bambini.
    Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o posizionate all'interno di qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Le batterie (pacco batteria o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.

  • Esiste il pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.
  • Quando si smaltiscono le batterie usate, si prega di rispettare le normative governative o le regole delle istituzioni pubbliche ambientali che si applicano nel proprio paese / area.

Nome di ciascun pulsante del telecomando

Nome di ciascun pulsante del telecomando

  1. VOLUME –
  2. VOLUME +
  3. MUTE (MUTO)
  4. SRC (source) (SORGENTE)
  5. Left (Sinistra)
    Premere per selezionare la traccia / canzone precedente.
  6. Right (Destra)
    Premere per selezionare la traccia / canzone successiva.
  7. PLAY/PAUSE (RIPRODUCI/PAUSA)
  8. A
    Tenere premuto per cambiare la modalità di connessione (per iPhone® / connessione AOA di smartphone (Android)).
  9. B
    Tenere premuto per cambiare la modalità di connessione (connessione OTG di smartphone (Android)).

Collegamento del cavo di alimentazione e dell'altoparlante

Tagliare il cavo di alimentazione in dotazione e collegarlo al veicolo.
È disponibile anche il kit di cablaggio (venduto separatamente) per collegare il cavo.
Collegamento del cavo di alimentazione e dell'altoparlante

  1. To power cord input (All'ingresso del cavo di alimentazione)
  2. Power cord (Cavo di alimentazione)
  3. Yellow (Giallo)
    Al terminale alimentato, indipendentemente dalla posizione dell'interruttore di accensione
  4. Red (Rosso)
    Al terminale elettrico controllato dall'interruttore di accensione (12 V CC) ON/OFF
  5. Blue/white (Blu/bianco)
    Collegare al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC).
  6. Black (ground) (Nero (massa))
    Alla carrozzeria del veicolo (metallo)
  7. Left (Sinistra)
  8. Right (Destra)
  9. Front speaker (STD) or high range speaker (NW) (Altoparlante anteriore (STD) o altoparlante ad alta gamma (NW))
  10. Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW) (Altoparlante posteriore (STD) o altoparlante a gamma media (NW))
  11. White (Bianco)
  12. White/black (Bianco/nero)
  13. Gray (Grigio)
  14. Gray/black (Grigio/nero)
  15. Green (Verde)
  16. Green/black (Verde/nero)
  17. Violet (Viola)
  18. Violet/black (Viola/nero)

Connessioni quando si utilizza il cavo di ingresso altoparlante

Collegare i cavi di uscita altoparlante dell'autoradio a questa unità utilizzando il cavo di alimentazione. Far scorrere il selettore INPUT su SP.
Connessioni quando si utilizza il cavo di ingresso altoparlante

  1. To power cord input (All'ingresso del cavo di alimentazione)
  2. Power cord (Cavo di alimentazione)
  3. Orange (Arancione)
  4. Orange/black (Arancione/nero)
  5. Brown (Marrone)
  6. Brown/black (Marrone/nero)
  7. Left + (Sinistra +)
  8. Left − (Sinistra −)
  9. Right + (Destra +)
  10. Right − (Destra −)
  11. Car stereo / navigation system (Autoradio / sistema di navigazione)

avvertenza
Nota:

  • Il segnale di ingresso di Car stereo / navigation system (Autoradio / sistema di navigazione) è a 2 canali. Il segnale di uscita di questa unità non sarà influenzato anche modificando le impostazioni diverse dal canale corrispondente dell'autoradio / sistema di navigazione.
  • Collegare l'uscita dell'altoparlante anteriore dell'autoradio / sistema di navigazione.
  • Assicurarsi di collegare con l'ingresso dell'altoparlante se il veicolo non ha una posizione ACC (accessorio).
    Questa unità si attiva con l'alimentazione dell'autoradio / sistema di navigazione.
    Questa unità potrebbe non attivarsi a seconda del tipo di autoradio / sistema di navigazione.

Connessioni quando si utilizza il jack di ingresso RCA

Collegare il jack di uscita RCA dell'autoradio e il jack di ingresso RCA di questa unità. Far scorrere il selettore INPUT su RCA.
Utilizzo del jack di ingresso RCA

  1. To RCA input (All'ingresso RCA)
  2. RCA cable (sold separately) (Cavo RCA (venduto separatamente))
  3. To RCA output (All'uscita RCA)
  4. Car stereo / navigation system (Autoradio / sistema di navigazione)

avvertenza
Nota

  • Il segnale di ingresso di Car stereo / navigation system (Autoradio / sistema di navigazione) è a 2 canali. Il segnale di uscita di questa unità non sarà influenzato anche modificando le impostazioni diverse dal canale corrispondente dell'autoradio / sistema di navigazione.
  • Collegare l'uscita RCA anteriore dell'autoradio / sistema di navigazione.
  • Assicurarsi di collegare con l'ingresso dell'altoparlante se il veicolo non ha una posizione ACC (accessorio).
    Questa unità si attiva con l'alimentazione dell'autoradio / sistema di navigazione. Questa unità potrebbe non attivarsi a seconda del tipo di autoradio / sistema di navigazione.

Connessioni quando si utilizza l'amplificatore (venduto separatamente)

Connessioni quando si utilizza l'amplificatore

  1. System remote control (Telecomando di sistema)
    Collegare al cavo Blu/bianco.
  2. Power amp (sold separately) (Amplificatore di potenza (venduto separatamente))
  3. Connect with RCA cable (sold separately) (Collegare con cavo RCA (venduto separatamente))
  4. To front output (STD) or high range output (NW) (All'uscita anteriore (STD) o all'uscita ad alta gamma (NW))
  5. Front speaker (STD) / High range speaker (NW) (Altoparlante anteriore (STD) / Altoparlante ad alta gamma (NW))
  6. To rear output (STD) or middle range output (NW) (All'uscita posteriore (STD) o all'uscita a gamma media (NW))
  7. Rear speaker (STD) / Middle range speaker (NW) (Altoparlante posteriore (STD) / Altoparlante a gamma media (NW))
  8. To subwoofer output (STD) or low range output (NW) (All'uscita subwoofer (STD) o all'uscita a bassa gamma (NW))
  9. Subwoofer (STD) / Low range speaker (NW) (Subwoofer (STD) / Altoparlante a bassa gamma (NW))

Connessioni del cavo del freno di stazionamento

Collegare all'interruttore del freno di stazionamento utilizzando il cavo del freno di stazionamento.
Connessioni del cavo del freno di stazionamento

  1. To parking brake cord input (All'ingresso del cavo del freno di stazionamento)
  2. Parking brake cord (Cavo del freno di stazionamento)
    Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore del freno di stazionamento.
  3. Power supply side (Lato alimentazione)
  4. Parking brake switch (Interruttore del freno di stazionamento)
  5. Ground side (Lato massa)

avvertenza
Nota: Quando il cavo del freno di stazionamento non è collegato, una parte della funzione dell'applicazione esclusiva (Sound Tune) è limitata.

Installazione

Questa unità

  • Controllare tutti i collegamenti e i sistemi prima dell'installazione finale.
  • Non utilizzare parti non autorizzate poiché ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
  • Consultare il proprio rivenditore se l'installazione richiede la foratura di fori o altre modifiche al veicolo.
  • Non installare questa unità dove:
    • potrebbe interferire con il funzionamento del veicolo.
    • potrebbe causare lesioni a un passeggero a seguito di un arresto improvviso.
  • Installare questa unità lontano da luoghi caldi come vicino all'uscita del riscaldatore.
  • Per abilitare il valore di impostazione, cambiare l'impostazione del selettore INPUT o del selettore DSP MODE e spegnere/accendere l'interruttore ACC.
  1. Impostare il selettore DSP MODE.
  2. Impostare il selettore INPUT.
  3. Serrare le viti su ciascun lato, quindi fissare l'unità.

Installazione

  1. Bracket (Staffa)
  2. Screw (Washer-faced head 4 mm × 8 mm) (Vite (testa con rondella 4 mm × 8 mm))
  3. Screw (Tapping screw 4 mm × 12 mm) (Vite (autoforante 4 mm × 12 mm))
  4. Hole (2 mm to 2.5 mm) (Foro (da 2 mm a 2,5 mm))
  5. Car mat or chassis (installation example) (Tappetino per auto o telaio (esempio di installazione))

Sensore telecomando

  1. Collegare il sensore telecomando all'ingresso del sensore telecomando.

Posizionare la parte ricevente della luce del sensore telecomando in un luogo che possa ricevere il segnale del telecomando.
Cablare il cavo in modo che non interferisca con la guida.
Sensore telecomando

  1. Remote control sensor (Sensore telecomando)

Scarica Sound Tune

Per utilizzare questa unità, scarica Sound Tune su iPhone o smartphone (Android). Inserisci il termine di ricerca "Pioneer Sound Tune" nella finestra di ricerca o cerca tramite il seguente codice QR.



App Store di Apple

Google Play Store

Avviso
Non tentare di utilizzare l'applicazione durante la guida. Assicurati di accostare e parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro prima di tentare di utilizzare i controlli sull'applicazione.

Sound Tune può fare quanto segue.

Riproduzione di brani salvati su iPhone / smartphone (Android)
I formati di brano riproducibili dipendono dal dispositivo. Per i dettagli, consulta il manuale di istruzioni del tuo dispositivo.

Impostazioni effetto dei brani su iPhone / smartphone (Android) e dell'audio dell'autoradio / sistema di navigazione

  • Super "Todoroki" Sound
  • Simulazione Live

Varie impostazioni di questa unità

  • Modalità Standard (Anteriori / Posteriori / Subwoofer)
  • Modalità Network (Rete a 3 vie)
  • Impostazioni Altoparlanti
    • Equalizzatore Grafico
    • Allineamento Temporale
    • Filtro di Rete
    • Livello Altoparlante
  • Fader / Bilanciamento
  • Calibrazione Sorgente

Per i dettagli di ogni funzione, fai riferimento all'Aiuto popup in Sound Tune.

Come utilizzare questa unità

A seconda del metodo di connessione dell'iPhone / smartphone (Android), questa unità può essere utilizzata come segue.

Quando si utilizza questa unità da sola (Quando non si collega un iPhone o smartphone (Android))

L'unità riproduce la sorgente sonora dell'autoradio / sistema di navigazione. Solo la regolazione del volume e le funzioni mute possono essere operate con il telecomando in dotazione.
Per la regolazione audio, è necessaria la connessione di un iPhone / smartphone (Android).

Quando si collega un iPhone / smartphone (Android) per l'utilizzo

L'unità può essere utilizzata nelle seguenti quattro modalità.
Quando si utilizza il telecomando, premere il pulsante SRC (sorgente) per cambiare modalità. La modalità cambia nell'ordine Modalità Car Stereo, Modalità Through, Modalità Smartphone e Modalità Mix.

Modalità Car Stereo
L'unità riproduce la sorgente sonora dell'autoradio / sistema di navigazione facendola passare attraverso l'iPhone / smartphone (Android).

Modalità Smartphone
L'unità riproduce la sorgente sonora dell'iPhone / smartphone (Android).

Modalità Through
L'unità riproduce la sorgente sonora dell'autoradio / sistema di navigazione senza farla passare attraverso l'iPhone / smartphone (Android). (È la stessa uscita dell'utilizzo di questa unità da sola)
Questa modalità viene utilizzata quando video e audio sono disallineati durante la riproduzione video nella modalità Car Stereo.

Modalità Mix
L'unità mixa e riproduce l'audio dell'iPhone / smartphone (Android) e l'audio dell'autoradio / sistema di navigazione.
Utilizzare questa modalità quando si desidera utilizzare la guida vocale dell'autoradio / sistema di navigazione mentre si ascolta la sorgente dell'iPhone / smartphone (Android). In questo caso, disattivare la sorgente dell'autoradio / sistema di navigazione e impostarla in modo che venga riprodotta solo la guida vocale. A seconda dell'autoradio / sistema di navigazione, questa modalità potrebbe non essere disponibile.

Le funzioni disponibili differiscono a seconda del metodo di connessione dell'iPhone / smartphone (Android).

Dispositivo iPhone Smartphone (Android)
Metodo di connessione - AOA*1 OTG*2
Modalità Car Stereo -(*3)
Modalità Smartphone (*4)
Modalità Through
Modalità Mix (*4)
  1. AOA (Android Open Accessory) è uno standard di interfaccia per l'utilizzo di prodotti caricati tramite USB come accessori sui terminali Android.
  2. OTG (On-The-Go) è uno standard di interfaccia che collega direttamente dispositivi USB e dispositivi USB. Gli smartphone (Android) non possono essere caricati utilizzando la connessione OTG. Prestare attenzione al livello della batteria dello smartphone (Android).
  3. Per la connessione AOA, non è possibile utilizzare la modalità Car Stereo. Il funzionamento è lo stesso della modalità Through.
  4. Per la connessione OTG, i suoni provenienti da applicazioni diverse da Sound Tune non possono essere riprodotti da questa unità.

avviso
Nota:

  • Quando l'iPhone / smartphone (Android) è disconnesso, alcune funzioni come Super "Todoroki" Sound e Live Simulation non possono essere utilizzate. Inoltre, anche se l'iPhone / smartphone (Android) è connesso, le funzioni sopra menzionate potrebbero non essere utilizzate nelle seguenti condizioni.
    • Quando si seleziona la modalità Through
    • Quando si riproducono contenuti multimediali tramite applicazioni diverse da Sound Tune
  • Sebbene questa unità possa essere collegata a smartphone (Android), non garantisce la disponibilità di tutti i terminali. A seconda dello smartphone (Android), l'unità potrebbe non funzionare con una connessione AOA. In questo caso, utilizzare una connessione OTG. Se tutto il resto fallisce, potrebbe trattarsi di un terminale che non può essere collegato o che non funziona correttamente. Contatta il tuo rivenditore o agente di assistenza.

Collegamento dello smartphone a questa unità

Per gli utenti iPhone
Collegamento - Per gli utenti iPhone

  1. Porta USB
  2. Cavo USB (per Type-A)
  3. Cavo Lightning® – USB (prodotto originale o venduto separatamente)
  4. iPhone

Per gli utenti smartphone (Android) (connessione AOA)
Collegamento - Per gli utenti smartphone (Android) (connessione AOA)

  1. Porta USB
  2. Cavo USB (per Type-A)
  3. Cavo USB - micro USB (venduto separatamente)
  4. Smartphone (Android)

Per gli utenti smartphone (Android) (connessione OTG)
Collegamento - Per gli utenti smartphone (Android) (connessione OTG)

  1. Porta USB
  2. Cavo USB (per Type-A)
  3. Cavo USB A-A (venduto separatamente)
  4. Cavo USB OTG (venduto separatamente)
  5. Smartphone (Android)

avviso
Nota: Lo smartphone (Android) non può essere caricato utilizzando la connessione OTG.

Informazioni sui dispositivi USB

  • Per i dettagli sulla gestione dell'iPhone / smartphone (Android), si prega di leggere ogni manuale.
  • Si prega di comprendere che non ci assumiamo alcuna responsabilità per risarcimenti anche in caso di perdita di dati, ecc. al momento dell'utilizzo in combinazione con questa unità.
  • Assicurarsi di fissare l'iPhone / smartphone (Android) quando lo si utilizza in combinazione con questa unità.

Informazioni sulla connessione con questa unità

  • Non collegare dispositivi diversi dall'iPhone / smartphone (Android) (come ventole USB).
  • Non è compatibile con la connessione tramite hub USB.

Utilizzo di Sound Tune

Quando si collega un iPhone o uno smartphone (Android) a questa unità, viene visualizzato un messaggio sull'iPhone o sullo smartphone (Android). Sound Tune si avvia quando l'avvio è consentito.
Utilizzo di Sound Tune
Tocca l'icona nella parte inferiore dello schermo per avviare l'operazione.

Come resettare

Resettare questa unità se non funziona correttamente o se si desidera ripristinare il valore di impostazione predefinito di fabbrica.

  1. Premere il pulsante di reset mentre l'unità è in funzione.
    Le impostazioni vengono inizializzate quando l'interruttore di accensione viene spento (ACC OFF (ACC spenta)).
    L'impostazione predefinita di fabbrica viene applicata quando l'unità viene accesa la prossima volta.

Quando il suono non si sente

Se non si riesce a sentire il suono dopo aver installato questa unità, eseguire quanto segue.

  • Assicurarsi che l'iPhone / smartphone (Android) sia collegato correttamente con un cavo USB.
  • Assicurarsi che il passaggio di OTG / AOA sia eseguito correttamente.
  • Spegnere / Accendere l'interruttore ACC (ACC OFF / ON (spento / acceso)).
    Si prega di contattare il proprio rivenditore o agente di assistenza se i miglioramenti non vengono apportati anche dopo aver eseguito quanto sopra.

Informazioni sulla funzione di protezione

Questo prodotto è dotato di una funzione di protezione. Quando questo prodotto rileva qualcosa di anomalo, le seguenti funzioni si attiveranno per proteggere il prodotto e l'uscita degli altoparlanti.

  • L'indicatore di alimentazione diventerà Rosso, lampeggerà in Rosso, e quindi il prodotto si spegnerà nelle situazioni descritte di seguito.
    • Se il terminale di uscita dell'altoparlante e il cavo dell'altoparlante sono in cortocircuito.
    • Se una tensione CC viene applicata al terminale di uscita dell'altoparlante.
    • Se un alimentatore USB rileva qualcosa di anomalo
    • Se una linea USB ha un errore di comunicazione

Si prega di contattare il proprio rivenditore o agente di assistenza se i miglioramenti non vengono apportati anche dopo aver provato a spegnere / accendere l'interruttore ACC (ACC OFF / ON (spento / acceso)) o a rimuovere/reinserire l'USB.

Specifiche

GENERALE

ALIMENTAZIONE 14.4V DC
(10.8-15.1V ammissibile)
SISTEMA DI MESSA A TERRA Tipo negativo
CONSUMO MAX DI CORRENTE 9.2A
DIMENSIONI 170(W) x 40(H) x 95(D)<mm>
FUSIBILE 10A
PESO 0.59kg

AUDIO

POTENZA MAX 50W x 4
50Wx2ch/4Ω + 70Wx1ch/2Ω (per SUB-WOOFER)
POTENZA CONTINUA 22W x 4
(da 50Hz a 15kHz, 5%THD, CARICO 4Ω, Entrambi i canali pilotati)
IMPEDENZA DI CARICO
(4 - 8Ω(2Ω per 1ch) ammissibile)
PREOUT
LIVELLO DI USCITA (MAX) 4.0V
IMPEDENZA 250Ω
RISPOSTA IN FREQUENZA da 10Hz a 20kHz (+0dB, -1dB)
RAPPORTO S/N 105dB
THD 0.01%
EQUALIZZATORE (EQUALIZZATORE GRAFICO A 13 BANDE)
FREQUENZA 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz
800Hz, 1.25kHz, 2kHz, 3.15kHz, 5kHz, 8kHz, 12.5kHz
GUADAGNO ±12dB(passo 0.1dB)

IMPOSTAZIONI ALTOPARLANTI

<MODALITÀ STANDARD>

ANTERIORI/POSTERIORI (HPF)
FREQUENZA 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDENZA 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FREQUENZA 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENDENZA 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
GUADAGNO -24 - +10dB (1dB/Passo)
FASE NORMALE/INVERSA
LIVELLO ALTOPARLANTE -24 - +10dB (1dB/Passo)
ALLINEAMENTO TEMPORALE 0cm - 350cm (2.5cm/passo)

<MODALITÀ NETWORK>

ALTI (HPF)
FREQUENZA 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz
4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz
PENDENZA -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDI (LPF)
FREQUENZA 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz
4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz
PENDENZA 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDI (HPF)
FREQUENZA 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDENZA 0dB(Pass), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUB WOOFER (LPF)
FREQUENZA 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENDENZA 0dB(Pass), -12dB/oct, -18dB/oct
24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct
GUADAGNO -24 - +10dB (1dB/Passo)
FASE NORMALE/INVERSA
LIVELLO ALTOPARLANTE -24 - +10dB (1dB/Passo)
ALLINEAMENTO TEMPORALE 0cm - 350cm (2.5cm/passo)

USB

SPEC. STANDARD USB USB2.0 High Speed
ALIMENTAZIONE MAX CORRENTE 1.5A

Marchi di fabbrica


http://www.pioneer-car.eu

iPhone e Lightning sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
L'uso del logo "Made for Apple" indica che un accessorio è stato progettato per connettersi specificamente al/ai prodotto/i Apple identificato/i nel logo ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni Apple.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e normativi.
Si prega di notare che l'utilizzo di questo accessorio con un prodotto Apple potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Visita www.pioneer-car.co.uk (o www.pioneer-car.eu) per registrare il tuo prodotto.

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica Manuale del processore audio universale Pioneer DEQ-S1000A

Lingue disponibili

Sommario