Sennheiser SPORT True Wireless, CX200TW1 - Manuale degli auricolari stereo

Contenuti

Importanti istruzioni di sicurezza

  • Leggere attentamente e completamente questo manuale di istruzioni prima di usare il prodotto.
  • Includere sempre questo manuale di istruzioni quando si cede il prodotto a terzi.
  • Non usare il prodotto se è evidentemente difettoso o produce rumori forti e insoliti (sibilo o segnale acustico).
  • Usare il prodotto solo in ambienti dove la trasmissione wireless Bluetooth è consentita.

Prevenire danni alla salute e incidenti


  • Proteggere l'udito da livelli di volume elevati. Possono verificarsi danni permanenti all'udito quando gli auricolari vengono usati a livelli di volume elevati per lunghi periodi di tempo. Gli auricolari del marchio Sennheiser suonano eccezionalmente bene anche a livelli di volume bassi e medi.
  • Non inserire gli auricolari troppo in profondità nelle orecchie e non inserirli mai senza adattatori auricolari. Rimuovere sempre gli auricolari lentamente e con attenzione dalle orecchie.

  • Il prodotto genera campi magnetici permanenti più forti che potrebbero causare interferenze con pacemaker cardiaci, defibrillatori impiantabili (ICD) e altri impianti. Mantenere sempre una distanza di almeno 3.94"/10 cm tra il componente del prodotto che contiene il magnete (auricolari e custodia di ricarica) e il pacemaker cardiaco, il defibrillatore impiantabile o altri impianti.
  • Tenere il prodotto, gli accessori e le parti dell'imballaggio fuori dalla portata di bambini e animali domestici per prevenire incidenti. Pericolo di ingestione e soffocamento.
  • Non usare il prodotto in un ambiente che richiede la vostra speciale attenzione (ad es. nel traffico).

Prevenire danni al prodotto e malfunzionamenti

  • Mantenere sempre il prodotto asciutto e non esporlo a temperature estreme (asciugacapelli, riscaldatore, esposizione prolungata alla luce solare, ecc.) per evitare corrosione o deformazione. La temperatura operativa normale è da 0°C a 40°C/32°F a 104°F.
  • Usare solo accessori/ricambi forniti o raccomandati da Sonova Consumer Hearing.
  • Pulire il prodotto solo con un panno morbido e asciutto. Le parti del prodotto con protezione all'ingresso (grado di protezione IP) possono essere pulite con un panno leggermente umido.

Istruzioni di sicurezza per le batterie ricaricabili al litio

Se maltrattate o usate impropriamente, le batterie ricaricabili potrebbero perdere liquido. In casi estremi, potrebbero persino presentare un rischio di:

  • esplosione
  • rischio di ustione sviluppo di calore e fuoco
  • sviluppo di fumo e/o gas
  • danni alla salute e/o all'ambiente
Usare solo batterie ricaricabili e caricabatterie raccomandati da Sonova Consumer Hearing.
Non lasciare il prodotto / le batterie ricaricabili incustoditi durante la ricarica.
Caricare il prodotto / le batterie ricaricabili solo a temperature ambiente tra 10°C e 40°C/50°F e 104°F e non caricarli vicino a oggetti facilmente infiammabili.
Non riscaldare il prodotto / le batterie ricaricabili sopra i 70°C/158°F. Evitare l'esposizione alla luce solare e non gettare il prodotto / le batterie ricaricabili nel fuoco.
Spegnere i prodotti alimentati a batteria ricaricabile dopo l'uso.
Quando non si usa il prodotto / le batterie ricaricabili per lunghi periodi di tempo, caricarli regolarmente (circa ogni tre mesi).
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili a bottone. Se si pensa che il prodotto / una batteria ricaricabile a bottone sia stato ingerito o si sia incastrato nel corpo, cercare immediatamente assistenza medica.
Evitare il contatto prolungato con la pelle con il prodotto, la batteria ricaricabile, il caricabatterie o il cavo di ricarica quando collegati a una fonte di alimentazione. Questi componenti possono surriscaldarsi durante la ricarica e causare irritazione cutanea.
Smaltire i prodotti difettosi con batterie ricaricabili integrate presso punti di raccolta speciali o restituirli al proprio rivenditore specializzato per facilitarne il riciclaggio.

Note sul grado di protezione all'ingresso del dispositivo

Gli auricolari sono dotati di un grado di protezione all'ingresso IP54, il che significa che sono protetti dall'ingresso di polvere e acqua (secondo la classificazione di protezione internazionale (codice IP), standard IEC 60529, testato in condizioni di laboratorio).

Gli auricolari possono essere usati in spiaggia in condizioni sabbiose/polverose e sotto la pioggia, ad esempio. Tuttavia, non sono adatti per l'immersione in acqua o per essere indossati sotto la doccia. In caso di umidità/bagnato permanente, la protezione all'ingresso può essere ridotta e il prodotto può danneggiarsi.

Non caricare auricolari bagnati. Asciugare completamente gli auricolari bagnati con un panno asciutto prima di caricarli.
La custodia di ricarica non è resistente agli schizzi. Mantenere sempre asciutta la custodia di ricarica.

Note sulla raccolta e l'elaborazione dei dati e sugli aggiornamenti firmware

Questo prodotto memorizza impostazioni individuali come il volume e gli indirizzi Bluetooth dei dispositivi accoppiati. Questi dati sono necessari per il funzionamento del prodotto e non vengono trasferiti a Sonova Consumer Hearing GmbH o a società incaricate da Sonova Consumer Hearing GmbH e non vengono elaborati.

Usando l'app "Sennheiser Smart Control", è possibile aggiornare gratuitamente il firmware del prodotto tramite una connessione Internet. Se il dispositivo su cui è installata l'app è connesso a Internet, i seguenti dati vengono automaticamente trasferiti ed elaborati dai server di Sonova Consumer Hearing al fine di fornire e trasferire aggiornamenti firmware idonei: identificatore hardware, numero di revisione hardware, versione firmware del prodotto, tipo di sistema operativo (Android, iOS) e versione, versione dell'app. I dati vengono utilizzati solo allo scopo di fornire e trasferire gli aggiornamenti firmware e non vengono memorizzati permanentemente.

Se non si desidera che questi dati vengano trasferiti ed elaborati, non connettersi a Internet.

Uso previsto/Responsabilità

Questi auricolari sono stati progettati come accessorio per dispositivi conformi a Bluetooth. Sono destinati alla comunicazione audio wireless come la riproduzione musicale e le chiamate telefoniche tramite tecnologia wireless Bluetooth.

Si considera uso improprio quando il prodotto viene utilizzato per qualsiasi applicazione non menzionata nella documentazione del prodotto corrispondente.
Sonova Consumer Hearing GmbH non accetta responsabilità per danni derivanti da uso improprio o scorretto di questo prodotto e dei suoi accessori/attacchi.

Sonova Consumer Hearing GmbH non è responsabile per danni a dispositivi USB non conformi alle specifiche USB. Sonova Consumer Hearing GmbH non è responsabile per danni derivanti dalla perdita di connessione dovuta a batterie ricaricabili scariche o invecchiate o al superamento del raggio di trasmissione Bluetooth.

Prima di mettere in funzione, si prega di osservare le rispettive normative specifiche del paese.

Contenuto della confezione

Online è possibile trovare:

Panoramica del prodotto

Custodia di ricarica

Panoramica del prodotto - Custodia di ricarica
Modello: CX200TW1 C

  1. LED
    indica il processo di ricarica/lo stato di carica della batteria ricaricabile della custodia di ricarica o degli auricolari (quando inseriti nella custodia di ricarica)
  2. Ingresso per connettore USB-C con coperchio protettivo per la ricarica delle batterie ricaricabili
  3. Batteria ricaricabile integrata per ricaricare gli auricolari in viaggio
  4. Targhetta
  5. Vano di ricarica per l'auricolare sinistro L
  6. Supporti magnetici
  7. Vano di ricarica per l'auricolare destro R
  8. Contatti di ricarica
  9. Laccetto

Unità principale

Panoramica del prodotto - Unità principale
Modello: CX200TW1 R e CX200TW1 L

  1. Pannello di controllo touch
  2. Adattatori auricolari in silicone sostituibili
  3. Auricolare sinistro L
  4. LED di stato (visibile solo quando illuminato)
  5. Contatti di ricarica con supporti magnetici
  6. Microfoni per chiamate telefoniche
  7. Auricolare destro R
  8. Aperture per l'ottimizzazione acustica
  9. Batteria ricaricabile integrata
  10. Pinne auricolari sostituibili per una vestibilità sicura e completamente personalizzabile

Panoramica delle indicazioni LED della custodia di ricarica

Panoramica delle indicazioni LED della custodia di ricarica - Parte 1
Quando un cavo USB è collegato, il LED della custodia di ricarica mostra in modo permanente il processo di ricarica:

LED Custodia di ricarica CON auricolari inseriti Custodia di ricarica SENZA auricolari inseriti
lampeggia giallo ... auricolari e custodia di ricarica in carica ... custodia di ricarica in carica
si accende verde ... auricolari e custodia di ricarica completamente carichi ... custodia di ricarica completamente carica
lampeggia rosso ... errore di ricarica/errore batteria ... errore di ricarica/errore batteria

Panoramica delle indicazioni LED della custodia di ricarica - Parte 2
Se si apre il coperchio della custodia di ricarica e nessun cavo USB è collegato, il LED della custodia di ricarica visualizza lo stato di carica della batteria o il processo di ricarica degli auricolari. Se si chiude il coperchio della custodia di ricarica, il LED si spegnerà dopo circa 30 secondi.

LED Custodia di ricarica CON auricolari inseriti Custodia di ricarica SENZA auricolari inseriti
si accende verde ... auricolari completamente carichi e la custodia di ricarica può ancora ricaricare almeno un ciclo completo ... custodia di ricarica completamente carica
lampeggia giallo ... auricolari in carica tramite la batteria ricaricabile della custodia di ricarica
si accende giallo ... auricolari completamente carichi, la custodia di ricarica non può ricaricare un altro ciclo completo ... custodia di ricarica con meno del 90% di carica
si accende rosso ... batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica quasi scariche ... batteria ricaricabile della custodia di ricarica quasi scarica
lampeggia rosso ... errore di ricarica/errore batteria ... errore di ricarica/errore batteria

informazioni Se il LED non si accende:

  • Pulire i contatti sugli auricolari e nella custodia di ricarica.
  • Ricaricare le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica finché il LED non si riaccende.

informazioni Se si chiude il coperchio della custodia di ricarica, il LED si spegnerà dopo circa 5 minuti.

Panoramica delle indicazioni LED dell'unità

Panoramica del prodotto - Indicazioni LED dell'unità

LED Significato; gli auricolari...
lampeggiano rosso-blu per circa 1 minuto ... sono in modalità di associazione Bluetooth
3x lampeggiano blu 3x ... associazione Bluetooth o associazione auricolari riuscita
3x lampeggiano rosso 3x ... associazione Bluetooth o associazione auricolari non riuscita
si accendono blu ... sono collegati a un dispositivo tramite Bluetooth
si accendono rosso ... non sono collegati a un dispositivo tramite Bluetooth o la connessione è stata persa
lampeggia rosso rapidamente ... batteria ricaricabile quasi scarica
lampeggia rosso lentamente ... errore di sistema – eseguire un ripristino
lampeggiano rosso-verde per circa 1 minuto ... sono in modalità di associazione auricolari (per associare l'auricolare destro e sinistro)

Note sui messaggi vocali

Gli auricolari emettono messaggi vocali per eventi (la tabella riporta alcuni esempi). Utilizzando l'app Smart Control, è possibile modificare la lingua dei messaggi vocali, scegliere tra messaggi vocali e segnali acustici, o disattivare i messaggi di stato con alcune eccezioni (ad es. batteria ricaricabile scarica).

Messaggio vocale Significato/gli auricolari...
"Power on" (Accensione) ... sono accesi
"Power off" (Spegnimento) ... si spengono
"Connected" (Connesso) ... connessi tramite Bluetooth
"No connection" (Nessuna connessione) ... non connessi tramite Bluetooth
"Pairing" (Associazione) ... in modalità di associazione Bluetooth
"Pairing successful" (Associazione riuscita) ... associazione Bluetooth riuscita
"Pairing failed" (Associazione non riuscita) ... associazione Bluetooth non riuscita
"Recharge headset" (Ricaricare le cuffie) ... Batteria ricaricabile quasi scarica. Ricaricare la batteria ricaricabile.
"Call rejected" (Chiamata rifiutata) ... chiamata in arrivo rifiutata
"Call ended" (Chiamata terminata) ... chiamata terminata

Per iniziare

Attivazione dell'unità e della custodia di ricarica e ricarica delle batterie ricaricabili

Attivazione/ricarica dell'unità e della custodia di ricarica

Alla consegna, le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica sono in modalità di sospensione e devono essere attivate una volta collegandole a una fonte di alimentazione.

  • Rimuovere le pellicole protettive dagli auricolari.
  • Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica.
  • Chiudere il coperchio della custodia di ricarica.
  • Aprire il coperchio protettivo della presa USB della custodia di ricarica. Collegare il cavo USB-C alla custodia di ricarica e a una fonte di alimentazione USB.
    Gli auricolari e la custodia di ricarica vengono attivati e le batterie ricaricabili vengono caricate. Gli auricolari sono ora pronti per l'uso.

Selezione delle Acustiche Adattabili con adattatori auricolari e pinne auricolari adatti per una vestibilità ottimale dell'unità

Selezione degli adattatori auricolari per acustiche adattabili
La qualità del suono percepita, inclusa la resa dei bassi per la funzione "Adaptable Acoustics" (Acustiche Adattabili) degli auricolari SPORT True Wireless, dipende in larga misura dalla corretta vestibilità degli auricolari nell'orecchio. Gli auricolari che si adattano perfettamente alle orecchie non cadono nemmeno durante i movimenti rapidi e, specialmente per la modalità "Focus" (Focus), è garantita la migliore cancellazione del rumore possibile. Pertanto, è possibile scegliere tra adattatori auricolari e pinne auricolari di diverse dimensioni.

Adattatori auricolari aperti per la modalità "Aware" (Aware)
Utilizzare gli adattatori auricolari aperti (con marcatura blu all'interno) per la modalità "Aware" (Aware), ad esempio per ridurre il rumore corporeo durante la corsa (respirazione, passi, fruscio dei vestiti) ed essere più consapevoli dei suoni forti provenienti dall'ambiente circostante (clacson dell'auto, campanello della bici, cane che abbaia).

Adattatori auricolari chiusi per la modalità "Focus" (Focus)
Utilizzare gli adattatori auricolari chiusi (con una croce nera all'interno) per la modalità "Focus" (Focus) per minimizzare la consapevolezza dell'ambiente circostante e immergersi completamente nella musica preferita, ad esempio durante l'allenamento in palestra o a casa.

Procedere come segue:

  • Verificare quale dimensione di adattatore auricolare è la migliore per la modalità "Aware" (Aware) o "Focus" (Focus) e quali pinne auricolari offrono la migliore qualità del suono e il miglior comfort.
  • È possibile scegliere tra adattatori auricolari aperti e chiusi nelle taglie S, M e L e 4 diverse pinne auricolari nelle taglie N, S1, S2 e S3. Potrebbe essere necessario utilizzare diverse dimensioni di adattatori auricolari per l'orecchio destro o sinistro.
  • Nell'app Smart Control, selezionare la modalità adatta per gli adattatori auricolari aperti o chiusi utilizzati sotto "Adaptable Acoustics" (Acustiche Adattabili).
  • Assegnare l'auricolare destro all'orecchio destro e l'auricolare sinistro all'orecchio sinistro.
  • Inserire gli auricolari con una leggera angolazione nelle orecchie e ruotarli leggermente nel condotto uditivo in modo che si adattino comodamente e saldamente.
    Inserimento degli auricolari nelle orecchie

Collegamento dell'unità a un dispositivo Bluetooth

Collegamento dell'unità a un dispositivo Bluetooth
Collegare gli auricolari allo smartphone tramite Bluetooth.

Installazione dell'app Smart Control sullo smartphone

L'app Sennheiser Smart Control consente di utilizzare tutte le funzioni e le impostazioni degli auricolari, di impostare la funzione "Adaptable Acoustics" (Acustiche Adattabili) in base agli adattatori auricolari utilizzati (aperti o chiusi) e, ad esempio, di regolare il suono a proprio piacimento utilizzando l'equalizzatore.

Apple App Store

Google Play Store

Utilizzo del dispositivo

Informazioni sulla batteria ricaricabile, il processo di ricarica e il primo utilizzo

Gli auricolari e la custodia di ricarica hanno ciascuno una batteria ricaricabile integrata. La custodia di ricarica consente di riporre gli auricolari in sicurezza in ogni momento quando si è in movimento, e vengono ricaricati contemporaneamente.

Alla consegna, le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica sono in modalità standby. Rimuovere la pellicola protettiva sui contatti di ricarica degli auricolari e collegare la custodia di ricarica a una fonte di alimentazione USB per uscire dalla modalità standby.

Un ciclo di ricarica completo della custodia di ricarica e degli auricolari richiede circa 1,5 ore. La funzione di ricarica rapida offre circa 1 ora di riproduzione dopo 10 minuti di ricarica. Il tempo di ricarica può variare a seconda della fonte di alimentazione utilizzata e della temperatura ambiente.

Si consiglia di caricare gli auricolari e la custodia di ricarica per un ciclo di ricarica completo senza interruzioni prima del primo utilizzo.
Si consiglia di utilizzare il cavo USB in dotazione e un alimentatore USB standard compatibile per caricare le cuffie.

Quando un cavo USB collegato a una fonte di alimentazione è anche collegato alla custodia di ricarica, la batteria ricaricabile della custodia di ricarica è in carica. Quando gli auricolari sono inseriti nella custodia di ricarica, le loro batterie ricaricabili vengono caricate contemporaneamente. Il LED della custodia di ricarica mostra lo stato di carica.
Quando la carica della batteria degli auricolari scende a un livello critico, un messaggio vocale chiede di ricaricare gli auricolari ("Recharge headset" (Ricaricare le cuffie)).
Lo stato di carica della batteria ricaricabile della custodia di ricarica è visualizzato dal LED sulla custodia di ricarica.
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto con la sua batteria ricaricabile integrata deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici.

Ricarica delle batterie ricaricabili dell'unità e della custodia di ricarica

  1. Aprire la custodia di ricarica vincendo una leggera resistenza magnetica e inserire l'auricolare sinistro nel vano di ricarica sinistro e l'auricolare destro nel vano di ricarica destro. Gli auricolari vengono attratti magneticamente nei vani di ricarica.
  2. Aprire il coperchio protettivo della presa USB della custodia di ricarica. Collegare il connettore USB-C del cavo USB alla presa USB-C della custodia di ricarica.
  3. Collegare il connettore USB-A a una presa corrispondente di una fonte di alimentazione USB (da ordinare separatamente). Assicurarsi che la fonte di alimentazione USB sia collegata al sistema di alimentazione. Le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica sono in carica.
    Se nessun auricolare è inserito nella custodia di ricarica, viene caricata solo la batteria ricaricabile della custodia di ricarica.
    Il LED della custodia di ricarica visualizza lo stato di carica:
LED Custodia di ricarica CON auricolari inseriti Custodia di ricarica SENZA auricolari inseriti
lampeggia giallo ... auricolari e custodia di ricarica in carica ... custodia di ricarica in carica
si illumina di verde ... auricolari e custodia di ricarica completamente carichi ... custodia di ricarica completamente carica
lampeggia rosso ... errore di ricarica/errore batteria ... errore di ricarica/errore batteria

informazioni Se il LED non si illumina:

  • Pulire i contatti sugli auricolari e nella custodia di ricarica.
  • Pulire la presa USB-C della custodia di ricarica.
  • Caricare le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica (almeno 30 minuti) finché il LED non si illumina di nuovo.

Collegamento dell'unità a un dispositivo Bluetooth

Per poter utilizzare la connessione wireless Bluetooth, è necessario registrare entrambi i dispositivi (auricolari e, ad esempio, smartphone) tramite le impostazioni del dispositivo del proprio smartphone. Questo processo è chiamato accoppiamento.

Se il funzionamento differisce dai passaggi menzionati, fare riferimento anche al manuale di istruzioni del dispositivo Bluetooth che si sta utilizzando.

informazioni Quando si accendono gli auricolari per la prima volta dopo la ricarica iniziale, passano automaticamente alla modalità di accoppiamento Bluetooth.

Informazioni sulla connessione wireless Bluetooth

Gli auricolari sono compatibili con Bluetooth 5.2.
Se la tua sorgente audio supporta uno dei seguenti metodi di codifica audio ad alta risoluzione, la musica viene riprodotta automaticamente in alta qualità audio: aptX® o AAC. Altrimenti le cuffie riprodurranno la tua musica con qualità audio normale (SBC).

I dispositivi accoppiati stabiliscono la connessione wireless Bluetooth immediatamente dopo l'accensione e sono pronti per l'uso.
Quando si accendono gli auricolari, essi tentano automaticamente di connettersi all'ultimo dispositivo Bluetooth collegato. Gli auricolari possono salvare i profili di connessione di un massimo di otto dispositivi Bluetooth con cui sono stati accoppiati. La riproduzione audio è possibile solo da un dispositivo alla volta.

Se si accoppiano gli auricolari con il nono dispositivo Bluetooth, il profilo di connessione salvato del dispositivo Bluetooth meno utilizzato verrà sovrascritto. Se si desidera ristabilire una connessione con il dispositivo Bluetooth sovrascritto, è necessario accoppiare nuovamente gli auricolari.

Utilizzando l'app Smart Control, è possibile visualizzare l'elenco dei dispositivi accoppiati e connettere e disconnettere selettivamente i dispositivi ("Connections" (Connessioni)).
Visualizzazione dell'elenco dei dispositivi accoppiati

Dispositivo Bluetooth accoppiato e connesso
Dispositivo Bluetooth accoppiato (attualmente non connesso)

informazioni L'auricolare destro e sinistro utilizzano anch'essi una connessione wireless Bluetooth. Entrambi gli auricolari sono accoppiati tra loro alla consegna. Se si utilizza un auricolare diverso (ad es. un auricolare di ricambio), i due auricolari devono essere accoppiati anche tra loro.

Accoppiamento dell'unità a un dispositivo Bluetooth

  1. Estrarre entrambi gli auricolari dalla custodia di ricarica e inserirli nelle orecchie. La distanza tra gli auricolari e il dispositivo Bluetooth non deve superare 40"/1 m.
  2. Toccare e tenere premuto contemporaneamente il pannello di controllo touch destro e sinistro per 3 secondi finché non si sente il messaggio vocale "Pairing" (Accoppiamento) e un segnale acustico.
    I LED degli auricolari lampeggiano blu e rosso. Gli auricolari sono in modalità di accoppiamento.
  3. Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo Bluetooth.
  4. Tramite il menu del proprio dispositivo Bluetooth, avviare la ricerca di nuovi dispositivi Bluetooth.
    Vengono visualizzati tutti i dispositivi Bluetooth attivi nelle vicinanze dello smartphone.
    Dall'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati, selezionare "SPORT True Wireless". Se necessario, inserire il codice PIN predefinito "0000".
    Se l'accoppiamento è andato a buon fine, si sente il messaggio vocale "Pairing successful" (Accoppiamento riuscito) e i LED degli auricolari lampeggiano in blu 3 volte.
    Accoppiamento dell'unità a un dispositivo Bluetooth

informazioni Il nome del dispositivo Bluetooth "SPORT True Wireless" può essere modificato individualmente utilizzando l'app Smart Control.

informazioni Se non viene stabilita alcuna connessione entro 1 minuto, la modalità di accoppiamento viene terminata e gli auricolari passano alla modalità di inattività. Se necessario, ripetere i passaggi descritti sopra.
Se gli auricolari non sono accoppiati con nessun dispositivo Bluetooth (l'elenco di accoppiamento è vuoto), la modalità di accoppiamento è permanentemente attiva.

Passaggio della connessione a dispositivi Bluetooth accoppiati

Per passare selettivamente la connessione audio a dispositivi Bluetooth accoppiati utilizzando la funzione "Connections" (Connessioni), è necessaria l'app Smart Control.

  • Nell'app Smart Control, toccare "Connections" (Connessioni).
    Appare l'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati con gli auricolari.
  • Dall'elenco, selezionare il dispositivo accoppiato a cui si desidera connettere gli auricolari. Assicurarsi che il dispositivo desiderato sia acceso e che il Bluetooth sia attivato.
    La connessione audio Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth desiderato e gli auricolari viene stabilita.
    La connessione dell'app tra il dispositivo con l'app Smart Control installata e gli auricolari rimane attiva (solo Bluetooth Low Energy per la comunicazione tra app e auricolari, il nome del dispositivo è evidenziato in grassetto).

informazioni Utilizzando la funzione "Connections" (Connessioni), è possibile anche eliminare selettivamente le informazioni di accoppiamento dei dispositivi senza ripristinare le impostazioni di fabbrica degli auricolari.

Disconnessione dell'unità da un dispositivo Bluetooth

  • Tramite il menu del proprio dispositivo Bluetooth, disconnettere la connessione agli auricolari.
    Gli auricolari vengono disconnessi dal dispositivo Bluetooth. Gli auricolari cercano quindi altri dispositivi accoppiati. Se non viene trovato alcun dispositivo, si sente il messaggio vocale "No connection" (Nessuna connessione). Le cuffie passano alla modalità di inattività.

informazioni Utilizzando la funzione "Connections" (Connessioni) nell'app Smart Control, è possibile anche connettere selettivamente gli auricolari a dispositivi accoppiati senza terminare una connessione esistente o eliminare le informazioni di accoppiamento di determinati dispositivi.

informazioni Se si desidera cancellare l'elenco di accoppiamento Bluetooth degli auricolari, utilizzare l'app Smart Control o ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica.

Associazione del dispositivo (opzionale)/Ripristino delle impostazioni di fabbrica

L'auricolare destro e sinistro sono associati tra loro alla consegna. Tuttavia, se si utilizza un auricolare diverso (ad esempio, un auricolare di riserva), è necessario associare i due auricolari tra loro una volta. Questo processo di associazione ripristina le impostazioni di fabbrica degli auricolari.

  1. Assicurarsi che gli auricolari non siano collegati ad alcun dispositivo Bluetooth. Disattivare il Bluetooth sul dispositivo Bluetooth o eliminare "SPORT True Wireless" dall'elenco dei dispositivi associati nel menu Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
    Assicurarsi che gli auricolari non siano collegati ad alcun dispositivo Bluetooth
  2. Caricare l'auricolare destro e sinistro.
    Caricare l'auricolare destro e sinistro
  3. Estrarre un auricolare dalla custodia di ricarica. Il LED dell'auricolare si illumina di rosso.
    Estrarre un auricolare dalla custodia di ricarica
  4. Toccare e tenere premuto il pannello di controllo touch per 10 secondi finché non si sente il messaggio vocale "Pairing" (Associazione) e un segnale acustico.
    Il LED dell'auricolare lampeggia in verde e rosso. L'auricolare è in modalità di associazione.
    L'auricolare è in modalità di associazione
  5. Ora estrarre il secondo auricolare dalla custodia di ricarica e assicurarsi che l'auricolare destro e sinistro siano vicini tra loro (max. distanza 50 cm).
    Il secondo auricolare è stato estratto dalla custodia di ricarica
  6. Toccare e tenere premuto il pannello di controllo touch del secondo auricolare per 10 secondi finché non si sente il messaggio vocale "Pairing" (Associazione) e un segnale acustico. Se l'associazione è riuscita, si sente il messaggio vocale "Pairing successful" (Associazione riuscita) e i LED degli auricolari lampeggiano in blu per 3 volte. Gli auricolari sono associati tra loro e le impostazioni di fabbrica sono ripristinate.
    L'associazione è riuscita, i LED degli auricolari lampeggiano in blu 3x
  • Ora associare gli auricolari al dispositivo Bluetooth.

Installazione dell'app Smart Control

Per sfruttare appieno tutte le impostazioni e le funzioni delle cuffie, è necessario avere l'app gratuita Sennheiser Smart Control installata sul proprio smartphone.

Scaricare l'app dall'Apple App Store o da Google Play e installarla sul proprio smartphone. In alternativa, è possibile utilizzare lo smartphone per scansionare il seguente codice QR o per accedere al seguente sito Internet:
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol
Codice QR dell'app Sennheiser Smart Control
Logo dell'app Sennheiser Smart Control

www.apple.com

play.google.com

Logo Sennheiser Smart Control

  • Collegare lo smartphone agli auricolari tramite Bluetooth.
  • Avviare l'app Smart Control.
  • Seguire le istruzioni nell'app.
  • Toccare e tenere premuti contemporaneamente il pannello di controllo touch destro e sinistro per 3 secondi per accettare la connessione Bluetooth Low Energy.
    L'app Smart Control riconosce gli auricolari e attiva tutte le impostazioni e le funzioni disponibili.

Selezione degli adattatori e degli alette auricolari adatti per un'ottimale vestibilità del dispositivo

La qualità del suono percepita, inclusa la resa dei bassi per la funzione "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile) degli auricolari SPORT True Wireless, dipende in larga misura dalla corretta vestibilità degli auricolari nell'orecchio. Auricolari che si adattano perfettamente alle orecchie non cadono nemmeno durante movimenti veloci e, specialmente per la modalità "Focus", è garantita la migliore cancellazione del rumore possibile.

  • Rimuovere l'adattatore auricolare dal condotto sonoro in-ear.
  • Montare il nuovo adattatore auricolare (chiuso o aperto, maggiori informazioni nei capitoli seguenti) sul condotto sonoro in-ear. Assicurarsi che l'adattatore auricolare si blocchi in posizione.
  • Testare quale dimensione di adattatore auricolare offre la migliore qualità del suono per l'impostazione "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile) e il miglior comfort di indossamento. È possibile scegliere tra adattatori auricolari aperti e chiusi in tre diverse misure: S, M e L.
    Gli adattatori auricolari devono aderire saldamente al condotto uditivo e sigillare completamente le orecchie (specialmente gli adattatori auricolari chiusi). Potrebbe essere necessario utilizzare diverse dimensioni di adattatori auricolari per l'orecchio destro o sinistro.
  • Nell'app Smart Control, attivare la modalità che corrisponde agli adattatori auricolari aperti o chiusi che si stanno utilizzando sotto "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile).

Adattatori auricolari chiusi per la modalità "Focus"
Utilizzare gli adattatori auricolari chiusi (con una croce nera all'interno) per la modalità "Focus" per ridurre al minimo la consapevolezza dell'ambiente circostante e immergersi completamente nella propria musica preferita, ad esempio, durante l'allenamento in palestra o a casa.
Utilizzo degli adattatori auricolari chiusi per la modalità Focus

  • Nell'app Smart Control, attivare la modalità "Focus" sotto "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile).

Adattatori auricolari aperti per la modalità "Aware"
Utilizzare gli adattatori auricolari aperti (con marcatura blu all'interno) per la modalità "Aware", ad esempio per ridurre il rumore trasmesso dal corpo durante la corsa (respirazione, passi, fruscio dei vestiti) e per essere più consapevoli dei suoni acuti dall'ambiente circostante (clacson dell'auto, campanello della bici, cane che abbaia).
Utilizzo degli adattatori auricolari aperti per la modalità Aware

  • Nell'app Smart Control, attivare la modalità "Aware" sotto "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile).

Alette auricolari in silicone

  • Rimuovere delicatamente l'aletta auricolare dall'alloggiamento dell'auricolare.
  • Assegnare l'aletta auricolare destra e sinistra all'auricolare destro e sinistro (vedere l'incisione sul fondo).
    Assegnare l'aletta auricolare destra e sinistra
  • Posizionare il fermo all'interno dell'anello dell'aletta auricolare nell'incavo previsto sull'auricolare e far scivolare l'anello sull'alloggiamento dell'auricolare. Assicurarsi che l'anello si adatti perfettamente al condotto sull'alloggiamento dell'auricolare.
  • Testare quale dimensione di aletta auricolare offre la migliore vestibilità e il miglior comfort di indossamento.
    È possibile scegliere tra 3 diverse alette auricolari nelle misure S1, S2 e S3. L'aletta auricolare tiene saldamente l'auricolare nella parte posteriore dell'orecchio. Se non si desidera utilizzare un'aletta auricolare, posizionare la misura N sull'auricolare.
    Dimensioni delle alette auricolari in silicone

Impostazione dell'Acustica Adattabile in base agli adattatori auricolari

Utilizzando la funzione "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile) nell'app Smart Control e gli adattatori auricolari aperti o chiusi, è possibile adattare in modo ottimale gli auricolari SPORT True Wireless alla propria applicazione.

Si noti che entrambi gli auricolari devono essere accesi per regolare le impostazioni di entrambi gli auricolari (destro e sinistro).

  • Se si utilizzano gli adattatori auricolari chiusi, attivare la modalità "Focus".
    Impostazioni dell'app Smart Control per la modalità Focus
  • Se si utilizzano gli adattatori auricolari aperti, attivare la modalità "Aware" (impostazione predefinita alla consegna).
    Impostazioni dell'app Smart Control per la modalità Aware

informazioni Se le impostazioni di "Adaptable Acoustics" (Acustica Adattabile) nell'app Smart Control e gli adattatori auricolari montati non corrispondono correttamente, gli auricolari SPORT True Wireless sono pienamente utilizzabili, ma la qualità del suono – in particolare la resa dei bassi – non è ottimale.

Inserimento dell'unità nelle orecchie

  • Assegnare l'auricolare destro all'orecchio destro e l'auricolare sinistro all'orecchio sinistro.
    Inserimento dell'auricolare destro nell'orecchio destro e dell'auricolare sinistro nell'orecchio sinistro
  • Inserire gli auricolari con una leggera angolazione nelle orecchie e ruotarli leggermente nel condotto uditivo in modo che si adattino comodamente e saldamente nel condotto uditivo. Se si utilizza un'aletta auricolare, assicurarsi che l'aletta trovi supporto nel padiglione auricolare.
    Inserimento degli auricolari nelle orecchie

informazioni L'auricolare destro o sinistro può essere utilizzato da solo. Se si inserisce un auricolare nella custodia di ricarica durante l'uso, potrebbe verificarsi una breve interruzione della riproduzione nell'altro auricolare.

Accensione dell'unità

avviso
Pericolo di danni all'udito a causa di livelli di volume elevati!
L'ascolto a livelli di volume elevati può portare a difetti uditivi permanenti.

  • Prima di indossare le cuffie, regolare il volume a un livello basso.
  • Non esporsi continuamente a livelli di volume elevati.
  • Estrarre entrambi gli auricolari dalla custodia di ricarica e inserirli nelle orecchie.
    Se un dispositivo Bluetooth associato si trova nel raggio di trasmissione, si sentono i messaggi vocali "Power On" (Accensione) e "Connected" (Connesso). I LED degli auricolari si illuminano di blu.
    Accensione degli auricolari

informazioni Se si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica durante una chiamata in arrivo, la chiamata viene accettata automaticamente ed è possibile utilizzare gli auricolari direttamente per effettuare chiamate. Questa funzione di risposta automatica può anche essere disattivata.

informazioni Gli auricolari passano automaticamente alla modalità di inattività se nessun dispositivo Bluetooth associato può essere trovato entro 15 minuti. È possibile riattivare gli auricolari dalla modalità di inattività toccando 1 volta i loro pannelli di controllo touch o inserendoli brevemente nella custodia di ricarica.

informazioni La custodia di ricarica passa automaticamente a una modalità di risparmio energetico se il coperchio rimane aperto per più di 5 minuti. In modalità di risparmio energetico, gli auricolari inseriti non vengono rilevati o accesi/spenti quando vengono rimossi/inseriti.
Chiudere il coperchio della custodia di ricarica e riaprirlo per terminare la modalità di risparmio energetico.

Spegnimento dell'unità

Gli auricolari non devono essere spenti esplicitamente.

  • Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica per spegnerli. Non appena gli auricolari vengono inseriti nella custodia di ricarica, si spengono e vengono caricati.
    Spegnimento degli auricolari

informazioni È anche possibile spegnere manualmente gli auricolari (modalità di inattività) tramite l'app Smart Control.

informazioni Gli auricolari passano automaticamente alla modalità di inattività se nessun dispositivo Bluetooth associato può essere trovato entro 15 minuti. È possibile riattivare gli auricolari dalla modalità di inattività toccando 1 volta i loro pannelli di controllo touch o inserendoli brevemente nella custodia di ricarica.

informazioni La custodia di ricarica passa automaticamente a una modalità di risparmio energetico se il coperchio rimane aperto per più di 5 minuti. In modalità di risparmio energetico, gli auricolari inseriti non vengono rilevati o accesi/spenti quando vengono rimossi/inseriti.
Chiudere il coperchio della custodia di ricarica e riaprirlo per terminare la modalità di risparmio energetico.

Regolazione del volume


Pericolo di danni all'udito a causa di livelli di volume elevati!
L'ascolto a livelli di volume elevati può causare danni permanenti all'udito.

  • Prima di indossare le cuffie e prima di passare da una sorgente audio all'altra, regolare il volume a un livello basso.
  • Non esporsi continuamente a livelli di volume elevati.

Per aumentare il volume:

  • Toccare e tenere premuto il pannello di controllo touch dell'auricolare destro fino a quando il volume non aumenta.

Per ridurre il volume:

  • Toccare e tenere premuto il pannello di controllo touch dell'auricolare sinistro fino a quando il volume non si riduce.

Quando si raggiunge il volume massimo o minimo, si sentirà un segnale acustico.

informazioni È possibile regolare il volume anche tramite il dispositivo Bluetooth connesso.

Utilizzo dell'assistente vocale/chiamata vocale

  • Toccare il pannello di controllo touch dell'auricolare destro o sinistro 3 volte.
    L'assistente vocale disponibile del proprio smartphone viene attivato (*a seconda del sistema o dell'app utilizzata sullo smartphone: Siri, Google Assistant, ...).
  • Porre la domanda o fare una richiesta all'assistente vocale.

Per annullare l'assistente vocale/chiamata vocale:

  • Toccare il pannello di controllo touch dell'auricolare destro o sinistro 3 volte.
    Utilizzo dell'assistente vocale/chiamata vocale
Pannello di controllo touch destro o sinistro Funzione
Toccare 3 volte
Attiva l'assistente vocale

Controllo della riproduzione musicale

Le funzioni di riproduzione musicale sono disponibili solo quando gli auricolari e il dispositivo sono connessi tramite Bluetooth. Alcuni smartphone o lettori musicali potrebbero non supportare tutte le funzioni.

Riproduzione/pausa della musica
  • Toccare il pannello di controllo touch dell'auricolare destro o sinistro 1 volta.
    Utilizzo del dispositivo - Controllo della riproduzione musicale
Pannello di controllo touch destro o sinistro Funzione
Toccare 1 volta
Riproduce o mette in pausa la musica
Riproduzione del brano precedente
  • Toccare il pannello di controllo touch dell'auricolare sinistro 2 volte.
Pannello di controllo touch sinistro Funzione
Toccare 2 volte
Riproduce il brano precedente nella playlist
Riproduzione del brano successivo
  • Toccare il pannello di controllo touch dell'auricolare destro 2 volte.
Pannello di controllo touch destro Funzione
Toccare 2 volte
Riproduce il brano successivo nella playlist

Effettuare chiamate utilizzando il dispositivo

Le funzioni di chiamata sono disponibili solo quando gli auricolari e lo smartphone sono connessi tramite Bluetooth.
Alcuni smartphone e app di telefonia (ad esempio WhatsApp, MS Teams, WeChat) potrebbero non supportare tutte le funzioni di controllo delle chiamate.
Durante una chiamata, è possibile utilizzare l'auricolare destro e/o sinistro per controllare le funzioni di chiamata.
Utilizzo del dispositivo - Effettuare chiamate

Effettuare una chiamata

  • Comporre il numero desiderato sullo smartphone.
    Se lo smartphone non trasferisce automaticamente la chiamata alle cuffie, selezionare "SPORT True Wireless" come dispositivo di uscita sullo smartphone (consultare il manuale di istruzioni dello smartphone, se necessario).

Accettare/rifiutare/terminare una chiamata
Se le cuffie sono connesse a uno smartphone e si riceve una chiamata, si sentirà una suoneria nelle cuffie.
Se si sta ascoltando musica quando si riceve una chiamata, la musica si interromperà fino alla fine della chiamata.

Pannello di controllo touch destro o sinistro Funzione
Toccare 1 volta
Accetta una chiamata
Toccare 1 volta
Termina una chiamata
Messaggio vocale "Chiamata terminata"
Toccare 2 volte
Rifiuta una chiamata
Messaggio vocale "Chiamata rifiutata"
Toccare 1 volta
Accetta una chiamata in arrivo e termina la chiamata attiva
Toccare 2 volte
Rifiuta una chiamata in arrivo e continua la chiamata attiva

Utilizzo della funzione di Chiamata automatica

Se si estraggono gli auricolari accoppiati dalla custodia di ricarica durante una chiamata in arrivo, la chiamata viene accettata automaticamente ed è possibile utilizzare direttamente gli auricolari per effettuare chiamate.

È possibile attivare (impostazione predefinita) o disattivare la funzione tramite l'app Smart Control. Si noti che entrambi gli auricolari devono essere accesi per regolare le impostazioni di entrambi gli auricolari (destro e sinistro).

informazioni L'auricolare destro o sinistro può essere utilizzato da solo. Se si inserisce un auricolare nella custodia di ricarica durante l'uso, potrebbe verificarsi una breve interruzione della riproduzione nell'altro auricolare.

Utilizzo della funzione Sidetone

Quando si utilizzano gli auricolari per le telefonate, potrebbe risultare più confortevole se la propria voce fosse udibile negli auricolari. Con la funzione Sidetone attivata, la propria voce viene riprodotta attraverso gli auricolari durante una telefonata.

È possibile attivare la funzione (impostazione predefinita) e regolare le impostazioni o disattivare la funzione tramite l'app Smart Control. Si noti che entrambi gli auricolari devono essere accesi per regolare le impostazioni di entrambi gli auricolari (destro e sinistro).

informazioni L'auricolare destro o sinistro può essere utilizzato da solo. Se si inserisce un auricolare nella custodia di ricarica durante l'uso, potrebbe verificarsi una breve interruzione della riproduzione nell'altro auricolare.

informazioni I vantaggi della funzione Sidetone sono particolarmente evidenti quando si utilizzano gli adattatori auricolari chiusi.

Visualizzazione dello stato di carica della batteria

Quando gli auricolari sono connessi al dispositivo Bluetooth, lo stato di carica della batteria può essere visualizzato sullo schermo dello smartphone o del dispositivo (a seconda del dispositivo e del sistema operativo utilizzati).

L'app Smart Control visualizza anche lo stato di carica delle batterie ricaricabili degli auricolari.

Visualizzazione dello stato di carica della batteria tramite la custodia di ricarica
Se nessun cavo USB è connesso alla custodia di ricarica:

  • Aprire il coperchio della custodia di ricarica.
    Il LED della custodia di ricarica visualizza lo stato di carica della batteria. Se si chiude il coperchio della custodia di ricarica, il LED si spegnerà dopo circa 30 secondi.
    Visualizzazione dello stato di carica della batteria
LED Custodia di ricarica CON auricolari inseriti Custodia di ricarica SENZA auricolari inseriti
si illumina di verde ... gli auricolari sono completamente carichi e la custodia di ricarica può ancora completare almeno un ciclo di carica completo ... la custodia di ricarica è completamente carica
lampeggia giallo ... gli auricolari vengono caricati tramite la batteria ricaricabile della custodia di ricarica
si illumina di giallo ... gli auricolari sono completamente carichi, la custodia di ricarica non può completare un altro ciclo di carica completo ... la custodia di ricarica è carica meno del 90%
si illumina di rosso ... le batterie ricaricabili degli auricolari e della custodia di ricarica sono quasi scariche ... la batteria ricaricabile della custodia di ricarica è quasi scarica
lampeggia rosso ... errore di carica/errore batteria ... errore di carica/errore batteria

Regolazione degli effetti sonori/dell'equalizzatore

Per poter utilizzare gli effetti sonori/l'equalizzatore, è necessaria l'app Smart Control.

  • Nell'app Smart Control, selezionare l'effetto sonoro desiderato tramite l'equalizzatore. È possibile utilizzare preset predefiniti o definire le proprie impostazioni.
    Gli effetti sonori vengono memorizzati negli auricolari. Queste impostazioni audio sono attive anche senza utilizzare l'app Smart Control, ovvero quando si utilizza un altro dispositivo Bluetooth. Si noti che entrambi gli auricolari devono essere accesi per regolare le impostazioni di entrambi gli auricolari (destro e sinistro).

informazioni La funzione Sound Check dell'app Smart Control consente di creare preset personalizzati dell'equalizzatore. Sound Check guida l'utente passo dopo passo verso i risultati ottimali.

Impostazione dei messaggi vocali/suoni acustici

Per poter impostare i messaggi vocali e i suoni acustici, è necessaria l'app Smart Control.
È possibile scegliere tra messaggi vocali e suoni acustici, oppure disattivare i messaggi di stato con alcune eccezioni (ad esempio, la batteria ricaricabile è scarica). Si noti che entrambi gli auricolari devono essere accesi per regolare le impostazioni per entrambi gli auricolari (destro e sinistro).

Personalizzazione delle funzioni di controllo

Per poter personalizzare le funzioni di controllo per la riproduzione musicale, è necessaria l'app Smart Control.
L'app consente di personalizzare le funzioni di controllo e altri comandi degli auricolari, di selezionare funzioni di controllo preimpostate o di disattivare le funzioni di controllo. Alcune funzioni di base non possono essere modificate (ad esempio, il controllo delle chiamate).

Conservazione o trasporto dell'unità nella custodia di ricarica

Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica per evitare danni agli auricolari quando non sono in uso o durante il trasporto. Gli auricolari vengono caricati automaticamente nella custodia di ricarica in modo da avere sempre la piena autonomia della batteria a disposizione.

  • Aprire la custodia di ricarica superando una leggera resistenza magnetica e inserire l'auricolare sinistro nel relativo scomparto di ricarica e l'auricolare destro nel relativo scomparto di ricarica. Gli auricolari vengono attratti magneticamente negli scomparti di ricarica.
    Conservazione/trasporto dell'unità in una custodia di ricarica
  • Chiudere il coperchio della custodia di ricarica.

informazioni Assicurarsi che il coperchio protettivo della presa USB della custodia di ricarica sia sempre chiuso per proteggere la presa da polvere e sporco.

Cura e manutenzione dell'unità/custodia di ricarica


I liquidi possono danneggiare l'elettronica del prodotto!
I liquidi che entrano nell'alloggiamento del prodotto possono causare un cortocircuito e danneggiare l'elettronica.

  • Tenere tutti i liquidi lontano dal prodotto.
  • Non utilizzare solventi o detergenti.
  • Pulire la custodia di ricarica solo con un panno morbido e asciutto.
  • Pulire gli auricolari con un panno leggermente umido.
  • È possibile pulire gli adattatori auricolari in silicone (aperti o chiusi) e le alette auricolari in silicone sotto acqua corrente tiepida. Lasciare asciugare gli adattatori auricolari e le alette auricolari a temperatura ambiente per almeno 12 ore prima di riattaccarli agli auricolari.
  • Pulire di tanto in tanto i contatti di ricarica sugli auricolari e nella custodia di ricarica utilizzando, ad esempio, un cotton fioc.

Se gli auricolari si sono bagnati:

  • Rimuovere gli adattatori auricolari e asciugare gli auricolari e gli adattatori auricolari con un panno asciutto. Se necessario, lasciare asciugare gli auricolari e gli adattatori auricolari a temperatura ambiente per circa 12 ore.

Sostituzione degli adattatori auricolari e delle alette auricolari

Per motivi igienici, è consigliabile sostituire di tanto in tanto gli adattatori auricolari e le alette auricolari. Adattatori auricolari di ricambio e alette auricolari di ricambio sono disponibili sulla pagina del prodotto SPORT True Wireless all'indirizzo www.sennheiserhearing.com.

  • Estrarre l'adattatore auricolare dal condotto uditivo interno.
  • Montare il nuovo adattatore auricolare sul condotto uditivo interno. Assicurarsi che l'adattatore auricolare si blocchi in posizione.
  • Rimuovere con attenzione l'aletta auricolare dall'alloggiamento dell'auricolare.
  • Infilare la nuova aletta auricolare sull'auricolare. Assicurarsi che il fermo all'interno dell'anello dell'aletta auricolare sia posizionato nell'incavo previsto sull'alloggiamento dell'auricolare.

Informazioni sulla batteria ricaricabile integrata

Sonova Consumer Hearing assicura e garantisce che le batterie ricaricabili funzionino in modo ottimale al momento dell'acquisto del prodotto. Se, al momento dell'acquisto o entro il periodo di garanzia, si sospetta che una batteria ricaricabile sia evidentemente difettosa o se viene visualizzato un errore di ricarica/batteria, interrompere l'uso del prodotto, scollegarlo dal sistema di alimentazione e contattare il proprio partner Sonova Consumer Hearing. Il vostro partner Sonova Consumer Hearing coordinerà la riparazione/sostituzione con voi.

Non restituire un prodotto con una batteria difettosa al rivenditore o al partner Sonova Consumer Hearing, a meno che non venga richiesto di farlo. Per trovare un partner nel proprio paese, cercare su www.sennheiser-hearing.com/service-support.

Al termine della sua vita operativa, questo prodotto con la sua batteria ricaricabile integrata deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici.

Installazione degli aggiornamenti firmware

Gli aggiornamenti firmware possono essere scaricati gratuitamente da Internet utilizzando l'app Sennheiser Smart Control.

  • Collegare gli auricolari allo smartphone e avviare l'app Smart Control.
  • L'app fornisce informazioni sugli aggiornamenti firmware disponibili e guida l'utente attraverso il processo di installazione.
  • Assicurarsi che le batterie siano completamente cariche prima dell'aggiornamento. Evitare di collegare o scollegare l'alimentazione USB durante il processo di aggiornamento.
  • Gli auricolari devono essere nella custodia di ricarica e non devono essere rimossi durante il processo di aggiornamento. Chiudere il coperchio della custodia di ricarica.

FAQ/Se si verifica un problema

Se si è verificato un problema, procedere nel seguente ordine finché il problema non è risolto e si possono utilizzare nuovamente gli auricolari:

  1. Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio. Attendere almeno 10 secondi.
  2. Collegare gli auricolari all'app Smart Control per installare l'ultimo firmware.
  3. Controllare l'elenco delle domande frequenti per vedere se c'è una soluzione al problema.
  4. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica.
  5. Contattare il proprio partner Sonova Consumer Hearing per risolvere il problema.

Elenco attuale delle domande frequenti (FAQ)


Visitare la pagina del prodotto SPORT True Wireless all'indirizzo www.sennheiser-hearing.com/sport-true-wireless
Lì troverete un elenco aggiornato delle domande frequenti (FAQ) e le soluzioni suggerite.

La vostra domanda non ha avuto risposta o il problema persiste?
Se si verifica un problema non elencato nella sezione FAQ o se il problema non può essere risolto con le soluzioni proposte, si prega di contattare il proprio partner Sonova Consumer Hearing per assistenza.
Per trovare un partner nel proprio paese, cercare su www.sennheiser-hearing.com/service-support.

Uscita dal raggio di trasmissione Bluetooth

Le chiamate e lo streaming wireless sono possibili solo nel raggio di trasmissione Bluetooth dello smartphone. Il raggio di trasmissione dipende in gran parte dalle condizioni ambientali come lo spessore delle pareti, la composizione delle pareti, ecc. Con una linea di vista libera, il raggio di trasmissione della maggior parte degli smartphone e dei dispositivi Bluetooth è fino a 10 metri.

Se voi, e quindi gli auricolari, uscite dal raggio di trasmissione Bluetooth dello smartphone, la qualità del suono si deteriora progressivamente fino a quando non sentirete il messaggio vocale "No connection" (Nessuna connessione) e la connessione si interromperà completamente. Se si rientra immediatamente nel raggio di trasmissione Bluetooth, la connessione viene automaticamente ristabilita e si sente il messaggio vocale "Connected" (Connesso). Se ciò non accade, toccare una volta il pannello di controllo touch dell'auricolare.

Ripristino del dispositivo

Se la funzione degli auricolari è disturbata, eseguire un reset. Le impostazioni individuali, come le impostazioni di accoppiamento, non vengono eliminate.

  • Inserire entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica, chiudere il coperchio della custodia di ricarica e attendere almeno 10 secondi prima di estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e riaccenderli.

Ripristino del dispositivo alle impostazioni di fabbrica

Se la funzione degli auricolari è disturbata e un reset non migliora la situazione, ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica. Questo elimina, tra l'altro, tutte le impostazioni di accoppiamento.

  • È possibile ripristinare gli auricolari alle impostazioni di fabbrica utilizzando l'app Smart Control.
  • Se l'app Smart Control non è disponibile, accoppiare gli auricolari tra loro.

Specifiche

SPORT True Wireless
Modello: CX200TW1, CX200TW1 C, CX200TW1 L, CX200TW1 R
Stile di utilizzo Auricolari stereo True Wireless
Accoppiamento auricolare nel condotto uditivo, chiuso
Risposta in frequenza da 5 Hz a 21 kHz
Principio del trasduttore dinamico
Dimensioni del trasduttore 7 mm
Livello di pressione sonora (SPL) 110 dB (1 kHz/0dBFS)
THD (1 kHz, 94 dB SPL) < 0.08%
Principio del microfono MEMS
Risposta in frequenza del microfono da 100 Hz a 10 kHz
Schema di acquisizione del microfono (audio vocale) Array di beamforming a 2 microfoni
Alimentazione batterie ricaricabili al litio integrate,
3,7 V
auricolari: 55-72 mAh
custodia di ricarica: 400-420 mAh
ricarica USB tramite presa USB-C della custodia di ricarica: 5 V , 600 mA
Autonomia 9 ore con batteria ricaricabile dell'auricolare (condizioni di test: iPhone a 1 m di distanza, codec Bluetooth AAC, riproduzione di musica mista, livello volume 50%, nessuna impostazione EQ);
27 ore con batteria ricaricabile della custodia di ricarica
Tempo di ricarica delle batterie ricaricabili circa 1,5 ore
Intervallo di temperatura funzionamento: da 0 a +40°C
stoccaggio: da –25 a +70°C
Umidità relativa funzionamento: dal 10 all'80%, senza condensa
stoccaggio: dal 10 al 90%
Intensità del campo magnetico auricolari: 64 mT
custodia di ricarica: 177 mT
Peso auricolari: circa 6 g ciascuno
custodia di ricarica: circa 37 g
Bluetooth
Versione Bluetooth 5.2 compatibile, classe 1
Frequenza di trasmissione da 2,402 MHz a 2,480 MHz
Modulazione GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Profili HFP, AVRCP, A2DP
Potenza di uscita 10 mW (max)
Codec aptX, AAC, SBC
Nome del dispositivo SPORT True Wireless
(regolabile individualmente tramite l'app Smart Control)
Numero di connessioni attive 1

Dichiarazioni del produttore

In conformità con i seguenti requisiti

  • Direttiva sulla sicurezza generale dei prodotti (2001/95/CE)
  • Conforme ai limiti di pressione sonora secondo i requisiti specifici del paese

Dichiarazione di conformità UE

  • Direttiva RoHS (2011/65/UE)

Con la presente, Sonova Consumer Hearing GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1 C) è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio (2014/53/UE).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser-hearing.com/download.

Dichiarazione di conformità UK

  • Direttiva RoHS (2011/65/UE)
  • Regolamenti sulle apparecchiature radio (2017)

Marchi di fabbrica

Apple, iPhone, il logo Apple e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio "iPhone" (iPhone) è utilizzato in Giappone su licenza di Aiphone K.K.

Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC.

Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sonova Consumer Hearing GmbH è concesso in licenza.

Qualcomm aptX è un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con permesso.

aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con permesso.

Altri nomi di prodotti e aziende menzionati nella documentazione utente possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi detentori.

Garanzia

Sonova Consumer Hearing GmbH offre una garanzia di 24 mesi su questo prodotto.

Per le attuali condizioni di garanzia, visitare il nostro sito web all'indirizzo www.sennheiser-hearing.com/warranty o contattare il vostro partner Sonova Consumer Hearing.

Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Germania
www.sennheiser-hearing.com

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica Sennheiser SPORT True Wireless, CX200TW1 - Manuale degli auricolari stereo

Lingue disponibili

Sommario