Makita DMR109, DMR110 - Priručnik za gradilišni radio

OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA (Sl. 1 - 12)

OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. -1
OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 2OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 3
OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 4OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 5OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 6OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 7
OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 8OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 9
OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 10OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 11
OBJAŠNJENJE OPĆEG PRIKAZA Sl. - 12

  1. Power button (tipka za uključivanje)
  2. Band button (tipka za odabir frekvencijskog područja)
  3. Advanced setting button (tipka za napredne postavke)
  4. Info button (tipka za informacije)
  5. Preset button (tipka za pohranu stanica)
  6. Auto tune button (tipka za automatsko traženje stanica)
  7. Volume/Tuning Control/Select knob (gumb za kontrolu glasnoće/traženje stanica/odabir)
  8. DC IN socket (utičnica za istosmjernu struju)
  9. AUX IN 1
  10. LCD display (LCD zaslon)
  11. Soft bended rod antenna (mekana savitljiva štapna antena)
  12. Handle (ručka)
  13. Battery compartment cover (covering battery cartridge) (poklopac pretinca za bateriju (pokriva uložak baterije))
  14. Speaker (zvučnik)
  15. Battery compartment locker (bravica pretinca za bateriju)
  16. Input terminal (AUX IN 2) (ulazni terminal (AUX IN 2))
  17. Micro USB port for software upgrade (Micro USB priključak za nadogradnju softvera)
  18. Battery compartment (pretinac za bateriju)
  19. Red indicator (crveni indikator)
  20. Button (tipka)
  21. Battery cartridge (uložak baterije)
  22. Indicator lamps (indikatorske lampice)
  23. Check button (tipka za provjeru)

ZNAČAJKE

  • FM/DAB (DMR109)
  • FM/DAB ili DAB+ (DMR110)
  • Veliki LCD zaslon s osvjetljenjem
  • Ručno/Pohranjeno/Skeniranje traženja stanica
  • Rotacijska kontrola traženja stanica i glasnoće
  • 5 pohranjenih stanica za svako frekvencijsko područje
  • Micro USB priključak za nadogradnju softvera
  • Stereo zvučnik za bogatu kvalitetu zvuka
  • Izuzetno robustan dizajn
  • Otpornost na vodu prema IP64
  • Napajanje pomoću Makita baterijskog paketa i isporučenog adaptera za napajanje

VRIJEME RADA

Sljedeće tablice prikazuju vrijeme rada s potpuno napunjenom baterijom.

Kapacitet baterije Napon uloška baterije Na izlazu zvučnika
= 50 mW + 50 mW
Jedinica: Sat (približno)
7.2 V 10.8 V 14.4 V 18 V
1.0 Ah BL7010 4.5 sata
1.3 Ah BL1013 5.5 sati
BL1415 5.0 sati
BL1815 6.0 sati
1.5 Ah BL0715 6.5 sati
BL1015 8.0 sati
BL1415N 7.0 sati
BL1815N 7.5 sati
2.0 Ah BL1020B BL1820 BL1820B 10 sati
3.0 Ah BL1430 BL1430B 11 sati
BL1830 BL1830B 14 sati
4.0 Ah BL1040B BL1840 BL1840B 20 sati
BL1440 18 sati
5.0 Ah BL1450 22 sata
BL1850 BL1850B 25 sati
6.0 Ah BL1460B 24 sata
BL1860B 31 sat

: Klaster baterija : Klizna baterija

* Vrijeme rada temelji se na radu u DAB/DAB+ s jednim punjenjem.
* Vrijeme rada može se razlikovati ovisno o vrsti baterije, statusu punjenja i uvjetima korištenja.

INSTALACIJA

Ugradnja ili uklanjanje kliznog uloška baterije

(Sl. 4 - 6)


Uvijek isključite radio prije uklanjanja uloška baterije.

  • Da biste ugradili uložak baterije, poravnajte jezičak na ulošku baterije s utorom u kućištu i gurnite ga na mjesto. Uvijek ga umetnite do kraja dok se ne učvrsti na mjestu uz mali klik.
  • Ako vidite crveni indikator na gornjoj strani tipke, nije potpuno zaključan. Ugradite ga do kraja dok se crveni indikator ne vidi. Ako nije, može slučajno ispasti iz radija, uzrokujući ozljede vama ili nekome u vašoj blizini.
  • Nemojte koristiti silu prilikom ugradnje uloška baterije. Ako uložak ne klizi lako, nije ispravno umetnut.
  • Da biste uklonili uložak baterije, izvucite ga iz radija dok gurate tipku na prednjoj strani uloška ili pritiskate tipke s obje strane uloška.
    Vratite bravicu pretinca za bateriju u prvobitni položaj.
    Smanjena snaga, izobličenje i "mucanje zvuka" znakovi su da je potrebno zamijeniti bateriju.

Napomena:
Baterijski paket se ne može puniti putem isporučenog AC adaptera za napajanje.

Ugradnja ili uklanjanje klaster uloška baterije

(Sl. 7 & 8)


Uvijek isključite radio prije uklanjanja uloška baterije.

  • Da biste umetnuli uložak baterije, poravnajte jezičak na ulošku baterije s utorom u kućištu i gurnite ga na mjesto.
  • Da biste uklonili uložak baterije, izvadite bateriju iz terminala dok pritiskate tipke sa strane uloška.
    Vratite bravicu pretinca za bateriju u prvobitni položaj.
    Smanjena snaga, izobličenje i "mucanje zvuka" znakovi su da je potrebno zamijeniti bateriju.

Napomena:
Baterijski paket se ne može puniti putem isporučenog AC adaptera za napajanje.

Prikaz preostalog kapaciteta baterije

(Sl. 9)

Samo za uloške baterije s "B" na kraju broja modela
Pritisnite tipku za provjeru na ulošku baterije da biste prikazali preostali kapacitet baterije. Indikatorske lampice svijetle nekoliko sekundi.

Indikatorske lampice Preostali kapacitet

Upaljeno

Isključeno

Treperi
75% do 100%
50% do 75%
25% do 50%
0% do 25%
Napunite bateriju.
Baterija je možda neispravna.

Napomena:

  • Ovisno o uvjetima korištenja i temperaturi okoline, indikacija se može malo razlikovati od stvarnog kapaciteta.

Ugradnja mekane savitljive štapne antene

(Sl. 10 & 11)

Ugradite mekanu savitljivu štapnu antenu kao što je prikazano na slici.

Napomena:
U pretincu za bateriju nalazi se klik koji je dizajniran za pohranu uklonjene antene.

Korištenje isporučenog AC adaptera za napajanje

(Sl. 12)

Uklonite gumeni zaštitnik i umetnite utikač adaptera u DC utičnicu na prednjoj strani radija. Uključite adapter u standardnu utičnicu za napajanje. Kad god se koristi adapter, baterijski paket se automatski isključuje. AC adapter treba isključiti iz glavnog napajanja kada se ne koristi.

RAD

Ovaj radio ima tri načina ugađanja - skeniranje, ručno ugađanje i pozivanje memoriranih postaja.

Odabir postaje - DAB

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) da biste uključili radio.
  2. Odaberite DAB način rada pritiskom na gumb Band.
  3. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button) i okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok "Station List" (Popis postaja) ne zatreperi na zaslonu. Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za ulazak u popis postaja.
  4. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za kretanje kroz popis dostupnih postaja. Pritisnite gumb za odabir postaje.
  5. Podesite željenu glasnoću okretanjem gumba za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob).

Načini prikaza - DAB

Vaš radio ima niz opcija prikaza u DAB načinu rada:
Pritisnite gumb Info za kretanje kroz različite opcije prikazane sljedećim slovima (a. do g.).

  1. Naziv postaje (Station name) - Označava naziv postaje koju slušate.
  2. Vrsta programa (Program type) - Označava vrstu postaje koju slušate. Npr. Pop, Classics, News itd.
  3. Naziv multipleksa (Multiplex name) - Označava naziv DAB multipleksa kojem pripada trenutna postaja.
  4. Vrijeme i datum (Time & date) - Označava trenutno vrijeme i datum.
  5. Frekvencija i kanal (Frequency and channel) - Označava frekvenciju i broj kanala za trenutno ugađenu DAB postaju.
  6. Brzina prijenosa/Vrsta zvuka (Bit rate/Audio type) - Označava brzinu prijenosa digitalnog zvuka i vrstu zvuka za trenutno ugađenu DAB postaju.
  7. Jačina signala (Signal strength) - Označava jačinu signala za trenutno ugađenu DAB postaju.

Pronalaženje novih postaja – DAB

S vremena na vrijeme, nove DAB radio postaje mogu postati dostupne. Ili ste se možda preselili u drugi dio zemlje. U tom slučaju možda ćete morati aktivirati svoj radio za skeniranje novih postaja.
Kako bi radio pronašao dostupne postaje, preporučuje se izvršiti potpuno skeniranje cijelog DAB Band III frekvencijskog područja.

  1. Pritisnite gumb za automatsko ugađanje (Auto tune button).
  2. Vaš radio će izvršiti potpuno skeniranje DAB frekvencija. Kako se pronađu nove postaje, brojač postaja na lijevoj strani zaslona će se povećavati i postaje će se dodavati na popis.

Ručno ugađanje – DAB

Ručno ugađanje omogućuje vam ugađanje radija na određenu DAB frekvenciju u Band III. Ova funkcija se također može koristiti za pomoć pri pozicioniranju antene ili radija kako bi se optimizirao prijem za određeni kanal ili frekvenciju.

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button) i okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "Manual Tune" (Ručno ugađanje). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za ulazak u način ručnog ugađanja.
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir željenog DAB kanala. Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za potvrdu odabrane frekvencije.

Postavljanje redoslijeda postaja – DAB

Vaš radio ima 3 postavke redoslijeda postaja između kojih možete birati. Postavke redoslijeda postaja su alfanumerički, ansambl i važeća postaja.

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button).
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "Station order" (Redoslijed postaja), a zatim pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za ulazak u postavku.
  3. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir sljedećih opcija i pritisnite gumb za potvrdu postavke.
Alphanumeric Razvrstava popis postaja alfanumerički
0...9 A...Z
Ensemble Organizira popis postaja prema DAB multipleksu
Valid Prikazuje samo one postaje za koje se može pronaći signal

Kontrola dinamičkog raspona (DRC) – DAB

DRC značajka može olakšati slušanje tiših zvukova kada se vaš radio koristi u bučnom okruženju smanjenjem dinamičkog raspona audio signala. Postoje tri razine kompresije:
DRC 0 Nema primijenjene kompresije.
DRC 1/2 Primijenjena srednja kompresija.
DRC 1 Primijenjena maksimalna kompresija.

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) da biste uključili radio.
  2. Pritisnite gumb Band za odabir DAB frekvencijskog područja.
  3. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button) i okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "DRC Value" (DRC vrijednost). Zatim pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za ulazak u postavku. Na zaslonu će se prikazati trenutna DRC vrijednost.
  4. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir željene DRC postavke.
  5. Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za potvrdu postavke.

Skeniranje – FM

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) za uključivanje radija.
  2. Odaberite željeni frekvencijski pojas pritiskom na gumb Band. Provjerite je li mekana savitljiva štapna antena dobro postavljena za najbolji FM prijem. Pokušajte ne koristiti radio u blizini zaslona računala i druge opreme koja će uzrokovati smetnje radiju.
  3. Pritisnite gumb za automatsko ugađanje (Auto tune button) i radio će tražiti i automatski se zaustaviti kada pronađe radio postaju. Radio će nastaviti tražiti sljedeću dostupnu postaju, osim ako operater ne pritisne gumb za automatsko ugađanje (Auto tune button) za zaustavljanje skeniranja.
  4. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za postizanje željene razine zvuka. LCD zaslon će prikazati promjene razine zvuka.
    Napomena:
    Da biste koristili gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za pronalaženje željene postaje, pritisnite i držite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za prebacivanje u način upravljanja ugađanjem
  5. Za isključivanje radija pritisnite gumb za uključivanje (Power button).

FM zona skeniranja

Kada koristite FM način rada, vaš radio se može postaviti za skeniranje lokalnih postaja ili za skeniranje svih postaja, uključujući udaljene radio postaje.

Ručno ugađanje – FM

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) za uključivanje radija.
  2. Pritisnite gumb Band za odabir željenog frekvencijskog pojasa. Podesite antenu kao što je opisano gore.
  3. Okretanje gumba za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) promijenit će frekvenciju u sljedećem koraku: FM: 50 ili 100 kHz
    Napomena:
    Da biste koristili gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za pronalaženje željene postaje, pritisnite i držite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za prebacivanje u način upravljanja ugađanjem.
  4. Nastavite okretati gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže željena frekvencija.
  5. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za postizanje željene razine zvuka.
  6. Za isključivanje radija pritisnite gumb za uključivanje (Power button).

Načini prikaza – FM

Vaš radio ima niz opcija prikaza za FM radio način rada:
Ponavljajte pritiskanje gumba Info za kretanje kroz različite opcije.

  1. Program station
Označava naziv postaje koju slušate.
  1. Radio text
Označava tekstualnu poruku kao što su nove stavke itd.
  1. Program type
Označava vrstu postaje koju slušate, kao što su Pop, Classic, News itd.
  1. Time & date
Označava trenutno vrijeme i datum.
  1. Frequency
Označava frekvenciju FM signala.

Pohranjivanje postaja u memorirane postavke (DAB i FM)

Postoji 5 memoriranih postavki za svaki frekvencijski pojas.

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) za uključivanje radija.
  2. Ugodite željenu postaju pomoću jedne od prethodno opisanih metoda.
  3. Pritisnite i držite željeni gumb za memoriranu postavku (Preset button) dok se na zaslonu ne prikaže broj memorirane postavke, na primjer, "P2 Saved" (P2 Spremljeno). Postaja se zatim pohranjuje u odabrani gumb za memoriranu postavku (Preset button).
  4. Ponovite ovaj postupak za preostale memorirane postavke.
  5. Postaje pohranjene u memoriranim postavkama mogu se prebrisati slijedeći gore opisane postupke.

Pozivanje postaja iz memoriranih postavki (DAB i FM)

  1. Pritisnite gumb za uključivanje (Power button) za uključivanje radija.
  2. Pritisnite gumb Band za odabir željenog frekvencijskog pojasa.
  3. Kratko pritisnite željeni gumb za memoriranu postavku (Preset button). Broj memorirane postavke i frekvencija postaje pojavit će se na zaslonu.

Jezične opcije (dostupne samo u DMR110)

U radiju je dostupno osam jezičnih opcija: engleski, njemački, talijanski, francuski, nizozemski, danski, norveški i poljski.

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button).
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "Language" (Jezik). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob) za ulazak u postavku.
  3. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir željenog jezika. Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob) za potvrdu postavke.

Kontrola svjetline

Pozadinsko osvjetljenje zaslona se može podesiti.

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button).
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "Backlight" (Pozadinsko osvjetljenje). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob) za ulazak u postavku.
  3. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir omogućavanja ili onemogućavanja funkcije pozadinskog osvjetljenja, a zatim pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za potvrdu postavke.

Resetiranje sustava

Ako vaš radio ne radi ispravno ili neki brojevi na zaslonu nedostaju ili su nepotpuni, provedite sljedeći postupak.

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button).
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se na zaslonu ne prikaže "Factory Reset" (Vraćanje na tvorničke postavke). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za ulazak u postavku.
  3. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) za odabir "Yes" (Da). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob) za potvrdu postavke i izvršit će se potpuno resetiranje.

Verzija softvera

  1. Pritisnite gumb za napredne postavke (Advanced setting button).
  2. Okrećite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/Tuning Control/Select knob) dok se
    na zaslonu ne prikaže "SW Version" (Verzija softvera). Pritisnite gumb za glasnoću/ugađanje/odabir (Volume/ Tuning Control/Select knob) za prikaz verzije softvera instalirane u radiju.

Micro USB priključak za nadogradnju softvera

Ažuriranja softvera za vaš radio mogu biti dostupna u budućnosti.
Kada ažuriranja softvera postanu dostupna, softver i informacije o tome kako ažurirati svoj radio mogu se pronaći na Makita website (Makita web stranici).

Kako reproducirati druge audiozapise


Isključite ovaj uređaj iz napajanja prije spajanja drugih audio uređaja.

  • Postoje 2 AUX IN utičnice. AUX IN 1 se nalazi na prednjoj ploči, a AUX IN 2 se nalazi u odjeljku za baterije.
  • Spojite stereo ili mono izvor (tj. iPod, MP3 ili CD player) na AUX IN 1 ili AUX IN 2 pomoću audio kabela.
  • Ponavljano pritišćite i otpuštajte gumb Band dok se ne prikaže "AU1" ili "AU2", tada se aktivira AUX funkcija.

ODRŽAVANJE

  • Nikada nemojte koristiti benzin, benzen, razrjeđivač, alkohol i slično. Može doći do promjene boje, deformacije ili pukotina.

SPECIFIKACIJE

Zahtjevi za napajanje

AC power adaptor DC 12 V 1A, središnji pin pozitivan
Battery Klaster baterija: 7.2 V - 10.8 V
Klizna baterija: 10.8 V - 18 V
Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz
DAB/DAB+ 174.928 -
239.200 MHz
DAB/DAB+ Channel block DAB (Band III) 5A-13F
Compatible standard DAB (DMR109)
DAB/DAB+ (DMR110)
Značajke kruga
Loudspeaker 3 inča 8 ohma
Output power 7.2 V: 0.5 W X 2
10.8 V:1.2 W X 2
14.4 V: 2.2 W X 2
18 V: 3.5 W X 2
Input terminal 3.5 mm dia. (AUX IN1/AUX IN2)
Antenna system DAB/FM: mekana savitljiva štapna antena
Dimension (D x Š x V) u mm
280 x 163 x 302
Weight 4.0 kg (bez baterije)

SIMBOLI

Slijede simboli koji se koriste za opremu. Prije uporabe provjerite razumijete li njihovo značenje.

Pročitajte upute za uporabu.


Samo za zemlje EU Ne bacajte električnu opremu ili bateriju zajedno s kućnim otpadom! U skladu s Europskom direktivom 2002/96/EC o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, 2006/66/EC o baterijama i akumulatorima i otpadnim baterijama i akumulatorima i njihovoj provedbi u skladu s nacionalnim zakonima, električna oprema i baterija kojima je istekao vijek trajanja moraju se prikupljati odvojeno i vratiti u okolišno prihvatljivo postrojenje za recikliranje.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE


Prilikom korištenja električnih alata uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera opreza kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i ozljeda, uključujući sljedeće:

  1. Prije uporabe pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i upute za uporabu punjača.
  2. Čistite samo suhom krpom.
  3. Ne postavljajte u blizini izvora topline kao što su radijatori, grijači, peći ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
  4. Koristite samo nastavke/pribor koje je specificirao proizvođač.
  5. Isključite ovaj uređaj iz napajanja tijekom grmljavinskog nevremena ili kada se ne koristi dulje vrijeme.
  6. Radio na baterije s integriranim baterijama ili zasebnim baterijskim paketom smije se puniti samo s određenim punjačem za bateriju. Punjač koji može biti prikladan za jednu vrstu baterije može stvoriti rizik od požara kada se koristi s drugom baterijom.
  7. Koristite radio na baterije samo s posebno označenim baterijskim paketima. Korištenje bilo kojih drugih baterija može stvoriti rizik od požara.
  8. Kada se baterijski paket ne koristi, držite ga podalje od drugih metalnih predmeta kao što su: spajalice, kovanice, ključevi, čavli, vijci ili drugi mali metalni predmeti koji mogu uspostaviti vezu između jednog terminala i drugog. Kratki spoj baterijskih terminala može uzrokovati iskre, opekline ili požar.
  9. Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećan rizik od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
  10. U uvjetima zlouporabe, tekućina se može izbaciti iz baterije; izbjegavajte kontakt. Ako dođe do slučajnog kontakta, isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči, dodatno potražite liječničku pomoć. Tekućina izbačena iz baterije može uzrokovati iritaciju ili opekline.
  11. Mrežni utikač se koristi kao uređaj za isključivanje i mora ostati lako dostupan.

SPREMITE OVE UPUTE

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA ULOŽAK BATERIJE

  1. Prije korištenja uloška baterije, pročitajte sve upute i upozorenja na (1) punjaču baterije, (2) bateriji i (3) proizvodu koji koristi bateriju.
  2. Nemojte rastavljati uložak baterije.
  3. Ako se vrijeme rada znatno skratilo, odmah prestanite s radom. To može dovesti do rizika od pregrijavanja, mogućih opeklina, pa čak i eksplozije.
  4. Ako elektrolit dospije u vaše oči, isperite ih čistom vodom i odmah potražite liječničku pomoć. To može dovesti do gubitka vida.
  5. Nemojte kratko spajati uložak baterije:
    1. Nemojte dodirivati ​​terminale vodljivim materijalom.
    2. Izbjegavajte pohranjivanje uloška baterije u spremnik s drugim metalnim predmetima kao što su čavli, kovanice itd.
    3. Ne izlažite uložak baterije vodi ili kiši. Kratki spoj baterije može uzrokovati veliki protok struje, pregrijavanje, moguće opekline, pa čak i kvar.
      Kratki spoj baterije može uzrokovati veliki protok struje, pregrijavanje, moguće opekline, pa čak i kvar.
  6. Ne pohranjujte alat i uložak baterije na mjestima gdje temperatura može doseći ili premašiti 50°C (122°F).
  7. Nemojte spaljivati ​​uložak baterije čak i ako je ozbiljno oštećen ili potpuno istrošen. Uložak baterije može eksplodirati u vatri.
  8. Pazite da ne ispustite ili udarite bateriju.
  9. Nemojte koristiti oštećenu bateriju.
  10. Litij-ionske baterije podliježu zahtjevima Zakonodavstva o opasnim tvarima. Za komercijalni prijevoz, npr. od strane trećih strana, špeditera, moraju se poštivati ​​posebni zahtjevi za pakiranje i označavanje.
    Za pripremu predmeta koji se šalje potrebno je konzultirati stručnjaka za opasne tvari. Molimo, također obratite pozornost na moguće detaljnije nacionalne propise.
    Zalijepite ili prekrijte otvorene kontakte i zapakirajte bateriju na takav način da se ne može pomicati u pakiranju.
  11. Slijedite vaše lokalne propise koji se odnose na odlaganje baterije.

SPREMITE OVE UPUTE.

Simbol upozorenja
Koristite samo originalne Makita baterije. Korištenje neoriginalnih Makita baterija ili baterija koje su izmijenjene može dovesti do pucanja baterije uzrokujući požare, osobne ozljede i štetu. Također će poništiti Makita jamstvo za Makita alat i punjač.

Savjeti za održavanje maksimalnog vijeka trajanja baterije

  1. Napunite uložak baterije prije nego što se potpuno isprazni.
    Uvijek zaustavite rad alata i napunite uložak baterije kada primijetite manju snagu alata.
  2. Nikada nemojte puniti potpuno napunjen uložak baterije. Prekomjerno punjenje skraćuje vijek trajanja baterije.
  3. Napunite uložak baterije na sobnoj temperaturi od 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Pustite da se vrući uložak baterije ohladi prije punjenja.
  4. Napunite uložak baterije ako ga ne koristite dulje vrijeme (više od šest mjeseci).

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Makita DMR109, DMR110 - Priručnik za gradilišni radio

Dostupni jezici

Sadržaj