Pioneer DEQ-S1000A - Manuel du processeur de son universel

Image du processeur de son Pioneer DEQ-S1000A

Avant de commencer

Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser ce produit. Il est particulièrement important de lire et de respecter les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS contenus dans ce guide. Veuillez conserver ce guide dans un endroit sûr et accessible pour référence ultérieure.

Informations pour les utilisateurs sur la collecte et l'élimination des anciens équipements et des piles usagées

Symbole de l'équipement à collecter séparément
(Symbole pour l'équipement)

Exemples de symboles pour les piles à collecter séparément
(Exemples de symboles pour les piles)

Ces symboles apposés sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les produits électriques et électroniques usagés et les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des anciens produits et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte applicables, conformément à votre législation nationale.
En éliminant correctement ces produits et ces piles, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait autrement résulter d'une gestion inappropriée des déchets.
Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des anciens produits et des piles, veuillez contacter votre municipalité locale, votre service d'élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les articles.
Ces symboles ne sont valables que dans l'Union européenne.

Pour les pays en dehors de l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces articles, veuillez contacter vos autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d'élimination appropriée.

ATTENTION

  • Ce produit est évalué dans des conditions climatiques modérées et tropicales conformément aux exigences de sécurité des appareils audio, vidéo et électroniques similaires, IEC 60065.

Connexions

AVERTISSEMENT
INFORMATION IMPORTANTE

  • Lors de l'installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d'allumage, le fait de ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte le fonctionnement de la clé de contact peut entraîner une décharge de la batterie.
    Schéma de connexion ACC
  • N'utilisez cet appareil qu'avec une batterie de 12 volts et une mise à la terre négative. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
  • Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, veillez à suivre les instructions ci-dessous.
    • Débranchez la borne négative de la batterie avant l'installation.
    • Fixez le câblage avec des serre-câbles ou du ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif autour du câblage qui entre en contact avec des pièces métalliques pour protéger le câblage.
    • Éloignez tous les câbles des pièces mobiles, telles que le levier de vitesses et les rails de siège.
    • Éloignez tous les câbles des endroits chauds, comme près de la sortie du chauffage.
    • Ne connectez pas le câble jaune à la batterie en le faisant passer par le trou vers le compartiment moteur.
    • Couvrez tous les connecteurs de câbles débranchés avec du ruban isolant.
    • Utilisez un fusible de la valeur prescrite.
    • Ne connectez jamais le câble négatif du haut-parleur directement à la masse.
    • Ne regroupez jamais les câbles négatifs de plusieurs haut-parleurs.
  • Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu.
  • Vérifiez les connexions de l'alimentation et des haut-parleurs si le fusible de cet appareil saute. Déterminez et résolvez la cause, puis remplacez le fusible par un équivalent identique.
  • Installez toujours cet appareil sur une surface plane. N'installez pas cet appareil sur une surface non plane ou présentant une protubérance. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Lors de l'installation de cet appareil, ne laissez pas des pièces telles que des vis supplémentaires se coincer entre cet appareil et l'automobile. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait entraîner un choc électrique. De plus, des dommages à cet appareil, de la fumée et une surchauffe pourraient résulter d'un contact avec des liquides.
    Les surfaces de l'amplificateur et des haut-parleurs connectés peuvent également chauffer et provoquer des brûlures mineures.
  • N'essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dysfonctionnements.

Cet appareil

Cet appareil offre une variété d'effets sonores grâce à une utilisation intuitive via un smartphone.

Connexions - Cet appareil

  1. FUSIBLE 10A
  2. Entrée du cordon d'alimentation
  3. Entrée du cordon de frein de stationnement
  4. Sortie subwoofer
  5. Sortie arrière/Sortie médium
  6. Sortie avant/Sortie aigu
  7. Entrée RCA
  8. Entrée capteur de télécommande
  9. Port USB
  10. Bouton de réinitialisation
  11. Indicateur d'alimentation
  12. Commutateur de sélection INPUT
  13. Commutateur de sélection DSP MODE
  14. Capteur de télécommande

Préparation de la télécommande

Retirez la feuille isolante avant utilisation.

Comment remplacer la pile
Insérez la pile en orientant correctement les pôles plus (+) et moins (–).

RISQUE DE BRÛLURE

  • Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique.
    (La télécommande fournie avec) Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
    Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
    Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou des sources similaires.

ATTENTION

  • Il y a un risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
  • Lors de l'élimination des piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les règles des institutions publiques environnementales applicables dans votre pays / région.

Nom de chaque bouton de la télécommande

Nom de chaque bouton de la télécommande

  1. VOLUME –
  2. VOLUME +
  3. SILENCE
  4. SRC (Source)
  5. Gauche
    Appuyez pour sélectionner la piste / chanson précédente.
  6. Droite
    Appuyez pour sélectionner la piste / chanson suivante.
  7. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
  8. A
    Appuyez et maintenez enfoncé pour changer le mode de connexion (pour connexion iPhone® / AOA de smartphone (Android)).
  9. B
    Appuyez et maintenez enfoncé pour changer le mode de connexion (connexion OTG de smartphone (Android)).

Connexion du cordon d'alimentation et des haut-parleurs

Coupez le cordon d'alimentation fourni et connectez-le ensuite au véhicule.
Un kit de faisceau de câbles (vendu séparément) est également disponible pour connecter le cordon.
Connexion du cordon d'alimentation et des haut-parleurs

  1. Vers l'entrée du cordon d'alimentation
  2. Cordon d'alimentation
  3. Jaune
    Vers la borne alimentée, quelle que soit la position du contacteur d'allumage
  4. Rouge
    Vers la borne électrique contrôlée par le contacteur d'allumage (12 V CC) MARCHE/ARRÊT
  5. Bleu/blanc
    Connectez à la borne de commande du système de l'amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
  6. Noir (masse)
    Vers la carrosserie (métallique) du véhicule
  7. Gauche
  8. Droite
  9. Haut-parleur avant (STD) ou haut-parleur d'aigu (NW)
  10. Haut-parleur arrière (STD) ou haut-parleur de médium (NW)
  11. Blanc
  12. Blanc/noir
  13. Gris
  14. Gris/noir
  15. Vert
  16. Vert/noir
  17. Violet
  18. Violet/noir

Connexions lors de l'utilisation du câble d'entrée haut-parleur

Connectez les câbles de sortie haut-parleur de l'autoradio à cet appareil à l'aide du cordon d'alimentation. Faites glisser le commutateur de sélection INPUT sur la position SP.

 Connexions lors de l'utilisation du câble d'entrée haut-parleur

  1. Vers l'entrée du cordon d'alimentation
  2. Cordon d'alimentation
  3. Orange
  4. Orange/noir
  5. Marron
  6. Marron/noir
  7. Gauche +
  8. Gauche −
  9. Droite +
  10. Droite −
  11. Autoradio / système de navigation

Avertissement
Remarque :

  • Le signal d'entrée du Symbole du système autoradio / navigation système autoradio/navigation est de 2 canaux. Le signal de sortie de cet appareil ne sera pas reflété même en modifiant les réglages autres que le canal correspondant de l'autoradio/système de navigation.
  • Connectez la sortie des haut-parleurs avant de l'autoradio / système de navigation.
  • Assurez-vous de vous connecter à l'entrée haut-parleur si votre véhicule n'a pas de position ACC (accessoire).
    Cet appareil s'active avec l'alimentation de l'autoradio / système de navigation.
    Cet appareil peut ne pas s'activer en fonction du type d'autoradio / système de navigation.

Connexions lors de l'utilisation de la prise d'entrée RCA

Connectez la prise de sortie RCA de l'autoradio et la prise d'entrée RCA de cet appareil. Faites glisser le commutateur de sélection INPUT sur la position RCA.

Utilisation de la prise d'entrée RCA

  1. Vers l'entrée RCA
  2. Câble RCA (vendu séparément)
  3. Vers la sortie RCA
  4. Autoradio / système de navigation

Avertissement
Remarque

  • Le signal d'entrée du Symbole du système autoradio / navigation système autoradio/navigation est de 2 canaux. Le signal de sortie de cet appareil ne sera pas reflété même en modifiant les réglages autres que le canal correspondant de l'autoradio/système de navigation.
  • Connectez la sortie RCA avant de l'autoradio / système de navigation.
  • Assurez-vous de vous connecter à l'entrée haut-parleur si votre véhicule n'a pas de position ACC (accessoire).
    Cet appareil s'active avec l'alimentation de l'autoradio / système de navigation. Cet appareil peut ne pas s'activer en fonction du type d'autoradio / système de navigation.

Connexions lors de l'utilisation de l'amplificateur (vendu séparément)

Connexions lors de l'utilisation de l'amplificateur

  1. Télécommande du système
    Connectez au câble Bleu/blanc.
  2. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
  3. Connectez avec un câble RCA (vendu séparément)
  4. Vers la sortie avant (STD) ou la sortie aigu (NW)
  5. Haut-parleur avant (STD) / Haut-parleur d'aigu (NW)
  6. Vers la sortie arrière (STD) ou la sortie médium (NW)
  7. Haut-parleur arrière (STD) / Haut-parleur de médium (NW)
  8. Vers la sortie subwoofer (STD) ou la sortie grave (NW)
  9. Subwoofer (STD) / Haut-parleur de grave (NW)

Connexions du câble de frein de stationnement

Connectez au commutateur de frein de stationnement à l'aide du cordon de frein de stationnement.

Connexions du câble de frein de stationnement

  1. Vers l'entrée du cordon de frein de stationnement
  2. Cordon de frein de stationnement
    Utilisé pour détecter l'état MARCHE/ARRÊT du frein de stationnement. Ce fil doit être connecté au côté alimentation du commutateur de frein de stationnement.
  3. Côté alimentation
  4. Commutateur de frein de stationnement
  5. Côté masse

Avertissement
Remarque : Lorsque le câble de frein de stationnement n'est pas connecté, une partie de la fonction de l'application exclusive (Sound Tune) est limitée.

Installation

Cet appareil

INFORMATION IMPORTANTE

  • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l'installation finale.
  • N'utilisez pas de pièces non autorisées, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
  • Consultez votre revendeur si l'installation nécessite le perçage de trous ou d'autres modifications au véhicule.
  • N'installez pas cet appareil là où :
    • il pourrait interférer avec le fonctionnement du véhicule.
    • il pourrait causer des blessures à un passager en cas d'arrêt brusque.
  • Installez cet appareil loin des endroits chauds, comme près de la sortie du chauffage.
  • Pour activer la valeur de réglage, modifiez le réglage du commutateur de sélection INPUT ou du commutateur DSP MODE et mettez le commutateur ACC sur ARRÊT/MARCHE.
  1. Réglez le commutateur de sélection DSP MODE.
  2. Réglez le commutateur de sélection INPUT.
  3. Serrez les vis de chaque côté, puis fixez l'appareil.

 Installation

  1. Support
  2. Vis (Tête à rondelle 4 mm × 8 mm)
  3. Vis (Vis autotaraudeuse 4 mm × 12 mm)
  4. Trou (2 mm à 2,5 mm)
  5. Tapis de voiture ou châssis (exemple d'installation)

Capteur de télécommande

  1. Connectez le capteur de télécommande à l'entrée du capteur de télécommande.

Placez la partie réceptrice de lumière du capteur de télécommande dans un endroit pouvant recevoir le signal de la télécommande.
Câblez de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la conduite.
Capteur de télécommande

  1. Capteur de télécommande

Télécharger Sound Tune

Pour utiliser cet appareil, téléchargez Sound Tune sur l'iPhone ou le smartphone (Android). Saisissez le terme de recherche "Pioneer Sound Tune" dans la fenêtre de recherche ou recherchez via le code QR suivant.



www.apple.com

play.google.com

avertissement
N'essayez pas d'utiliser l'application en conduisant. Assurez-vous de vous arrêter sur le côté de la route et de garer votre véhicule dans un endroit sûr avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'application.

Sound Tune peut faire ce qui suit.

Lecture des chansons enregistrées sur iPhone / smartphone (Android)
Les formats de chansons lisibles dépendent de votre appareil. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'instructions de votre appareil.

Paramètres d'effets des chansons iPhone / smartphone (Android) et du son du système autoradio / de navigation

  • Super "Todoroki" Sound
  • Live Simulation

Divers paramètres de cet appareil

  • Mode Standard (Avant / Arrière / Subwoofer)
  • Mode Réseau (Réseau 3 voies)
  • Réglage des haut-parleurs
    • Égaliseur Graphique
    • Alignement Temporel
    • Filtre Réseau
    • Niveau des Haut-parleurs
  • Fader / Balance
  • Calibrage de la Source

Pour plus de détails sur chaque fonction, veuillez vous référer à Popup Help (Aide contextuelle) dans Sound Tune.

Comment utiliser cet appareil

Selon la méthode de connexion de l'iPhone / smartphone (Android), cet appareil peut être utilisé comme suit.

Quand cet appareil est utilisé seul (Sans connecter d'iPhone ou de smartphone (Android))

L'appareil émet la source sonore de l'autoradio / système de navigation. Seuls le réglage du volume et les fonctions de coupure du son (mute) peuvent être utilisés avec la télécommande fournie.
Pour le réglage audio, la connexion d'un iPhone / smartphone (Android) est nécessaire.

Quand un iPhone / smartphone (Android) est connecté pour être utilisé

L'appareil peut être utilisé selon les quatre modes suivants.
Lors de l'utilisation de la télécommande, appuyez sur le bouton SRC pour changer de mode. Le mode alterne dans l'ordre suivant : mode Autoradio, mode Pass-through, mode Smartphone et mode Mix.

Mode Autoradio
L'appareil émet la source sonore de l'autoradio / système de navigation en passant par l'iPhone / smartphone (Android).

Mode Smartphone
L'appareil émet la source sonore de l'iPhone / smartphone (Android).

Mode Pass-through
L'appareil émet la source sonore de l'autoradio / système de navigation sans passer par l'iPhone / smartphone (Android). (C'est la même sortie que lorsque cet appareil est utilisé seul)
Ce mode est utilisé lorsque la vidéo et l'audio sont désynchronisés lors de la lecture vidéo en mode Autoradio.

Mode Mix
L'appareil mixe et émet le son de l'iPhone / smartphone (Android) et le son de l'autoradio / système de navigation.
Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez utiliser le guidage vocal de l'autoradio / système de navigation tout en écoutant la source de l'iPhone / smartphone (Android). Dans ce cas, désactivez la source de l'autoradio / système de navigation et configurez-le de manière à ce que seul le guidage vocal soit émis.
Selon l'autoradio / système de navigation, ce mode peut ne pas être disponible.

Les fonctions disponibles diffèrent selon la méthode de connexion de l'iPhone / smartphone (Android).

Appareil iPhone Smartphone (Android)
Méthode de connexion - AOA*1 OTG*2
Mode Autoradio -(*3)
Mode Smartphone (*4)
Mode Pass-through
Mode Mix (*4)
  1. AOA (Android Open Accessory) est une norme d'interface permettant d'utiliser les produits chargés via USB comme accessoires sur les terminaux Android.
  2. OTG (On-The-Go) est une norme d'interface qui connecte directement les périphériques USB. Les smartphones (Android) ne peuvent pas être chargés via la connexion OTG. Faites attention au niveau de la batterie du smartphone (Android).
  3. Pour la connexion AOA, vous ne pouvez pas utiliser le mode Autoradio. Le fonctionnement est le même qu'en mode Pass-through.
  4. Pour la connexion OTG, les sons provenant d'applications autres que Sound Tune ne peuvent pas être émis par cet appareil.

avertissement
Remarque :

  • Lorsque l'iPhone / smartphone (Android) est déconnecté, certaines fonctions telles que Super "Todoroki" Sound et Live Simulation ne peuvent pas être utilisées. De plus, même si l'iPhone / smartphone (Android) est connecté, les fonctions ci-dessus peuvent ne pas être utilisées dans les conditions suivantes.
    • Lorsque le mode Pass-through est sélectionné
    • Lors de la lecture de médias par des applications autres que Sound Tune
  • Bien que cet appareil puisse être connecté à des smartphones (Android), il ne garantit pas la compatibilité avec tous les terminaux. Selon le smartphone (Android), l'appareil peut ne pas fonctionner avec une connexion AOA. Dans ce cas, utilisez une connexion OTG. Si tout échoue, il pourrait s'agir d'un terminal qui ne peut pas être connecté ou qui est défectueux. Veuillez contacter votre revendeur ou votre agent de service.

Connexion du smartphone à cet appareil

Pour les utilisateurs d'iPhone
Connexion - Pour les utilisateurs d'iPhone

  1. Port USB
  2. Câble USB (pour Type-A)
  3. Câble Lightning® – USB (produit authentique ou vendu séparément)
  4. iPhone

Pour les utilisateurs de smartphone (Android) (connexion AOA)
Connexion - Pour les utilisateurs de smartphone (Android) (connexion AOA)

  1. Port USB
  2. Câble USB (pour Type-A)
  3. Câble USB - micro USB (vendu séparément)
  4. Smartphone (Android)

Pour les utilisateurs de smartphone (Android) (connexion OTG)
Connexion - Pour les utilisateurs de smartphone (Android) (connexion OTG)

  1. Port USB
  2. Câble USB (pour Type-A)
  3. Câble USB A-A (vendu séparément)
  4. Câble USB OTG (vendu séparément)
  5. Smartphone (Android)

avertissement
Remarque : Le smartphone (Android) ne peut pas être chargé via la connexion OTG.

À propos des périphériques USB

  • Pour plus de détails sur la manipulation de l'iPhone / smartphone (Android), veuillez lire le manuel respectif.
  • Veuillez comprendre que nous n'assumons aucune responsabilité d'indemnisation même si des données, etc. sont perdues lors de l'utilisation en combinaison avec cet appareil.
  • Assurez-vous de fixer l'iPhone / smartphone (Android) lorsque vous l'utilisez en combinaison avec cet appareil.

À propos de la connexion avec cet appareil

  • Ne connectez pas d'appareils autres que l'iPhone / smartphone (Android) (comme un ventilateur USB).
  • Il n'est pas compatible avec une connexion via un concentrateur USB (hub).

Utilisation de Sound Tune

Lors de la connexion d'un iPhone ou d'un smartphone (Android) à cet appareil, un message s'affiche sur l'iPhone ou le smartphone (Android). Sound Tune démarre lorsque le lancement est autorisé.
Utilisation de Sound Tune
Appuyez sur l'icône en bas de l'écran pour démarrer l'opération.

Comment réinitialiser

Réinitialisez cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou si vous souhaitez restaurer la valeur de réglage par défaut.

  1. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant que l'appareil est en fonctionnement.
    Les paramètres sont initialisés lorsque le contact est coupé (ACC OFF).
    Le réglage d'usine par défaut est appliqué lors de la prochaine mise sous tension de l'appareil.

Quand le son ne se fait pas entendre

Si vous n'entendez pas le son après l'installation de cet appareil, effectuez les opérations suivantes.

  • Assurez-vous que l'iPhone / smartphone (Android) est correctement connecté avec un câble USB.
  • Assurez-vous que le basculement OTG / AOA est effectué correctement.
  • Coupez et rallumez le contact (ACC OFF / ON).
    Veuillez contacter votre revendeur ou votre agent de service si les améliorations ne sont pas apportées même après avoir effectué les opérations ci-dessus.

À propos de la fonction de protection

Ce produit dispose d'une fonction de protection. Lorsque ce produit détecte une anomalie, les fonctions suivantes s'activent pour protéger le produit et la sortie des haut-parleurs.

  • L'indicateur d'alimentation deviendra rouge, clignotera en rouge, puis le produit s'éteindra dans les situations décrites ci-dessous.
    • Si la borne de sortie du haut-parleur et le fil du haut-parleur sont court-circuités.
    • Si une tension continue est appliquée à la borne de sortie du haut-parleur.
    • Si une alimentation USB détecte une anomalie
    • Si une ligne USB présente une erreur de communication

Veuillez contacter votre revendeur ou votre agent de service si les améliorations ne sont pas apportées même après avoir tenté de couper/rallumer le contact (ACC OFF / ON) ou de retirer/réinsérer l'USB.

Spécifications

GÉNÉRAL

ALIMENTATION 14.4V DC
(10,8-15,1V admissible)
SYSTÈME DE MISE À LA TERRE Type Négatif
CONS. MAX. DE COURANT 9.2A
DIMENSIONS 170(W) x 40(H) x 95(D)<mm>
FUSIBLE 10A
POIDS 0.59kg

AUDIO

PUISSANCE MAX. 50W x 4
50Wx2ch/4Ω + 70Wx1ch/2Ω (pour SUBWOOFER)
PUISSANCE CONTINUE 22W x 4
(50Hz à 15kHz, 5% THD, CHARGE 4Ω, Deux Canaux Pilotés)
IMPÉDANCE DE CHARGE
(4 - 8Ω(2Ω pour 1 canal) admissible)
SORTIE PRÉ-AMPLI
NIVEAU DE SORTIE (MAX) 4.0V
IMPÉDANCE 250Ω
RÉPONSE EN FRÉQUENCE 10Hz à 20kHz (+0dB, -1dB)
RAPPORT S/B 105dB
THD 0.01%
ÉGALISEUR (ÉGALISEUR GRAPHIQUE 13 BANDES)
FRÉQUENCE 50Hz, 80Hz, 125Hz, 200Hz, 315Hz, 500Hz
800Hz, 1.25kHz, 2kHz, 3.15kHz, 5kHz, 8kHz, 12.5kHz
GAIN ±12dB(Pas de 0,1dB)

RÉGLAGE DES HAUT-PARLEURS

<MODE STANDARD>

AVANT/ARRIÈRE (HPF)
FRÉQUENCE 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENTE 0dB(Passe), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUBWOOFER (LPF)
FRÉQUENCE 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz
PENTE 0dB(Passe), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
GAIN -24 - +10dB (Pas de 1dB)
PHASE NORMAL/INVERSÉ
NIVEAU DES HAUT-PARLEURS -24 - +10dB (Pas de 1dB)
ALIGNEMENT TEMPOREL 0cm - 350cm (Pas de 2,5cm)

<MODE RÉSEAU>

HAUT (HPF)
FRÉQUENCE 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz
4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz
PENTE -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIUM (LPF)
FRÉQUENCE 1.25kHz, 1.6kHz, 2kHz, 2.5kHz, 3.15kHz
4kHz, 5kHz, 6.3kHz, 8kHz, 10kHz, 12.5kHz
PENTE 0dB(Passe), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
MEDIUM (HPF)
FRÉQUENCE 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENTE 0dB(Passe), -6dB/oct, -12dB/oct, -18dB/oct, -24dB/oct
SUBWOOFER (LPF)
FRÉQUENCE 25Hz, 31.5Hz, 40Hz, 50Hz, 63Hz, 80Hz
100Hz, 125Hz, 160Hz, 200Hz, 250Hz
PENTE 0dB(Passe), -12dB/oct, -18dB/oct
24dB/oct, -30dB/oct, -36dB/oct
GAIN -24 - +10dB (Pas de 1dB)
PHASE NORMAL/INVERSÉ
NIVEAU DES HAUT-PARLEURS -24 - +10dB (Pas de 1dB)
ALIGNEMENT TEMPOREL 0cm - 350cm (Pas de 2,5cm)

USB

SPÉC. STANDARD USB USB2.0 Haute Vitesse
ALIMENTATION MAX. EN COURANT 1.5A

Marques déposées


http://www.pioneer-car.eu

iPhone et Lightning sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement au(x) produit(s) Apple identifié(s) dans le badge, et a été certifié par le développeur pour respecter les normes de performance d'Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil.
Visitez www.pioneer-car.co.uk (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre produit.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Pioneer DEQ-S1000A - Manuel du processeur de son universel

Les langues disponibles

Table des Matières