Hioki 3246-60 - Brukermanual for blyant-Hitester

Introduksjon

For å oppnå maksimal ytelse fra produktet, vennligst les denne bruksanvisningen først og oppbevar den for fremtidig referanse.

Oversikt

3246-60 er et blyantformet digitalt multimeter designet for å måle DC/AC-spenning og motstand, og utføre kontinuitets- og diodetester. Kompakt, sikker og enkel å bruke, 3246-60 oppfyller alle CATIV 300 V, CATIII 600 V sikkerhetskrav. Testledninger er viklet rundt utspringene på baksiden. Enheten har også et innebygd lys for å belyse objektet som skal måles.

Første inspeksjon

Når du mottar produktet, inspiser det nøye for å sikre at ingen skader har oppstått under transport. Hvis skade er tydelig, eller hvis den ikke fungerer i henhold til spesifikasjonene, kontakt din forhandler eller Hioki-representant.

Foreløpige kontroller

  • Før du bruker produktet for første gang, må du kontrollere at det fungerer normalt for å sikre at det ikke har oppstått skader under lagring eller forsendelse. Hvis du finner noen skader, kontakt din forhandler eller Hioki-representant.
  • For å forhindre elektrisk støt, må du bekrefte at den hvite eller røde delen (isolasjonslaget) inne i kabelen ikke er eksponert. Hvis en farge inne i kabelen er eksponert, må du ikke bruke kabelen. Bruk av produktet under slike forhold kan forårsake elektrisk støt, så kontakt din forhandler eller Hioki-representant for reparasjon.

Vedlikehold og service

  • For å rengjøre produktet, tørk det forsiktig med en myk klut fuktet med vann eller mildt vaskemiddel. Bruk aldri løsemidler som benzen, alkohol, aceton, eter, ketoner, tynnere eller bensin, da de kan deformere og misfarge dekselet.
  • Hvis produktet ser ut til å fungere feil, må du bekrefte at batteriene ikke er utladet, og kontakt din forhandler eller Hioki-representant.

Sikkerhet

Følg disse forholdsreglene for å sikre sikker bruk og for å oppnå alle fordelene med de forskjellige funksjonene.


Dette instrumentet er designet for å overholde IEC 61010 sikkerhetsstandarder, og er grundig testet for sikkerhet før forsendelse. Feil håndtering under bruk kan imidlertid føre til personskade eller død, samt skade på instrumentet. Bruk av instrumentet på en måte som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen kan oppheve de medfølgende sikkerhetsfunksjonene. Forsikre deg om at du forstår instruksjonene og forholdsreglene i bruksanvisningen før bruk. Vi fraskriver oss ethvert ansvar for ulykker eller skader som ikke skyldes direkte instrumentfeil.

Måle kategorier
Dette produktet overholder CAT IV (300 V), CAT III (600 V), CAT II (600 V) sikkerhetskrav.
For å sikre sikker bruk av måleprodukter, etablerer IEC 61010 sikkerhetsstandarder for ulike elektriske miljøer, kategorisert som CAT II til CAT IV, og kalt målekategorier.
Measurement categories
CAT II: Primære elektriske kretser i utstyr koblet til et AC-strømuttak med en strømledning (bærbare verktøy, husholdningsapparater, etc.) CAT II dekker direkte måling av elektriske stikkontakter.
CAT III: Primære elektriske kretser i tungt utstyr (faste installasjoner) koblet direkte til fordelingspanelet, og matere fra fordelingspanelet til uttak.
CAT IV: Kretsen fra serviceinntaket til serviceinngangen, og til strømmåleren og primær overstrømsbeskyttelsesenhet (fordelingspanel).
Bruk av et måleinstrument i et miljø som er betegnet med en høyere nummerert kategori enn den som instrumentet er klassifisert for, kan føre til en alvorlig ulykke, og må unngås nøye.
Bruk av et måleinstrument som ikke er CAT-klassifisert i CAT II til CAT IV måleapplikasjoner kan føre til en alvorlig ulykke, og må unngås nøye.

Sikkerhetssymbol

warning I bruksanvisningen indikerer warning-symbolet spesielt viktig informasjon som brukeren bør lese før bruk av produktet. warning-symbolet trykt på produktet indikerer at brukeren bør referere til et tilsvarende emne i bruksanvisningen (merket med warning-symbolet) før bruk av den relevante funksjonen.
Indikerer en dobbeltisolert enhet.
Indikerer AC (vekselstrøm).
Indikerer DC (likestrøm).
Indikerer DC (likestrøm) eller AC (vekselstrøm).

Symboler for ulike standarder

WEEE-merking:
Dette symbolet indikerer at det elektriske og elektroniske apparatet er satt på EU-markedet etter 13. august 2005, og produsenter i medlemsstatene er pålagt å vise det på apparatet i henhold til artikkel 11.2 i direktiv 2002/96/EF (WEEE).


Indikerer at feil bruk utgjør en ekstrem fare som kan føre til alvorlig personskade eller død for brukeren.

Indikerer at feil bruk utgjør en betydelig fare som kan føre til alvorlig personskade eller død for brukeren.
Indikerer at feil bruk utgjør en mulighet for personskade for brukeren eller skade på produktet.
MERK: Rådgivende punkter knyttet til ytelse eller korrekt bruk av produktet.

Merknader om bruk

Denne bruksanvisningen inneholder informasjon og advarsler som er avgjørende for sikker bruk av produktet og for å opprettholde det i sikker driftstilstand. Før du bruker produktet, må du lese følgende sikkerhetsmerknader nøye.

  • For å unngå elektrisk støt, må du ikke la produktet bli vått, og ikke bruk det når hendene dine er våte.
  • Ikke bruk produktet der det kan bli utsatt for korrosive eller brennbare gasser. Produktet kan bli skadet eller forårsake en eksplosjon.
  • For å unngå elektrisk støt ved måling av strømførende ledninger, bruk passende verneutstyr, som isolerte gummihansker, støvler og en sikkerhetshjelm.

  • Ikke oppbevar eller bruk produktet der det kan bli utsatt for direkte sollys, høy temperatur eller fuktighet, eller kondens. Under slike forhold kan produktet bli skadet og isolasjonen kan forringes slik at det ikke lenger oppfyller spesifikasjonene.
  • Dette produktet er ikke designet for å være helt vann- eller støvtett. For å unngå skade, ikke bruk det i et vått eller støvete miljø.
  • Dette produktet er designet for innendørs bruk, og fungerer pålitelig fra 0 °C til 40 °C.
  • For å unngå skade på produktet, beskytt det mot vibrasjoner eller støt under transport og håndtering, og vær spesielt forsiktig med å unngå å miste det.
  • Ikke bruk produktet i nærheten av en enhet som genererer et sterkt elektromagnetisk felt eller elektrostatisk ladning, da disse kan forårsake feilaktige målinger.
  • For å unngå å skade testledningene, ikke bøy eller trekk i ledningene.
  • Hvis produktets beskyttelsesfunksjoner er skadet, må du enten fjerne det fra bruk eller merke det tydelig slik at andre ikke bruker det utilsiktet.

MERK

  • Nøyaktig måling kan være umulig i nærvær av sterke magnetfelt, for eksempel i nærheten av transformatorer og høystrømsledere, eller i nærvær av sterke elektromagnetiske felt, for eksempel i nærheten av radiosendere.
  • For å unngå batteritømming, slå funksjonsvelgeren til OFF (av) etter bruk (Auto Power Save (automatisk strømsparing)-funksjonen bruker en liten mengde strøm).
  • -indikatoren vises når batterispenningen blir lav. Bytt batteriene så snart som mulig.
  • For å unngå korrosjon fra batterilekkasje, fjern batteriene fra produktet hvis det skal lagres over lengre tid.

Delenes navn

Parts Names

HOLD-knapp

  • Holder måleverdien ( lyser).
  • Avbryter Auto-Power Save (APS)-funksjonen (automatisk strømsparing). (Slå på strømmen mens du trykker på HOLD.)
  • Slår på lyset. (Trykk på HOLD i minst 1 sekund.)

Select Button (Velg-knapp)

  • Velger DC/AC ( V)
    (Trykk på velg-knappen i minst 1 sekund i manuell rekkevidde-modus.)
  • Velger modus ().
    (Trykk på velg-knappen i minst 1 sekund i manuell rekkevidde-modus.)
  • Endrer til manuell rekkevidde-funksjon. (Slå på strømmen mens du trykker på velg-knappen.)
  • Velger rekkevidde (i manuell rekkevidde-modus)

Function Selector (Funksjonsvelger)
OFF (AV) Slår av strømmen (Strømmen slås PÅ i alle andre posisjoner enn OFF (AV).)
V : DC-spenningsfunksjon (DCV) (Velg med velg-knappen)
: AC-spenningsfunksjon (ACV) (Velg med velg-knappen)
Motstandsfunksjon (Velg med velg-knappen)
Kontinuitetssjekk-funksjon (Velg med velg-knappen)
Diodesjekk-funksjon (Velg med velg-knappen)

LCD-skjerm
LCD Display
Indikerer batterilevetidsvarsel. (Nøyaktighet garanteres ikke når indikatoren er på.)

Håndtering av hylsen på testledningen
Handling the Sleeve of test lead


Avtakbare hylser kan festes til metallpinnene i endene av testledningene. For å forhindre en kortslutningsulykke, må du bruke testledningene med hylsene festet når du utfører målinger i CAT III og CAT IV målekategoriene. Fjern hylsene fra testledningene når du utfører målinger i CAT II målekategorien. For detaljer om målekategorier, se "Målekategorier" i bruksanvisningen.

  • Spissene på metallpinnene er skarpe, så vær forsiktig så du ikke skader deg selv.
  • Når du utfører målinger med hylsene festet, vær forsiktig så du ikke skader hylsene.
  • Hvis hylsene utilsiktet fjernes under måling, vær spesielt forsiktig med å håndtere testledningene for å unngå elektrisk støt.

Håndtering av hetten (gul) på blyant-Hitester

Følg følgende for å unngå skade på produktet.

  • Ikke trekk hetten med overdreven kraft.
  • Sett på hetten når du ikke bruker produktet.


Når du bruker 3246, fjern hetten og fest hetten sikkert på baksiden, som vist på figuren.
Når du fjerner hetten, vær forsiktig så du ikke stikker fingeren med spissen av ledningen.

Håndtering av testledningene
Handling the Test Leads
Når du oppbevarer 3246-60 testledningen (svart), må du vikle ledningen rundt utspringet på baksiden.

Spesifikasjoner

Generelt

Målemetode Dobbel integrasjon
AC-målesystem Gjennomsnittlig likerettermåling
Funksjon DC-spenning (DCV), AC-spenning (ACV), Motstand (Ω), Kontinuitetssjekk(), Diodesjekk() (Bare vurdering av fremoverretning/reversert retning)
Ekstra funksjon Auto Range-funksjon (automatisk område), Manual Range-funksjon (manuelt område), Hold-funksjon (holde), Auto Power Save-funksjon (APS) (automatisk strømsparing), Batterilevetidsvarsel, Overløpsvarsel, Pennelyktfunksjon, LCD-bakgrunnsbelysningsfunksjon
Skjermtype TN-type LCD, 1/4 duty, dynamisk drift
Skjermelementer 3(1/2) dgt., Maks. 4199 tellinger (600 VAC/DC-område: 699 tellinger)
Polaritetsindikator: "–" tegn (automatisk)
Overløpsindikator: "OF" eller "–OF"
Enheter og symboler (AC), (DC), , AUTO, HOLD, , , APS, M, k, m, V,
Omkobling av område Auto/Manual range (automatisk/manuelt område)
Samplingsfrekvens 2.5 S/s
Inngangsterminaler V/ Ω/ kontinuitet/ diodeterminal, COM-terminal
Funksjoner OFF/ V/ Ω
Knapper HOLD, (velg)
Strømforsyning Myntformet litiumbatteri CR2032 × 1
Batterilevetidsvarsel indikerer lavt batterinivå
Dimensjoner Ca. 30B ×182H ×26.5D mm (uten utstikk)
(1.18"B × 7.17"H × 1.04"D)
Kabellengde: Ca. 800 mm (31.50")
Masse Ca. 80 g (2.8 oz.) (inkludert batteri)
Driftsmiljø Innendørs, forurensningsgrad 2, høyde opptil 2000 m (6562 fot)
Driftstemperatur og fuktighet 0 til 40°C (32 til 104°F), ved 80 % RF eller mindre (ikke-kondenserende)
Lagringstemperatur og fuktighet -20 til 60°C (-4 til 140°F), ved 70 % RF eller mindre (ikke-kondenserende)
Tilbehør Bruksanvisning Myntformet litiumbatteri (CR2032) x1 (følger med dette produktet for skjerm), Hylser (rød og svart 1 stk. for hver)
Produktgarantiperiode 3 år (unntatt målenøyaktigheten)
Gjeldende standarder Sikkerhet EN61010-2-033:2012 EN61010-031:2002+A1:2008 EMC EN61326-2-2:2013

Elektriske egenskaper

Nøyaktighetsgaranti for temperatur og fuktighet 23°C±5°C (73°F±9°F), 80 % RF eller mindre (ikke-kondenserende)
Regulert strømforsyningsområde 2.15 V til 3.4 V (Lav batterivisning er av)
Temperaturegenskap (Målenøyaktighet) × 0.1/°C (unntatt 23°C±5°C)
Støyundertrykkelse NMRR DCV: 40dB eller bedre (50/60 Hz) ACV: 40dB eller bedre (DC)
CMRR DCV:100dB eller bedre (50/60 Hz) ACV: 60dB eller bedre (50/60 Hz) (1kΩ Ubalanse)
Dielektrisk styrke Inngangsterminaler til kabinett: 5.55 kVrms sin (50/60 Hz i ett minutt)
Maksimal inngangsspenning 600 VDC/ 600 Vrms (sin) eller 3 ×10 6 VHz
Maksimal nominell spenning til jord Når hylsen er installert: CAT IV (300 V) / CAT III (600 V)
Når hylsen er avinstallert: CAT II (600 V),
(Forventet transient overspenning: 6000 V)
Nominell strømforsyningsspenning 3.0 VDC
Maksimal nominell effekt 30 mVA (Maks) (forsyningsspenning 3.0 VDC)
Nominell effekt 4 mVA (Typ) (forsyningsspenning 3.0 VDC, i DCV-modus)
Effekt under automatisk strømsparing 0.1 mVA (Maks)
Kontinuerlig driftstid Ca. 150 timer (i DCV-modus)
Ca. 30 timer (med lys i gjentatte sykluser på 10 sekunder på og 20 sekunder av, i DCV-modus)

Nøyaktighet
(Nøyaktighet garantert i ett år ved 23°C±5°C (73°F±9°F), 80 % RF eller mindre.) Lav batterivisning er av.

Område Nøyaktighet Inngangsimpedans Merknader*1
DC-spenningsmåling ( DCV ) 420.0 mV
4.200 V
42.00 V
420.0 V
600 V
±1.3%rdg.±4dgt. 100 MΩ eller mer
Ca. 11 MΩ
Ca. 10 MΩ
Ca. 10 MΩ
Ca. 10 MΩ
AC-spenningsmåling ( ACV ) 4.200 V
42.00 V
420.0 V
600 V
±2.3%rdg.±8dgt. Ca. 11 MΩ
Ca. 10 MΩ
Ca. 10 MΩ
Ca. 10 MΩ
Målefrekvensområde: 50 Hz til 500 Hz
Område Nøyaktighet Åpen terminalspenning Merknader*1
Motstandsmåling (Ω) 420.0 Ω
4.200 kΩ
42.00 kΩ
420.0 kΩ
4.200 MΩ
42.00 MΩ
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±2.0%rdg.±4dgt.
±5.0%rdg.±4dgt.
±10.0%rdg.±4dgt.
3.4 V eller mindre
Ca. 0.7 V
Ca. 0.5 V
Ca. 0.5 V
Ca. 0.5 V
Ca. 0.5 V
Målestrøm: 800 μA maks. Varierer i henhold til motstandsnivåer som skal måles.
Kontinuitetssjekk () 420.0 Ω ±2.0%rdg.±4dgt. 3.4 V eller mindre Terskelnivå (pipelyd): 50 Ω±40 Ω
Diodesjekk () Kun vurdering (0.3 V til 2.0 V) 3.4 V eller mindre Målestrøm: 800 μA maks.

*1:Overbelastningsbeskyttelse er 600 V DC/AC rms (sinusbølge) eller 3x10 (i 1 min.), for alle funksjoner og områder.
dgt.: oppløsning (Den minste visbare enheten, dvs. inngangsverdien som får den digitale skjermen til å vise en "1".)
rdg.: leseverdi (Verdien som for øyeblikket måles og indikeres på måleproduktet)

Funksjoner

Auto/Manual Range Function (automatisk/manuelt område) ( V, kun)
Autoranging: Autoranging-funksjonen velger automatisk det optimale måleområdet.
Slå på strømmen slår også på Autoranging (AUTO lyser). Området bytter automatisk opp når skjermen viser 4200 tellinger eller mer, og ned når skjermen viser mindre enn 400 tellinger. (En pipelyd genereres når 3246-60 byttes til et annet område.)
Manual ranging (manuelt område): Angi et område manuelt.
Slå på strømmen mens du trykker på velgeknappen (AUTO er slått av). Områdevalg: Hvert trykk på velgeknappen velger det neste større området. Etter det største området, vil et nytt trykk på velgeknappen returnere deg til det minste området.
Trykk og hold inne velgeknappen (i ca. 1 sekund) for å velge AC eller DC i manuell områdemodus, eller velg mellom motstandsmåling, kontinuitetssjekk og diodesjekk i manuell områdemodus. Den manuelle områdefunksjonen er aktiv til 3246-60 er slått av.
Hold Function [ (Holdefunksjon) ] (Tilgjengelig for enhver målefunksjon.)
Trykk på HOLD (holde) for å holde måleverdien (lyser).
I hold-modus er velgeknappens funksjon, varselpip for overskridelse av spenningsmåling og pip for diodesjekkvurdering deaktivert. Slik avbryter du hold-modus: Trykk på HOLD (holde) igjen.
Auto Power Save Function [APS] (automatisk strømsparingsfunksjon) (Tilgjengelig for enhver målefunksjon.)
Når måleproduktet er slått på, går det automatisk inn i Auto Power Save-modus (APS lyser).
Omtrent 10 minutter etter fullført siste operasjon, går måleproduktet automatisk inn i strømsparingsmodus med en pipelyd.
Avslutte strømsparingsmodus: slå av strømmen én gang. Deaktivere automatisk strømsparing: slå på strømmen mens du trykker på
HOLD (holde). (APS er slått av)

Overflow Warning Function [OF] (overløpsvarslingsfunksjon) ( V kun)
Når den målte verdien overskrider maksimal indikasjon, genereres en pipelyd (OF lyser). Denne funksjonen er deaktivert i hold-modus.

Penlight/LCD Backlight Function (pennelykt/LCD-bakgrunnsbelysningsfunksjon)

  • PÅ: Trykk og hold inne HOLD (holde). Pennelykten og LCD-bakgrunnsbelysningen vil lyse. (Hold-modus påvirkes ikke)
  • AV: Lysene slås av automatisk etter ca. 10 sekunder. Betjening av funksjonsvelgeren eller en tast vil slå av lysene ca. 10 sekunder etter siste tasteoperasjon.
  • Hold inne HOLD (holde) for å holde lysene på.

Måleprosedyrer


Følg følgende forholdsregler for å unngå elektrisk støt.

  • Ikke grip 3246-60 eller testledningen mellom barrieren og spissen under drift (se "Delnavn"
  • Koble testledningene fra målobjektet før du håndterer hetten.
  • Kontroller alltid riktig innstilling av funksjonsvelgeren før du kobler til testledningene.
  • Koble testledningene fra målobjektet før du bytter funksjonsvelger.
  • Legg aldri spenning på testledninger når funksjonene for motstand, kontinuitet eller diodesjekk er valgt. Hvis du gjør det, kan det skade produktet og føre til personskade. For å unngå elektriske ulykker, fjern strømmen fra kretsen før du måler.

Inspeksjon før bruk
For å unngå muligheten for elektrisk støt eller feil måling, kontroller følgende punkter før du bruker produktet.
Hvis brukskontrollen avslører noen unormaliteter, stopp kontrollen umiddelbart og ikke bruk produktet.


For å forhindre en elektrisk støtulykke, bekreft at den hvite delen (isolasjonslaget) inne i kabelen ikke er eksponert. Hvis en farge inne i kabelen er eksponert, må du ikke bruke kabelen. Bruk av instrumentet under slike forhold kan forårsake elektrisk støt, så kontakt din forhandler eller Hioki-representant for reparasjon.

  • For spenningsmåling, kortslutt testledningene og kontroller at 0 V vises.
  • For måling av motstand eller kontinuitetssjekk, kortslutt testledningene og kontroller at 0  vises.
  • Mål en testgjenstand med en kjent verdi (batteri, AC-forsyning, motstand osv.) for å bekrefte at den kjente verdien kan vises.

MERK: Periodisk kalibrering og inspeksjon er nødvendig for å sikre at dette produktet fungerer i henhold til produktspesifikasjonene.

Spenningmåling

  • Maksimal inngangsspenning er 600 V DC/ 600 Vrms (sin) eller 3x10 6 V•Hz. Forsøk på å måle spenning som overskrider maksimal vurdering kan ødelegge produktet og føre til personskade eller død.
  • For å unngå elektrisk støt, vær forsiktig så du unngår å kortslutte strømførende ledninger med testledningene.
  • For sikkerhet må testledningsforbindelser alltid gjøres på sekundærsiden av en strømbryter.
  • Maksimal nominell spenning mellom inngangsterminaler og jord er 600 V DC/AC. Forsøk på å måle spenninger som overskrider 600 V i forhold til jord kan skade produktet og føre til personskade.


  1. Flytt funksjonsvelgeren til V-posisjonen. For å velge DC eller AC (), bruk velgeknappen. (Under manuell områdevelging, trykk på velgeknappen i minst 1 sekund.)
  2. Koble testledningene til målobjektet, og les den indikerte verdien.

Motstandsmåling

  1. Flytt funksjonsvelgeren til posisjonen.
  2. Koble testledningene til målobjektet, og les den indikerte verdien.

Kontinuitetssjekk

  1. Flytt funksjonsvelgeren til posisjonen og trykk på velgeknappen. ( lyser)
    (Under manuell områdevelging, trykk på velgeknappen i minst 1 sekund.)

  2. Koble testledningene til målobjektet. Når kontinuiteten (terskel: 50±40 Ω eller mindre) er etablert, høres pipelyden.

Diodesjekk


  1. Flytt funksjonsvelgeren til posisjonen og trykk på velgeknappen to ganger. ( lyser)
    (Under manuell områdevelging, trykk på velgeknappen i minst 1 sekund.)
  2. Koble testledningene til målobjektet.

MERK:
Når dioden er koblet i fremoverretningen, viser skjermen "- 00 - " med en pipelyd.
(Når fremoverspenningen er utenfor området 0.3 V til 2.0 V, kan resultatene være feil.)
Når tilkoblingen er reversert, viser skjermen "----."
Hvis visninger for begge retninger er de samme, kan følgende ha skjedd:

  • Dioden har feilfunksjonert.
  • Diodens fremoverspenning er utenfor måleområdet.

Bytte av batterier

  • For å unngå elektrisk støt ved utskifting av batteriene, må du først koble testledningene fra objektet som skal måles.
  • Før du bytter batterier, må du sørge for at Funksjonsvelgeren er AV (OFF).
  • Sørg for å sette dem inn med riktig polaritet. Ellers kan dårlig ytelse eller skade fra batterilekkasje oppstå. Bytt kun batterier med den spesifiserte typen. (Myntformet litiumbatteri CR2032)
  • Etter å ha byttet batterier, sett på dekselet og skruene før du bruker produktet.
  • Hold batterier unna barn for å forhindre utilsiktet svelging.
  • For å unngå muligheten for eksplosjon, må du ikke kortslutte, demontere eller brenne batterier.
  • Håndter og kast batterier i samsvar med lokale forskrifter.

Nødvendig verktøy:

  • Phillips skrutrekker
  • Myntformet litiumbatteri (CR2032)

Replacing the Batteries

  1. Slå AV (OFF) strømmen.
  2. Snu 3246-60 og bruk en Phillips skrutrekker for å fjerne den ene festeskruen fra batterikassen.
  3. Fjern batterikassen og monter et nytt CR2032-batteri. Sørg for at polariteten er riktig.
  4. Monter batterikassen og stram festeskruen.

CALIFORNIA, USA ONLY ONLY
Perchlorate Material - special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Garanti

Garantifeil som oppstår under forhold med normal bruk i samsvar med bruksanvisningen og produktets sikkerhetsmerker, vil bli reparert gratis. Denne garantien er gyldig i en periode på tre (3) år fra kjøpsdatoen. Ta kontakt med distributøren du kjøpte produktet fra for mer informasjon om garantibestemmelser.


All regional contact information (all regional kontaktinformasjon)
http://www.hioki.com
HEADQUARTERS
81 Koizumi
Ueda, Nagano 386-1192 Japan
HIOKI EUROPE GmbH
Rudolf-Diesel-Strasse 5
65760 Eschborn, Germany
hioki@hioki.eu

Edited and published by HIOKI E.E. CORPORATION

  • CE declarations of conformity can be downloaded from our website. (CE-samsvarserklæringer kan lastes ned fra vår nettside.)
  • Contents subject to change without notice. (Innhold kan endres uten varsel.)
  • This document contains copyrighted content. (Dette dokumentet inneholder opphavsrettsbeskyttet innhold.)
  • It is prohibited to copy, reproduce, or modify the content of this document without permission. (Det er forbudt å kopiere, reprodusere eller endre innholdet i dette dokumentet uten tillatelse.)
  • Company names, product names, etc. mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective companies. (Firmanavn, produktnavn osv. nevnt i dette dokumentet er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper.)

References

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Hioki 3246-60 - Brukermanual for blyant-Hitester

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse