Manual del sistema de micrófono inalámbrico UHF Saramonic UwMic15

Introducción general

El sistema de micrófono inalámbrico UHF Saramonic UwMic15 está diseñado para el funcionamiento inalámbrico portátil y se puede utilizar en diversos entornos para aplicaciones como vídeo DSLR, grabación de campo, televisión de radiodifusión, recopilación electrónica de noticias (ENG), entrevistas in situ y mucho más.

Receptor portátil UwMic15-RX15

Introducción

El Saramonic UwMic15-RX15 es un receptor inalámbrico integrado que se puede montar en la cámara. Cuenta con un amplio ancho de banda de RF de conmutación, una pantalla LCD fácil de leer y sincronización por infrarrojos entre el transmisor y el receptor.

Estructura del producto

Receptor portátil - Estructura del producto

  1. Antenas
  2. Botón POWER (ENCENDIDO)
    Mantenga pulsado para encender o apagar el RX15.
  3. Botón SET
    Mantenga pulsado el botón SET para entrar en el menú que se muestra. A continuación, pulse brevemente el botón SET para confirmar su opción o manténgalo pulsado de nuevo para salir sin guardar.
  4. Botón + o -
    Selecciona las funciones o los valores que se muestran en la pantalla.
  5. Indicador POWER (ENCENDIDO)
    Indica el nivel de batería de la siguiente manera:
    Luz verde: Nivel de batería suficiente.
    Luz roja: Nivel de batería bajo.
  6. Indicador RF y puerto transmisor de infrarrojos
    El puerto transmisor de infrarrojos envía la frecuencia establecida a un transmisor.
    El indicador RF muestra el nivel de entrada de RF de la siguiente manera: Luz verde: La señal de RF es fuerte.
    Luz roja: La señal de RF es débil o está desconectada.
  7. Pantalla LCD
    Muestra los menús; consulte la "Guía de funcionamiento de la pantalla LCD" para obtener más información.
  8. Compartimento de la batería
    Funciona con dos pilas AA (no incluidas).
  9. Conector PHONE
    Conecte unos auriculares para controlar la salida de audio.
  10. Conector OUTPUT (SALIDA)
    Conecte el RX15 a una cámara de vídeo, videocámara, mesa de mezclas o amplificador con el cable de salida suministrado.
  11. Zapata fría estándar

Conexión de accesorios

  1. Conecte el cable suministrado al conector de salida (output jack).
    Receptor portátil - Conexión de accesorios - Paso 1
    1. Enchufe el cable suministrado en el conector OUTPUT (SALIDA).
    2. Para una conexión segura, gire para bloquear el conector.
  2. Conecte un clip para cinturón. Consulte "Conexión de accesorios".
  3. Conecte el adaptador de montaje en zapata.
    Receptor portátil - Conexión de accesorios - Paso 2
    1. Conecte el clip para cinturón boca abajo antes de conectar el adaptador de montaje en zapata.
    2. Presione la parte inferior del clip para cinturón para dejar algo de espacio entre el clip para cinturón y el receptor.
    3. Alinee el clip para cinturón con las dos ranuras verticales del adaptador de montaje en zapata e introduzca el adaptador en la dirección de la flecha.
    4. Empuje el adaptador de montaje en zapata completamente hasta que el clip para cinturón encaje en la ranura horizontal del soporte del adaptador.

Guía de funcionamiento de la pantalla LCD

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 1
Pantalla de inicio
Si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos en las otras pantallas, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de inicio.

  1. Indicador de volumen
  2. Indicador de nivel de batería
    Muestra el nivel de batería. Sustituya ambas pilas inmediatamente cuando el indicador empiece a parpadear.
  3. Canal y frecuencia
    Indica el canal y la frecuencia actuales.

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 2
Ajuste del volumen de salida
Ajuste el volumen del audio de salida dentro del rango de 0 a 30. El ajuste se mantiene incluso después de apagar el equipo. El valor predeterminado es 27.

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 3
Tecla de encendido
Mantenga pulsado el botón SET para desbloquear o bloquear la tecla de encendido. Bloquee la tecla de encendido para evitar que el receptor se apague sin querer durante el uso.
Desbloqueado: Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender o apagar el receptor (ajuste predeterminado del sistema).
Bloqueado: El receptor no se apagará aunque se pulse la tecla de encendido.
Nota: Si las pilas se retiran y se vuelven a insertar mientras la tecla de encendido está ajustada en Bloqueado, el estado de bloqueo de la tecla de encendido no cambiará. Puede encender el receptor manteniendo pulsado el botón de encendido.

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 4
Función de coincidencia de infrarrojos
Haga coincidir el receptor y el transmisor a través de infrarrojos. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte "Hacer coincidir el canal del receptor y el transmisor".

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 5
Ajuste de la luz de fondo
Ajuste la luz LED de fondo en ON (ENCENDIDO) o Delay (Retraso) 60 /30 /10 segundos o OFF (APAGADO). El valor predeterminado es "Delay 10s" (Retraso 10s).

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 6
Restaurar ajustes
Confirme y, a continuación, los parámetros del RX15 se restaurarán a los ajustes predeterminados de fábrica.

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 7
Versión del UwMic-RX15

Receptor portátil - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 8
Número de serie

Transmisor de petaca UwMic15-TX15

Introducción

Este transmisor es un transmisor compacto que emplea un sintetizador PLL controlado por cristal. Está equipado con una función de silenciamiento y un conector de entrada de micrófono tipo bloqueo.

Estructura del producto

Transmisor de petaca - Estructura del producto

Antena

  1. Indicador POWER (ENCENDIDO)
    Indica el nivel de batería de la siguiente manera:
    Verde fijo: Nivel de batería suficiente.
    Rojo fijo: La batería se está agotando.
  2. Indicador AUDIO / IR (detector de infrarrojos)
    Indicador AUDIO: Indica la entrada de audio.
    IR (detector de infrarrojos): Recibe la frecuencia del receptor.
    Verde fijo: El nivel de entrada de audio es apropiado.
    Rojo parpadeante: El audio está silenciado (es decir, desactivado).
    Para obtener más información sobre el ajuste de la función de silenciamiento, consulte "Ajuste de la tecla de silenciamiento".
  3. Conector de entrada de audio (tipo bloqueo)
    Conecte al micrófono lavalier suministrado.
  4. Pantalla LCD
    Muestra los menús; consulte la "Guía de funcionamiento de la pantalla LCD" para obtener más información.
  5. Botón Power (Encendido) / Mute (Silencio)
Función Funcionamiento
Power ON (Encender) Pulse el botón durante un segundo o más
Power OFF (Apagar) Pulse el botón hasta que se apague
Mute ON (Silenciar) Pulse brevemente el botón
Mute OFF (Anular silencio)
  1. Botón + o –
    Selecciona las funciones o los valores que se muestran en la pantalla.
  2. Botón SET
    Mantenga pulsado el botón SET para entrar en el menú que se muestra. A continuación, pulse brevemente el botón SET para confirmar su opción o manténgalo pulsado de nuevo para salir sin guardar.
  3. Compartimento de la batería
    Admite dos pilas AA (alcalinas, de hidruro metálico de níquel o de litio).

Conexión de accesorios

  1. Conecte un clip para cinturón.
    Introduzca un extremo del clip para cinturón en uno de los dos orificios de cada lado del transmisor y, a continuación, introduzca el otro extremo en el orificio del otro lado.
    Transmisor de petaca - Conexión de accesorios - Paso 1
  2. Conecte el micrófono. Para una conexión segura, gire para bloquear el conector.
    Nota: Apague el transmisor antes de conectar o quitar el micrófono.
    Transmisor de petaca - Conexión de accesorios - Paso 2

Guía de funcionamiento de la pantalla LCD

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 1
Pantalla de inicio
Si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos en las otras pantallas, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de inicio.

  1. Indicador de silencio
    Mute OFF (Silencio desactivado)
    Mute ON (Silencio activado)
  2. Indicador de nivel de batería
    Muestra el nivel de batería. Sustituya ambas pilas inmediatamente cuando el indicador empiece a parpadear.
  3. Indicador de grupo de canales
    Indica el grupo de canales.

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 2
Ajuste de la fuente de alimentación de la unidad de micrófono (+48 V)
Cuando se ajusta en ON (ENCENDIDO), se suministra alimentación fantasma de 48 V al micrófono conectado y se enciende el indicador "+48V".
El valor predeterminado es "+48V OFF".
Nota: NO encienda la alimentación fantasma cuando utilice micrófonos que no funcionen con alimentación fantasma, mesas de mezclas o cualquier dispositivo no balanceado, ya que podría dañar tanto el transmisor como el dispositivo de audio.

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 3
Sección de visualización del menú. Muestra varias funciones. Pulse el botón + o - para cambiar de función.
Ajuste de la tecla de encendido
Seleccione Unlocked (Desbloqueado) o Locked (Bloqueado).
Ajuste "Locked" (Bloqueado) para bloquear el botón de encendido y evitar que la unidad se apague o se silencie sin querer durante el uso. El valor predeterminado es "Unlocked" (Desbloqueado).

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 4
Ajuste de la tecla de silenciamiento
Si desea silenciar el audio, seleccione primero "Enable" (Activar) y, a continuación, pulse brevemente el botón de encendido. El valor predeterminado es "Enable" (Activar).

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 5
Coincidencia IR
Ajuste para que coincida con el receptor. La pantalla mostrará "Matching" (Coincidencia) cuando esté en proceso. Una vez finalizada la coincidencia correctamente, indicará "Sync finished" (Sincronización finalizada).

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 6
Ajuste de la luz de fondo
Seleccione ON (ENCENDIDO), OFF (APAGADO) o Delay (Retraso) 10 / 30 /60 segundos. El valor predeterminado es "Delay 10s" (Retraso 10s).

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 7
Restaurar ajuste predeterminado

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 8
Versión del UwMic15-SR-XLR15

Transmisor de petaca - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 9
Número de serie

Micrófono de mano UwMic15-SR-HM15

Introducción

El Saramonic SR-HM15 es un transmisor de micrófono inalámbrico UHF de mano que cuenta con un cuerpo metálico compacto, una pantalla LCD fácil de leer, un interruptor de alimentación de RF y un sintetizador PLL. El micrófono de calidad de transmisión capturará un sonido nítido y rico. Tiene una antena incorporada, una función de silenciamiento y una función de bloqueo de alimentación. El canal del SRHM15 se sincroniza con el receptor a través de infrarrojos.

Estructura del producto

Micrófono de mano - Estructura del producto

  1. Pantalla LCD
    1. Número de canal. (Esta pantalla LCD indica que está funcionando en el canal 16 del grupo A).
    2. Icono de nivel de batería.
    3. MUTE (SILENCIO). El audio no está silenciado.
  2. Botón Power (Encendido) / Mute (Silencio)
    Power (Encendido): Mantenga pulsado para encender/apagar el SR-HM15.
    Mute (Silencio): Pulse brevemente el botón durante la transmisión, el audio se silenciará. Pulse de nuevo para restaurar la salida de audio.
    Nota: En el silenciamiento, la señal de audio no se emite, pero se sigue transmitiendo una señal de RF.
  3. Antena
  4. Compartimento de la batería
    Funciona con dos pilas AA (no incluidas).
    Puede utilizar pilas alcalinas, de litio o de hidruro metálico de níquel.

Guía de configuración

  1. Instale las pilas. Consulte "UwMic15-SR-HM15".
  2. (Opcional) Ajuste el interruptor de bloqueo en ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO).
  3. (Opcional) Ajuste la alimentación de RF en HIGH (ALTA) o LOW (BAJA). El nivel de potencia de transmisión varía según el modelo.
  4. Pulse el botón de encendido para encender el UwMic15-RX15.
  5. Encienda el receptor UwMic15-RX15 y sincronícelo con el transmisor UwMic15-SR-HM15. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte "Para UwMic15-SR-HM15".
  6. Cuando la sincronización se realiza correctamente, la pantalla del UwMic15-SR-HM15 mostrará el mismo grupo y canal que el receptor.
  7. Cierre la empuñadura en la dirección de las flechas.
    Micrófono de mano - Guía de configuración
  8. Ahora está listo para usar.

Transmisor acoplable UwMic15-SR-XLR15

Introducción

El Saramonic SR-XLR15 es un transmisor compacto tipo acoplable XLR que cuenta con un amplio ancho de banda de RF conmutable, una pantalla LCD fácil de leer, alimentación fantasma de +48 V y función de silencio. Es adecuado para el funcionamiento inalámbrico portátil y se puede utilizar en una amplia gama de aplicaciones como vídeo DSLR, televisión de transmisión, ENG y más.

Estructura del producto

Transmisor acoplable - Estructura del producto

  1. Conector de entrada de audio XLR
    Se conecta a un micrófono XLR o dispositivos de audio con salida de línea.
  2. Indicador de alimentación de +48 V
    Se ilumina cuando la alimentación fantasma de +48 V está activada.
  3. Indicador POWER (ENCENDIDO)
    Indica el nivel de batería de la siguiente manera:
    Verde fijo: Nivel de batería suficiente.
    Rojo fijo: Batería baja.
  4. Indicador AUDIO / IR (detector de infrarrojos)
    Indicador AUDIO: Indica el nivel de entrada de audio.
    IR (detector de infrarrojos): Obtiene la frecuencia del receptor.
    Verde fijo: El nivel de entrada de audio es adecuado. Rojo parpadeante: El audio está silenciado (es decir, desactivado). Para obtener más información sobre cómo configurar la función de silencio, consulte "Configurar tecla de silencio".
  5. Pantalla LCD
    Muestra los menús; consulte la "Guía de funcionamiento de la pantalla LCD" para obtener más detalles.
  6. Botón Power (Encendido) / Mute (Silencio)
    Activa o desactiva la alimentación o la función de silencio.
    Función Funcionamiento
    Encender Pulse el botón durante un segundo o más
    Apagar Pulse el botón hasta que se apague
    Activar silencio Pulse brevemente el botón
    Desactivar silencio
  1. Botón SET
    Mantenga pulsado el botón SET para entrar en el menú que se muestra. A continuación, pulse brevemente el botón SET para confirmar su opción o manténgalo pulsado de nuevo para salir sin guardar.
  2. Botón + o –
    Selecciona las funciones o los valores que se muestran en la pantalla.
  3. Compartimento de la batería
    Funciona con dos pilas AA (alcalinas, de hidruro metálico de níquel o de litio). Para obtener más información sobre cómo insertar las pilas, consulte "Instalar las pilas".

Colocación de accesorios

Transmisor acoplable - Colocación de accesorios - Paso 1

  1. Coloque un micrófono o un cable XLR.
    Empuje el micrófono o el conector del cable en el conector de entrada de audio XLR del SR-XLR15 hasta que encaje en su lugar.
    Transmisor acoplable - Colocación de accesorios - Paso 2
  2. Desconecte un micrófono o un cable XLR.
    Pulse el botón de liberación y extraiga el micrófono o el cable XLR con cuidado en la dirección de la flecha.
    Nota: Apague el transmisor antes de colocar o quitar el micrófono.

Guía de funcionamiento de la pantalla LCD

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 1
Pantalla de inicio
Si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos en las otras pantallas, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de inicio.

  1. Indicador de silencio
    Silencio desactivado
    Silencio activado
  2. Indicador de nivel de batería
    Muestra el nivel de la batería. Reemplace ambas baterías inmediatamente cuando el indicador comience a parpadear.
  3. Indicador de grupo de canales
    Indica el grupo de canales.

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 2
Configurar tecla Power (Encendido)
Seleccione Desbloqueado o Bloqueado.
Ajuste "Locked" (Bloqueado) para bloquear el botón de encendido y evitar que la unidad se apague o se silencie sin querer durante el uso. El valor predeterminado es "Unlocked" (Desbloqueado).

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 3
Configurar tecla Mute (Silencio)
Si desea silenciar el audio, seleccione primero "Enable" (Activar) y, a continuación, pulse brevemente el botón de encendido. El valor predeterminado es "Enable" (Activar).

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 4
IR Match (Coincidencia IR)
Configúrelo para que coincida con el receptor. La pantalla mostrará "Matching" (Coincidiendo) cuando esté en proceso. Una vez que la coincidencia se haya realizado correctamente, indicará "Sync finished" (Sincronización finalizada).

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 5
Configurar luz de fondo
Seleccione ON (Encendido), OFF (Apagado) o Delay (Retraso) 10 / 30 /60 segundos.
El valor predeterminado es "Delay 10s" (Retraso de 10 s).

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 6
Restaurar la configuración predeterminada

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 7
Versión del UwMic15-TX-XLR15

Transmisor acoplable - Guía de funcionamiento de la pantalla LCD - Parte 8
Número de serie

Guía de funcionamiento

  1. Instalar las pilas
  1. UwMic15-RX15 y UwMic15-TX15. Las pilas se pueden insertar en el transmisor acoplable UwMic15-SR-XLR15 de la misma manera.
    Guía de funcionamiento - Instalar las pilas - Paso 1
  • Mantenga pulsada la tecla Power (Encendido) para apagar la unidad.
  • Deslice los dos pestillos hacia dentro y extraiga el compartimento de las pilas.
  • Inserte dos pilas de tamaño AA según los indicadores de polaridad y cierre el compartimento. Asegúrese de que el compartimento de las pilas esté bien cerrado.
  1. UwMic15-SR-HM15
  • Mantenga pulsado el botón de encendido para apagar la alimentación.
    Guía de funcionamiento - Instalar las pilas - Paso 2
  • Deslice la tapa del compartimento de la batería en la dirección de la flecha y extráigala por completo.
  • Inserte dos pilas AA nuevas en el compartimento de las pilas con las polaridades y en la orientación correcta.
  • Cierre la tapa de la batería, después de insertar la batería.

Nota:

  1. Retire las pilas del compartimento de las pilas cuando el dispositivo no se utilice durante mucho tiempo.
  2. Utilice siempre juegos de pilas del mismo tipo.
  3. La sustitución de las pilas durante el funcionamiento puede generar ruido. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de sustituir las pilas.
  1. Conecte el receptor a la toma de micrófono de una cámara, videocámara o mezclador con el cable suministrado.
  2. Encienda el receptor manteniendo pulsado el botón de encendido.
  3. Haga coincidir el canal del receptor y el transmisor
    1. Usando la función de escaneo automático

Para el TX15 y el SR-XLR15

  • Encienda el transmisor manteniendo pulsado el botón de encendido.
  • Utilice el botón + o – para mostrar el menú "Match with TX" (Coincidir con TX) en el receptor.
    Guía de funcionamiento - Parte 1
  • Utilice el botón + o – para mostrar el menú "Match with RX" (Coincidir con RX) en el transmisor.
    Guía de funcionamiento - Parte 2
  • Mantenga pulsado el botón SET para seleccionar el menú y púlselo brevemente para confirmar.
  • Coloque el puerto del transmisor de infrarrojos del receptor cerca del detector de infrarrojos del transmisor.
  • Si aparece "Sync finished!" (¡Sincronización finalizada!) en la pantalla LCD del receptor, se establece la frecuencia para su uso en el transmisor.
  • Después de realizar la coincidencia correctamente, pulse el botón SET del receptor para volver al menú anterior.

Para el SR-HM15

  • Encienda el transmisor manteniendo pulsado el botón de encendido.
  • Utilice el botón + o – para mostrar el menú "Match with TX" (Coincidir con TX) en el receptor.
    Guía de funcionamiento - Parte 3
  • Pulse rápidamente el botón SET dos veces, introduzca el patrón de coincidencia en el transmisor:
    1. Pulse brevemente para ajustar el número de canal
    2. BPulse rápidamente el botón SET dos veces más y, a continuación, salga guardando.
  • Coloque el puerto del transmisor de infrarrojos en el receptor cerca del detector de infrarrojos del transmisor.
  • Si aparece "Sync finished!" (¡Sincronización finalizada!) en la pantalla LCD, se establece la frecuencia para su uso en el transmisor.
  • Después de realizar la coincidencia correctamente, pulse el botón SET del receptor para volver al menú anterior.

Nota:

  1. Después de transcurridos 20 segundos, la pantalla vuelve a la pantalla de inicio sin guardar.
  2. Puede producirse algo de ruido al encender la alimentación; puede bajar el nivel de entrada de audio de los dispositivos conectados al receptor en consecuencia.
  1. Ajuste manual del canal del transmisor. (Solo disponible en UwMic15-TX15 y UwMic15-SR-XLR15)
  • Encienda el transmisor manteniendo pulsado el botón de encendido.
  • Utilice el botón + o – para mostrar el menú de configuración de canales en el transmisor.
    Guía de funcionamiento - Parte 4
  • Mantenga pulsado el botón SET para seleccionar el menú. Utilice el botón + o – para seleccionar el mismo canal que el receptor y confírmelo pulsando brevemente de nuevo para salir sin guardar.
  1. Coloque los accesorios que necesite para el receptor y el transmisor. Consulte "Colocación de accesorios" (página 4 y página 8).
  2. Está listo para grabar.

Especificación

Transmisor TX15, SR-HM15, SR-XLR15

Número de canal 16
Tipo de oscilador Sintetizador PLL
Frecuencias portadoras 555MHz - 579MHz
Desviación de referencia ±5 kHz (–60 dBV, entrada de 1 kHz)
Relación señal/ruido 70 dB o más
Supresión de espurios -60dB
Retraso de voz 10 ms
Antena Antena de cable de 1/4λ
Conector de entrada de audio TX15: Mini conector de 3,5 mm
HM15: Ninguno
XLR15: Tipo XLR-3-11C (hembra)
Nivel de entrada de audio de referencia –60 dBV (entrada MIC, atenuación de 0 dB)
Distorsión 0,5% o menos
Peso TX15: Aprox. 68 g (sin incluir las pilas)
HM15: Aprox. 225 g (sin incluir las pilas)
XLR15: Aprox. 150 g (sin incluir las pilas)
Batería Dos pilas de tamaño AA
Dimensiones TX15: 180 x 64 X 23 mm
HM15: 245,0 x 47,5 x 47,5 mm
XLR15: 105,5 x 43 x 34,7 mm
Temperatura de funcionamiento 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Receptor RX15

Número de canal 16
Tipo de oscilador Sintetizador PLL
Conector de salida de audio Mini conector de 3,5 mm
Antena Antena de cable de 1/4λ
Nivel de salida de audio –60 dBV
Nivel de salida de auriculares 30mW (16 Ω)
Frecuencias de recepción 555MHz - 579MHz
Sensibilidad de recepción -95dBm
Relación señal/ruido 70 dB o más
Retraso de voz 10 ms
Desviación de referencia ±5 kHz(–60 dBV, entrada de 1 kHz)
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 18 kHz (+/-3dB)
Distorsión 0,5% o menos
Supresión de espurios -60dB
Peso Aprox. 73 g (sin incluir las pilas)
Batería Dos pilas de tamaño AA
Dimensiones 180 × 64× 49 mm
Temperatura de funcionamiento 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Lista de embalaje

TX15

  • Transmisor de petaca: TX15
  • Micrófono de corbata omnidireccional
  • Clip de soporte para micrófono
  • Protector antiviento
  • Clip para cinturón

SR-XLR15

  • Transmisor enchufable: SR-XLR15

RX15

  • Receptor portátil: RX15
  • Adaptador de zapata
  • Clip para cinturón
  • Cable de salida de audio de conector XLR a conector tipo bloqueo de 3,5 mm
  • Cable de audio de conector tipo bloqueo de 3,5 mm

SR-HM15

  • Micrófono de mano: SR-HM15

Tarjeta de garantía
Manual de usuario

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del sistema de micrófono inalámbrico UHF Saramonic UwMic15

Idiomas disponibles

Tabla de contenido