Sangean MMR-99 - Manual de la radio digital de sintonización multi-alimentada
- 1 Instrucciones importantes de seguridad
- 2 Controles
- 3 Pantalla LCD
- 4 Carga de la radio
- 5 Uso de la energía de la dinamo
- 6 Uso de la energía solar
- 7 Sintonización de la radio
- 8 Estaciones de memoria preestablecidas
- 9 Recuperación de la estación de memoria
- 10 Sirena de emergencia
- 11 Linterna LED
- 12 Luz de emergencia
- 13 Uso del menú
- 14 Ajuste del temporizador de apagado automático
- 15 Información en pantalla
- 16 Escuchar música a través de la transmisión Bluetooth
- 17 Bloqueo de teclas
- 18 Escuchar con auriculares
- 19 Toma de entrada auxiliar
- 20 Resistente al agua condicional
- 21 Especificaciones
- 22 Descargar el manual
- 23 En otros idiomas

Instrucciones importantes de seguridad
- Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente.
- Por favor, guarde estas instrucciones para futuras referencias.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.
- Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato.
- Utilice únicamente los accesorios / complementos especificados por el fabricante.
Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro / aparato para evitar lesiones por vuelco.- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad no funciona normalmente o se ha caído.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
- La batería no debe exponerse a calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.![]()
Para evitar posibles daños auditivos , no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.- Este aparato está provisto de protección contra salpicaduras de agua y entrada de polvo (IP55).
- La batería debe usarse o almacenarse a una presión de aire superior a 11,6 kPa, de lo contrario, puede provocar que la batería explote o gotee líquidos y gases inflamables.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún mantenimiento que no esté contenido en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté cualificado para hacerlo.
Controles

- Botón de linterna LED / Botón de luz de emergencia
- Botón de sirena de emergencia
- Panel de carga solar
- Botón de modo de iluminación de la linterna LED
- Altavoz
- Botón de encendido / apagado automático
- Botón de banda / bloqueo
- Pantalla LCD
- Botón de información / menú
- Botón de página / alarma
- Botón de entrar / buscar
- Botón de sintonización arriba / abajo
- Indicador LED de Bluetooth
- Indicador LED de carga
- Botón de subir / bajar volumen
- Botón de preselección 5
- Botón de preselección 4 / pista siguiente / avance rápido
- Botón de preselección 3 / "Play" (reproducir) / "Pause" (pausa)
- Botón de preselección 2 / pista anterior / rebobinar
- Botón de preselección 1 / emparejamiento de Bluetooth
- Toma de entrada de CC (DC IN)
- Toma de entrada auxiliar
- Toma de auriculares de 3,5 mm
- Toma de carga USB para teléfonos móviles o reproductores MP3
- Correa de mano
- Antena telescópica
- Manivela de dinamo
- Luz baja (roja)
- Luz alta (blanca)
- Luz baja (blanca)
Pantalla LCD
- Indicador estéreo de FM
- Icono de luz de emergencia
- Indicador de alarma
- Indicador de ancho de banda estrecho / ancho
- Estación RDS
- CT (hora de ajuste automático del reloj)
- Indicador de intensidad de la señal de la estación
- Energía de la batería
- Hora y frecuencia de radio
- Botón de bloqueo activado
- Indicador de silencio suave
- Indicador de menú
- Preselección de memoria
- Página de preselección de memoria
Carga de la radio
La MMR-99 funciona con una batería de iones de litio incorporada de 2600 mAh. Antes de utilizar la radio por primera vez, asegúrese de cargar completamente la batería suministrada.
Utilice uno de los siguientes métodos para cargar su radio.
- Utilizando el cable USB tipo A a USB tipo C suministrado, simplemente conecte el extremo USB tipo A a una toma USB en una computadora, tableta o cualquier fuente de alimentación USB. Luego, conecte el extremo USB tipo C a la toma de entrada de CC (DC IN) en el lado derecho de la radio.
- Utilizando un adaptador de CA (no suministrado) con un conector USB tipo C, enchufe el adaptador de CA en una toma de CA estándar. Luego, conecte el extremo USB tipo C a la toma de entrada de CC (DC IN) en el lado derecho de la radio.
El icono de energía de la batería se mostrará en la pantalla cuando la batería se esté cargando. El indicador LED de carga también estará encendido al mismo tiempo durante el proceso de carga.
NOTA:
El tiempo de carga tardará aproximadamente 3 horas en cargarse por completo. El icono de energía de la batería desaparecerá en la pantalla cuando la radio esté completamente cargada. La reducción de energía, la distorsión, los sonidos entrecortados o cuando el icono de batería vacía parpadea en la pantalla son señales de que la batería necesita ser recargada. La radio puede reproducir aproximadamente 24 horas cuando la batería está completamente cargada.
Uso de la energía de la dinamo
- Asegúrese de que la antena telescópica esté en la posición de reposo antes de girar la manivela de la dinamo.
- Saque la manivela de la dinamo de su posición de reposo.
- Gire la manivela de la dinamo aproximadamente 100 rotaciones por minuto, ya sea en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario hasta que el indicador LED de carga aparezca en verde.
- En condiciones de escucha normales, un minuto de carga de la dinamo le permitirá escuchar la radio durante aproximadamente 10 minutos.
- Asegúrese de que la manivela esté en su posición de reposo una vez que se haya completado la carga.
NOTA:
Cuando utilice la manivela de la dinamo, no utilice fuerza excesiva. Esto evitará daños a su radio.
Uso de la energía solar
No es necesario que la radio esté encendida para que funcione el panel solar.
Para recargar la batería de su MMR-99 utilizando energía solar, coloque la radio de manera que el panel solar reciba luz solar directa. Cuanta más luz solar directa brille sobre el panel solar, más electricidad podrá generar para alimentar la radio.
NOTA:
El mejor rendimiento del panel solar se logrará cuando el sol esté directamente sobre la cabeza y la luz solar no esté obstruida por nubes, follaje, cortinas, etc. En ciertas situaciones y condiciones de poca luz, el panel solar puede no ser efectivo y no debe confiarse en él como la fuente de energía principal para el uso estándar. El panel solar está diseñado como una fuente de energía suplementaria que, en condiciones de luz adecuadas, puede contribuir hasta el 100% de los requisitos de energía de la radio.
El panel solar cargará la batería solo bajo la luz solar natural. No entregará una carga con luz artificial.
NO intente cargar la batería colocando el panel solar directamente debajo de ningún tipo de lámpara solar, esto causará daños irreversibles a la radio y puede dañar la carcasa. (Hacerlo anulará todas las garantías).
Sintonización de la radio
- Presione el botón de encendido para encender la radio.
- Seleccione el modo de radio FM / AM presionando repetidamente el botón de banda.
- Presione y suelte el botón de búsqueda, la radio buscará la siguiente estación activa. Su radio dejará de escanear cuando encuentre una estación con suficiente intensidad. Después de unos segundos, la pantalla se actualizará. La pantalla mostrará la frecuencia de la señal encontrada. Si la información RDS está disponible, el icono RDS se mostrará en la pantalla y la radio mostrará el nombre de la estación.
- También puede presionar y mantener presionado el botón de sintonización arriba o sintonización abajo. La radio buscará en una dirección ascendente o descendente y se detendrá automáticamente cuando encuentre una estación con suficiente intensidad.
- Presione y suelte el botón de sintonización arriba o sintonización abajo para ajustar la frecuencia si es necesario.
- Presione el botón de subir / bajar volumen para ajustar el nivel de sonido deseado.
NOTA:
Cuando el volumen se ajusta a 15, la radio emitirá un pitido y "VOL WARN" (advertencia de volumen) aparecerá en la pantalla para indicar que el volumen actual es demasiado alto. Esta advertencia de volumen solo aparece una vez cada 12 horas.
NOTA:
Extienda completamente la antena telescópica y gírela para obtener la mejor recepción de FM. Hay una antena de barra direccional incorporada para la recepción de la banda AM. Para lograr la mejor recepción de AM, puede ser necesario mover la radio para lograr una recepción adecuada.
Estaciones de memoria preestablecidas
La radio tiene 20 preselecciones de memoria para cada banda AM y FM. Las estaciones preestablecidas se pueden almacenar en 4 páginas de memoria y 5 preselecciones en cada página de memoria para ambas bandas AM y FM.
- Sintonice su estación deseada.
- Presione y suelte el botón de página y recorra la página de memoria para seleccionar la página de memoria requerida en la que desea almacenar la estación.
- Mantenga presionado el botón de preselección deseado (1-5) hasta que el dígito de memoria de la pantalla deje de parpadear y se escuche un pitido. La estación de radio se almacena en la preselección de memoria seleccionada. La pantalla aparecerá con la página de memoria y el número de preselección.
- Repita este procedimiento según sea necesario para las preselecciones restantes. Las estaciones preestablecidas no se pueden eliminar, pero se pueden sobrescribir.
Recuperación de la estación de memoria
Para recuperar estaciones ya programadas en las preselecciones de memoria.
- Encienda su radio y seleccione la banda de frecuencia requerida.
- Seleccione la página de preselección de memoria presionando el botón de página y recorriendo hasta que encuentre la página que desea.
- Presione el botón de preselección deseado (1-5) para recuperar la estación preestablecida requerida.
Sirena de emergencia
La sirena de emergencia funcionará cuando la radio esté encendida o apagada. Presionar y soltar el botón de la sirena de emergencia
activará la sirena hasta que se apague presionando el botón de la sirena de emergencia
o el botón de encendido.
Linterna LED
Presione y suelte el botón de la linterna LED
repetidamente para seleccionar los siguientes modos:
Luz baja (blanca), Luz alta (blanca), Luz baja (roja) y Apagado.
Presione y suelte el botón de modo de iluminación
repetidamente para seleccionar diferentes modos de iluminación de la linterna:
Alto brillo, Bajo brillo, SOS (Señal de socorro del código Morse, tres destellos cortos, tres destellos largos, tres destellos cortos) y Parpadeo.
Luz de emergencia
Para habilitar o deshabilitar la luz de emergencia, mantenga presionado el botón de la luz de emergencia
durante 2-3 segundos hasta que el icono de la luz de emergencia aparezca o desaparezca en la pantalla.
Uso del menú
Algunas funciones del menú se pueden configurar cuando la radio está encendida o apagada. Siga los pasos a continuación para acceder a la configuración del menú:
- Pulse el botón de encendido (Power button) para encender la radio.
- Mantenga pulsado el botón Info / Menu durante 2-3 segundos hasta que aparezca "MENU" en la pantalla para entrar en la configuración del menú para el modo actual.
- Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para desplazarse por las siguientes opciones del menú. Pulse el botón Enter para confirmar la configuración. Para salir del modo menú, pulse el botón Menu.
El menú ofrece las siguientes opciones:
- [TIME SET] (AJUSTE DE HORA): Seleccione esta opción para configurar el reloj manualmente. Cuando la hora parpadee en la pantalla, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar la hora correcta. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar la configuración. El minuto parpadeará entonces. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar el minuto correcto. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar la configuración.
- [RDS CT or MANUAL] (RDS CT o MANUAL): Con "RDS CT" seleccionado, la radio sincronizará la hora del reloj cada vez que sintonice una emisora de radio que utilice RDS con señales CT. La "CT" aparecerá en la pantalla indicando que la hora de la radio es la hora del reloj RDS. Seleccione la opción "MANUAL" para configurar el reloj manualmente e ignorar RDS CT. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar la opción. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar la configuración.
NOTA:
- Si la hora del reloj de su emisora RDS local no es correcta, debería considerar la posibilidad de desactivar la función RDSCT.
- Tenga en cuenta que a veces la señal RDS puede emitir la hora incorrecta, esto es culpa de la emisora de radio, no de su radio.
- CLOCK 12H or 24H] (RELOJ 12H o 24H): Después de seleccionar esta opción, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down) para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. Pulse el botón Enter para confirmar su elección.
- [ALARM OFF or ON] (ALARMA DESACTIVADA o ACTIVADA): Después de configurar la hora del reloj, los ajustes de la alarma aparecerán en las opciones del menú. Cuando "OFF" (DESACTIVADA) u "ON" (ACTIVADA) parpadee en la pantalla, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar "ALARM OFF" (ALARMA DESACTIVADA) o "ALARM ON" (ALARMA ACTIVADA). Pulse el botón Enter para confirmar su elección. Seleccione "ALARM OFF" (ALARMA DESACTIVADA) para desactivar la función de alarma. Con "ALARM ON" (ALARMA ACTIVADA) seleccionado, el icono de la alarma aparecerá en la pantalla y el ajuste de la hora de la alarma comenzará a parpadear. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (tuning up / down button) para ajustar la hora deseada. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar su configuración. El minuto de la alarma parpadeará entonces, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (tuning up / down button) para ajustar el minuto deseado. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar su configuración. El volumen del zumbador aparecerá en la pantalla. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (tuning up / down button) para ajustar el volumen deseado. A continuación, pulse el botón Enter para completar la configuración. Para cambiar rápidamente el estado de la alarma de OFF (DESACTIVADA) a ON (ACTIVADA), mantenga pulsado el botón Alarm durante 2-3 segundos hasta que el icono de la alarma desaparezca o aparezca en la pantalla. Cuando suene la alarma, pulse el botón Power para cancelar la alarma que está sonando. Si pulsa cualquier botón que no sea el botón Power, la alarma se silenciará durante 5 minutos. "Z" aparecerá en la pantalla. Para cancelar el temporizador de repetición mientras la alarma está suspendida, pulse el botón Power.
- [LOUD ON or OFF] (SONIDO FUERTE ACTIVADO o DESACTIVADO): Esta opción está disponible cuando la radio está encendida. Después de seleccionar esta opción, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar "LOUD ON" (SONIDO FUERTE ACTIVADO) o "LOUD OFF" (SONIDO FUERTE DESACTIVADO) para activar o desactivar la función de sonoridad de la radio. A continuación, pulse el botón Enter para confirmar la configuración.
- [RADIO]: Esta opción está disponible cuando la radio está encendida y en los modos FM y AM. Después de seleccionar esta opción, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para desplazarse por las siguientes opciones subsiguientes y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
- [FM AUTO or MONO] (FM AUTOMÁTICO o MONO): Esta opción sólo está disponible en el modo FM. Si la emisora de radio FM que se está escuchando tiene una señal débil, puede que se oiga un silbido. Es posible reducir este silbido obligando a la radio a reproducir la emisora en mono en lugar de en automático. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar las opciones entre "FM MONO" y "FM AUTO". A continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
- [SOFTMUTE]: Softmute puede reducir el silbido/ruido de fondo de las señales de FM/AM que se desvanecen. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
MUTE ON (SILENCIO ACTIVADO): Softmute de FM/AM activado.
M U T E O F F (SILENCIO DESACTIVADO): Softmute de FM/AM desactivado. - [ A. T. S ]: La radio cuenta con un sistema de sintonización automática (ATS) que almacenará automáticamente las emisoras de radio en las presintonías de memoria en la banda de FM y AM en función de la intensidad de la señal de las emisoras entrantes. El ATS sólo puede funcionar cuando la radio está encendida. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
A.T.S. ON (A.T.S. ACTIVADO): Función ATS activada. La radio iniciará el sistema de sintonización automática (ATS) y almacenará las emisoras encontradas en función de la intensidad de la señal en las presintonías de memoria. La radio permite un máximo de 20 presintonías en 4 páginas de memoria tanto en las bandas de FM como de AM.
A.T.S. OFF (A.T.S. DESACTIVADO): Función ATS desactivada. - [ F M B. W. ]: Esta opción sólo está disponible en el modo FM. Un ancho de banda amplio puede aumentar la calidad del sonido al recibir una señal fuerte, mientras que un ancho de banda estrecho puede facilitar la recepción de señales débiles y superar los problemas causados por las interferencias. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
FM NARROW (FM ESTRECHO): Seleccione esta opción, la pantalla mostrará
.
FM NORMAL (FM NORMAL): Seleccione esta opción,
desaparecerá en la pantalla. - [ A M B. W. ]: Esta opción sólo está disponible en el modo AM. Pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar las siguientes opciones y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
AM WIDE (AM ANCHO): Seleccione esta opción, la pantalla mostrará
.
AM NARROW (AM ESTRECHO): Seleccione esta opción, la pantalla mostrará
.
AM NORMAL (AM NORMAL): Seleccione esta opción,
o
desaparecerá en la pantalla.
- [LIGHT] (LUZ): Después de seleccionar esta opción, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para desplazarse por las siguientes opciones subsiguientes y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
B / L 10 S: Después de seleccionar esta opción, utilice el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar el tiempo de iluminación de la pantalla de "10 S (segundos) -20 S-30 S-OFF" después de la última operación de la radio. Seleccione "OFF" (APAGADO) si no desea que la pantalla se ilumine durante el funcionamiento de la radio para ayudar a prolongar la duración de la batería. Pulse el botón Enter para confirmar la configuración.
EL OFF (LUZ DE EMERGENCIA APAGADA): Después de seleccionar esta opción, utilice el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para seleccionar "EL ON" (LUZ DE EMERGENCIA ENCENDIDA) o "EL OFF" (LUZ DE EMERGENCIA APAGADA) para activar o desactivar la luz de emergencia. Pulse el botón Enter para confirmar la configuración. - [FACTORY] (FÁBRICA): Después de seleccionar esta opción, pulse el botón de sintonización arriba/abajo (Tuning up / down button) para desplazarse por las siguientes opciones subsiguientes y, a continuación, pulse el botón Enter para confirmar su selección.
- FM 87-108: Este ajuste se puede utilizar para configurar el rango de FM, en función del país en el que se encuentre actualmente. Ajuste el rango de FM a 87-108, 76-90, 76-108 o 64-108 MHz.
- FM 100K: Seleccione esta opción para ajustar el paso de sintonización de FM a 50K o 100K.
- AM 10K: Seleccione esta opción para ajustar el paso de sintonización de AM a 9K o 10K.
NOTA:
El cambio en el ajuste del paso de sintonización de AM provocará la eliminación de todas las presintonías de AM almacenadas en la radio.
- DCOUT OFF (SALIDA DE CC DESACTIVADA): Esta opción está disponible cuando la radio está apagada y sólo utiliza la energía de la batería. Cuando se selecciona "DCOUT OFF" (SALIDA DE CC DESACTIVADA), la toma de carga USB que muestra DC OUT en la radio no puede cargar dispositivos externos (como teléfonos móviles). Cuando se selecciona "DCOUT ON" (SALIDA DE CC ACTIVADA), la toma DC OUT puede cargar dispositivos externos.
NOTA:
Para cargar su teléfono móvil, reproductor MP3 y dispositivos relacionados, por favor, apague la radio.
- RESET: Seleccione esta opción para restablecer la radio a la configuración predeterminada de fábrica. Después de la confirmación, todos los ajustes del usuario y las emisoras preestablecidas se borrarán. Seleccione "RESET YES" (RESTABLECER SÍ) para realizar un restablecimiento de fábrica. Seleccione "RESET NO" (RESTABLECER NO) para no realizar un restablecimiento de fábrica.
- VER XXX: Este ajuste muestra la versión del software. La versión del software es sólo para referencia y no se puede cambiar.
Ajuste del temporizador de apagado automático
El temporizador de apagado automático le permite configurar la radio para que se apague automáticamente después de que haya transcurrido un tiempo preestablecido. Se puede ajustar de 15 a
120 minutos pulsando y manteniendo pulsado el botón Power / Auto off y luego soltando este botón cuando se alcance el tiempo de apagado automático deseado. La radio permanecerá encendida durante el tiempo seleccionado.
Pulsar y soltar el botón Power apagará manualmente la radio y cancelará la función de temporizador de apagado automático.
Información en pantalla
Cuando la radio está encendida, pulse y suelte el botón Info repetidamente para recorrer las diferentes opciones de visualización.
Si la información RDS está disponible, su radio puede mostrar lo siguiente en el modo FM:
Servicio del programa (por ejemplo, nombre de la emisora), tipo de programa, texto de la radio, hora del reloj, tiempo del temporizador de apagado automático (si el temporizador de apagado automático está activado) y frecuencia.
La hora del reloj y el tiempo del temporizador de apagado automático (si el temporizador de apagado automático está activado) también se pueden mostrar en el modo AM / BLUETOOTH / AUX IN.
NOTA:
La pantalla volverá a mostrar la hora convencional 10 segundos después de la última pulsación de un botón, excepto cuando se muestre texto desplazable.
Escuchar música a través de la transmisión Bluetooth
Debe emparejar su dispositivo Bluetooth con su radio antes de poder enlazar automáticamente para reproducir música Bluetooth transmitida a través de su radio. El emparejamiento crea un "enlace" para que dos dispositivos puedan reconocerse entre sí.
Emparejamiento y reproducción de su dispositivo Bluetooth por primera vez
- Con la radio encendida, pulse el botón Band para seleccionar la función Bluetooth. El indicador LED de Bluetooth de la radio parpadeará en azul rápidamente para indicar que la radio está visible.
- Active el Bluetooth en su dispositivo de acuerdo con el manual de usuario del dispositivo para enlazar con la radio. Localice la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el dispositivo llamado "MMR-99" (con algunos Smartphones que están equipados con versiones anteriores a BT 2.1 Bluetooth device, puede que necesite introducir el código de acceso "0000").
- Una vez conectado, se oirá un tono de confirmación y el indicador LED de Bluetooth se volverá azul fijo. Simplemente puede seleccionar y reproducir cualquier música desde su dispositivo fuente. El control de volumen se puede ajustar desde su dispositivo fuente, o directamente desde la radio.
- Utilice los controles de su dispositivo con Bluetooth o de la radio para reproducir / pausar y navegar por las pistas.
NOTA:
- Si 2 dispositivos Bluetooth se están emparejando por primera vez, ambos deben buscar su radio, mostrará su disponibilidad en ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrará en la lista.
- Si saca su dispositivo fuente fuera del alcance, la conexión se desconectará temporalmente de su radio. Su radio se volverá a conectar automáticamente si el dispositivo fuente se vuelve a poner dentro del alcance. Tenga en cuenta que durante el período de desconexión, ningún otro dispositivo Bluetooth puede emparejarse o enlazarse con su radio.
- Si "MMR-99" aparece en su lista de dispositivos Bluetooth pero su dispositivo no puede conectarse con él, por favor, borre el elemento de su lista y empareje el dispositivo con la radio de nuevo siguiendo los pasos descritos anteriormente.
- El rango de operación efectivo entre el sistema y el dispositivo emparejado es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo puede reducir el rango de operación.
- El rendimiento de la conectividad Bluetooth puede variar dependiendo de los dispositivos Bluetooth conectados. Por favor, consulte las capacidades Bluetooth de su dispositivo antes de conectarse a su radio. Es posible que no todas las funciones sean compatibles con algunos dispositivos Bluetooth emparejados.
- Con algunos teléfonos móviles, hacer / recibir llamadas, mensajes de texto, correos electrónicos o cualquier otra actividad no relacionada con la transmisión de audio puede silenciar la transmisión de audio Bluetooth o incluso desconectarse temporalmente de su dispositivo. Tal comportamiento es una función del dispositivo conectado y no indica un fallo en su radio.
Reproducción de archivos de audio en modo Bluetooth
Cuando haya conectado con éxito su radio con el dispositivo fuente Bluetooth elegido, puede empezar a reproducir su música utilizando los controles de su dispositivo Bluetooth conectado.
- Una vez que la reproducción ha comenzado, ajuste el volumen a la configuración requerida utilizando el control de volumen de su radio o en su dispositivo fuente Bluetooth habilitado.
- Utilice los controles de su dispositivo fuente Bluetooth para reproducir / pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproducción utilizando los botones Play / Pause (Reproducir / Pausa), Next track (Pista siguiente), Previous track (Pista anterior) en su radio.
- Mantenga pulsado el botón Fast-forward / Rewind (Avance rápido / Retroceso) para moverse por la pista actual. Suelte el botón cuando se alcance el punto deseado.
NOTA:
No todas las aplicaciones o dispositivos de reproducción pueden responder a todos estos controles.
Reproducción de un dispositivo fuente Bluetooth previamente emparejado
La radio puede memorizar hasta 6 conjuntos de dispositivos fuente Bluetooth emparejados. Cuando la memoria excede esta cantidad, el dispositivo de emparejamiento más antiguo se sobrescribirá desde el dispositivo.
Si su dispositivo fuente Bluetooth ya se ha emparejado con la radio anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo fuente Bluetooth e intentará volver a conectarse con un dispositivo fuente Bluetooth en la memoria que se conectó por última vez.
Desconexión de su dispositivo Bluetooth
Mantenga pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth durante 2-3 segundos para desconectarse de su dispositivo Bluetooth. También puede pulsar el botón Band para seleccionar cualquier modo que no sea el modo Bluetooth o apagar el Bluetooth en su dispositivo fuente Bluetooth para desactivar la conexión.
Si desconecta el dispositivo Bluetooth en el modo Bluetooth, se oirá un tono de confirmación y el indicador LED de Bluetooth de la radio parpadeará en azul rápidamente para indicar que la radio está visible de nuevo para el emparejamiento.
Bloqueo de teclas
La función de bloqueo de teclas se utiliza para evitar el funcionamiento involuntario de la radio.
- Mantenga pulsado el botón Lock durante 2-3 segundos hasta que
aparezca en la pantalla. Excepto los tres botones en la parte superior de la radio, todos los demás botones se desactivarán. -
Para liberar el bloqueo, mantenga pulsado el botón Lock durante 2-3 segundos hasta que
desaparezca de la pantalla.
Escuchar con auriculares
Enchufe los auriculares en la toma de auriculares para escuchar en privado. Esto desconectará el altavoz externo.
Los niveles de volumen excesivos de los auriculares pueden causar daños en su audición.
Toma de entrada auxiliar
Se proporciona una toma de entrada auxiliar estéreo de 3,5 mm en la parte posterior de su radio para permitir que una señal de audio se introduzca en la unidad desde un dispositivo de audio externo como un iPod, MP3 o reproductor de CD.
- Pulse el botón Power para encender su radio.
- Pulse y suelte repetidamente el botón Band hasta que se muestre "AUX IN".
- Conecte una fuente de audio externa (por ejemplo, iPod, MP3 o reproductor de CD) a la toma de entrada auxiliar.
- Ajuste el ajuste de volumen en su iPod, MP3 o reproductor de CD para asegurar un nivel de señal adecuado desde el reproductor, y luego utilice el control de volumen en la radio según sea necesario para una escucha cómoda.
Resistente al agua condicional
Esta radio es un dispositivo resistente al agua, NO un dispositivo impermeable. Por favor, asegúrese de que las cubiertas de goma en las secciones USB Type-A, USB Type-C, Aux in y Headphone jack están correctamente aseguradas.
Esta radio es un dispositivo resistente al agua, NO un dispositivo impermeable. Por favor, asegúrese de que las cubiertas de goma en las secciones USB Type-A, USB Type-C, Aux in y Headphone jack están correctamente aseguradas.
Especificaciones
| Fuente de alimentación | Batería recargable de iones de litio incorporada de 2600mAh |
| Dinamo: carga a la batería recargable de litio incorporada. | |
| Panel solar: carga a la batería recargable de litio incorporada. | |
| DC IN (5V / 2.4A) Conector USB tipo C para cargar el MMR-99. | |
| Cable USB tipo A a USB tipo C y correa de mano incluidos. | |
| Cobertura de frecuencia | |
| FM | 87.5-108 MHz |
| AM |
520-1710 kHz (paso de sintonización de 10kHz) 522-1710 kHz (paso de sintonización de 9kHz) |
| Bluetooth | |
| Especificación Bluetooth | Bluetooth® 5.0 +EDR |
| Soporte de perfil | A2DP, AVRCP |
| Códec de audio Bluetooth | SBC |
| Clase de potencia 2 | |
| Rango de línea de visión | 10 metros / 30 pies |
| La frecuencia y la potencia máxima transmitida | 2402MHz ~ 2480MHz: 1.65dBm (Bluetooth EDR & LE) |
| Antena | |
| Antena telescópica | FM |
| Antena de varilla de ferrita incorporada | AM |
| Conector | |
| Conector de CC |
DC IN USB Tipo C, 5V / 2.4A
|
| DC OUT USB Tipo A, 5V / 1A | |
| Conector de auriculares | Diámetro de 3.5 mm, salida estéreo, impedancia de 32 ohmios |
| Conector auxiliar | Diámetro de 3.5 mm, entrada estéreo |
| Altavoz | 2.25", 4Ohm, 5Watts |
| Potencia de salida | 1.5Watts |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 5°C a 35°C |
| ※ La etiqueta del código de barras en el producto se define a continuación: | |
|
![]() |
La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
![]()
Si en algún momento futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta que: Los productos eléctricos de desecho no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener consejos sobre reciclaje. (Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Sangean MMR-99 - Manual de la radio digital de sintonización multi-alimentada
Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, 
.
.
Este símbolo indica voltaje de CC.
