Manual de la Radio para el Lugar de Trabajo Makita DMR109, DMR110
- 1 EXPLICACIÓN DE LA VISTA GENERAL (Fig. 1 - 12)
- 2 CARACTERÍSTICAS
- 3 TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
- 4 INSTALACIÓN
-
5
OPERACIÓN
- 5.1 Selección de una estación - DAB
- 5.2 Modos de visualización - DAB
- 5.3 Encontrar nuevas estaciones – DAB
- 5.4 Sintonización manual – DAB
- 5.5 Configuración del orden de las estaciones – DAB
- 5.6 Control de rango dinámico (DRC) – DAB
- 5.7 Sintonización por escaneo – FM
- 5.8 Zona de escaneo de FM
- 5.9 Sintonización manual – FM
- 5.10 Modos de visualización – FM
- 5.11 Almacenamiento de estaciones en memorias preestablecidas (DAB y FM)
- 5.12 Recuperación de estaciones de las memorias preestablecidas (DAB y FM)
- 5.13 Opciones de idioma (solo disponibles en DMR110)
- 5.14 Control de brillo
- 5.15 Restablecimiento del sistema
- 5.16 Versión de software
- 5.17 Puerto Micro USB para actualización de software
- 5.18 Cómo reproducir otros audios
- 6 MANTENIMIENTO
- 7 ESPECIFICACIONES
- 8 SÍMBOLOS
- 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA
- 11 Descargar manual
- 12 En otros idiomas

EXPLICACIÓN DE LA VISTA GENERAL (Fig. 1 - 12)












- "Power button" (botón de encendido)
- "Band button" (botón de banda)
- "Advanced setting button" (botón de configuración avanzada)
- "Info button" (botón de información)
- "Preset button" (botón de preselección)
- "Auto tune button" (botón de sintonización automática)
- "Volume/Tuning Control/Select knob" (perilla de control de volumen/sintonización/selección)
- "DC IN socket" (toma de entrada de CC)
- AUX IN 1
- Pantalla LCD
- Antena de varilla flexible suave
- Asa
- Tapa del compartimento de la batería (que cubre el cartucho de la batería)
- Altavoz
- Cierre del compartimento de la batería
- Terminal de entrada (AUX IN 2)
- Puerto micro USB para actualización de software
- Compartimento de la batería
- Indicador rojo
- Botón
- Cartucho de batería
- Lámparas indicadoras
- "Check button" (botón de comprobación)
CARACTERÍSTICAS
- FM/DAB (DMR109)
- FM/DAB o DAB+ (DMR110)
- Pantalla LCD grande con iluminación
- Sintonización manual/preestablecida/de escaneo
- Control giratorio de sintonización y volumen
- 5 estaciones preestablecidas para cada banda
- Puerto micro USB para actualización de software
- Altavoz estéreo para un rendimiento de sonido rico
- Diseño ultra resistente
- Resistente al agua según IP64
- Alimentado tanto por el paquete de baterías Makita como por el adaptador de corriente suministrado
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
Las siguientes tablas indican el tiempo de funcionamiento con una batería completamente cargada.
| Capacidad de la batería | Voltaje del cartucho de la batería | En la salida del altavoz = 50 mW + 50 mW Unidad: Hora (aproximadamente) | |||
| 7.2 V | 10.8 V | 14.4 V | 18 V | ||
| 1.0 Ah | BL7010 | 4.5 horas | |||
| 1.3 Ah | BL1013 | 5.5 horas | |||
| BL1415 | 5.0 horas | ||||
| BL1815 | 6.0 horas | ||||
| 1.5 Ah | BL0715 | 6.5 horas | |||
| BL1015 | 8.0 horas | ||||
| BL1415N | 7.0 horas | ||||
| BL1815N | 7.5 horas | ||||
| 2.0 Ah | BL1020B | BL1820 BL1820B | 10 horas | ||
| 3.0 Ah | BL1430 BL1430B | 11 horas | |||
| BL1830 BL1830B | 14 horas | ||||
| 4.0 Ah | BL1040B | BL1840 BL1840B | 20 horas | ||
| BL1440 | 18 horas | ||||
| 5.0 Ah | BL1450 | 22 horas | |||
| BL1850 BL1850B | 25 horas | ||||
| 6.0 Ah | BL1460B | 24 horas | |||
| BL1860B | 31 horas | ||||
: Batería tipo clúster
: Batería deslizante
* El tiempo de funcionamiento se basa en el funcionamiento en DAB/DAB+ con una sola carga.
* El tiempo de funcionamiento puede diferir según el tipo de batería, el estado de carga y las condiciones de uso.
INSTALACIÓN
Instalación o extracción del cartucho de batería deslizante
(Fig. 4 - 6)
Siempre apague la radio antes de retirar el cartucho de la batería.
- Para instalar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta del cartucho de la batería con la ranura de la carcasa y deslícelo en su lugar. Siempre insértelo hasta el fondo hasta que encaje en su lugar con un pequeño clic.
- Si puede ver el indicador rojo en la parte superior del botón, no está completamente bloqueado. Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no se pueda ver. Si no, puede caerse accidentalmente de la radio, causando lesiones a usted o a alguien a su alrededor.
- No use la fuerza al instalar el cartucho de la batería. Si el cartucho no se desliza fácilmente, no se está insertando correctamente.
- Para retirar el cartucho de la batería, deslícelo desde la radio mientras desliza el botón en la parte frontal del cartucho o presiona los botones en ambos lados del cartucho.
Regrese el cierre del compartimento de la batería a la posición original.
La reducción de la potencia, la distorsión y un "sonido entrecortado" son señales de que la batería necesita ser reemplazada.
Nota:
El paquete de baterías no se puede cargar a través del adaptador de corriente CA suministrado.
Instalación o extracción del cartucho de batería tipo clúster
(Fig. 7 & 8)
Siempre apague la radio antes de retirar el cartucho de la batería.
- Para insertar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta del cartucho de la batería con la ranura de la carcasa y deslícelo en su lugar.
- Para retirar el cartucho de la batería, saque la batería del terminal mientras presiona los botones en el lateral del cartucho.
Regrese el cierre del compartimento de la batería a la posición original.
La reducción de la potencia, la distorsión y un "sonido entrecortado" son señales de que la batería necesita ser reemplazada.
Nota:
El paquete de baterías no se puede cargar a través del adaptador de corriente CA suministrado.
Indicación de la capacidad restante de la batería
(Fig. 9)
Solo para cartuchos de batería con "B" al final del número de modelo
Presione el "check button" (botón de comprobación) en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería. Las lámparas indicadoras se encienden durante unos segundos.
| Lámparas indicadoras | Capacidad restante | ||||||||||
![]() Encendida | ![]() Apagada | ![]() Parpadeando | |||||||||
| 75% a 100% | ||||||||||
| 50% a 75% | ||||||||||
| 25% a 50% | ||||||||||
| 0% a 25% | ||||||||||
| Cargue la batería. | ||||||||||
![]() | La batería puede tener un mal funcionamiento. | ||||||||||
Nota:
- Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real.
Instalación de la antena de varilla flexible suave
(Fig. 10 & 11)
Instale la antena de varilla flexible suave como se muestra en la figura.
Nota:
Hay un clic en el compartimento de la batería diseñado para guardar la antena extraída.
Uso del adaptador de corriente CA suministrado
(Fig. 12)
Retire el protector de goma e inserte el enchufe del adaptador en la toma de CC en la parte frontal de la radio. Enchufe el adaptador en una toma de corriente estándar. Siempre que se utiliza el adaptador, el paquete de baterías se desconecta automáticamente. El adaptador de CA debe desconectarse de la fuente de alimentación principal cuando no esté en uso.
OPERACIÓN
Esta radio tiene tres métodos de sintonización: sintonización por escaneo, sintonización manual y recuperación de presintonías de memoria.
Selección de una estación - DAB
- Presione el botón de encendido para encender su radio.
- Seleccione el modo DAB presionando el botón Band (banda).
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada) y gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Station List" (lista de estaciones) parpadee en la pantalla. Presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la lista de estaciones.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para desplazarse por la lista de estaciones disponibles. Presione la perilla para seleccionar la estación.
- Ajuste el volumen deseado girando la perilla Volume/ Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección).
Modos de visualización - DAB
Su radio tiene una variedad de opciones de visualización en el modo DAB:
Presione el botón Info (información) para recorrer las diversas opciones que se muestran en las siguientes letras (a. a g.).
- Station name (nombre de la estación) Indica el nombre de la estación que se está escuchando.
- Program type (tipo de programa) Indica el tipo de estación que se está escuchando. Ej. Pop, Clásica, Noticias, etc.
- Multiplex name (nombre del multiplex) Indica el nombre del multiplex DAB al que pertenece la estación actual.
- Time & date (hora y fecha) Indica la hora y fecha actuales.
- Frequency and channel (frecuencia y canal) Indica la frecuencia y el número de canal de la estación DAB sintonizada actualmente.
- Bit rate/Audio type (tasa de bits/tipo de audio) Indica la tasa de bits de audio digital y el tipo de audio de la estación DAB sintonizada actualmente.
- Signal strength (intensidad de la señal) Indica la intensidad de la señal de la estación DAB sintonizada actualmente.
Encontrar nuevas estaciones – DAB
De vez en cuando, pueden estar disponibles nuevas estaciones de radio DAB. O puede que se haya mudado a una parte diferente del país. En este caso, es posible que deba activar su radio para buscar nuevas estaciones.
Para permitir que la radio encuentre las estaciones disponibles, se recomienda realizar un escaneo completo de todas las frecuencias de la Banda III de DAB.
- Presione el botón Auto tune (sintonización automática).
- Su radio realizará un escaneo completo de las frecuencias DAB. A medida que se encuentren nuevas estaciones, el contador de estaciones en el lado izquierdo de la pantalla aumentará y las estaciones se agregarán a la lista.
Sintonización manual – DAB
La sintonización manual le permite sintonizar su radio a una frecuencia DAB particular en la Banda III. Esta función también se puede utilizar para ayudar a colocar la antena o la radio con el fin de optimizar la recepción para un canal o frecuencia específicos.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada) y gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Manual Tune" (sintonización manual) se muestre en la pantalla. Presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar al modo de sintonización manual.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para seleccionar el canal DAB deseado. Presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para confirmar la frecuencia elegida.
Configuración del orden de las estaciones – DAB
Su radio tiene 3 configuraciones de orden de estaciones entre las que puede elegir. Las configuraciones de orden de estaciones son alfanuméricas, de conjunto y de estación válida.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada).
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Station order" (orden de la estación) aparezca en la pantalla, luego presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la configuración.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para seleccionar las siguientes opciones y presione la perilla para confirmar la configuración.
| Alphanumeric (Alfanumérico) | Ordena la lista de estaciones alfanuméricamente 0...9 A...Z |
| Ensemble (Conjunto) | Organiza la lista de estaciones por multiplex DAB |
| Valid (Válido) | Muestra solo aquellas estaciones para las que se puede encontrar una señal |
Control de rango dinámico (DRC) – DAB
La función DRC puede hacer que los sonidos más silenciosos sean más fáciles de escuchar cuando su radio se usa en un entorno ruidoso al reducir el rango dinámico de la señal de audio. Hay tres niveles de compresión:
DRC 0 No se aplica compresión.
DRC 1/2 Se aplica compresión media.
DRC 1 Se aplica la máxima compresión.
- Presione el botón de encendido para encender su radio.
- Presione el botón Band (banda) para seleccionar la banda DAB.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada) y gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "DRC Value" (valor de DRC) se muestre en la pantalla. Luego presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la configuración. La pantalla mostrará el valor de DRC actual.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para seleccionar la configuración de DRC deseada.
- Presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para confirmar la configuración.
Sintonización por escaneo – FM
- Presione el botón de encendido para encender la radio.
- Seleccione la banda de ondas deseada presionando el botón Band (banda). Asegúrese de que la antena de varilla blanda esté bien colocada para una mejor recepción de FM. Intente evitar operar la radio cerca de la pantalla de una computadora y otros equipos que puedan causar interferencias en la radio.
- Presione el botón Auto tune (sintonización automática) y la radio buscará y se detendrá automáticamente cuando encuentre una estación de radio. La radio continuará buscando la siguiente estación disponible a menos que el operador presione el botón Auto tune (sintonización automática) para detener el escaneo.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para obtener el nivel de sonido deseado. La pantalla LCD mostrará los cambios en el nivel de sonido.
Nota:
Para usar la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para encontrar la estación deseada, mantenga presionada la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para cambiar al modo de control de sintonización - Para apagar la radio, presione el botón de encendido.
Zona de escaneo de FM
Cuando se usa el modo FM, su radio se puede configurar para escanear estaciones locales o para escanear todas las estaciones, incluidas las estaciones de radio distantes.
Sintonización manual – FM
- Presione el botón de encendido para encender la radio.
- Presione el botón Band (banda) para seleccionar la banda de ondas deseada. Ajuste la antena como se describió anteriormente.
- Girar la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) cambiará la frecuencia en el siguiente incremento: FM: 50 o 100 kHz
Nota:
Para usar la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para encontrar la estación deseada, mantenga presionada la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para cambiar al modo de control de sintonización. - Siga girando la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que se muestre la frecuencia deseada en la pantalla.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para obtener el nivel de sonido deseado.
- Para apagar la radio, presione el botón de encendido.
Modos de visualización – FM
Su radio tiene una variedad de opciones de visualización para el modo de radio FM:
Presione repetidamente el botón Info (información) para recorrer las diferentes opciones.
| Indica el nombre de la estación que se está escuchando. |
| Indica mensajes de texto como elementos nuevos, etc. |
| Indica el tipo de estación que se está escuchando, como Pop, Clásica, Noticias, etc. |
| Indica la hora y fecha actuales. |
| Indica la frecuencia de la señal de FM. |
Almacenamiento de estaciones en memorias preestablecidas (DAB y FM)
Hay 5 presintonías de memoria para cada banda de ondas.
- Presione el botón de encendido para encender la radio.
- Sintonice la estación deseada utilizando uno de los métodos descritos anteriormente.
- Mantenga presionado el botón Preset (preestablecido) deseado hasta que se muestre el número preestablecido en la pantalla, por ejemplo, "P2 Saved" (P2 guardado). La estación se almacena en el botón Preset (preestablecido) seleccionado.
- Repita este procedimiento para las presintonías restantes.
- Las estaciones almacenadas en las memorias preestablecidas se pueden sobrescribir siguiendo los procedimientos descritos anteriormente.
Recuperación de estaciones de las memorias preestablecidas (DAB y FM)
- Presione el botón de encendido para encender la radio.
- Presione el botón Band (banda) para seleccionar la banda de ondas deseada.
- Presione momentáneamente el botón Preset (preestablecido) deseado. El número preestablecido y la frecuencia de la estación aparecerán en la pantalla.
Opciones de idioma (solo disponibles en DMR110)
Hay ocho opciones de idioma disponibles en la radio: inglés, alemán, italiano, francés, holandés, danés, noruego y polaco.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada).
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Language" (idioma) se muestre en la pantalla. Presione la perilla Volume/ Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la configuración.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para elegir el idioma deseado. Presione la perilla Volume/ Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para confirmar su configuración.
Control de brillo
La luz de fondo de la pantalla se puede ajustar.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada).
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Backlight" (luz de fondo) se muestre en la pantalla. Presione la perilla Volume/ Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la configuración.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para elegir habilitar o deshabilitar la función de luz de fondo, luego presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para confirmar la configuración.
Restablecimiento del sistema
Si su radio no funciona correctamente, o faltan algunos dígitos en la pantalla o están incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada).
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que "Factory Reset" (restablecimiento de fábrica) se muestre en la pantalla. Presione la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ingresar a la configuración.
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para elegir "Yes" (sí). Presione la perilla Volume/Tuning Control/ Select (volumen/control de sintonización/selección) para confirmar la configuración y se realizará un restablecimiento completo.
Versión de software
- Presione el botón Advanced setting (configuración avanzada).
- Gire la perilla Volume/Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) hasta que
"SW Version" (versión SW) se muestre en la pantalla. Presione la perilla Volume/ Tuning Control/Select (volumen/control de sintonización/selección) para ver la versión de software instalada en la radio.
Puerto Micro USB para actualización de software
Es posible que haya actualizaciones de software para su radio disponibles en el futuro.
A medida que las actualizaciones de software estén disponibles, el software y la información sobre cómo actualizar su radio se pueden encontrar en el sitio web de Makita.
Cómo reproducir otros audios
Desenchufe este aparato antes de conectar otros audios.
- Hay 2 tomas AUX IN. AUX IN 1 se encuentra en el panel frontal y AUX IN 2 se encuentra en el compartimento de la batería.
- Conecte una fuente estéreo o mono (es decir, iPod, MP3 o reproductor de CD) a AUX IN 1 o AUX IN 2 mediante un cable de audio.
- Presione y suelte repetidamente el botón Band (banda) hasta que se muestre "AU1" o "AU2", luego se activa la función AUX.
MANTENIMIENTO
- Nunca use gasolina, bencina, diluyente, alcohol o similares. Puede resultar en decoloración, deformación o grietas.
ESPECIFICACIONES
Requisitos de energía
| Adaptador de corriente CA | CC 12 V 1A, pin central positivo |
| Batería | Batería de clúster: 7.2 V - 10.8 V Batería deslizante: 10.8 V - 18 V |
| Cobertura de frecuencia | FM 87.50 - 108 MHz DAB/DAB+ 174.928 - 239.200 MHz |
| Bloque de canal DAB/DAB+ | DAB (Banda III) 5A-13F |
| Estándar compatible | DAB (DMR109) DAB/DAB+ (DMR110) |
| Característica del circuito | |
| Altavoz | 3 pulgadas 8 ohmios |
| Potencia de salida | 7.2 V: 0.5 W X 2 10.8 V: 1.2 W X 2 14.4 V: 2.2 W X 2 18 V: 3.5 W X 2 |
| Terminal de entrada | 3.5 mm de diámetro. (AUX IN1/AUX IN2) |
| Sistema de antena | DAB/FM: antena de varilla blanda |
| Dimensión | (L x An x Al) en mm 280 x 163 x 302 |
| Peso | 4.0 kg (sin batería) |
SÍMBOLOS
Los siguientes muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de comprender su significado antes de usar.
Lea el manual de instrucciones.

Solo para países de la UE ¡No deseche equipos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos! En cumplimiento de la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos, 2006/66/CE sobre baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su implementación de acuerdo con las leyes nacionales, los equipos eléctricos y las baterías que hayan llegado al final de su vida útil deben recogerse por separado y devolverse a una instalación de reciclaje compatible con el medio ambiente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice herramientas eléctricas, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes:
- Lea atentamente este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador antes de usar.
- Limpiar solo con un paño seco.
- No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- Utilice únicamente los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
- Una radio que funciona con baterías integrales o una batería separada debe recargarse solo con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.
- Utilice la radio que funciona con baterías solo con los paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio.
- Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede provocar chispas, quemaduras o un incendio.
- Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evitar el contacto. Si el contacto ocurre accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- El enchufe de RED se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer fácilmente operable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA
- Antes de usar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en (1) el cargador de batería, (2) la batería y (3) el producto que usa la batería.
- No desarme el cartucho de batería.
- Si el tiempo de funcionamiento se ha acortado excesivamente, deje de operar inmediatamente. Puede resultar en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si el electrolito entra en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia y busque atención médica de inmediato. Puede resultar en la pérdida de la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
- No toque los terminales con ningún material conductor.
- Evite guardar el cartucho de batería en un recipiente con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc.
- No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia. Un cortocircuito de la batería puede causar un gran flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería.
Un cortocircuito de la batería puede causar un gran flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería.
- No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 50 °C (122 °F).
- No incinere el cartucho de batería, incluso si está gravemente dañado o completamente gastado. El cartucho de batería puede explotar en un incendio.
- Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería.
- No use una batería dañada.
- Las baterías de iones de litio contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación de Mercancías Peligrosas. Para transportes comerciales, por ejemplo, por parte de terceros, agentes de transporte, se deben observar requisitos especiales en el embalaje y el etiquetado.
Para la preparación del artículo que se envía, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Observe también las regulaciones nacionales posiblemente más detalladas.
Selle con cinta adhesiva o enmascare los contactos abiertos y empaque la batería de tal manera que no pueda moverse dentro del embalaje. - Siga las regulaciones locales relacionadas con la eliminación de la batería.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Use solo baterías Makita originales. El uso de baterías Makita no originales, o baterías que han sido alteradas, puede provocar que la batería explote causando incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para mantener la máxima duración de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue por completo.
Siempre detenga el funcionamiento de la herramienta y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. - Nunca recargue un cartucho de batería completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente entre 10 °C y 40 °C (50 °F y 104 °F). Deje que un cartucho de batería caliente se enfríe antes de cargarlo.
- Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un período prolongado (más de seis meses).
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la Radio para el Lugar de Trabajo Makita DMR109, DMR110



