MX Health MX86001 (AS-302-L) - Ujjbegyes pulzoximéter használati útmutató

Termékjellemzők
A termék könnyen kezelhető. Kis méretű, könnyű súlyú, kényelmesen hordozható. Alacsony az energiafogyasztása. A környezeti fény nem zavarja a készülék működését. Két AAA elem akár 12 órás működést is biztosíthat (nem tartozék). Az akkumulátor feszültsége kijelzésre kerül. A termék alkalmas a következő helyeken való használatra: Otthon, sebészet, intenzív terápia, orvosi központ, sportegészségügyi létesítmények és hasonlók.
Rendeltetésszerű használat
Az ujjbegyes pulzoximéter egy hordozható, nem invazív eszköz, amely az artériás hemoglobin oxigéntelítettségének (SpO2) és a pulzusszám helyszíni ellenőrzésére szolgál kórházakban, kórházszerű intézményekben és otthoni környezetben.
Ez az eszköz minden bőrtónusú betegen használható, és nem alkalmas csecsemőkön és újszülötteken való használatra. A készülék használatához nincs szükség speciális képzésre, de a használati utasítások gondos elolvasása szükséges. A felnőtteknek könnyen meg kell érteniük és el kell olvasniuk ezt a kézikönyvet, mivel az közérthető nyelven íródott.
A mérés elve
Az artériás oxigéntelítettséget pulzoximetriának nevezett módszerrel mérik. Ez egy folyamatos, nem invazív módszer, amely az oxihemoglobin különböző spektrumú abszorpcióján alapul. Azt méri, hogy a fényforrásból a szenzor egyik oldalán kibocsátott fény mekkora része jut át a páciens szövetén (például az ujjon) a másik oldalon lévő vevőhöz. A különböző hullámhosszúságú fény két nyalábja (660 nm-es vörös és 895 nm-es közeli infravörös fény) az ujjbegy-érzékelő rögzítésével az emberi köröm hegyére fókuszálható. A fényérzékeny elem által kapott mért jelet a készülék elektronikus áramkörében és mikroprocesszorában lévő folyamaton keresztül jelenítik meg az oximéter kijelzőjén.
Az SpO2 a funkcionális oxigéntelítettség mérése.
Az SpO2 és a PR értékei átlagos feldolgozáson mennek keresztül.
A fény (a vörös fény és az infravörös fény, amely láthatatlan és a készülék bocsátja ki) káros a szemre. A felhasználó és a karbantartó személyzet nem nézhet a fénybe.
A készülékhez nem tartozik műszaki leírás. Minden lényeges és fontos információ megtalálható ebben a használati útmutatóban.
Telítettség %
| 100 - 95 | 95 - 90 | 90 - 85 |
| JÓ | NEM JÓ | KERESSEN ORVOSI SEGÍTSÉGET |
Ha az oximéter SpO2 értéke 94 vagy az alatti, forduljon megfelelően képzett egészségügyi szakemberhez tanácsért és/vagy segítségért.
Használati utasítás
Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet.
MX86001(AS-302-L)
A LED digitron kijelzőjű oximéter nem tudja megváltoztatni az irányt
- Nyomja meg a bekapcsológombot az előlapon a pulzoximéter bekapcsolásához.
- Helyezze az egyik ujját (mutatóujj vagy középső ujj) a pulzoximéter üregébe. Ha szükséges, használhatja a gyűrűsujjat, a kisujjat vagy a hüvelykujjat is.
- Olvassa le a képernyőn megjelenő adatokat 3-4 másodperc elteltével. A oszlopdiagram magassága a pulzus erősségét jelzi.
- A készülék 20 másodpercnyi üresjárat után automatikusan kikapcsol.
A használt ujj nem lehet patológiásan sérült.
Ne használja az ujjbegyes pulzoximétert olyan helyzetben, ahol riasztásra van szükség. A készülék nem rendelkezik riasztással az SpO2 és a pulzus tekintetében.
Az ujjbegyes oximéter működését befolyásolhatja egy elektrosebészeti egység használata.
Az ujjbegyes pulzoximéter nem alkalmas ugyanazon beteg ugyanazon megfigyelési helyének folyamatos megfigyelésére. Az ujjbegyes pulzoximéter csecsemőkön és újszülötteken sem használható. Használat közben 2 óránként ellenőrizze az ujj megfigyelési helyét. Ha a bőr színe megváltozik, mozgassa el kissé a készüléket. Egyes betegeknél, pl. perfúziós zavarban szenvedő vagy érzékeny bőrű betegeknél gyakrabban kell cserélni a készülék leolvasási helyét. A folyamatos megfigyelés a bőr állapotának váratlan változásához vezethet, például érzékenységhez, bőrpírhoz, hólyagosodáshoz vagy nyomási nekrózishoz.
Ha a megfigyeléshez használt ujjat nem helyezik be teljesen az oximéterbe, az helytelen értékeket eredményezhet.
Használjon gyógyszeres alkoholt a megfigyeléshez használt ujj és az ujjat érintő oximéter gumi tisztításához. (Az oximéter gumi orvosi szilikonból készül. Az orvosi szilikon nem mérgező, nincs káros hatása az emberi bőrre, és megfelelt a szükséges biokompatibilitási vizsgálatokon.)
Ne használja a készüléket MRI- vagy CT-környezetben. Hibás méréseket okozhat.
Ne használja a készüléket gyúlékony érzéstelenítő közelében, amely levegővel, oxigénnel vagy dinitrogén-oxiddal van keverve.
A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolják az orvosi elektromos berendezéseket.
A beteg bőrével érintkező anyagok orvosi szilikont és ABS műanyag burkolatokat tartalmaznak. Ezek az anyagok mind megfeleltek az ISO 10993-5 szabvány szerinti in vitro citotoxicitási vizsgálatoknak és az ISO 10993-10 szabvány szerinti irritációs és késleltetett típusú túlérzékenységi vizsgálatoknak.
A készülék hőmérséklete a használat miatt megnövekedhet. Ha a készülék hőmérséklete soha nem haladja meg a 41 °C-ot, a beteg nem fog károsodni.
Javasoljuk, hogy a készüléket beltérben és olyan környezetben használja, ahol nincs por és erős fény.
A terméket -20 °C és +55 °C között és <93% páratartalom mellett kell tárolni.
Ne nyissa fel, ne szedje szét vagy szerelje szét a terméket. Ebben a készülékben nincsenek javítható alkatrészek. Ha a készülék használata során bármilyen probléma merül fel, forduljon a gyártóhoz.
Ha felmerül a gyanú, hogy a készülék által mért értékek helytelenek, először ellenőrizze a beteg vitális jeleit egy alternatív módszerrel, majd ellenőrizze az oximétert. A pontatlan mérések a következő tényezők bármelyikének tudhatók be:
- Környezeti fény sugárzása.
- A beteg mozgása.
- Diagnosztikai vizsgálatok.
- Alacsony perfúzió.
- Elektromágneses interferencia, például a közeli mobiltelefon által okozott.
- Elektromos berendezések.
- Körömlakk a körmön.
- Műköröm.
- Túlzott szennyeződés/sérülés az ujjakon/körmökön.
- Bőr pigmentációja (például henna, mivel a sötétebb pigmentáció túlbecsült SpO2 értéket adhat).
Az artériás vér túl alacsony a méréshez, amit okozhat sokk, vérszegénység, alacsony hőmérséklet vagy vazokonstriktor használata.- A dohányosoknak magas CO-értékük lehet, ami magas hemoglobin CO-értéket okoz.
- A súlyos sárgaságban szenvedő betegeknek magas bilirubin-szintjük lesz, ami befolyásolja a CO-t, ami viszont magas SpO2-t okoz.
Ha a pulzusgrafikon kijelzője nem normális MX86001(AS-302-L), a megjelenített SpO2 vagy pulzusszám érték helytelen lehet.
A termék használatra kész
Miután a készülék: Az elemek helyesen vannak behelyezve, és a kijelző világít; és a készülék szilikonját alkohollal letörölték; és a készüléket egy megfelelő ujjra helyezték, akkor a készülék használatra kész.
Ha a készülék nem adja meg a kívánt eredményeket a megfelelő leolvasás megszerzésére tett második kísérlet során, akkor egy másik készüléket kell használni, és a kezelő egészségügyi szakembert tájékoztatni kell a készülékkel kapcsolatos nehézségekről.
Termék tartozékok
- 1 x Nyakpánt
- 1 x Használati útmutató
Akkumulátor behelyezése

- Nyissa ki az elemtartó fedelét
- Helyezzen be 2 db AAA elemet az elemtartóba a pozitív és negatív jelzéseknek megfelelően. Csúsztassa az elemtartó fedelét vízszintesen a nyíl mentén, ahogy a képen látható.
MEGJEGYZÉS:
A készülék automatikusan elindul, és a világítócsövek világítani kezdenek, ha az elemeket helyesen helyezték be. Ha a pulzoximétert hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az akkumulátor töltöttsége a képernyő közepén jelenik meg. Ha az akkumulátor jel üres helyként jelenik meg, cserélje ki az elemeket.
Az elemeket a megfelelő polaritási jelzéseknek megfelelően kell behelyezni, különben a készülék megsérülhet.
A orvosi eszköz vagy annak elemeinek ártalmatlanításakor kövesse a helyi kormányzati eljárásokat és törvényeket.
Tartsa az oximétert és tartozékait gyermekektől elzárva. A kis tárgyak, például az elemtartó fedele, az elemek és a nyakpánt fulladásveszélyt jelentenek a gyermekek számára.
A nyakpánt használata
Fűzze át a nyakpánt vékony végét a nyakpánt számára kialakított hurkon. Fűzze át a vastag végét a vékony végen, és húzza meg szorosan. Ne akassza a nyakpántot a készülék elektromos vezetékére.
Karbantartás
Tisztítás:
Használjon orvosi alkoholt az ujjat érintő oximéter belsejében lévő szilikon tisztításához. Használjon 70%-os izopropil-alkohollal megnedvesített puha ruhát. Minden vizsgálat előtt és után tisztítsa meg az ujjat ugyanazzal az alkohollal.
Ne öntsön vagy permetezzen semmilyen folyadékot az oximéterre, és ne engedje, hogy folyadék kerüljön a készülék nyílásaiba. Használat előtt hagyja az oximétert alaposan megszáradni.
Ez a készülék az elemek cseréjén kívül nem igényel rendszeres kalibrálást vagy karbantartást.
Fertőtlenítés:
A készülék fertőtlenítése károsodást okozhat. Javasoljuk, hogy a készüléket csak orvosi javaslatra fertőtlenítsék. Fertőtlenítés előtt a készüléket meg kell tisztítani.
Karbantartás:
A vízpára nedvességének elkerülése érdekében a készüléket legalább háromhavonta három órára be kell kapcsolni.
A készüléket nem szabad nedves környezetben tárolni, ha hosszabb ideig nem használják. Ha van kórházi karbantartási terv az orvosi eszközökre, akkor ezt a tervet be lehet tartani.
Minden alkalommal tisztítsa meg az ujjbegy pulzoximéter felületét, mielőtt egy pácienst diagnosztizálna. Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Tárolja ezt a készüléket száraz környezetben. A túlzott nedvesség befolyásolhatja az élettartamot és károsíthatja a készüléket. A készülék várható élettartama 5 év, ha naponta 15 mérést végeznek 10 perc időtartammal. Amikor a termék eléri élettartama végét, ártalmatlanítsa a készüléket a helyi önkormányzati újrahasznosítási és ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően.
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, kérjük, lépjen kapcsolatba a szervizképviselővel vagy a gyártóval:
- A készülék kijelzője nem normális, vagy egyáltalán nincs kijelzés.
- Ha új elemeket helyezett be, és a készülék nem kapcsol be.
- Az oximéter érzékelője megsérült, és az oximéter nem működik megfelelően.
- Az érzékelő sérült (nem a fény), ami azt jelzi, hogy az érzékelő sérült. Ne folytassa az oximéter használatát, és forduljon az eszközkezelőhöz.
TECHNIKAI PONTOSSÁG
A kalibrációs teszt nem használható a pulzoximéter pontosságának felmérésére. A klinikai tesztelés az SpO2 pontosságának megállapítására szolgál. Az érzékelők mért artériás hemoglobinszaturációs értékét (SpO2) összehasonlítják az artériás hemoglobin oxigén (SaO2) értékével, amelyet vérmintákból határoznak meg laboratóriumi CO-oximéterrel. Az érzékelők pontossága a CO-oximéter mintákhoz képest az SpO2 70% és 99% közötti tartományában mérve. A pontossági adatokat az ISO 80601-2-61: 2011 szabvány szerint számítják ki az összes alanyra vonatkozóan a gyökér – közép – négyzetes (Arms érték) útvonal segítségével, orvosi elektromos berendezések, a pulzoximéter berendezések alapvető biztonságára és lényeges teljesítményére vonatkozó különleges követelmények.
Egy funkcionális teszterrel mérjük, hogy az ujjbegyes pulzoximéter milyen pontosan adja vissza a megadott kalibrációs görbét és a PR pontosságát. A funkcionális teszter modellje az Index2 FLUKE szimulátor, a verzió pedig a v3.00.
TECHNOLÓGIA
Kijelző típusa:
- LED digitron kijelző MX86001(AS-302-L) SpO2
- Mérési tartomány: 36% - 99%
- Felbontás: 1%
- Pontosság: ±2% (70% - 99%). 70% alatt nincs definíció
Pulzusszám
- Mérési tartomány: 30bpm – 250 bpm
- Felbontás: 1 bpm
- Pontosság: 1% vagy 1bpm, válassza a kettő közül a nagyobbat a hibánál.
Alacsony perfúziós hiba
- Az SpO2 és a pulzusszám helyesen jeleníthető meg, ha a pulzustöltési arány 0,2%
- Ellenállás a környezeti fény interferencia képességével szemben.
- A beltéri nappali világítás vagy beltéri világítás mellett mért SpO érték és a sötétszobában mért érték közötti eltérés kisebb, mint ±1%.
Áramellátás
- d.c 3.0V (2 x AAA alkáli elem)
Működési áram
- 20mA – 130mA
Akkumulátor élettartama
- Nem kevesebb, mint 12 óra
Biztonsági típus
- Belső akkumulátor: BF típus
Fényérzékelő
- Vörös fény (hullámhossz 660nm – 666nm 7mW)
- Infravörös fény (hullámhossz 890nm – 904nm 5.5mW)
Dátumfrissítési ciklus
- Legfeljebb 12s
Védettségi fokozatok
- IP21
MEGJEGYZÉS: A hullámhossztartományra vonatkozó információk különösen hasznosak lehetnek a klinikusok számára.
MÉRETEK
| Modell | Hossz | Szélesség | Magasság | Súly (akkumulátorokkal együtt) |
| MX86001 (AS-302-L) | 58mm | 35mm | 32mm | 50g |
Környezeti követelmények
Üzemi hőmérséklet: 5°C – 40°C
Környezeti páratartalom: ≤80% Légköri nyomáson: 86 106kPa
Tárolási, szállítási feltételek
Üzemi hőmérséklet: (-20 – 55) °C
Környezeti páratartalom: ≤93% (nincs páralecsapódás)
Légköri nyomás: (50 -106) kPa
| Problémák | Lehetséges ok | Javító intézkedés |
| Az SpO 2 vagy a pulzusszám helytelen | Helytelenül helyezze be az ujját | Mérje meg újra az ujjának visszahelyezése után |
| Az SpO 2 vagy a pulzusszám rendszertelen |
|
|
| Az oximéter nem kapcsol be |
|
|
| A képernyő hirtelen leáll |
|
|
| Az oximéter áramszünete | Az oximéter szonda meghibásodása | A készülék hibás. Lépjen kapcsolatba a gyártóval. |
| Az MX86001(AS-302-L) oszlopdiagramot jelenít meg SpO2 és pulzusszám nélkül | Az SpO2 forrás jele gyanús vagy helytelen | Használjon másik ujjat, és mérje meg újra. A készülék hibás. Lépjen kapcsolatba a gyártóval |
Szimbólum definíciók
| Szimbólum | Definíció | Szimbólum | Definíció |
| BF típusú berendezés | | Nincs SpO2 riasztás |
| Figyelem! Tekintse meg a mellékelt dokumentumokat | | Felhasználható eddig: |
| SpO%2 | Oxigén szaturáció | | CE MARK |
| PR BPM | Pulzusszám (BPM) | | Gyártói információk |
| IP 21 | Cseppálló | | Kövesse a használati utasításokat |
| SN | Sorozatszám | ![]() | Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben |
| Szimbólum az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítására (Kövesse a helyi önkormányzati rendeleteket és az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó újrahasznosítási utasításokat. | ||
A berendezés válaszideje
Ahogy az az alábbi ábrán látható.
A normál átlagos válaszidő 10,4 s

Gyártó: Medinox London
Solar House, 282 Chase Road,
London N14 6NZ.
www.medinox.co.uk
Ausztráliai szponzor:
Medinox Australia (Pty) Ltd
Unit 15, 265 - 271 Pennant Hills Road,
Thornleigh, 2120 Tel: 1800724903
www.medinox.com.au
Dél-afrikai szponzor:
Medinox South Africa (Pty) Ltd
2 Sunrock Close, Sunnyrock, Germiston,
Gauteng, 1401.
www.medinox.co.za
Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
MX Health MX86001 (AS-302-L) - Ujjbegyes pulzoximéter használati útmutató letöltése
