Sangean MMR-99 - Manuel de la radio numérique multibandes à syntonisation numérique multi-alimentée
- 1 Consignes de sécurité importantes
- 2 Commandes
- 3 Écran LCD
- 4 Chargement de la radio
- 5 Utilisation de l'alimentation par dynamo
- 6 Utilisation de l'énergie solaire
- 7 Syntonisation de la radio
- 8 Stations mémorisées (pré-réglages)
- 9 Rappel d'une station mémorisée
- 10 Sirène d'urgence
- 11 Lampe torche LED
- 12 Lumière d'urgence
- 13 Utilisation du menu
- 14 Réglage de la minuterie d'arrêt automatique
- 15 Informations affichées
- 16 Écouter de la musique via le streaming Bluetooth
- 17 Verrouillage des touches
- 18 Écoute avec des écouteurs
- 19 Prise d'entrée auxiliaire
- 20 Résistance conditionnelle à l'eau
- 21 Spécifications
- 22 Télécharger le manuel
- 23 Dans d'autres langues

Consignes de sécurité importantes
- Veuillez lire attentivement ces instructions.
- Veuillez conserver ces instructions pour référence future.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne contournez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie de l'appareil.
- N'utilisez que les accessoires / dispositifs spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot / appareil afin d'éviter les blessures dues au basculement.- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Confiez toute réparation à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux gouttes, et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou des situations similaires.
Danger d'explosion si la batterie est mal remplacée. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent.![Icône d'avertissement auditif]()
Pour prévenir d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.- Cet appareil est protégé contre les éclaboussures d'eau et la pénétration de poussière (IP55).
- La batterie doit être utilisée ou stockée à une pression atmosphérique supérieure à 11,6 kPa, sinon elle pourrait exploser ou laisser échapper des liquides et gaz inflammables.
Pour réduire le risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation autre que celles contenues dans les instructions d'utilisation, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Commandes

- Bouton LED Flashlight (Lampe torche LED) / Bouton Emergency light (Lumière d'urgence)
- Bouton Emergency siren (Sirène d'urgence)
- Panneau de charge solaire
- Bouton Illumination mode (Mode d'éclairage) de la lampe torche LED
- Haut-parleur
- Bouton Power (Marche/Arrêt) / Auto off (Arrêt automatique)
- Bouton Band (Bande) / Lock (Verrouillage)
- Écran LCD
- Bouton Info (Info) / Menu (Menu)
- Bouton Page (Page) / Alarm (Alarme)
- Bouton Enter (Entrée) / Seek (Recherche)
- Bouton Tuning up (Syntonisation haut) / down (bas)
- Indicateur LED Bluetooth
- Indicateur LED de charge
- Bouton Volume up (Volume haut) / down (bas)
- Bouton Preset 5 (Pré-réglage 5)
- Bouton Preset 4 (Pré-réglage 4) / Next track (Piste suivante) / Fast forward (Avance rapide)
- Bouton Preset 3 (Pré-réglage 3) / Play (Lecture) / Pause (Pause)
- Bouton Preset 2 (Pré-réglage 2) / Previous track (Piste précédente) / Rewind (Retour rapide)
- Bouton Preset 1 (Pré-réglage 1) / Bluetooth pairing (Appairage Bluetooth)
- Prise DC IN (Entrée CC)
- Prise d'entrée auxiliaire
- Prise casque 3,5 mm
- Prise de charge USB pour téléphones portables ou lecteurs MP3
- Dragonne
- Antenne télescopique
- Manivelle de dynamo
- Faisceau faible (rouge)
- Faisceau puissant (blanc)
- Faisceau faible (blanc)
Écran LCD
- Indicateur FM stéréo
- Icône de lumière d'urgence
- Indicateur d'alarme
- Indicateur de largeur de bande étroite / large
- Station RDS
- CT (heure réglée automatiquement)
- Indicateur de force du signal de la station
- Niveau de batterie
- Heure et fréquence radio
- Bouton Lock (Verrouillage) activé
- Indicateur Soft Mute (Mise en sourdine douce)
- Indicateur Menu (Menu)
- Pré-réglage en mémoire
- Page de pré-réglage en mémoire
Chargement de la radio
Le MMR-99 est alimenté par une batterie Lithium-ion intégrée de 2600 mAh. Avant d'utiliser la radio pour la première fois, assurez-vous de charger complètement la batterie fournie.
Veuillez utiliser l'une des méthodes suivantes pour charger votre radio.
- À l'aide du câble USB Type A vers USB Type C fourni, branchez simplement l'extrémité USB Type A dans une prise USB d'un ordinateur, d'une tablette ou de toute alimentation USB. Branchez ensuite l'extrémité USB Type C dans la prise DC IN sur le côté droit de la radio.
- À l'aide d'un adaptateur secteur (non fourni) avec un connecteur USB Type C, branchez l'adaptateur secteur dans une prise AC standard. Branchez ensuite l'extrémité USB Type C dans la prise DC IN sur le côté droit de la radio.
L'icône de la batterie s'affichera de manière cyclique sur l'écran pendant le chargement de la batterie. L'indicateur LED de charge sera également allumé pendant le processus de chargement.
REMARQUE :
Le temps de charge sera d'environ 3 heures pour une charge complète. L'icône de la batterie disparaîtra de l'écran lorsque la radio sera entièrement chargée. Une puissance réduite, des distorsions, des sons saccadés ou lorsque l'icône de batterie vide clignote sur l'écran sont autant de signes que la batterie doit être rechargée. La radio peut jouer environ 24 heures lorsque la batterie est entièrement chargée.
Utilisation de l'alimentation par dynamo
- Assurez-vous que l'antenne télescopique est en position de repos avant de faire tourner la manivelle de la dynamo.
- Prenez la manivelle de la dynamo depuis sa position de repos.
- Faites tourner la manivelle de la dynamo à environ 100 rotations par minute, dans le sens horaire ou anti-horaire, jusqu'à ce que l'indicateur LED de charge devienne vert.
- Dans des conditions d'écoute normales, une minute de charge par dynamo vous permettra d'écouter la radio pendant environ 10 minutes.
- Assurez-vous que la manivelle est en position de repos une fois la charge terminée.
REMARQUE :
Lorsque vous utilisez la manivelle de la dynamo, n'appliquez pas de force excessive. Cela évitera d'endommager votre radio.
Utilisation de l'énergie solaire
La radio n'a pas besoin d'être allumée pour que le panneau solaire fonctionne.
Pour recharger la batterie de votre MMR-99 à l'aide de l'énergie solaire, positionnez la radio de manière à ce que le panneau solaire reçoive la lumière directe du soleil. Plus le panneau solaire reçoit de lumière directe du soleil, plus il peut générer d'électricité pour alimenter la radio.
REMARQUE :
La meilleure performance du panneau solaire sera obtenue lorsque le soleil est directement au zénith et que la lumière du soleil n'est pas obstruée par les nuages, le feuillage, les rideaux, etc. Dans certaines situations et conditions de faible luminosité, le panneau solaire peut ne pas être efficace et ne doit pas être considéré comme la principale source d'énergie pour une utilisation standard. Le panneau solaire est conçu comme une source d'énergie supplémentaire qui, dans des conditions de luminosité appropriées, peut fournir jusqu'à 100 % des besoins énergétiques de la radio.
Le panneau solaire ne chargera la batterie que sous la lumière naturelle du soleil. Il ne fournira pas de charge sous lumière artificielle.
N'essayez PAS de charger la batterie en plaçant le panneau solaire directement sous une lampe solaire, cela causerait des dommages irréversibles à la radio et pourrait endommager le boîtier. (Cela annulerait toutes les garanties.)
Syntonisation de la radio
- Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer la radio.
- Sélectionnez le mode radio FM / AM en appuyant plusieurs fois sur le bouton Band (Bande).
- Appuyez et relâchez le bouton Seek (Recherche), la radio recherchera la prochaine station active. Votre radio arrêtera la recherche lorsqu'elle trouvera une station de force suffisante. Après quelques secondes, l'affichage se mettra à jour. L'affichage montrera la fréquence du signal trouvé. Si des informations RDS sont disponibles, l'icône RDS sera affichée et la radio affichera le nom de la station.
- Vous pouvez également appuyer et maintenir le bouton Tuning up (Syntonisation haut) ou Tuning down (Syntonisation bas). La radio recherchera dans une direction ascendante ou descendante et s'arrêtera automatiquement lorsqu'elle trouvera une station de force suffisante.
- Appuyez et relâchez le bouton Tuning up (Syntonisation haut) ou Tuning down (Syntonisation bas) pour affiner la fréquence si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton Volume up (Volume haut) / down (bas) pour régler le niveau sonore désiré.
REMARQUE :
Lorsque le volume est réglé sur 15, la radio émettra un bip et "VOL WARN" (AVERT. VOL) apparaîtra sur l'écran pour indiquer que le volume actuel est trop élevé. Cet avertissement de volume n'apparaît qu'une fois toutes les 12 heures.
REMARQUE :
Déployez complètement l'antenne télescopique et faites-la pivoter pour une meilleure réception FM. Il y a une antenne barrière directionnelle intégrée pour la réception de la bande AM. Pour obtenir la meilleure réception AM, il peut être nécessaire de déplacer la radio pour obtenir une réception correcte.
Stations mémorisées (pré-réglages)
La radio dispose de 20 pré-réglages de mémoire pour chaque bande AM et FM. Les stations pré-réglées peuvent être stockées sur 4 pages de mémoire et 5 pré-réglages sur chaque page de mémoire pour les bandes AM et FM.
- Syntonisez la station désirée.
- Appuyez et relâchez le bouton Page (Page) et parcourez les pages de mémoire pour sélectionner la page de mémoire requise dans laquelle vous souhaitez stocker la station.
- Appuyez et maintenez le bouton de pré-réglage désiré (1-5) jusqu'à ce que le chiffre de la mémoire affiché cesse de clignoter et qu'un bip soit émis. La station de radio est stockée dans le pré-réglage de mémoire sélectionné. L'affichage montrera la page de mémoire et le numéro de pré-réglage.
- Répétez cette procédure si nécessaire pour les pré-réglages restants. Les stations pré-réglées ne peuvent pas être supprimées mais peuvent être écrasées.
Rappel d'une station mémorisée
Pour rappeler des stations déjà programmées dans les pré-réglages de mémoire.
- Allumez votre radio et sélectionnez la bande de fréquence requise.
- Sélectionnez la page de pré-réglage en mémoire en appuyant sur le bouton Page (Page) et en parcourant les pages jusqu'à ce que vous trouviez celle que vous souhaitez.
- Appuyez sur le bouton de pré-réglage désiré (1-5) pour rappeler la station pré-réglée requise.
Sirène d'urgence
La sirène d'urgence fonctionnera que la radio soit allumée ou éteinte. Appuyer et relâcher le bouton Emergency siren (Sirène d'urgence)
activera la sirène jusqu'à ce qu'elle soit éteinte en appuyant sur le bouton Emergency Siren (Sirène d'urgence)
ou le bouton Power (Marche/Arrêt).
Lampe torche LED
Appuyez et relâchez le bouton LED flashlight (Lampe torche LED)
à plusieurs reprises pour sélectionner les modes suivants :
Low beam (Faisceau faible) (blanc), High beam (Faisceau puissant) (blanc), Low beam (Faisceau faible) (rouge) et Off (Éteint).
Appuyez et relâchez le bouton Illumination mode (Mode d'éclairage)
à plusieurs reprises pour sélectionner différents modes d'éclairage de la lampe torche :
High brightness (Haute luminosité), Low brightness (Basse luminosité), SOS (Signal de détresse en code Morse, trois flashs courts, trois flashs longs, trois flashs courts) et Blinking (Clignotement).
Lumière d'urgence
Pour activer ou désactiver la lumière d'urgence, appuyez et maintenez le bouton Emergency light (Lumière d'urgence)
pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que l'icône de lumière d'urgence apparaisse ou disparaisse sur l'écran.
Utilisation du menu
Certaines fonctions du menu peuvent être réglées lorsque la radio est allumée ou éteinte. Suivez les étapes ci-dessous pour accéder aux réglages du menu :
- Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer la radio.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Info / Menu (Info / Menu) pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que "MENU" (MENU) s'affiche à l'écran pour entrer dans le réglage du menu du mode actuel.
- Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour faire défiler les options suivantes dans le menu. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage. Pour quitter le mode menu, appuyez sur le bouton Menu (Menu).
Le menu offre les options suivantes :
- [TIME SET] : Sélectionnez cette option pour régler l'horloge manuellement. Lorsque l'heure clignote à l'écran, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner l'heure correcte. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage. La minute clignotera alors. Appuyez sur le bouton tuning up / down (syntonisation haut/bas) pour sélectionner la minute correcte. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage.
- [RDS CT or MANUAL] : Avec "RDS CT" (RDS CT) sélectionné, la radio synchronisera l'heure chaque fois qu'elle se syntonisera sur une station de radio utilisant le système RDS avec des signaux CT. Le "CT" (CT) apparaîtra à l'écran, indiquant que l'heure de la radio est l'heure RDS. Sélectionnez l'option "MANUAL" (MANUEL) pour régler l'horloge manuellement et ignorer le RDS CT. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner l'option. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage.
REMARQUE :
- Si l'heure de votre station RDS locale n'est pas correcte, vous devriez envisager de désactiver la fonction RDS CT.
- Veuillez noter que parfois le signal RDS peut diffuser une heure erronée ; ceci est la faute de la station de radio, et non de votre radio.
- [CLOCK 12H or 24H] : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre choix.
- [ALARM OFF or ON] : Après avoir réglé l'heure, les paramètres de l'alarme apparaîtront dans les options du menu. Lorsque "OFF" (DÉSACTIVÉ) ou "ON" (ACTIVÉ) clignote à l'écran, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner "ALARM OFF" (ALARME DÉSACTIVÉE) ou "ALARM ON" (ALARME ACTIVÉE). Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre choix. Sélectionnez "ALARM OFF" (ALARME DÉSACTIVÉE) pour désactiver la fonction d'alarme. Avec "ALARM ON" (ALARME ACTIVÉE) sélectionné, l'icône d'alarme apparaîtra à l'écran et le réglage de l'heure de l'alarme commencera à clignoter. Appuyez sur le bouton tuning up / down (syntonisation haut/bas) pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre réglage. La minute de l'alarme clignotera alors, appuyez sur le bouton tuning up / down (syntonisation haut/bas) pour régler la minute souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre réglage. Le volume du buzzer apparaîtra à l'écran. Appuyez sur le bouton tuning up / down (syntonisation haut/bas) pour régler le volume souhaité. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour finaliser le réglage. Pour changer rapidement l'état OFF (DÉSACTIVÉ) ou ON (ACTIVÉ) de l'alarme, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Alarm (Alarme) pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que l'icône d'alarme disparaisse ou apparaisse à l'écran. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour annuler une alarme. Appuyer sur n'importe quel bouton autre que le bouton Power (Marche/Arrêt) mettra l'alarme en veille pendant 5 minutes. "Z" (Z) apparaîtra à l'écran. Pour annuler la minuterie de répétition lorsque l'alarme est suspendue, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
- [LOUD ON or OFF] : Cette option est disponible lorsque la radio est allumée. Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner "LOUD ON" (LOUD ACTIVÉ) ou "LOUD OFF" (LOUD DÉSACTIVÉ) afin d'activer ou de désactiver la fonction de renforcement des basses de la radio. Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage.
- [RADIO] : Cette option est disponible lorsque la radio est allumée et en modes FM et AM. Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour faire défiler les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
- [FM AUTO or MONO] : Cette option est uniquement disponible en mode FM. Si la station de radio FM écoutée a un signal faible, un certain sifflement peut être audible. Il est possible de réduire ce sifflement en forçant la radio à jouer la station en mono plutôt qu'en mode automatique. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner les options entre "FM MONO" (FM MONO) et "FM AUTO" (FM AUTO). Appuyez ensuite sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
- [SOFTMUTE] : La fonction Softmute peut réduire le sifflement/bruit de fond des signaux FM/AM faibles. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
MUTE ON (Sourdine activée) : Softmute FM/AM activé.
M U T E O F F (Sourdine désactivée) : Softmute FM/AM désactivé. - [ A. T. S ] : La radio est dotée d'un système de syntonisation automatique (ATS) qui mémorisera automatiquement les stations de radio dans les préréglages de mémoire des bandes FM et AM en fonction de la force du signal des stations entrantes. L'ATS ne peut être utilisé que lorsque la radio est allumée. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
A.T.S. ON (ATS ACTIVÉ) : Fonction ATS activée. La radio démarrera le système de syntonisation automatique (ATS) et enregistrera les stations trouvées en fonction de la force du signal dans les préréglages de mémoire. La radio permet un maximum de 20 préréglages sur 4 pages de mémoire pour les bandes FM et AM.
A.T.S. OFF (ATS DÉSACTIVÉ) : Fonction ATS désactivée. - [ F M B. W. ] : Cette option est uniquement disponible en mode FM. Une bande passante large peut améliorer la qualité sonore lors de la réception d'un signal fort, tandis qu'une bande passante étroite peut faciliter la réception de signaux faibles et surmonter les problèmes causés par les interférences. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
FM NARROW (FM ÉTROITE) : Sélectionnez cette option, l'écran affichera
.
FM NORMAL (FM NORMALE) : Sélectionnez cette option,
disparaîtra de l'écran. - [ A M B. W. ] : Cette option est uniquement disponible en mode AM. Appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
AM WIDE (AM LARGE) : Sélectionnez cette option, l'écran affichera
.
AM NARROW (AM ÉTROITE) : Sélectionnez cette option, l'écran affichera
.
AM NORMAL (AM NORMALE) : Sélectionnez cette option,
ou
disparaîtra de l'écran.
- [LIGHT] : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour faire défiler les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
B / L 10 S (Rétroéclairage 10 S) : Après avoir sélectionné cette option, utilisez le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner le temps d'éclairage de l'écran : "10 S (seconds) -20 S-30 S-OFF" (10 S (secondes) - 20 S - 30 S - ARRÊT) après la dernière opération de la radio. Sélectionnez "OFF" (ARRÊT) si vous ne souhaitez pas que l'écran soit illuminé pendant le fonctionnement de la radio afin de prolonger la durée de vie de la batterie. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage.
EL OFF (Éclairage d'urgence DÉSACTIVÉ) : Après avoir sélectionné cette option, utilisez le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour sélectionner "EL ON" (ÉCLAIRAGE D'URGENCE ACTIVÉ) ou "EL OFF" (ÉCLAIRAGE D'URGENCE DÉSACTIVÉ) pour activer ou désactiver la lumière d'urgence. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer le réglage. - [FACTORY] : Après avoir sélectionné cette option, appuyez sur le bouton Tuning up / down (Syntonisation haut/bas) pour faire défiler les options suivantes, puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) pour confirmer votre sélection.
- FM 87-108 : Ce réglage peut être utilisé pour configurer la gamme FM, en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez. Réglez la gamme FM sur 87-108, 76-90, 76-108 ou 64-108 MHz.
- FM 100K : Sélectionnez cette option pour régler le pas de syntonisation FM sur 50K ou 100K.
- AM 10K : Sélectionnez cette option pour régler le pas de syntonisation AM sur 9K ou 10K.
REMARQUE :
La modification du réglage du pas de syntonisation AM entraînera la suppression de toutes les stations AM préréglées enregistrées dans la radio.
- DCOUT OFF : Cette option est disponible lorsque la radio est éteinte et utilise uniquement l'alimentation par batterie. Lorsque "DCOUT OFF" (SORTIE CC DÉSACTIVÉE) est sélectionné, la prise de charge USB qui affiche DC OUT (SORTIE CC) sur la radio ne peut pas charger des appareils externes (tels que des téléphones portables). Lorsque "DCOUT ON" (SORTIE CC ACTIVÉE) est sélectionné, la prise DC OUT (SORTIE CC) peut charger des appareils externes.
REMARQUE :
Pour charger votre téléphone portable, lecteur MP3 et appareils connexes, veuillez éteindre la radio.
- RESET : Sélectionnez cette option pour réinitialiser la radio aux paramètres d'usine par défaut. Après confirmation, tous les réglages utilisateur et les stations préréglées seront effacés. Sélectionnez "RESET YES" (RÉINITIALISER OUI) pour effectuer une réinitialisation d'usine. Sélectionnez "RESET NO" (RÉINITIALISER NON) pour ne pas effectuer de réinitialisation d'usine.
- VER XXX : Ce réglage affiche la version du logiciel. La version du logiciel est uniquement à titre de référence et ne peut pas être modifiée.
Réglage de la minuterie d'arrêt automatique
La minuterie d'arrêt automatique vous permet de régler la radio pour qu'elle s'éteigne automatiquement après un temps prédéfini. Elle peut être réglée de 15 à
120 minutes en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton Power / Auto off (Marche/Arrêt / Arrêt automatique), puis en relâchant ce bouton lorsque l'heure d'arrêt automatique souhaitée est atteinte. La radio restera allumée pendant la durée sélectionnée.
Appuyer et relâcher le bouton Power (Marche/Arrêt) éteindra manuellement la radio et annulera la fonction de minuterie d'arrêt automatique.
Informations affichées
Lorsque la radio est allumée, appuyez et relâchez le bouton Info (Info) à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d'affichage.
Si les informations RDS sont disponibles, votre radio peut afficher les éléments suivants en mode FM :
Service de programme (par exemple, nom de station), Type de programme, Texte radio, Heure, Heure de la minuterie d'arrêt automatique (si la minuterie d'arrêt automatique est activée) et Fréquence.
L'heure et l'heure de la minuterie d'arrêt automatique (si la minuterie d'arrêt automatique est activée) peuvent également être affichées en mode AM / BLUETOOTH / AUX IN.
REMARQUE :
L'affichage reviendra à un affichage de l'heure conventionnel 10 secondes après la dernière pression sur un bouton, sauf lors de l'affichage de texte défilant.
Écouter de la musique via le streaming Bluetooth
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir vous connecter automatiquement pour écouter de la musique Bluetooth en streaming via votre radio. Le couplage crée un "lien" (bond) permettant à deux appareils de se reconnaître.
Couplage et lecture de votre appareil Bluetooth pour la première fois
- Avec votre radio allumée, appuyez sur le bouton Band (Bande) pour sélectionner la fonction Bluetooth. L'indicateur LED Bluetooth de la radio clignotera rapidement en bleu pour montrer que la radio est détectable.
- Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d'utilisation de l'appareil pour vous connecter à la radio. Localisez la liste des appareils Bluetooth et sélectionnez l'appareil nommé "MMR-99" (Avec certains Smartphones équipés de versions antérieures au Bluetooth 2.1, vous devrez peut-être saisir le code d'accès "0000" (0000)).
- Une fois connecté, un son de confirmation retentira et l'indicateur LED Bluetooth s'allumera en bleu fixe. Vous pouvez simplement sélectionner et écouter n'importe quelle musique depuis votre appareil source. Le contrôle du volume peut être ajusté depuis votre appareil source, ou directement depuis la radio.
- Utilisez les commandes de votre appareil compatible Bluetooth ou de la radio pour play / pause (lire / mettre en pause) et naviguer entre les pistes.
REMARQUE :
- Si deux appareils Bluetooth se couplent pour la première fois, tous deux doivent rechercher votre radio ; elle indiquera sa disponibilité sur les deux appareils. Cependant, si un appareil se connecte en premier à cette unité, l'autre appareil Bluetooth ne la trouvera pas dans la liste.
- Si vous éloignez votre appareil source de la portée, la connexion sera temporairement déconnectée de votre radio. Votre radio se reconnectera automatiquement si l'appareil source est ramené à portée. Sachez que pendant la période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne pourra se coupler ou se connecter à votre radio.
- Si "MMR-99" (MMR-99) apparaît dans votre liste d'appareils Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas s'y connecter, veuillez supprimer l'élément de votre liste et coupler l'appareil avec la radio à nouveau en suivant les étapes décrites précédemment.
- La portée opérationnelle effective entre le système et l'appareil couplé est d'environ 10 mètres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l'appareil peut réduire la portée opérationnelle.
- Les performances de connectivité Bluetooth peuvent varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Veuillez vous référer aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de le connecter à votre radio. Toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge sur certains appareils Bluetooth couplés.
- Avec certains téléphones portables, l'émission/réception d'appels, de messages texte, d'e-mails ou toute autre activité non liée au streaming audio peut couper le streaming audio Bluetooth ou même temporairement déconnecter votre appareil. Un tel comportement est une fonction de l'appareil connecté et n'indique pas un défaut de votre radio.
Lecture de fichiers audio en mode Bluetooth
Lorsque vous avez connecté avec succès votre radio à l'appareil source Bluetooth choisi, vous pouvez commencer à écouter votre musique en utilisant les commandes de votre appareil Bluetooth connecté.
- Une fois la lecture commencée, réglez le volume au niveau requis à l'aide de la commande Volume de votre radio ou de votre appareil source Bluetooth activé.
- Utilisez les commandes de votre appareil source Bluetooth pour play / pause (lire / mettre en pause) et naviguer entre les pistes. Alternativement, contrôlez la lecture à l'aide des boutons Play / Pause (Lecture / Pause), Next track (Piste suivante), Previous track (Piste précédente) de votre radio.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Fast-forward / Rewind (Avance rapide / Retour rapide) pour parcourir la piste actuelle. Relâchez le bouton lorsque le point désiré est atteint.
REMARQUE :
Toutes les applications de lecture ou tous les appareils ne répondront pas forcément à toutes ces commandes.
Lecture d'un appareil source Bluetooth précédemment couplé
La radio peut mémoriser jusqu'à 6 ensembles d'appareils sources Bluetooth couplés. Lorsque la mémoire dépasse cette quantité, l'appareil couplé le plus ancien sera écrasé.
Si votre appareil source Bluetooth a déjà été couplé avec la radio précédemment, l'unité mémorisera votre appareil source Bluetooth et tentera de se reconnecter avec un appareil source Bluetooth en mémoire qui a été connecté en dernier.
Déconnexion de votre appareil Bluetooth
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth pairing (Couplage Bluetooth) pendant 2-3 secondes pour vous déconnecter de votre appareil Bluetooth. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Band (Bande) pour sélectionner tout mode autre que le mode Bluetooth ou désactiver le Bluetooth sur votre appareil source Bluetooth pour désactiver la connexion.
Si vous déconnectez l'appareil Bluetooth en mode Bluetooth, un son de confirmation retentira et l'indicateur LED Bluetooth de la radio clignotera rapidement en bleu pour montrer que la radio est à nouveau détectable pour le couplage.
Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches est utilisée pour empêcher une utilisation involontaire de la radio.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lock (Verrouiller) pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que
apparaisse à l'écran. À l'exception des trois boutons situés sur le dessus de la radio, tous les autres boutons seront désactivés. -
Pour déverrouiller, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lock (Verrouiller) pendant 2-3 secondes jusqu'à ce que
disparaisse de l'écran.
Écoute avec des écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise casque pour une écoute privée. Cela déconnectera le haut-parleur externe.
Des niveaux de volume excessifs provenant des écouteurs et des casques peuvent causer des dommages à votre ouïe.
Prise d'entrée auxiliaire
Une prise d'entrée auxiliaire stéréo de 3,5 mm est fournie à l'arrière de votre radio pour permettre l'introduction d'un signal audio dans l'unité depuis un appareil audio externe tel qu'un iPod, un lecteur MP3 ou un lecteur CD.
- Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre radio.
- Appuyez et relâchez le bouton Band (Bande) à plusieurs reprises jusqu'à ce que "AUX IN" (ENTRÉE AUX) s'affiche.
- Connectez une source audio externe (par exemple, un iPod, un lecteur MP3 ou un lecteur CD) à la prise d'entrée auxiliaire.
- Réglez le volume sur votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour assurer un niveau de signal adéquat du lecteur, puis utilisez la commande Volume de la radio selon les besoins pour une écoute confortable.
Résistance conditionnelle à l'eau
Cette radio est un appareil résistant à l'eau, PAS un appareil étanche. Veuillez vous assurer que les caches en caoutchouc des sections USB Type-A, USB Type-C, Aux in et prise casque sont correctement fixés.
Cette radio est un appareil résistant à l'eau, PAS un appareil étanche. Veuillez vous assurer que les caches en caoutchouc des sections USB Type-A, USB Type-C, Aux in et prise casque sont correctement fixés.
Spécifications
| Alimentation électrique | Batterie Lithium-ion rechargeable intégrée de 2600mAh |
| Dynamo - charge la batterie Lithium intégrée rechargeable. | |
| Panneau solaire - charge la batterie Lithium intégrée rechargeable. | |
| Prise USB Type C (5V / 2.4A) pour charger le MMR-99. | |
| Câble USB Type A vers USB Type C & dragonne inclus. | |
| Gamme de fréquences | |
| FM | 87.5-108 MHz |
| AM |
520-1710 kHz (pas d'accord de 10kHz) 522-1710 kHz (pas d'accord de 9kHz) |
| Bluetooth | |
| Spécification Bluetooth | Bluetooth® 5.0 +EDR |
| Prise en charge des profils | A2DP, AVRCP |
| Codec audio Bluetooth | SBC |
| Classe de puissance 2 | |
| Portée en ligne de vue | 10 mètres / 30 pieds |
| Fréquence et puissance d'émission maximale | 2402MHz ~ 2480MHz: 1.65dBm (Bluetooth EDR & LE) |
| Antenne | |
| Antenne télescopique | FM |
| Antenne cadre ferrite intégrée | AM |
| Prise | |
| Prise DC |
DC IN USB Type C, 5V / 2.4A
|
| DC OUT USB Type A, 5V / 1A | |
| Prise casque | Diamètre 3.5mm, Sortie Stéréo, Impédance 32ohm |
| Prise auxiliaire | Diamètre 3.5mm, Entrée Stéréo |
| Haut-parleur | 2.25", 4Ohm, 5Watts |
| Puissance de sortie | 1.5Watts |
| Plage de température de fonctionnement | 5°C à 35°C |
| ※ L'étiquette du code-barres sur le produit est définie comme suit : | |
|
![]() |
La société se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
![]()
Si à l'avenir vous deviez vous défaire de ce produit, veuillez noter que : Les déchets d'équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où des installations existent. Renseignez-vous auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils sur le recyclage. (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Utilisez uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, 
.
.
Ce symbole indique une tension continue.
