Black & Decker KS531 (CD300) - Manual de la sierra de calar

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD


Cuando utilice herramientas eléctricas, siempre deben tomarse las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de intentar utilizar el producto y guarde este folleto.

Para un funcionamiento seguro:

  • Mantenga limpia la zona de trabajo. Las áreas y bancos desordenados invitan a las lesiones.
  • Tenga en cuenta el entorno de la zona de trabajo. No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y no la utilice en lugares húmedos o mojados. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada. No utilice la herramienta eléctrica donde exista riesgo de incendio o explosión.
  • Protéjase contra descargas eléctricas. Evite el contacto corporal, en la medida de lo posible, con superficies conectadas a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores).
  • Mantenga alejados a los niños. No permita que los visitantes toquen la herramienta o el cable de extensión. Todos los visitantes deben mantenerse alejados de la zona de trabajo.
  • Guarde las herramientas inactivas. Cuando no estén en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o cerrado con llave, fuera del alcance de los niños.
  • No fuerce la herramienta. Hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
  • Utilice la herramienta adecuada. No fuerce las herramientas o accesorios pequeños para que realicen el trabajo de una herramienta de alta resistencia. No utilice la herramienta para fines no previstos; por ejemplo, no utilice una sierra circular para cortar ramas de árboles o troncos.
  • Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas, ya que pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre. Use una cubierta protectora para el cabello para recoger el cabello largo.
  • Utilice gafas de seguridad. Utilice también una máscara facial o antipolvo si la operación es polvorienta o si la herramienta se utiliza en espacios cerrados.
  • Conexión de equipos de extracción de polvo. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de la extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente, especialmente en áreas confinadas.
  • No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de él para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • Asegure el trabajo. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar el trabajo. Es más seguro que usar una mano y libera ambas manos para operar la herramienta.
  • No se extienda demasiado. Mantenga una base y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Mantenga la herramienta con cuidado. Mantenga una herramienta de corte afilada y limpia para un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente el cable de las herramientas y, si está dañado, haga que lo repare un centro de servicio autorizado. Inspeccione periódicamente el cable de extensión y reemplácelo si está dañado. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
  • Desconecte la herramienta cuando no esté en uso, antes de realizar el mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas, brocas y cortadores.
  • Retire las llaves de ajuste y las llaves inglesas. Adquiera el hábito de comprobar que las llaves y las llaves de ajuste se hayan retirado de la herramienta y se hayan vuelto a colocar en el área de almacenamiento antes de encenderla.
  • Evite el arranque involuntario. No transporte una herramienta enchufada con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado al enchufarla.
  • Utilice un cable de extensión para exteriores. Cuando se utiliza una herramienta al aire libre, utilice únicamente un cable de extensión diseñado para uso en exteriores y que esté marcado como tal.
  • Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo, use el sentido común y no opere la herramienta cuando esté cansado.
  • Compruebe las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, se debe comprobar cuidadosamente una protección u otra pieza que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función prevista. Compruebe la alineación de las piezas móviles, el libre funcionamiento de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. Una protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada adecuadamente por un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en el folleto del producto. Haga que un centro de servicio autorizado reemplace los interruptores defectuosos. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga.

  • El uso de cualquier accesorio o aditamento, que no sea el recomendado en el folleto del producto, puede presentar un riesgo de lesiones personales.
  • Haga que la herramienta sea reparada por una persona cualificada. La herramienta eléctrica cumple con los requisitos de seguridad pertinentes. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personas cualificadas que utilicen piezas de repuesto originales, de lo contrario, esto puede resultar en un peligro considerable para el usuario.

¡Guarde estas instrucciones!

DOBLE AISLAMIENTO

La herramienta tiene doble aislamiento. Esto significa que todas las piezas metálicas externas están aisladas eléctricamente de la fuente de alimentación principal. Esto se hace colocando barreras de aislamiento entre los componentes eléctricos y mecánicos, lo que hace innecesario que la herramienta esté conectada a tierra.

warning Nota: El doble aislamiento no sustituye a las precauciones de seguridad normales al operar la herramienta. El sistema de aislamiento es para una protección adicional contra lesiones resultantes de una posible falla de aislamiento eléctrico dentro de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Asegúrese de que el suministro sea el mismo que el voltaje indicado en la placa de características. La herramienta está equipada con un cable de dos núcleos y un enchufe.

REEMPLAZO DEL ENCHUFE DE RED (SOLO EN EL REINO UNIDO)

Si necesita reemplazar el enchufe de red y tiene la capacidad para hacerlo, proceda según las instrucciones a continuación.
Si tiene dudas, póngase en contacto con un centro de servicio de Black & Decker o con un electricista cualificado.

  • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación.
  • Corte el enchufe y deséchelo de forma segura. Un enchufe con conductores de cobre al descubierto es muy peligroso si se introduce en una toma de corriente con corriente.
  • Solo instale enchufes aprobados por BS1363A equipados con el fusible de la clasificación correcta.
    warning Nota: Los fusibles no brindan protección personal contra descargas eléctricas.
  • Los colores de los cables o una letra estarán marcados en el punto de conexión de la mayoría de los enchufes de buena calidad.
    Conecte los cables a sus respectivos puntos en el enchufe (vea el diagrama). El marrón es L (vivo) y el azul es N (neutro).

  1. Asegúrese de que la cubierta exterior del cable esté firmemente sujeta por la abrazadera
  2. Conecte el azul a N (neutro)
  3. Instale un enchufe resistente aprobado por BS1363A
  4. Instale un fusible de 5 amperios aprobado por BS1362
  5. Conecte el marrón a L (vivo)


230 voltios CA solamente. Nunca use un portalámparas

  • Antes de volver a colocar la cubierta superior del enchufe, asegúrese de que el sujetacables sujete firmemente la cubierta exterior del cable y de que los dos cables estén correctamente fijados en los tornillos de los terminales. Si la cubierta del fusible falta o está dañada, no use el enchufe. Parareemplazar o quitar las cubiertas de los fusibles, póngase en contacto con un centro de servicio de Black & Decker.


Nunca conecte cables con corriente o neutros al pin de tierra marcado con E o .

REEMPLAZO DEL ENCHUFE DE RED

(SOLO AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA)

Si el enchufe de red o el cable de alimentación del producto están dañados, solo deben ser reemplazados por un agente de servicio autorizado de Black & Decker porque se requieren herramientas especiales.

CABLES DE EXTENSIÓN

Se pueden usar hasta 30 m (100 pies) de cable de extensión de 2 núcleos de Black & Decker (o cable de extensión de 3 núcleos, en Australia y Nueva Zelanda) sin una pérdida de energía indebida.
warning Nota: No se debe usar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto podría resultar en un riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si se debe usar un cable de extensión, asegúrese de que esté correctamente cableado, contenga el fusible de la clasificación correcta como se recomienda en su literatura y esté en buenas condiciones eléctricas.

CARACTERÍSTICAS

FEATURES

  1. Interruptor de gatillo
  2. Botón de bloqueo
  3. Cubierta antipolvo
  4. Rodillo de soporte de la hoja
  5. Placa de zapata
  6. Extracción de polvo

Su sierra de calar incluye algunas o todas estas características.

warning Nota: Este manual del usuario también cubre los números de catálogo con un sufijo de letra. Consulte su caja para obtener detalles de su producto.

COLOCACIÓN DE LA HOJA

Modelos de cambio de hoja manual (utilice únicamente este tipo de hoja )
Desconecte su sierra de calar de la fuente de alimentación.

Afloje los dos tornillos y, asegurándose de que los dientes de la hoja estén orientados hacia delante, empuje el vástago de la hoja lo más posible en el soporte de la hoja de sierra.
Apriete ligeramente los tornillos alternativamente para colocar la hoja, luego apriete completamente los tornillos. Para liberar, gire ambos tornillos una vuelta en sentido antihorario.

Todos los modelos
advertencia Nota: Para lograr una mayor precisión de corte, asegúrese de que la parte posterior de la hoja esté tocando el rodillo de soporte de la hoja. Consulte 'Rodillo de soporte de la hoja' para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la posición del rodillo de soporte de la hoja.

RODILLO DE SOPORTE DE LA HOJA

Para proporcionar mayor soporte y precisión al cortar, su sierra de calar está equipada con un rodillo de soporte de la hoja. Este soporte debe ajustarse de modo que el rodillo toque la parte posterior de la hoja al cortar.

Para hacer esto, afloje el tornillo de sujeción en el lateral de la herramienta. Empuje el soporte de la hoja hacia adelante hasta que el rodillo toque el borde posterior de la hoja. Vuelva a apretar el tornillo. Lubricar el rodillo guía (4) de vez en cuando con una gota de aceite prolongará la vida útil del rodillo.

FUNCIONAMIENTO DE SU SIERRA DE CALAR

Para encender su sierra de calar, apriete completamente el interruptor de gatillo de encendido/apagado (1). Para apagar su sierra de calar, suelte el interruptor de gatillo (1). Al enchufar su sierra de calar, asegúrese de que el interruptor de gatillo esté en la posición de APAGADO (OFF).
Cuando se requiere un funcionamiento continuo, apriete el gatillo y presione el botón de bloqueo (2) y suelte el gatillo. Para desactivar el bloqueo, apriete y suelte el gatillo. Siempre desactive el bloqueo antes de desconectar de la fuente de alimentación.

AJUSTE DE LA ZAPATA DE LA SIERRA PARA CORTES ANGULARES

La placa de la zapata (5) se puede angular hasta 45˚ en cualquier lado. Para hacer esto, desconecte su sierra de calar de la fuente de alimentación.

Levante la cubierta antipolvo (3) y afloje ambos tornillos en la placa de la zapata con un destornillador. Tire de la placa de la zapata hacia atrás un poco y establezca el ajuste angular deseado de acuerdo con la escala o empuje la placa de la zapata hacia adelante para bloqueos fijos a 0˚, 15˚, 30˚ o 45˚. Apriete los tornillos para asegurar. Aunque la escala y las muescas son precisas para la mayoría de los propósitos, es aconsejable para cortes angulares muy precisos usar un transportador para configurar la zapata. Haga un corte de prueba en algún material de desecho para verificar la precisión del ángulo. Para restablecer la zapata para un corte cuadrado, afloje los tornillos de sujeción y mueva la zapata hasta que esté aproximadamente a 90˚ de la hoja, y luego, mientras aplica una ligera presión hacia adelante en la zapata, vuelva a apretar los tornillos de sujeción.

EXTRACCIÓN DE POLVO

Su sierra de calar con un adaptador de manguera (pieza accesoria), se puede conectar a la mayoría de las aspiradoras portátiles.
Para utilizar esta función, empuje el adaptador en la abertura en la parte posterior de la sierra de calar y coloque la manguera de la aspiradora dentro o sobre el adaptador, dependiendo del tamaño de la manguera. La cubierta antipolvo debe estar en una posición hacia abajo.

CONSEJOS ÚTILES

Corte de laminados
Las hojas de su sierra de calar cortan en la carrera ascendente, por lo que cualquier tendencia a astillar el borde ocurrirá en la cara del material más cercana a la zapata de la sierra. Cuando se cortan laminados delgados de madera o plástico, use una hoja de corte de metal de dientes finos y corte desde la superficie posterior del material. Para minimizar el riesgo de astillar los bordes del laminado de plástico, sujete una pieza de madera de desecho o cartón duro a ambos lados del laminado para formar un sándwich y corte a través de todo el conjunto. Siempre seleccione la hoja correcta para el trabajo.

Corte de bolsillo

La hoja de sierra se puede insertar directamente en una superficie de madera sin perforar primero un orificio piloto, eliminando así una operación de perforación.
Primero mida y marque claramente la superficie a cortar. Luego incline su sierra de calar hacia adelante de modo que las puntas redondeadas de la zapata descansen sobre la superficie de trabajo, pero con la hoja bien alejada de ella. Encienda su sierra de calar y mueva la sierra hacia abajo hasta que la hoja en movimiento esté exactamente sobre el punto de entrada elegido. Baje lentamente la parte trasera de la zapata hacia el trabajo, manteniendo una firme presión de pivote sobre las puntas de la zapata con la hoja exactamente en la línea requerida. No mueva su sierra de calar hacia adelante a lo largo de la línea de corte hasta que la hoja de sierra haya entrado completamente en el material y la zapata quede plana sobre su superficie.

Corte de metal

Su sierra de calar se puede utilizar para cortar láminas ferrosas de calibre ligero y metales no ferrosos como cobre, latón, aluminio, etc. Es aconsejable, al cortar láminas delgadas, sujetar una lámina de respaldo de madera blanda o madera contrachapada al trabajo, ya que esto le permitirá obtener un corte limpio sin vibraciones y la posibilidad de rasgar el metal. Tanto el metal como el respaldo de madera se sierran juntos. No fuerce la hoja de corte en el metal, ya que esto reducirá la vida útil de la hoja y posiblemente dañará el motor. Cortar metal delgado tomará más tiempo que cortar incluso una pieza de madera relativamente gruesa, así que no se sienta tentado a acelerar la operación forzando la sierra. Extienda una fina capa de aceite a lo largo de la línea de corte propuesta antes de comenzar a serrar metal. Siempre seleccione la hoja correcta para el trabajo.

Limpieza

Desconecte su sierra de calar de la fuente de alimentación. Use solo jabón suave y un paño ligeramente húmedo para limpiar su sierra de calar. Muchos limpiadores domésticos contienen productos químicos que podrían dañar gravemente el plástico. Además, no use gasolina, aguarrás, laca o diluyentes de pintura o productos similares. Nunca deje que entre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de su sierra de calar en líquido.

HERRAMIENTAS NO DESEADAS Y EL MEDIO AMBIENTE

Si algún día descubre que la herramienta necesita ser reemplazada o ya no es útil, piense en la protección del medio ambiente. Los centros de servicio de Black & Decker aceptarán herramientas viejas y las desecharán de manera segura para el medio ambiente.

LA GARANTÍA DE BLACK & DECKER

(SOLO REINO UNIDO, AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA)
Si el producto Black & Decker se vuelve defectuoso debido a materiales y mano de obra defectuosos, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, garantizamos reemplazar todas las piezas defectuosas o, a nuestra discreción, reemplazar la unidad sin cargo, siempre que:

  • El producto se nos devuelve a nosotros o a nuestros reparadores autorizados con evidencia de la fecha de compra.
  • El producto no se ha utilizado para fines comerciales, profesionales o de alquiler.
  • El producto no ha sido objeto de uso indebido o negligencia.
  • El producto no ha sufrido ningún daño a través de objetos extraños, sustancias o accidentes.
  • Las reparaciones no han sido intentadas por nadie más que nuestro propio personal de servicio o distribuidores de reparación autorizados.

Esta garantía se ofrece como un beneficio adicional y es adicional a los derechos legales de los clientes.

SERVICIO POSTVENTA PARA EL PRODUCTO BLACK & DECKER

(SOLO REINO UNIDO, AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA)
Black & Decker ofrece un servicio postventa a nivel nacional a través de nuestros centros de servicio operados por la empresa y concesionarios en las Islas del Canal y la Isla de Man. Nuestro objetivo es ofrecer un servicio excelente, reparaciones rápidas, amplia disponibilidad de piezas y soporte completo de accesorios. El uso de accesorios y piezas que no sean originales de Black & Decker puede dañar o reducir el rendimiento de su producto Black & Decker y también puede poner en peligro al usuario. Los términos y condiciones de la garantía también pueden verse afectados.

LA POLÍTICA DE SERVICIO POSTVENTA

(SOLO REINO UNIDO, AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA)
Nuestro objetivo es que todos los clientes de Black & Decker estén totalmente satisfechos con su producto Black & Decker y el servicio postventa, pero si necesita ayuda o asesoramiento, póngase en contacto con el gerente del centro de servicio local de Black & Decker, quien estará encantado de ayudarle. Puede obtener información completa sobre nuestro exclusivo servicio postventa en cualquiera de nuestros centros de servicio de Black & Decker.

ACCESORIOS

El rendimiento de cualquier herramienta eléctrica depende del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker están diseñados con altos estándares de calidad y están diseñados para mejorar el rendimiento de su herramienta. Comprar un accesorio de Black & Decker asegurará que obtenga lo mejor de su herramienta Black & Decker.

DATOS TÉCNICOS

El nivel de presión sonora de la herramienta está de acuerdo con la legislación de la CEE. Se recomienda que tome las medidas adecuadas para la protección de su audición si el nivel de sonido le parece incómodo. Esto normalmente equivale a una presión sonora superior a 85dB (A).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Declaramos que la unidad: CD300, KS531 cumple con 89/392/CEE, 89/336/CEE, EN55014, 73/23/CEE, EN55104, EN50144, EN61000
Una presión sonora ponderada de 96dB (A) Una potencia sonora ponderada de 109dB (A) Vibración ponderada mano/brazo de 5m/s2

Brian Cooke - Director de Ingeniería
Black & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham DL16 6JG Reino Unido

La política de Black & Decker es de mejora continua de nuestros productos y, como tal, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Black & Decker KS531 (CD300) - Manual de la sierra de calar

Idiomas disponibles

Tabla de contenido