Sennheiser SPORT True Wireless, CX200TW1 - Handbuch für Stereo-Ohrhörer
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Lieferumfang
- 3 Produktübersicht
- 4 Erste Schritte
-
5
Verwenden des Geräts
- 5.1 Informationen zum Akku, zum Ladevorgang und zur ersten Verwendung
- 5.2 Laden der Akkus des Geräts und des Ladeetuis
- 5.3 Verbinden des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät
- 5.4 Informationen zur drahtlosen Bluetooth-Verbindung
- 5.5 Koppeln des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät
- 5.6 Verbindung zu gepaarten Bluetooth-Geräten wechseln
- 5.7 Trennen des Geräts von einem Bluetooth-Gerät
- 5.8 Gerät miteinander koppeln (optional)/Werkseinstellungen wiederherstellen
- 5.9 Smart Control App installieren
- 5.10 Passende Ohradapter und Ohrfinnen für den optimalen Sitz des Geräts auswählen
- 5.11 Adaptable Acoustics passend zu den Ohradaptern einstellen
- 5.12 Gerät in die Ohren einsetzen
- 5.13 Gerät einschalten
- 5.14 Gerät ausschalten
- 5.15 Lautstärke einstellen
- 5.16 Sprachassistenten/Sprachwahl verwenden
- 5.17 Musikwiedergabe steuern
- 5.18 Anrufe mit dem Gerät tätigen
- 5.19 Die Auto-Call-Funktion verwenden
- 5.20 Die Sidetone-Funktion verwenden
- 5.21 Akkuladestatus anzeigen
- 5.22 Soundeffekte/Equalizer einstellen
- 5.23 Einstellen der Sprachansagen/Signal-/Pieptöne
- 5.24 Anpassen der Steuerungsfunktionen
- 5.25 Aufbewahren oder Transportieren des Geräts im Lade-Case
- 6 Pflege und Wartung des Geräts/Lade-Etuis
- 7 FAQ/Bei Problemen
- 8 Technische Daten
- 9 Herstellererklärungen
- 10 Garantie
- 11 Referenzen
- 12 Anleitung herunterladen
- 13 In anderen Sprachen

Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig und vollständig durch.
- Geben Sie dieses Handbuch immer mit, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich defekt ist oder laute, ungewöhnliche (pfeifende oder piepende) Geräusche macht.
- Verwenden Sie das Produkt nur in Umgebungen, in denen die drahtlose Bluetooth-Übertragung erlaubt ist.
Gesundheits- und Unfallschäden vermeiden
![]()
Schützen Sie Ihr Gehör vor hohen Lautstärken. Bei längerem Gebrauch von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann es zu dauerhaften Gehörschäden kommen. Kopfhörer der Marke Sennheiser klingen auch bei niedrigen und mittleren Lautstärken außergewöhnlich gut.- Führen Sie die Ohrhörer nicht zu tief in Ihre Ohren ein und niemals ohne Ohradapter. Entfernen Sie die Ohrhörer immer langsam und vorsichtig aus Ihren Ohren.
![]()
Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder, die Störungen bei Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten verursachen können. Halten Sie immer einen Abstand von mindestens 3,94 Zoll/10 cm zwischen der magnethaltigen Produktkomponente (Ohrhörer und Ladeetui) und dem Herzschrittmacher, implantierten Defibrillator oder anderen Implantaten ein.- Halten Sie das Produkt, Zubehör und Verpackungsteile von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle zu vermeiden. Erstickungs- und Verschluckungsgefahr.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung, die Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
Schäden am Produkt und Fehlfunktionen vermeiden
- Halten Sie das Produkt immer trocken und setzen Sie es keinen extremen Temperaturen aus (Haartrockner, Heizung, längere Sonneneinstrahlung usw.), um Korrosion oder Verformung zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 40 °C/32 °F und 104 °F.
- Verwenden Sie nur Zubehör/Ersatzteile, die von Sonova Consumer Hearing geliefert oder empfohlen wurden.
- Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Produktteile mit Eindringschutz (IP-Schutzart) können mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden.
Sicherheitshinweise für Lithium-Akkus
Bei Missbrauch oder unsachgemäßer Handhabung können Akkus auslaufen. Im Extremfall besteht sogar die Gefahr von:
- Explosion
Hitze- und Brandentwicklung
- Rauch- und/oder Gasentwicklung
- Gesundheits- und/oder Umweltschäden
| Verwenden Sie nur von Sonova Consumer Hearing empfohlene Akkus und Ladegeräte. |
| Lassen Sie das Produkt / die Akkus während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. |
| Laden Sie das Produkt / die Akkus nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 40 °C/50 °F und 104 °F und nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Gegenständen. |
| Erhitzen Sie das Produkt / die Akkus nicht über 70 °C/158 °F. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie das Produkt / die Akkus nicht ins Feuer. |
| Schalten Sie akkubetriebene Produkte nach Gebrauch aus. |
| Wenn Sie das Produkt / die Akkus über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, laden Sie sie regelmäßig auf (etwa alle drei Monate). |
| Dieses Produkt enthält Knopfzellen-Akkus. Wenn Sie glauben, das Produkt / ein Knopfzellen-Akku wurde verschluckt oder steckt im Körper, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. |
| Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit dem Produkt, Akku, Ladegerät oder Ladekabel, wenn diese an eine Stromquelle angeschlossen sind. Diese Komponenten können sich während des Ladevorgangs erwärmen und Hautreizungen verursachen. |
| Entsorgen Sie defekte Produkte mit eingebauten Akkus an speziellen Sammelstellen oder geben Sie sie an Ihren Fachhändler zurück, um das Recycling zu erleichtern. |
Hinweise zur Schutzart des Geräts
Die Ohrhörer verfügen über die Schutzart IP54, was bedeutet, dass sie vor dem Eindringen von Staub und Wasser geschützt sind (gemäß International Protection Rating (IP-Code), IEC-Norm 60529, unter Laborbedingungen getestet).
Die Ohrhörer können beispielsweise am Strand bei sandigen/staubigen Bedingungen und bei Regen verwendet werden. Sie sind jedoch nicht zum Eintauchen in Wasser oder zum Tragen unter der Dusche geeignet. Bei dauerhafter Feuchtigkeit/Nässe kann der Eindringschutz reduziert und das Produkt beschädigt werden.
Laden Sie nasse Ohrhörer nicht auf. Trocknen Sie nasse Ohrhörer vollständig mit einem trockenen Tuch, bevor Sie sie aufladen.
Das Ladeetui ist nicht spritzwassergeschützt. Halten Sie das Ladeetui immer trocken.
Hinweise zur Datenerfassung und -verarbeitung sowie zu Firmware-Updates
Dieses Produkt speichert individuelle Einstellungen wie die Lautstärke und die Bluetooth-Adressen gekoppelter Geräte. Diese Daten sind für den Betrieb des Produkts erforderlich und werden nicht an die Sonova Consumer Hearing GmbH oder von ihr beauftragte Unternehmen übertragen und nicht verarbeitet.
Mit der App „Sennheiser Smart Control“ können Sie die Firmware des Produkts kostenlos über eine Internetverbindung aktualisieren. Wenn das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet verbunden ist, werden die folgenden Daten automatisch an die Server von Sonova Consumer Hearing übertragen und dort verarbeitet, um geeignete Firmware-Updates bereitzustellen und zu übertragen: Hardware-Identifikator, Hardware-Revisionsnummer, Firmware-Version des Produkts, Betriebssystemtyp (Android, iOS) und -Version, Version der App. Die Daten werden ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung und Übertragung der Firmware-Updates verwendet und nicht dauerhaft gespeichert.
Wenn Sie nicht möchten, dass diese Daten übertragen und verarbeitet werden, stellen Sie keine Verbindung zum Internet her.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Diese Kopfhörer wurden als Zubehör für Bluetooth-kompatible Geräte entwickelt. Sie sind für die drahtlose Audiokommunikation wie Musikwiedergabe und Telefonate über Bluetooth-Funktechnologie bestimmt.
Eine unsachgemäße Verwendung liegt vor, wenn das Produkt für Anwendungen eingesetzt wird, die nicht in der entsprechenden Produktdokumentation genannt sind.
Die Sonova Consumer Hearing GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Missbrauch oder unsachgemäßen Gebrauch dieses Produkts und seines Zubehörs entstehen.
Die Sonova Consumer Hearing GmbH haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den USB-Spezifikationen entsprechen. Die Sonova Consumer Hearing GmbH haftet nicht für Schäden, die aus Verbindungsverlusten aufgrund leerer oder überalterter Akkus oder der Überschreitung der Bluetooth-Übertragungsreichweite resultieren.
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die jeweiligen landesspezifischen Vorschriften.
Lieferumfang

Online finden Sie:
- die Sennheiser Smart Control App zur Konfiguration der Kopfhörer und für zusätzliche Funktionen (www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol)
- eine Zubehörliste auf der Produktseite der SPORT True Wireless unter www.sennheiser-hearing.com/sport-true-wireless (zum Online-Kauf oder zur Kontaktaufnahme mit Ihrem lokalen Sonova Consumer Hearing Partner: www.sennheiser-hearing.com/service-support)
Produktübersicht
Ladeetui

Modell: CX200TW1 C
- LED
zeigt den Ladevorgang/Ladezustand des Akkus des Ladeetuis oder der Ohrhörer an (wenn diese in das Ladeetui eingesetzt sind) - Eingang für USB-C-Anschluss mit Schutzkappe zum Laden der Akkus
- Integrierter Akku zum Laden der Ohrhörer unterwegs
- Typenschild
- Ladefach für den linken Ohrhörer L
- Magnethalterungen
- Ladefach für den rechten Ohrhörer R
- Ladekontakte
- Trageschlaufe
Haupteinheit

Modell: CX200TW1 R und CX200TW1 L
- Touch-Bedienfeld
- Wechselbare Silikon-Ohradapter
- Linker Ohrhörer L
- Status-LED (nur sichtbar, wenn beleuchtet)
- Ladekontakte mit Magnethalterungen
- Mikrofone für Telefongespräche
- Rechter Ohrhörer R
- Öffnungen zur akustischen Optimierung
- Integrierter Akku
- Wechselbare Ohrflügel für einen vollständig anpassbaren, sicheren Sitz
Übersicht der LED-Anzeigen des Ladeetuis

Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED des Ladeetuis dauerhaft den Ladevorgang an:
| LED | Ladeetui MIT eingesetzten Ohrhörern | Ladeetui OHNE eingesetzte Ohrhörer | |
|
pulsiert gelb | ... Ohrhörer und Ladeetui werden geladen | ... Ladeetui wird geladen |
|
leuchtet grün | ... Ohrhörer und Ladeetui sind vollständig geladen | ... Ladeetui ist vollständig geladen |
|
blinkt rot | ... Ladefehler/ Akkufehler | ... Ladefehler/ Akkufehler |

Wenn Sie den Deckel des Ladeetuis öffnen und kein USB-Kabel angeschlossen ist, zeigt die LED des Ladeetuis den Akkuladezustand oder den Ladevorgang der Ohrhörer an. Wenn Sie den Deckel des Ladeetuis schließen, erlischt die LED nach ca. 30 Sekunden.
| LED | Ladeetui MIT eingesetzten Ohrhörern | Ladeetui OHNE eingesetzte Ohrhörer | |
|
leuchtet grün | ... Ohrhörer sind vollständig geladen und das Ladeetui kann noch mindestens einen vollständigen Zyklus laden | ... Ladeetui ist vollständig geladen |
|
pulsiert gelb | ... Ohrhörer werden über den Akku des Ladeetuis geladen | – |
|
leuchtet gelb | ... Ohrhörer sind vollständig geladen, das Ladeetui kann keinen weiteren vollständigen Zyklus laden | ... Ladeetui ist zu weniger als 90 % geladen |
|
leuchtet rot | ... Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis sind fast leer | ... Akku des Ladeetuis ist fast leer |
|
blinkt rot | ... Ladefehler/ Akkufehler | ... Ladefehler/ Akkufehler |
Wenn die LED nicht aufleuchtet:
- Reinigen Sie die Kontakte an den Ohrhörern und im Ladeetui.
- Laden Sie die Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis, bis die LED wieder aufleuchtet.
Wenn Sie den Deckel des Ladeetuis schließen, erlischt die LED nach ca. 5 Minuten.
Übersicht der LED-Anzeigen der Haupteinheit

| LED | Bedeutung; die Ohrhörer... | |
|
blinkt rot-blau für ca. 1 Minute | ... befinden sich im Bluetooth-Kopplungsmodus |
3x
|
blinkt 3x blau | ... Bluetooth-Kopplung oder Ohrhörer-Kopplung erfolgreich |
3x
|
blinkt 3x rot | ... Bluetooth-Kopplung oder Ohrhörer-Kopplung fehlgeschlagen |
|
leuchtet blau | ... sind über Bluetooth mit einem Gerät verbunden |
|
leuchtet rot | ... sind nicht über Bluetooth mit einem Gerät verbunden oder die Verbindung wurde unterbrochen |
|
blinkt schnell rot | ... Akku ist fast leer |
|
blinkt langsam rot | ... Systemfehler – Reset durchführen |
|
blinkt rot-grün für ca. 1 Minute | ... befinden sich im Ohrhörer-Kopplungsmodus (zum Koppeln des rechten und linken Ohrhörers) |
Hinweise zu Sprachansagen
Die Ohrhörer geben Sprachansagen für Ereignisse aus (die Tabelle gibt einige Beispiele). Mit der Smart Control App können Sie die Sprache der Sprachansagen ändern, zwischen Sprachansagen und Pieptönen wählen oder die Statusmeldungen mit wenigen Ausnahmen (z. B. Akku ist leer) deaktivieren.


| Sprachansage | Bedeutung/Ohrhörer... |
| "Power on" (Einschalten) | ... werden eingeschaltet |
| "Power off" (Ausschalten) | ... schalten sich aus |
| "Connected" (Verbunden) | ... über Bluetooth verbunden |
| "No connection" (Keine Verbindung) | ... nicht über Bluetooth verbunden |
| "Pairing" (Kopplung) | ... im Bluetooth-Kopplungsmodus |
| "Pairing successful" (Kopplung erfolgreich) | ... Bluetooth-Kopplung erfolgreich |
| "Pairing failed" (Kopplung fehlgeschlagen) | ... Bluetooth-Kopplung nicht erfolgreich |
| "Recharge headset" (Headset aufladen) | ... Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku auf. |
| "Call rejected" (Anruf abgelehnt) | ... eingehender Anruf abgelehnt |
| "Call ended" (Anruf beendet) | ... Anruf beendet |
Erste Schritte
Haupteinheit und Ladeetui in Betrieb nehmen und Akkus laden

Bei Auslieferung befinden sich die Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis im Ruhezustand und müssen einmalig durch Anschluss an eine Stromquelle geweckt werden.
- Entfernen Sie die Schutzfolien von den Ohrhörern.
- Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui.
- Schließen Sie den Deckel des Ladeetuis.
- Öffnen Sie die Schutzkappe der USB-Buchse des Ladeetuis. Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit dem Ladeetui und mit einer USB-Stromquelle.
Die Ohrhörer und das Ladeetui werden geweckt und die Akkus werden geladen. Die Ohrhörer sind nun einsatzbereit.
Die Adaptable Acoustics mit passenden Ohradaptern und Ohrflügeln für den optimalen Sitz der Haupteinheit wählen

Die wahrgenommene Klangqualität, einschließlich der Basswiedergabe, für die Funktion "Adaptable Acoustics" der SPORT True Wireless hängt maßgeblich vom korrekten Sitz der Ohrhörer im Ohr ab. Perfekt sitzende Ohrhörer fallen selbst bei schnellen Bewegungen nicht heraus, und insbesondere für den "Focus" (Fokus)-Modus ist die bestmögliche Geräuschunterdrückung gewährleistet. Daher können Sie zwischen Ohradaptern und Ohrflügeln in verschiedenen Größen wählen.
Offene Ohradapter für den "Aware" (Bewusst)-Modus
Verwenden Sie die offenen Ohradapter (mit blauer Markierung innen) für den "Aware" (Bewusst)-Modus, um z. B. Körpergeräusche beim Laufen zu reduzieren (Atmung, Schritte, Rascheln der Kleidung) und hohe Geräusche aus Ihrer Umgebung (Autohupen, Fahrradklingel, bellender Hund) besser wahrzunehmen.
Geschlossene Ohradapter für den "Focus" (Fokus)-Modus
Verwenden Sie die geschlossenen Ohradapter (mit einem schwarzen Kreuz innen) für den "Focus" (Fokus)-Modus, um Ihre Wahrnehmung der Umgebung zu minimieren und vollständig in Ihre Lieblingsmusik einzutauchen, z. B. beim Training im Fitnessstudio oder zu Hause.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Testen Sie, welche Ohradaptergröße für den "Aware" (Bewusst)- oder "Focus" (Fokus)-Modus am besten geeignet ist und welche Ohrflügel Ihnen die beste Klangqualität und den besten Tragekomfort bieten.
- Sie können zwischen offenen und geschlossenen Ohradaptern in Größe S, M und L und 4 verschiedenen Ohrflügeln in Größe N, S1, S2 und S3 wählen. Möglicherweise benötigen Sie unterschiedliche Ohradaptergrößen für Ihr rechtes oder linkes Ohr.
- Wählen Sie in der Smart Control App unter "Adaptable Acoustics" den passenden Modus für die verwendeten offenen oder geschlossenen Ohradapter.
- Weisen Sie den rechten Ohrhörer Ihrem rechten Ohr und den linken Ohrhörer Ihrem linken Ohr zu.
![]()
- Führen Sie die Ohrhörer in einem leichten Winkel in die Ohren ein und drehen Sie sie leicht in den Gehörgang, sodass sie bequem und fest im Gehörgang sitzen.
![Sennheiser - SPORT True Wireless - Einsetzen der Ohrhörer in die Ohren Einsetzen der Ohrhörer in die Ohren]()
Haupteinheit mit einem Bluetooth-Gerät verbinden

Verbinden Sie die Ohrhörer über Bluetooth mit Ihrem Smartphone.
Smart Control App auf Ihrem Smartphone installieren
Die Sennheiser Smart Control App ermöglicht Ihnen die Nutzung aller Funktionen und Einstellungen der Ohrhörer, die Einstellung der Funktion "Adaptable Acoustics" passend zu den verwendeten Ohradaptern (offen oder geschlossen) und z. B. die Klanganpassung nach Ihrem Belieben mittels Equalizer.


Verwenden des Geräts
Informationen zum Akku, zum Ladevorgang und zur ersten Verwendung
Die Ohrhörer und das Ladeetui verfügen jeweils über einen eingebauten Akku. Mit dem Ladeetui können Sie die Ohrhörer unterwegs jederzeit sicher aufbewahren, und sie werden gleichzeitig aufgeladen.
Bei der Auslieferung befinden sich die Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis im Ruhemodus. Entfernen Sie die Schutzfolie an den Ladekontakten der Ohrhörer und verbinden Sie das Ladeetui mit einer USB-Stromquelle, um den Ruhemodus zu beenden.
Ein vollständiger Ladezyklus des Ladeetuis und der Ohrhörer dauert ca. 1,5 Stunden. Die Schnellladefunktion ermöglicht Ihnen nach 10 Minuten Ladezeit ca. 1 Stunde Wiedergabezeit. Die Ladezeit kann je nach verwendeter Stromquelle und Umgebungstemperatur variieren.
Wir empfehlen, die Ohrhörer und das Ladeetui vor der ersten Verwendung für einen vollständigen Ladezyklus ohne Unterbrechung aufzuladen.
Wir empfehlen, zum Laden der Kopfhörer das mitgelieferte USB-Kabel und ein kompatibles Standard-USB-Netzteil zu verwenden.
Wenn ein an eine Stromquelle angeschlossenes USB-Kabel auch an das Ladeetui angeschlossen ist, wird der Akku des Ladeetuis geladen. Wenn die Ohrhörer in das Ladeetui eingesetzt werden, werden ihre Akkus gleichzeitig geladen. Die LED des Ladeetuis zeigt den Ladestatus an.
Wenn der Akkustand der Ohrhörer einen kritischen Wert erreicht, fordert Sie eine Sprachansage auf, die Ohrhörer aufzuladen ("Recharge headset" (Headset aufladen)).
Der Ladestatus des Akkus des Ladeetuis wird durch die LED am Ladeetui angezeigt.
Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt mit seinem eingebauten Akku getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden.
Laden der Akkus des Geräts und des Ladeetuis
- Öffnen Sie das Ladeetui, indem Sie einen leichten magnetischen Widerstand überwinden, und setzen Sie den linken Ohrhörer in das linke Ladefach und den rechten Ohrhörer in das rechte Ladefach ein. Die Ohrhörer werden magnetisch in die Ladefächer gezogen.
![]()
- Öffnen Sie die Schutzabdeckung der USB-Buchse des Ladeetuis. Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Kabels mit der USB-C-Buchse des Ladeetuis.
- Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit einer entsprechenden Buchse einer USB-Stromquelle (separat zu bestellen). Stellen Sie sicher, dass die USB-Stromquelle an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis werden geladen.
Wenn keine Ohrhörer in das Ladeetui eingesetzt sind, wird nur der Akku des Ladeetuis geladen.
Die LED des Ladeetuis zeigt den Ladestatus an:
| LED | Ladeetui MIT eingesetzten Ohrhörern | Ladeetui OHNE eingesetzte Ohrhörer | |
| pulsiert gelb | ... Ohrhörer und Ladeetui werden geladen | ... Ladeetui wird geladen |
| leuchtet grün | ... Ohrhörer und Ladeetui sind vollständig geladen | ... Ladeetui ist vollständig geladen |
| blinkt rot | ... Ladefehler/ Akkufehler | ... Ladefehler/ Akkufehler |
Wenn die LED nicht leuchtet:
- Reinigen Sie die Kontakte an den Ohrhörern und im Ladeetui.
- Reinigen Sie die USB-C-Buchse des Ladeetuis.
- Laden Sie die Akkus der Ohrhörer und des Ladeetuis (mindestens 30 Minuten), bis die LED wieder leuchtet.
Verbinden des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät
Um die drahtlose Bluetooth-Verbindung nutzen zu können, müssen Sie beide Geräte (Ohrhörer und z. B. Smartphone) über die Geräteeinstellungen Ihres Smartphones registrieren. Dieser Vorgang wird als Pairing bezeichnet.
Wenn die Bedienung von den genannten Schritten abweicht, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Bluetooth-Geräts.
Wenn Sie die Ohrhörer nach dem ersten Ladevorgang zum ersten Mal einschalten, wechseln sie automatisch in den Bluetooth-Pairing-Modus.
Informationen zur drahtlosen Bluetooth-Verbindung
Die Ohrhörer sind kompatibel mit Bluetooth 5.2.
Wenn Ihre Audioquelle eine der folgenden hochauflösenden Audiocodierungsmethoden unterstützt, wird die Musik automatisch in hoher Audioqualität wiedergegeben: aptX® oder AAC. Andernfalls spielen die Kopfhörer Ihre Musik in normaler Audioqualität (SBC) ab.
Gepaarte Geräte stellen die drahtlose Bluetooth-Verbindung sofort nach dem Einschalten her und sind betriebsbereit.
Wenn Sie die Ohrhörer einschalten, versuchen sie automatisch, sich mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät zu verbinden. Die Ohrhörer können die Verbindungsprofile von bis zu acht Bluetooth-Geräten speichern, mit denen sie gekoppelt wurden. Die Audiowiedergabe ist jeweils nur von einem Gerät möglich.
Wenn Sie die Ohrhörer mit dem neunten Bluetooth-Gerät pairen, wird das gespeicherte Verbindungsprofil des am wenigsten verwendeten Bluetooth-Geräts überschrieben. Wenn Sie eine Verbindung zu dem überschriebenen Bluetooth-Gerät wiederherstellen möchten, müssen Sie die Ohrhörer erneut pairen.
Mit der Smart Control App können Sie die Liste der gepaarten Geräte anzeigen und Geräte selektiv verbinden und trennen ("Connections" (Verbindungen)).

![]() | Gepaartes und verbundenes Bluetooth-Gerät |
| Gepaartes Bluetooth-Gerät (derzeit nicht verbunden) |
Der rechte und der linke Ohrhörer verwenden ebenfalls eine drahtlose Bluetooth-Verbindung. Beide Ohrhörer sind bei der Auslieferung miteinander gekoppelt. Wenn Sie einen anderen Ohrhörer (z. B. einen Ersatz-Ohrhörer) verwenden, müssen die beiden Ohrhörer ebenfalls miteinander gekoppelt werden.
Koppeln des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät
- Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem Ladeetui und setzen Sie sie in Ihre Ohren ein. Der Abstand zwischen den Ohrhörern und dem Bluetooth-Gerät sollte 40"/1 m nicht überschreiten.
![]()
- Berühren und halten Sie gleichzeitig das rechte und linke Touch-Bedienfeld für 3 Sekunden, bis Sie die Sprachansage "Pairing" (Pairing) und einen Signalton hören.
Die LEDs der Ohrhörer blinken blau und rot. Die Ohrhörer befinden sich im Pairing-Modus.
![]()
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
![]()
- Starten Sie über das Menü Ihres Bluetooth-Geräts die Suche nach neuen Bluetooth-Geräten.
Alle aktiven Bluetooth-Geräte in der Nähe Ihres Smartphones werden angezeigt.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte "SPORT True Wireless" aus. Geben Sie bei Bedarf den Standard-PIN-Code "0000" ein.
Wenn das Pairing erfolgreich war, hören Sie die Sprachansage "Pairing successful" (Pairing erfolgreich) und die LEDs der Ohrhörer blinken 3x blau.
![Sennheiser - SPORT True Wireless - Koppeln des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät Koppeln des Geräts mit einem Bluetooth-Gerät]()
Der Bluetooth-Gerätename "SPORT True Wireless" kann mit der Smart Control App individuell geändert werden.
Wenn innerhalb von 1 Minute keine Verbindung hergestellt wird, wird der Pairing-Modus beendet und die Ohrhörer wechseln in den Ruhemodus. Wiederholen Sie bei Bedarf die oben beschriebenen Schritte.
Wenn die Ohrhörer mit keinem Bluetooth-Gerät gepaart sind (die Pairing-Liste ist leer), ist der Pairing-Modus dauerhaft aktiv.
Verbindung zu gepaarten Bluetooth-Geräten wechseln
Um die Audioverbindung über die Funktion "Connections" selektiv auf gepaarte Bluetooth-Geräte zu wechseln, benötigen Sie die Smart Control App.
- Tippen Sie in der Smart Control App auf "Connections" (Verbindungen).
Die Liste der mit den Ohrhörern gepaarten Bluetooth-Geräte wird angezeigt. - Wählen Sie aus der Liste das gepaarte Gerät aus, mit dem Sie die Ohrhörer verbinden möchten. Stellen Sie sicher, dass das gewünschte Gerät eingeschaltet und Bluetooth aktiviert ist.
Die Bluetooth-Audioverbindung zwischen dem gewünschten Bluetooth-Gerät und den Ohrhörern wird hergestellt.
Die App-Verbindung zwischen dem Gerät mit installierter Smart Control App und den Ohrhörern bleibt aktiv (nur Bluetooth Low Energy für die Kommunikation zwischen App und Ohrhörern, der Gerätename ist fett hervorgehoben).
Mit der Funktion "Connections" (Verbindungen) können Sie auch selektiv Pairing-Informationen von Geräten löschen, ohne die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Trennen des Geräts von einem Bluetooth-Gerät
- Trennen Sie über das Menü Ihres Bluetooth-Geräts die Verbindung zu den Ohrhörern.
Die Ohrhörer werden vom Bluetooth-Gerät getrennt. Die Ohrhörer suchen dann nach anderen gepaarten Geräten. Wenn kein Gerät gefunden wird, hören Sie die Sprachansage "No connection" (Keine Verbindung). Die Kopfhörer wechseln in den Ruhemodus.
Mit der Funktion "Connections" (Verbindungen) in der Smart Control App können Sie die Ohrhörer auch selektiv mit gepaarten Geräten verbinden, ohne eine bestehende Verbindung zu beenden oder die Pairing-Informationen bestimmter Geräte zu löschen.
Wenn Sie die Bluetooth-Pairing-Liste der Ohrhörer löschen möchten, verwenden Sie die Smart Control App oder setzen Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück.
Gerät miteinander koppeln (optional)/Werkseinstellungen wiederherstellen
Der rechte und der linke Ohrhörer sind bei Lieferung miteinander gekoppelt. Wenn Sie jedoch einen anderen Ohrhörer (z.B. einen Ersatz-Ohrhörer) verwenden, müssen Sie die beiden Ohrhörer einmal miteinander koppeln. Dieser Kopplungsprozess setzt die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück.
- Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden sind. Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät oder löschen Sie „SPORT True Wireless“ aus der Liste der gekoppelten Geräte im Bluetooth-Menü Ihres Bluetooth-Geräts.
![]()
- Laden Sie den rechten und den linken Ohrhörer auf.
![]()
- Nehmen Sie einen Ohrhörer aus dem Lade-Case. Die LED des Ohrhörers leuchtet rot auf.
![]()
- Berühren und halten Sie das Touch-Bedienfeld für 10 Sekunden, bis Sie die Sprachansage „Pairing“ (Kopplung) und einen Piepton hören.
Die LED des Ohrhörers blinkt grün und rot. Der Ohrhörer befindet sich im Ohrhörer-Kopplungsmodus.
![]()
- Nehmen Sie nun den zweiten Ohrhörer aus dem Lade-Case und stellen Sie sicher, dass der rechte und der linke Ohrhörer nahe beieinander liegen (max. Abstand 50 cm).
![]()
- Berühren und halten Sie das Touch-Bedienfeld des zweiten Ohrhörers für 10 Sekunden, bis Sie die Sprachansage „Pairing“ (Kopplung) und einen Piepton hören. War die Kopplung erfolgreich, hören Sie die Sprachansage „Pairing successful“ (Kopplung erfolgreich) und die LEDs der Ohrhörer blinken 3x blau. Die Ohrhörer sind miteinander gekoppelt und die Werkseinstellungen wurden wiederhergestellt.
- Koppeln Sie nun die Ohrhörer mit Ihrem Bluetooth-Gerät.
Smart Control App installieren
Um alle Einstellungen und Funktionen der Kopfhörer vollumfänglich nutzen zu können, benötigen Sie die kostenlose Sennheiser Smart Control App auf Ihrem Smartphone.
Laden Sie die App im Apple App Store oder Google Play herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone. Alternativ können Sie mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code scannen oder die folgende Internetseite aufrufen:
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol


- Verbinden Sie Ihr Smartphone per Bluetooth mit den Ohrhörern.
- Starten Sie die Smart Control App.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
- Berühren und halten Sie gleichzeitig das rechte und das linke Touch-Bedienfeld für 3 Sekunden, um die Bluetooth Low Energy Verbindung zu akzeptieren.
Die Smart Control App erkennt die Ohrhörer und aktiviert alle verfügbaren Einstellungen und Funktionen.
Passende Ohradapter und Ohrfinnen für den optimalen Sitz des Geräts auswählen
Die wahrgenommene Klangqualität inklusive Basswiedergabe für die Funktion „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik) des SPORT True Wireless hängt maßgeblich vom korrekten Sitz der Ohrhörer im Ohr ab. Perfekt sitzende Ohrhörer fallen auch bei schnellen Bewegungen nicht heraus und sorgen, insbesondere für den „Focus“ (Fokus)-Modus, für die bestmögliche Geräuschunterdrückung.
- Ziehen Sie den Ohradapter vom In-Ear-Schallkanal ab.
- Montieren Sie den neuen Ohradapter (geschlossen oder offen, weitere Informationen in den folgenden Kapiteln) auf den In-Ear-Schallkanal. Achten Sie darauf, dass der Ohradapter einrastet.
- Testen Sie, welche Ohradaptergröße Ihnen die beste Klangqualität für Ihre „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik) Einstellung und den besten Tragekomfort bietet. Sie können zwischen offenen und geschlossenen Ohradaptern in drei verschiedenen Größen wählen: S, M und L.
Die Ohradapter müssen sicher im Gehörgang sitzen und Ihre Ohren vollständig abdichten (insbesondere die geschlossenen Ohradapter). Möglicherweise benötigen Sie unterschiedliche Ohradaptergrößen für Ihr rechtes oder linkes Ohr. - Aktivieren Sie in der Smart Control App den Modus, der zu den von Ihnen verwendeten offenen oder geschlossenen Ohradaptern passt, unter „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik).
Geschlossene Ohradapter für den „Focus“ (Fokus)-Modus
Verwenden Sie die geschlossenen Ohradapter (mit einem schwarzen Kreuz innen) für den „Focus“ (Fokus)-Modus, um Ihre Wahrnehmung der Umgebung zu minimieren und vollständig in Ihre Lieblingsmusik einzutauchen, zum Beispiel beim Training im Fitnessstudio oder zu Hause.

- Aktivieren Sie in der Smart Control App den „Focus“ (Fokus)-Modus unter „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik).
Offene Ohradapter für den „Aware“ (Bewusst)-Modus
Verwenden Sie die offenen Ohradapter (mit blauer Markierung innen) für den „Aware“ (Bewusst)-Modus, um beispielsweise körpergetragene Geräusche beim Laufen zu reduzieren (Atmung, Schritte, raschelnde Kleidung) und hohe Geräusche aus Ihrer Umgebung besser wahrzunehmen (Autohupe, Fahrradklingel, bellender Hund).

- Aktivieren Sie in der Smart Control App den „Aware“ (Bewusst)-Modus unter „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik).
Silikon-Ohrfinnen
- Entfernen Sie die Ohrfinne vorsichtig vom Ohrhörergehäuse.
- Ordnen Sie die rechte und linke Ohrfinne dem rechten und linken Ohrhörer zu (siehe Prägung auf der Unterseite).
- Platzieren Sie die Arretierung auf der Innenseite des Ohrfinnenrings in der dafür vorgesehenen Aussparung am Ohrhörer und schieben Sie den Ring über das Ohrhörergehäuse. Achten Sie darauf, dass der Ring sauber in die Führung am Ohrhörergehäuse passt.
- Testen Sie, welche Ohrfinnen-Größe Ihnen den besten Halt und den besten Tragekomfort bietet.
Sie können zwischen 3 verschiedenen Ohrfinnen in den Größen S1, S2 und S3 wählen. Die Ohrfinne hält den Ohrhörer sicher im hinteren Teil des Ohrs. Wenn Sie keine Ohrfinne verwenden möchten, setzen Sie die Größe N auf den Ohrhörer.
Adaptable Acoustics passend zu den Ohradaptern einstellen
Mithilfe der Funktion „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik) in der Smart Control App und den offenen oder geschlossenen Ohradaptern können Sie den SPORT True Wireless optimal an Ihre Anwendung anpassen.
Beachten Sie, dass beide Ohrhörer eingeschaltet sein müssen, um die Einstellungen für beide Ohrhörer (rechts und links) anzupassen.
- Wenn Sie die geschlossenen Ohradapter verwenden, aktivieren Sie den „Focus“ (Fokus)-Modus.
![]()
- Wenn Sie die offenen Ohradapter verwenden, aktivieren Sie den „Aware“ (Bewusst)-Modus (Standardeinstellung bei Lieferung).
Wenn die „Adaptable Acoustics“ (Anpassbare Akustik)-Einstellungen in der Smart Control App und die montierten Ohradapter nicht korrekt übereinstimmen, sind die SPORT True Wireless voll nutzbar, aber die Klangqualität – insbesondere die Basswiedergabe – ist nicht optimal.
Gerät in die Ohren einsetzen
- Ordnen Sie den rechten Ohrhörer Ihrem rechten Ohr und den linken Ohrhörer Ihrem linken Ohr zu.
![]()
- Setzen Sie die Ohrhörer leicht schräg in die Ohren ein und drehen Sie sie leicht in den Gehörgang, so dass sie bequem und fest im Gehörgang sitzen. Wenn Sie eine Ohrfinne verwenden, stellen Sie sicher, dass die Finne im Ohrläppchen Halt findet.
Der rechte oder linke Ohrhörer kann allein verwendet werden. Wenn Sie einen Ohrhörer während der Nutzung in das Lade-Case einlegen, kann es zu einer kurzen Wiedergabeunterbrechung im anderen Ohrhörer kommen.
Gerät einschalten
Gefahr von Gehörschäden durch hohe Lautstärken!
Hören bei hohen Lautstärken kann zu dauerhaften Hörschäden führen.
- Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel ein, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen.
- Setzen Sie sich nicht dauerhaft hohen Lautstärken aus.
- Nehmen Sie beide Ohrhörer aus dem Lade-Case und setzen Sie sie in Ihre Ohren ein.
Befindet sich ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät im Übertragungsbereich, hören Sie die Sprachansagen „Power On“ (Einschalten) und „Connected“ (Verbunden). Die LEDs der Ohrhörer leuchten blau auf.
Wenn Sie die Ohrhörer während eines eingehenden Anrufs aus dem Lade-Case nehmen, wird der Anruf automatisch angenommen und Sie können die Ohrhörer direkt zum Telefonieren verwenden. Diese Auto Call Funktion kann auch deaktiviert werden.
Die Ohrhörer wechseln automatisch in den Ruhemodus, wenn innerhalb von 15 Minuten kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät gefunden werden kann. Sie können die Ohrhörer aus dem Ruhemodus wecken, indem Sie ihre Touch-Bedienfelder 1x berühren oder sie kurz in das Lade-Case einlegen.
Das Lade-Case schaltet automatisch in einen Stromsparmodus, wenn der Deckel länger als 5 Minuten geöffnet ist. Im Stromsparmodus werden eingelegte Ohrhörer nicht erkannt oder beim Entnehmen/Einlegen ein-/ausgeschaltet.
Schließen Sie den Deckel des Lade-Cases und öffnen Sie ihn erneut, um den Stromsparmodus zu beenden.
Gerät ausschalten
Die Ohrhörer müssen nicht explizit ausgeschaltet werden.
- Legen Sie die Ohrhörer in das Lade-Case, um sie auszuschalten. Sobald die Ohrhörer in das Lade-Case eingelegt sind, schalten sie sich aus und werden geladen.
Sie können die Ohrhörer auch manuell über die Smart Control App ausschalten (Ruhemodus).
Die Ohrhörer wechseln automatisch in den Ruhemodus, wenn innerhalb von 15 Minuten kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät gefunden werden kann. Sie können die Ohrhörer aus dem Ruhemodus wecken, indem Sie ihre Touch-Bedienfelder 1x berühren oder sie kurz in das Lade-Case einlegen.
Das Lade-Case schaltet automatisch in einen Stromsparmodus, wenn der Deckel länger als 5 Minuten geöffnet ist. Im Stromsparmodus werden eingelegte Ohrhörer nicht erkannt oder beim Entnehmen/Einlegen ein-/ausgeschaltet.
Schließen Sie den Deckel des Lade-Cases und öffnen Sie ihn erneut, um den Stromsparmodus zu beenden.
Lautstärke einstellen
Gefahr von Gehörschäden durch hohe Lautstärke!
Hören mit hoher Lautstärke kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
- Stellen Sie die Lautstärke auf eine niedrige Stufe, bevor Sie die Ohrhörer einsetzen und bevor Sie zwischen Audioquellen wechseln.
- Setzen Sie sich nicht dauerhaft hohen Lautstärken aus.
Zum Erhöhen der Lautstärke:
- Halten Sie das Touch-Bedienfeld des rechten Ohrhörers gedrückt, bis die Lautstärke erhöht ist.
Zum Verringern der Lautstärke:
- Halten Sie das Touch-Bedienfeld des linken Ohrhörers gedrückt, bis die Lautstärke verringert ist.
Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist, hören Sie einen Signalton.
Sie können die Lautstärke auch über das verbundene Bluetooth-Gerät einstellen.
Sprachassistenten/Sprachwahl verwenden
- Tippen Sie 3x auf das Touch-Bedienfeld des rechten oder linken Ohrhörers.
Der verfügbare Sprachassistent Ihres Smartphones wird aktiviert (*abhängig vom verwendeten System oder der App auf Ihrem Smartphone: Siri, Google Assistant, ...). - Stellen Sie dem Sprachassistenten Ihre Frage oder äußern Sie eine Anforderung.
Um den Sprachassistenten/die Sprachwahl abzubrechen:
- Tippen Sie 3x auf das Touch-Bedienfeld des rechten oder linken Ohrhörers.
| Rechtes oder linkes Touch-Bedienfeld | Funktion | |
|
3x tippen
|
Aktiviert den Sprachassistenten |
Musikwiedergabe steuern
Die Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Ohrhörer und das Gerät über Bluetooth verbunden sind. Einige Smartphones oder Musik-Player unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen.
Musik abspielen/pausieren
|
||
| Rechtes oder linkes Touch-Bedienfeld | Funktion | |
|
1x tippen
|
Spielt Musik ab oder pausiert sie |
Vorherigen Titel abspielen
|
||
| Linkes Touch-Bedienfeld | Funktion | |
|
2x tippen
|
Spielt den vorherigen Titel in der Wiedergabeliste ab |
Nächsten Titel abspielen
|
||
| Rechtes Touch-Bedienfeld | Funktion | |
|
2x tippen
|
Spielt den nächsten Titel in der Wiedergabeliste ab |
Anrufe mit dem Gerät tätigen
Die Anruffunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn die Ohrhörer und das Smartphone über Bluetooth verbunden sind.
Einige Smartphones und Telefonie-Apps (z.B. WhatsApp, MS Teams, WeChat) unterstützen möglicherweise nicht alle Anrufsteuerungsfunktionen.
Während eines Anrufs können Sie den rechten und/oder linken Ohrhörer verwenden, um die Anruffunktionen zu steuern.

Anruf tätigen
- Wählen Sie die gewünschte Nummer auf Ihrem Smartphone.
Wenn Ihr Smartphone den Anruf nicht automatisch an die Ohrhörer überträgt, wählen Sie auf Ihrem Smartphone "SPORT True Wireless" als Ausgabegerät aus (siehe ggf. Bedienungsanleitung Ihres Smartphones).
Anruf annehmen/ablehnen/beenden
Wenn Ihre Ohrhörer mit einem Smartphone verbunden sind und Sie einen Anruf erhalten, hören Sie einen Klingelton in den Ohrhörern.
Wenn Sie Musik abspielen und einen Anruf erhalten, wird die Musikwiedergabe pausiert, bis Sie den Anruf beenden.
| Rechtes oder linkes Touch-Bedienfeld | Funktion | |
|
1x tippen
|
Nimmt einen Anruf an |
|
1x tippen
|
Beendet einen Anruf Sprachansage "Call ended" (Anruf beendet) |
|
2x tippen
|
Lehnt einen Anruf ab Sprachansage "Call rejected" (Anruf abgelehnt) |
|
1x tippen
|
Nimmt einen eingehenden Anruf an und beendet den aktiven Anruf |
|
2x tippen
|
Lehnt einen eingehenden Anruf ab und setzt den aktiven Anruf fort |
Die Auto-Call-Funktion verwenden
Wenn Sie die gekoppelten Ohrhörer während eines eingehenden Anrufs aus der Ladebox nehmen, wird der Anruf automatisch angenommen und Sie können die Ohrhörer direkt zum Telefonieren verwenden.
Sie können die Funktion über die Smart Control App aktivieren (Standardeinstellung) oder deaktivieren. Beachten Sie, dass beide Ohrhörer eingeschaltet sein müssen, um die Einstellungen für beide Ohrhörer (rechts und links) anzupassen.
Der rechte oder linke Ohrhörer kann alleine verwendet werden. Wenn Sie einen Ohrhörer während des Gebrauchs in die Ladebox stecken, kann es zu einer kurzen Unterbrechung der Wiedergabe im anderen Ohrhörer kommen.
Die Sidetone-Funktion verwenden
Beim Telefonieren mit den Ohrhörern empfinden Sie es möglicherweise als angenehmer, wenn Ihre eigene Stimme in den Ohrhörern hörbar ist. Mit aktivierter Sidetone-Funktion wird Ihre eigene Stimme während eines Telefonats über die Ohrhörer wiedergegeben.
Sie können die Funktion über die Smart Control App aktivieren (Standardeinstellung) und Einstellungen anpassen oder die Funktion deaktivieren. Beachten Sie, dass beide Ohrhörer eingeschaltet sein müssen, um die Einstellungen für beide Ohrhörer (rechts und links) anzupassen.
Der rechte oder linke Ohrhörer kann alleine verwendet werden. Wenn Sie einen Ohrhörer während des Gebrauchs in die Ladebox stecken, kann es zu einer kurzen Unterbrechung der Wiedergabe im anderen Ohrhörer kommen.
Die Vorteile der Sidetone-Funktion machen sich besonders bei der Verwendung der geschlossenen Ohradapter bemerkbar.
Akkuladestatus anzeigen
Wenn die Ohrhörer mit Ihrem Bluetooth-Gerät verbunden sind, kann der Akkuladestatus auf dem Bildschirm Ihres Smartphones oder Geräts angezeigt werden (abhängig vom verwendeten Gerät und Betriebssystem).
Die Smart Control App zeigt auch den Ladestatus der Akkus der Ohrhörer an.
Akkuladestatus über die Ladebox anzeigen
Wenn kein USB-Kabel an die Ladebox angeschlossen ist:
- Öffnen Sie den Deckel der Ladebox.
Die LED der Ladebox zeigt den Akkuladestatus an. Wenn Sie den Deckel der Ladebox schließen, erlischt die LED nach ca. 30 Sekunden.
| LED | Ladebox MIT eingesetzten Ohrhörern | Ladebox OHNE eingesetzte Ohrhörer | |
|
leuchtet grün | ... Ohrhörer sind vollständig geladen und die Ladebox kann noch mindestens einen vollständigen Ladezyklus durchführen | ... Ladebox ist vollständig geladen |
|
pulsiert gelb | ... Ohrhörer werden über den Akku der Ladebox geladen | – |
|
leuchtet gelb | ... Ohrhörer sind vollständig geladen, die Ladebox kann keinen weiteren vollständigen Ladezyklus durchführen | ... Ladebox ist zu weniger als 90% geladen |
|
leuchtet rot | ... Akkus der Ohrhörer und der Ladebox sind fast leer | ... Akku der Ladebox ist fast leer |
|
blinkt rot | ... Ladefehler/ Akkudefekt | ... Ladefehler/ Akkudefekt |
Soundeffekte/Equalizer einstellen
Um die Soundeffekte/den Equalizer nutzen zu können, benötigen Sie die Smart Control App.
- Wählen Sie in der Smart Control App über den Equalizer den gewünschten Soundeffekt aus. Sie können vordefinierte Presets verwenden oder eigene Einstellungen festlegen.
Die Soundeffekte werden in den Ohrhörern gespeichert. Diese Soundeinstellungen sind auch ohne Verwendung der Smart Control App aktiv, d.h. wenn Sie ein anderes Bluetooth-Gerät verwenden. Beachten Sie, dass beide Ohrhörer eingeschaltet sein müssen, um die Einstellungen für beide Ohrhörer (rechts und links) anzupassen.
Die Sound Check-Funktion der Smart Control App ermöglicht es Ihnen, individuelle Equalizer-Presets zu erstellen. Sound Check führt Sie Schritt für Schritt zu den optimalen Ergebnissen.
Einstellen der Sprachansagen/Signal-/Pieptöne
Um die Sprachansagen und Signal-/Pieptöne einstellen zu können, benötigen Sie die Smart Control App.
Sie können zwischen Sprachansagen und Signal-/Pieptönen wählen oder die Statusmeldungen mit wenigen Ausnahmen (z.B. Akku ist leer) deaktivieren. Beachten Sie, dass beide Ohrhörer eingeschaltet sein müssen, um die Einstellungen für beide Ohrhörer (rechts und links) anzupassen.
Anpassen der Steuerungsfunktionen
Um die Steuerungsfunktionen für die Musikwiedergabe anpassen zu können, benötigen Sie die Smart Control App.
Die App ermöglicht es Ihnen, die Steuerungsfunktionen und andere Befehle der Ohrhörer anzupassen, voreingestellte Steuerungsfunktionen auszuwählen oder die Steuerungsfunktionen auszuschalten. Einige Grundfunktionen können nicht geändert werden (z.B. Anrufsteuerung).
Aufbewahren oder Transportieren des Geräts im Lade-Case
Bewahren Sie die Ohrhörer im Lade-Case auf, um Beschädigungen der Ohrhörer bei Nichtgebrauch oder während des Transports zu vermeiden. Die Ohrhörer werden im Lade-Case automatisch aufgeladen, sodass Sie immer die volle Akkulaufzeit zur Verfügung haben.
- Öffnen Sie das Lade-Case, indem Sie einen leichten magnetischen Widerstand überwinden, und setzen Sie den linken Ohrhörer in das linke Ladefach und den rechten Ohrhörer in das rechte Ladefach ein. Die Ohrhörer werden magnetisch in die Ladefächer gezogen.
![Sennheiser - SPORT True Wireless - Aufbewahrung/Transport des Geräts im Lade-Case Aufbewahrung/Transport des Geräts im Lade-Case]()
- Schließen Sie den Deckel des Lade-Cases.
Stellen Sie sicher, dass die Schutzkappe der USB-Buchse des Lade-Cases immer geschlossen ist, um die Buchse vor Staub und Schmutz zu schützen.
Pflege und Wartung des Geräts/Lade-Etuis
Flüssigkeiten können die Elektronik des Produkts beschädigen!
Flüssigkeiten, die in das Gehäuse des Produkts gelangen, können einen Kurzschluss verursachen und die Elektronik beschädigen.
- Halten Sie alle Flüssigkeiten vom Produkt fern.
- Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie das Lade-Etui nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
![Lade-Etui mit trockenem Tuch reinigen]()
- Reinigen Sie die Ohrhörer mit einem leicht feuchten Tuch.
![Ohrhörer mit feuchtem Tuch reinigen]()
- Sie können die Silikon-Ohradapter (offen oder geschlossen) und die Silikon-Ohrflossen unter lauwarmem, fließendem Wasser reinigen. Lassen Sie die Ohradapter und Ohrflossen mindestens 12 Stunden lang bei Raumtemperatur trocknen, bevor Sie sie wieder an den Ohrhörern befestigen.
![Ohradapter und Ohrflossen unter fließendem Wasser reinigen]()
- Reinigen Sie die Ladekontakte an den Ohrhörern und im Lade-Etui von Zeit zu Zeit, z. B. mit einem Wattestäbchen.
![Ladekontakte mit Wattestäbchen reinigen]()
Wenn die Ohrhörer nass geworden sind:
- Entfernen Sie die Ohradapter und trocknen Sie die Ohrhörer und Ohradapter mit einem trockenen Tuch. Lassen Sie die Ohrhörer und Ohradapter bei Bedarf ca. 12 Stunden bei Raumtemperatur trocknen.
Ohradapter und Ohrflossen wechseln
Aus Hygienegründen sollten Sie Ihre Ohradapter und Ohrflossen von Zeit zu Zeit wechseln. Ersatz-Ohradapter und Ersatz-Ohrflossen finden Sie auf der Produktseite von SPORT True Wireless unter www.sennheiserhearing.com.
- Ziehen Sie den Ohradapter vom In-Ear-Schalltunnel ab.
- Bringen Sie den neuen Ohradapter am In-Ear-Schalltunnel an. Achten Sie darauf, dass der Ohradapter einrastet.
![Ohradapter montieren]()
- Entfernen Sie die Ohrflosse vorsichtig vom Ohrhörergehäuse.
- Schieben Sie die neue Ohrflosse auf den Ohrhörer. Achten Sie darauf, dass die Arretierung auf der Innenseite des Ohrflossenrings in der dafür vorgesehenen Aussparung des Ohrhörergehäuses sitzt.
Informationen zum integrierten Akku
Sonova Consumer Hearing stellt sicher und garantiert, dass die Akkus beim Kauf des Produkts ihre optimale Leistung erbringen. Wenn Sie beim Kauf oder innerhalb der Garantiezeit vermuten, dass ein Akku offensichtlich defekt ist oder wenn ein Lade-/Akkufehler angezeigt wird, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Sonova Consumer Hearing Partner. Ihr Sonova Consumer Hearing Partner koordiniert die Reparatur/den Austausch mit Ihnen.
Senden Sie ein Produkt mit defektem Akku nicht an Ihren Händler oder Sonova Consumer Hearing Partner zurück, es sei denn, Sie werden dazu aufgefordert. Um einen Partner in Ihrem Land zu finden, suchen Sie unter www.sennheiser-hearing.com/service-support.
Am Ende seiner Lebensdauer muss dieses Produkt mit seinem integrierten Akku getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden.
Firmware-Updates installieren
Firmware-Updates können Sie kostenlos über die Sennheiser Smart Control App aus dem Internet herunterladen.
- Verbinden Sie Ihre Ohrhörer mit Ihrem Smartphone und starten Sie die Smart Control App.
- Die App informiert Sie über verfügbare Firmware-Updates und führt Sie durch den Installationsprozess.
- Stellen Sie sicher, dass die Akkus vor dem Update vollständig geladen sind. Vermeiden Sie es, die USB-Stromversorgung während des Update-Vorgangs anzuschließen oder zu trennen.
- Die Ohrhörer müssen sich im Lade-Etui befinden und dürfen während des Update-Vorgangs nicht entfernt werden. Schließen Sie den Deckel des Lade-Etuis.
FAQ/Bei Problemen
Wenn ein Problem aufgetreten ist, gehen Sie in der folgenden Reihenfolge vor, bis das Problem gelöst ist und Sie die Ohrhörer wieder verwenden können:
- Legen Sie die Ohrhörer in das Lade-Etui und schließen Sie den Deckel. Warten Sie mindestens 10 Sekunden.
- Verbinden Sie die Ohrhörer mit der Smart Control App, um die neueste Firmware zu installieren.
- Überprüfen Sie die Liste der häufig gestellten Fragen, ob eine Lösung für das Problem vorhanden ist.
- Setzen Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück.
- Wenden Sie sich an Ihren Sonova Consumer Hearing Partner, um das Problem zu lösen.
Aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ)

Besuchen Sie die SPORT True Wireless Produktseite unter www.sennheiser-hearing.com/sport-true-wireless
Dort finden Sie eine aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ) und Lösungsvorschläge.
Ihre Frage wurde nicht beantwortet oder das Problem besteht weiterhin?
Wenn ein Problem auftritt, das nicht im FAQ-Bereich aufgeführt ist oder wenn das Problem mit den vorgeschlagenen Lösungen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Sonova Consumer Hearing Partner, um Unterstützung zu erhalten.
Um einen Partner in Ihrem Land zu finden, suchen Sie unter www.sennheiser-hearing.com/service-support.
Verlassen des Bluetooth-Übertragungsbereichs
Drahtloses Telefonieren und Streamen ist nur im Bluetooth-Übertragungsbereich Ihres Smartphones möglich. Der Übertragungsbereich hängt stark von Umgebungsbedingungen wie Wandstärke, Wandbeschaffenheit etc. ab. Bei freier Sichtverbindung beträgt der Übertragungsbereich der meisten Smartphones und Bluetooth-Geräte bis zu 10 Meter.
Wenn Sie und somit die Ohrhörer den Bluetooth-Übertragungsbereich des Smartphones verlassen, verschlechtert sich die Klangqualität zunehmend, bis Sie die Sprachansage "No connection" (Keine Verbindung) hören und die Verbindung vollständig abbricht. Wenn Sie den Bluetooth-Übertragungsbereich sofort wieder betreten, wird die Verbindung automatisch wiederhergestellt und Sie hören die Sprachansage "Connected" (Verbunden). Ist dies nicht der Fall, tippen Sie 1x auf das Touch-Bedienfeld des Ohrhörers.
Gerät zurücksetzen
Ist die Funktion der Ohrhörer gestört, führen Sie einen Reset durch. Individuelle Einstellungen wie die Kopplungseinstellungen werden nicht gelöscht.
- Legen Sie beide Ohrhörer in das Lade-Etui, schließen Sie den Deckel des Lade-Etuis und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie die Ohrhörer aus dem Lade-Etui nehmen und wieder einschalten.
Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Ist die Funktion der Ohrhörer gestört und ein Reset bringt keine Besserung, setzen Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück. Dabei werden unter anderem alle Kopplungseinstellungen gelöscht.
- Sie können die Ohrhörer über die Smart Control App auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
- Wenn die Smart Control App nicht verfügbar ist, koppeln Sie die Ohrhörer miteinander.
Technische Daten
| SPORT True Wireless Modell: CX200TW1, CX200TW1 C, CX200TW1 L, CX200TW1 R | |
| Tragestil | True Wireless Stereo-Ohrhörer |
| Ohrankopplung | Gehörgang, geschlossen |
| Frequenzbereich | 5 Hz bis 21 kHz |
| Wandlerprinzip | dynamisch |
| Wandlergröße | 7 mm |
| Schalldruckpegel (SPL) | 110 dB (1 kHz/0dBFS) |
| THD (1 kHz, 94 dB SPL) | < 0.08% |
| Mikrofonprinzip | MEMS |
| Mikrofon-Frequenzbereich | 100 Hz bis 10 kHz |
| Mikrofon-Richtcharakteristik (Sprachaudio) | 2-Mikrofon-Beamforming-Array |
| Stromversorgung | integrierte Lithium-Akkus, 3,7 V ![]() Ohrhörer: 55-72 mAh Lade-Etui: 400-420 mAh USB-Ladung über USB-C-Buchse des Lade-Etuis: 5 V , 600 mA |
| Betriebszeit | 9 Std. mit Akku des Ohrhörers (Testbedingungen: iPhone in 1 m Entfernung, Bluetooth AAC Codec, Wiedergabe gemischter Musik, Lautstärke 50 %, keine EQ-Einstellungen); 27 Std. mit Akku des Lade-Etuis |
| Ladezeit der Akkus | ca. 1,5 Std. |
| Temperaturbereich | Betrieb: 0 bis +40°C Lagerung: –25 bis +70°C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | Betrieb: 10 bis 80 %, nicht kondensierend Lagerung: 10 bis 90 % |
| Magnetfeldstärke | Ohrhörer: 64 mT Lade-Etui: 177 mT |
| Gewicht | Ohrhörer: ca. 6 g pro Stück Lade-Etui: ca. 37 g |
| Bluetooth | |
| Version | Bluetooth 5.2 kompatibel, Klasse 1 |
| Übertragungsfrequenz | 2,402 MHz bis 2,480 MHz |
| Modulation | GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK |
| Profile | HFP, AVRCP, A2DP |
| Ausgangsleistung | 10 mW (max.) |
| Codec | aptX, AAC, SBC |
| Gerätename | SPORT True Wireless (individuell einstellbar über die Smart Control App) |
| Anzahl der aktiven Verbindungen | 1 |
Herstellererklärungen
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
- Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit (2001/95/EG)
- Einhaltung der Schalldruckgrenzwerte gemäß länderspezifischen Anforderungen
EU-Konformitätserklärung
- RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt die Sonova Consumer Hearing GmbH, dass der Funkanlagentyp CX200TW1 (CX200TW1 R, CX200TW1 L, CX200TW1 C) der Richtlinie über Funkanlagen (2014/53/EU) entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sennheiser-hearing.com/download.
UK-Konformitätserklärung
- RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
- Funkgeräteverordnung (2017)
Marken
Apple, iPhone, das Apple Logo und Siri sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die Marke "iPhone" (iPhone) wird in Japan unter Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.
Google Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Sonova Consumer Hearing GmbH erfolgt unter Lizenz.
Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, die mit Genehmigung verwendet wird.
aptX ist eine Marke von Qualcomm Technologies International, Ltd., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern, die mit Genehmigung verwendet wird.
Andere in der Bedienungsanleitung genannte Produkt- und Firmennamen können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Garantie
Sonova Consumer Hearing GmbH gewährt 24 Monate Garantie auf dieses Produkt.
Für die aktuellen Garantiebedingungen besuchen Sie bitte unsere Website unter www.sennheiser-hearing.com/warranty oder kontaktieren Sie Ihren Sonova Consumer Hearing Partner.
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1
30900 Wedemark
Deutschland
www.sennheiser-hearing.com

Referenzen
SPORT True Wireless | Sennheiser
Service & Support | Sennheiser
Smart Control App | Sennheiser
Download | Sennheiser
App Store - Apple
Google Play
Sennheiser
Sennheiser
Sennheiser — Headphones, Microphones, Wireless Systems - Sennheiser
Sennheiser
Official website and online shop | Sennheiser
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Sennheiser SPORT True Wireless, CX200TW1 - Handbuch für Stereo-Ohrhörer herunterladen
3x
3x























