Manual de las ollas de cocción lenta clásicas Crock-Pot SCR300-SS de 2 a 3.5 cuartos de galón

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Lea y guarde estas instrucciones

  1. NO intente reparar ni ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. Hacerlo anulará la garantía.
  2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con un recibo de compra, a la tienda donde la compró. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, consulte la garantía adjunta.
  3. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el funcionamiento de esta unidad o cree que es necesaria alguna reparación, llame a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor al 1-800-323-9519 o visite nuestro sitio web en www.crockpot.com.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo lo siguiente:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
  2. Este aparato genera calor durante su uso. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los pomos.
  3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido.
  4. Este aparato no debe ser utilizado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
  5. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato se utiliza cerca de niños. Los niños no deben jugar con el aparato.
  6. Desconéctelo del enchufe cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire cualquier control a OFF (apagado), luego desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. No desconecte tirando del cable.
  7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, o haya sido dañado de alguna manera. No intente reemplazar o empalmar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su examen, reparación o ajuste.
  8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
  9. No lo use al aire libre o para fines comerciales.
  10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes.
  11. No lo coloque sobre o cerca de superficies húmedas, o fuentes de calor como un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
  12. Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  13. La base de calentamiento está sujeta al calor residual del ciclo de cocción. No toque la base de calentamiento inmediatamente después de retirar la cerámica. Deje que se enfríe antes de manipularla.
  14. Tenga cuidado al abrir la tapa durante o después de un ciclo de cocción. El vapor que escapa puede causar quemaduras.
  15. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto. El uso indebido puede causar lesiones.
  16. Diseñado para uso doméstico en la encimera solamente. Mantenga 6 pulgadas (152 mm) de distancia de la pared y en todos los lados. Siempre use el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada.
  17. Evite los cambios bruscos de temperatura, como añadir alimentos refrigerados o líquidos fríos en una olla caliente.
  18. La tapa de la olla de cocción lenta está hecha de vidrio templado. Siempre inspeccione la tapa en busca de astillas, grietas o cualquier otro daño. No use la tapa de vidrio si está dañada, ya que puede romperse durante el uso.

  19. Para protegerse contra descargas eléctricas y daños al producto, no cocine directamente en la base de calentamiento. Cocine solamente en la cerámica provista.

  20. Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga el aparato y el cable alejados de los niños. Nunca cuelgue el cable sobre el borde del mostrador, nunca use un tomacorriente debajo del mostrador, y nunca lo use con un cable de extensión.
    Para aparatos con tapas de cierre:
  21. Nunca intente levantar o transportar este aparato por el asa de la tapa. Siempre use las asas ubicadas a cada lado en la base del aparato.
  22. No cierre la tapa mientras cocina. Cerrar la tapa de vidrio mientras cocina puede provocar la rotura del vidrio, lo que puede causar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe encaja holgadamente en el tomacorriente de CA o si el tomacorriente de CA se siente caliente, no use ese tomacorriente.

INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Se utiliza un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que los niños lo agarren, se enreden en él o tropiecen con un cable más largo.

AVISOS:

  1. Algunas superficies de encimeras y mesas no están diseñadas para soportar el calor prolongado generado por ciertos aparatos. No coloque la unidad caliente sobre una mesa de madera acabada. Recomendamos colocar una almohadilla caliente o un salvamanteles debajo de su olla de cocción lenta para evitar posibles daños a la superficie.
  2. Durante el uso inicial de este aparato, se puede detectar un ligero humo y/u olor. Esto es normal con muchos aparatos de calefacción y no volverá a ocurrir después de algunos usos.
  3. Tenga cuidado al colocar su cerámica en una estufa de vitrocerámica o vidrio liso, encimera, mesa u otra superficie. Debido a la naturaleza de la cerámica, su fondo rugoso puede rayar algunas superficies si no se tiene cuidado. Siempre coloque una almohadilla protectora resistente al calor debajo de la cerámica antes de colocarla sobre una mesa, encimera u otra superficie.

COMPONENTES DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA CROCK-POT®

COMPONENTES DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA CROCK-POT®

PREPARACIÓN DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA CROCK-POT® PARA SU USO

Antes de usar su olla de cocción lenta, retire todos los componentes del embalaje y lave la tapa y la cerámica con agua tibia jabonosa y seque bien.

CÓMO USAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA

  1. Coloque la cerámica en la base de calentamiento, añada sus ingredientes a la cerámica y cubra con la tapa (Ver Fig. 1).
  2. Enchufe su olla de cocción lenta Crock-Pot® y seleccione la configuración de temperatura. Consulte su receta específica para los tiempos de cocción precisos.
    NOTA: Algunos modelos cuentan con una configuración WARM (calentar). WARM (calentar) es SÓLO para mantener calientes los alimentos ya cocinados. NO cocine en la configuración WARM (calentar). No recomendamos usar la configuración WARM (calentar) por más de 4 horas.
  3. Cuando termine de cocinar, desenchufe su olla de cocción lenta y deje que se enfríe antes de limpiarla.

NOTAS DE USO:

  • Si sospecha que se ha ido la luz, es posible que los alimentos del interior no sean seguros para comer. Si no sabe cuánto tiempo estuvo sin luz, le sugerimos que deseche los alimentos del interior.
  • Para las recetas que requieren un rango de tiempo, seleccione el tiempo medio. Por ejemplo, para una receta que requiere un tiempo de cocción de 7 a 9 horas en LOW (bajo), cocine durante 8 horas.
  • Para evitar que se cocine demasiado o poco, siempre llene la cerámica de 1/2 a 3/4 de su capacidad y respete los tiempos de cocción recomendados.
  • No llene demasiado la cerámica. Para evitar que se derrame, no llene la cerámica más de 3/4 de su capacidad.
  • Siempre cocine con la tapa puesta durante el tiempo recomendado. No retire la tapa durante las dos primeras horas de cocción para permitir que el calor se acumule de manera eficiente.
  • Siempre use guantes de cocina cuando manipule la tapa o la cerámica.
  • Desenchufe cuando termine de cocinar y antes de limpiar.
  • La cerámica extraíble es apta para el horno y el microondas. No use la cerámica extraíble en un quemador de gas o eléctrico o debajo del asador. Consulte la tabla a continuación.
Parte Apto para lavavajillas Apto para horno Apto para microondas Apto para estufa
Tapa No No No
Olla de cocción Sí, pero no en el asador No

CÓMO LIMPIAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA

  • SIEMPRE apague su olla de cocción lenta, desenchúfela del tomacorriente y deje que se enfríe antes de limpiarla.
  • La tapa y la cerámica se pueden lavar en el lavavajillas o con agua caliente jabonosa. No use compuestos de limpieza abrasivos ni estropajos. Un paño, una esponja o una espátula de goma generalmente eliminarán los residuos. Para eliminar las manchas de agua y otras manchas, use un limpiador no abrasivo o vinagre.
  • Como con cualquier cerámica fina, la cerámica y la tapa no resistirán los cambios bruscos de temperatura. No lave la cerámica o la tapa con agua fría cuando estén calientes.
  • El exterior de la base de calentamiento se puede limpiar con un paño suave y agua tibia jabonosa. Seque con un paño. No use limpiadores abrasivos.

    Nunca sumerja la base de calentamiento en agua u otro líquido.
  • No se debe realizar ningún otro servicio.
  • Este aparato no tiene piezas reparables por el usuario. Cualquier servicio más allá del descrito en la Sección de Limpieza debe ser realizado únicamente por un Representante de Servicio Autorizado. Consulte la Sección de Garantía.

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

PASTA Y ARROZ

  • Para obtener los mejores resultados con el arroz, use arroz de grano largo convertido o un arroz especial como sugiere la receta. Si el arroz no está completamente cocido después del tiempo sugerido, agregue de 1 a 1½ tazas adicionales de líquido por taza de arroz cocido y continúe cocinando durante 20 a 30 minutos.
  • Para obtener los mejores resultados con la pasta, primero cocine parcialmente la pasta en una olla con agua hirviendo hasta que esté tierna. Agregue la pasta a la olla de cocción lenta Crock-Pot® durante los últimos 30 minutos de tiempo de cocción.

FRIJOLES

  • Los frijoles deben ablandarse por completo antes de combinarlos con azúcar y/o alimentos ácidos. El azúcar y el ácido tienen un efecto endurecedor en los frijoles y evitarán que se ablanden.
  • Los frijoles secos, especialmente los frijoles rojos, deben hervirse antes de agregarlos a una receta.
  • Se pueden usar frijoles enlatados completamente cocidos como sustituto de los frijoles secos.

VERDURAS

  • Muchas verduras se benefician de la cocción lenta y pueden desarrollar todo su sabor. Tienden a no cocinarse demasiado en su olla de cocción lenta como lo harían en su horno o en su estufa.
  • Cuando cocine recetas con verduras y carne, coloque las verduras en la olla de cocción lenta antes que la carne. Las verduras generalmente se cocinan más lento que la carne en la olla de cocción lenta.
  • Coloque las verduras cerca de los lados o el fondo de la cerámica para facilitar la cocción.

HIERBAS Y ESPECIAS

  • Las hierbas frescas agregan sabor y color, pero deben agregarse al final del ciclo de cocción, ya que el sabor se disipará durante los tiempos de cocción prolongados.
  • Las hierbas y especias molidas y/o secas funcionan bien en la cocción lenta y se pueden agregar al principio.
  • El poder del sabor de todas las hierbas y especias puede variar mucho según su fuerza particular y su vida útil. Use las hierbas con moderación, pruebe al final del ciclo de cocción y ajuste los condimentos justo antes de servir.

LECHE

  • La leche, la crema y la crema agria se descomponen durante la cocción prolongada. Cuando sea posible, agregue durante los últimos 15 a 30 minutos de cocción.
  • Las sopas condensadas pueden sustituir a la leche y pueden cocinarse durante tiempos prolongados.

SOPAS

  • Algunas recetas de sopa requieren grandes cantidades de agua. Agregue primero otros ingredientes de la sopa a la olla de cocción lenta y luego agregue agua solo para cubrir. Si se desea una sopa más líquida, agregue más líquido al servir.

CARNES

  • Recorte la grasa, enjuague bien y seque la carne con toallas de papel.
  • Dorar la carne en una sartén o asador separado permite que se escurra la grasa antes de la cocción lenta y también agrega una mayor profundidad de sabor.
  • La carne debe colocarse de manera que descanse en la cerámica sin tocar la tapa.
  • Para cortes de carne más pequeños o más grandes, altere la cantidad de verduras o papas para que la cerámica siempre esté llena de ½ a ¾.
  • El tamaño de la carne y los tiempos de cocción recomendados son solo estimaciones y pueden variar según el corte específico, el tipo y la estructura ósea. Las carnes magras como el pollo o el lomo de cerdo tienden a cocinarse más rápido que las carnes con más tejido conectivo y grasa, como el mandril de res o la paleta de cerdo. Cocinar la carne con hueso en lugar de sin hueso aumentará los tiempos de cocción requeridos.
  • Corte la carne en trozos más pequeños cuando cocine con alimentos precocidos como frijoles o frutas, o verduras ligeras como champiñones, cebolla picada, berenjena o verduras finamente picadas. Esto permite que todos los alimentos se cocinen al mismo ritmo.
  • Cuando cocine carnes congeladas, primero se debe agregar al menos 1 taza de líquido tibio. El líquido actuará como un "colchón" para evitar cambios bruscos de temperatura. Por lo general, se requieren 4 horas adicionales en LOW (bajo) o 2 horas en HIGH (alto). Para cortes más grandes de carne congelada, puede tomar mucho más tiempo descongelar y ablandar.

PESCADO

  • El pescado se cocina rápidamente y debe agregarse al final del ciclo de cocción durante los últimos quince minutos a una hora de cocción.

LÍQUIDO

  • Para obtener los mejores resultados y evitar que los alimentos se sequen o se quemen, siempre asegúrese de que se use una cantidad adecuada de líquido en la receta.
  • Asegúrese de que la cerámica siempre esté llena como mínimo hasta la mitad (½) y como máximo hasta las tres cuartas partes (¾), y cumpla con los tiempos de cocción recomendados.

Visite el sitio web de la olla de cocción lenta Crock-Pot® en www.crockpot.com para obtener sugerencias, consejos y recetas adicionales o llame al 1-800-323-9519.

RECETAS

DIP DE ESPINACAS Y ALCACHOFAS

Rinde de 8 a 10 porciones

16 onzas de queso mozzarella, rallado
8 onzas de porción de espinacas picadas
1 pimiento rojo, sin semillas y finamente
8 onzas de queso parmesano, rallado picado
3 dientes de ajo pequeños, picados
Pan de pita, cortado en triángulos para

  1. Coloque todos los ingredientes excepto el pan de pita en la olla de cocción lenta Crock-Pot ® y mezcle bien. Tape y cocine en High (alto) durante 1 hora, o hasta que el queso se derrita.
  2. Mezcle nuevamente, cambie a Warm (tibio) y sirva con pan de pita.

COSTILLAS BABY BACK

Rinde 2 porciones

1 costillar de costillas baby back, cortado en 3-4 trozos
1 cebolla mediana, picada
1 taza de salsa barbecue

  1. Coloque las costillas en la olla de cocción lenta Crock-Pot ®. Cubra con cebolla y salsa barbecue.
  2. Tape y cocine en Low (bajo) durante 7-8 horas o en High (alto) durante 4-5 horas, o hasta que la carne esté tierna.

ESTOFADO DE RES

Rinde de 3 a 4 porciones

2 libras de carne de res para estofado, cortada en cubos de 1 pulgada
1 diente de ajo, picado
1 hoja de laurel
¼ taza de harina
2 papas, cortadas en trozos de 1 pulgada
Sal kosher y pimienta
1 cebolla, picada
1½ tazas de caldo de res
1 tallo de apio, en rodajas
1 cucharadita de salsa Worcestershire

  1. Mezcle la harina, la sal y la pimienta y cubra la carne.
  2. Coloque la carne en la olla de cocción lenta Crock-Pot ® y agregue los ingredientes restantes.
  3. Tape y cocine en Low (bajo) durante 10 a 12 horas o en High (alto) durante 5 a 6 horas. Revuelva bien antes de servir.

CARNE ASADA EN OLLA

Rinde de 2 a 3 porciones

1-2 libras de carne de res asada en olla
1 cebolla, en rodajas
¼ taza de harina
2 tallos de apio, en rodajas
Sal kosher y pimienta
½ taza de champiñones, en rodajas
1-2 zanahorias, en rodajas
½ taza de agua, caldo de res o vino
1 papa, en cuartos

  1. Cubra el asado con ¼ taza de harina, sal y pimienta. Dore el asado en una sartén en la estufa (opcional).
  2. Coloque todas las verduras en la olla de cocción lenta Crock-Pot ®, excepto los champiñones. Agregue el asado y extienda los champiñones encima. Vierta el líquido.
  3. Tape y cocine en Low (bajo) durante 10-12 horas o en High (alto) durante 6-8 horas, o hasta que esté tierno.

CERDO DESHEBRADO A LA BARBACOA

Rinde de 2 a 4 porciones

1-2 libras de lomo de cerdo, sin grasa
1 cebolla mediana, picada
1 taza de salsa barbecue
2-4 panes de hamburguesa o panecillos duros

  1. Coloque el lomo de cerdo en la olla de cocción lenta Crock-Pot ®. Cubra con cebolla y salsa barbecue.
  2. Tape y cocine en Low (bajo) durante 7-8 horas o en High (alto) durante 4-5 horas, o hasta que la carne esté tierna.
  3. Retire el cerdo de la olla de cocción lenta Crock-Pot ® y deshebre con un tenedor. Vuelva a agregar a la olla de cocción lenta Crock-Pot ® y cubra con salsa.
  4. Sirva el cerdo deshebrado en panes de hamburguesa o panecillos duros.

CHILI

Rinde de 2 a 4 porciones

1 cebolla, picada
1 taza de tomates en cubitos, frescos o enlatados
2 cucharaditas de ajo, picado
1 pimiento verde, picado
1 jalapeño, picado
1-1½ libras de carne molida, cocida y escurrida
1 cucharadita de comino
½ cucharadita de pimienta de cayena
1 lata de 14 onzas de frijoles rojos, negros o blancos, enjuagados y escurridos
½ taza de caldo de res

  1. Agregue todos los ingredientes a la olla de cocción lenta Crock-Pot ®.
  2. Tape y cocine en Low (bajo) durante 8 horas o en High (alto) durante 4 horas.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Sunbeam Products, Inc., que opera como Jarden Consumer Solutions, o si está en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, que opera como Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS"), garantiza que, durante un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo puede hacerse con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Hacerlo anulará esta garantía. Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de venta original. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores, centros de servicio o tiendas minoristas de JCS que venden productos JCS no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que resulten de cualquiera de los siguientes casos: uso negligente o uso indebido del producto, uso con voltaje o corriente incorrectos, uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por parte de alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado de JCS. Además, la garantía no cubre: casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuáles son los límites de la responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular se limita en duración a la duración de la garantía anterior.

JCS renuncia a todas las demás garantías, condiciones o representaciones, expresas, implícitas, legales o de otro tipo.

JCS no será responsable de ningún daño de ningún tipo que resulte de la compra, el uso o el uso indebido de, o la incapacidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o la pérdida de ganancias, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otro tipo, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra parte.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra, de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Cómo obtener el servicio de garantía

En los EE. UU.

Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener el servicio de garantía, llame al 1-800-323-9519 y se le proporcionará una dirección de centro de servicio conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener el servicio de garantía, llame al 1-800-323-9519 y se le proporcionará una dirección de centro de servicio conveniente.

En los EE. UU., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., que opera como Jarden Consumer Solutions, ubicada en

2381 Executive Center Drive, Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited, que opera como Jarden Consumer Solutions, ubicada en 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si tiene algún otro problema o reclamo en relación con este producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. Para registrar su producto, visítenos en línea en www.crockpot.com.

© 2016 Sunbeam Products, Inc., que opera como Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., que opera como Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE: NWL).

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de las ollas de cocción lenta clásicas Crock-Pot SCR300-SS de 2 a 3.5 cuartos de galón

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos