Manual do Umidificador Ultrassônico Bionaire BUL9500 Series - Quente ou Frio


INTRODUÇÃO

Leia as instruções antes de operar. Guarde para referência futura.

POR FAVOR, LEIA E GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:

  1. Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
  2. Para evitar incêndio ou choque elétrico, conecte o aparelho diretamente em uma tomada elétrica de 120V AC.
  3. Mantenha o cabo longe de áreas de tráfego intenso. Para evitar risco de incêndio, NUNCA coloque o cabo sob tapetes ou perto de aquecedores.
  4. NÃO coloque o umidificador perto de fontes de calor, como fogões, radiadores e aquecedores. Localize seu umidificador em uma parede interna perto de uma tomada elétrica. O umidificador deve estar a pelo menos 10 cm (4 polegadas) da parede para obter melhores resultados.
  5. NUNCA coloque o umidificador em uma área onde seja acessível a crianças. NUNCA use o umidificador em um quarto fechado, principalmente onde uma criança possa estar dormindo, descansando ou brincando (um quarto fechado pode resultar em umidade excessiva).
  6. AVISO: Não tente reabastecer o umidificador sem antes desconectar a unidade da tomada elétrica. O não cumprimento deste aviso pode causar ferimentos pessoais. Certifique-se de desconectar a unidade puxando pelo plugue e não pelo cabo.
  7. Nunca coloque nada sobre a saída de umidade quando a unidade estiver funcionando.
  8. NUNCA deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.
  9. NÃO opere nenhum aparelho com um cabo danificado ou plugue, após o mau funcionamento do aparelho ou se ele tiver caído ou sido danificado de alguma forma. Devolva o aparelho ao fabricante para exame, ajuste elétrico ou mecânico ou reparo.
  10. Use o aparelho apenas para o uso doméstico pretendido, conforme descrito neste manual. Qualquer outro uso não recomendado pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar riscos.
  11. NÃO use ao ar livre.
  12. Sempre coloque o umidificador em uma superfície firme, plana e nivelada. Recomenda-se o uso de um tapete ou almofada à prova d'água sob o umidificador. NUNCA o coloque sobre um tapete ou carpete, ou em um piso acabado que possa ser danificado pela exposição à água ou umidade.
  13. NÃO permita que a Saída de Umidade fique diretamente voltada para a parede. A umidade pode causar danos, principalmente ao papel de parede.
  14. O umidificador deve ser desconectado quando não estiver em uso.
  15. NUNCA incline, mova ou tente esvaziar a unidade enquanto ela estiver funcionando. Desligue e desconecte antes de remover o tanque de água e mover a unidade.
  16. Este umidificador requer manutenção diária e semanal para operar adequadamente. Consulte os procedimentos de limpeza diários e semanais. Use apenas produtos de limpeza e aditivos recomendados pelo fabricante.
  17. NUNCA use detergentes, gasolina, limpa-vidros, lustra-móveis, diluente de tinta ou outros solventes domésticos para limpar qualquer parte do umidificador.
  18. O excesso de umidade em um quarto pode causar condensação de água nas janelas e em alguns móveis. Se isso acontecer, desligue o umidificador (OFF).
  19. Não use o umidificador em uma área onde o nível de umidade esteja acima de 50%. Use um higrômetro, disponível em seu revendedor local ou através do fabricante, para medir a umidade.
  20. NÃO tente reparar ou ajustar quaisquer funções elétricas ou mecânicas nesta unidade. Fazer isso anulará sua garantia. O interior da unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Todos os serviços devem ser realizados apenas por pessoal qualificado.
  21. Nunca coloque a carcaça sob o fluxo de água ou mergulhe em líquidos.
  22. Não conecte o cabo com as mãos molhadas: choque elétrico pode resultar.
  23. Não despeje água em nenhuma abertura além do tanque de água.
  24. Para evitar danos às superfícies, não coloque o umidificador sob superfícies salientes.
  25. NUNCA opere a unidade sem água no tanque.
  26. Não mova a unidade depois de usada até que a unidade esfrie completamente.
  27. Use as duas mãos ao carregar o tanque de água cheio.


ESTE APARELHO POSSUI UM PLUGUE POLARIZADO (uma lâmina é mais larga que a outra). Para reduzir o risco de choque elétrico, este plugue foi projetado para se encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda assim não encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado para instalar a tomada adequada.
NÃO TENTE MODIFICAR ESTE PLUGUE OU NEGAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA DE QUALQUER FORMA.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

RECURSOS - OPERAÇÕES

INSTRUÇÕES DO CABO E DO PLUGUE

O comprimento do cabo usado neste aparelho foi selecionado para reduzir os riscos de ficar emaranhado ou tropeçar em um cabo mais longo. Se um cabo mais longo for necessário, um cabo de extensão aprovado pode ser usado. A classificação elétrica do cabo de extensão deve ser igual ou superior à classificação do umidificador (consulte as informações de classificação colocadas no umidificador). Deve-se ter cuidado para organizar o cabo de extensão de forma que ele não fique pendurado na bancada ou mesa, onde possa ser puxado por crianças ou tropeçado acidentalmente.

DECLARAÇÃO ICES

Este aparelho atende a todos os requisitos dos Regulamentos Canadenses de Equipamentos Causadores de Interferência. Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o ICES-001 canadense.

COMO FUNCIONA O ULTRASSOM

Um transdutor ultrassônico atomiza a água, produzindo névoa fria ou quente visível e refrescante. A temperatura da névoa quente está entre 30°C (86 ˚F) - 40°C (104 ˚F).
NOTA: Um nível de umidade abaixo de 20% pode ser prejudicial e desconfortável. O umidificador deve ser colocado em um ambiente de temperatura normal de 5°C (41 ˚F) - 40°C (104 ˚F), caso contrário, o umidificador pode ser destruído em um ambiente frio. O nível de umidade recomendado é entre 40% e 50%.

INSTRUÇÕES PRÉ-OPERACIONAIS

  1. Certifique-se de que o umidificador esteja desligado (OFF) e a unidade desconectada da tomada elétrica.
  2. Selecione um local para o seu umidificador, em uma superfície plana, a cerca de 10 cm (4 polegadas) da parede. NÃO coloque o umidificador em um piso acabado ou perto de móveis, que podem ser danificados por muita umidade ou água. Coloque sobre uma superfície resistente à umidade.

ENCHENDO O TANQUE DE ÁGUA

  1. Remova o tanque da carcaça principal.
  2. Leve o tanque para a pia, vire-o de cabeça para baixo e gire para remover a tampa do tanque, girando no sentido anti-horário. Encha o tanque com água da torneira fresca e fria. NÃO encha com água morna, pois isso pode causar vazamento. Recoloque a tampa no tanque FIRMEMENTE.
  3. Coloque o tanque de volta na carcaça do umidificador. O tanque começará imediatamente a esvaziar na base. Haverá um som de "gorgolejo" e bolhas de ar aparecerão no tanque. Leva cerca de 2 a 5 minutos para as bolhas de ar desaparecerem e o umidificador estará pronto para gerar névoa.
  4. Conecte o umidificador em uma tomada elétrica de 120V.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Ligar/Desligar (Power On/Off)
Pressione o botão Power () para ligar o umidificador.
O umidificador funcionará na configuração Média e a Luz do Tanque acenderá. Pressione o botão Power para desligar manualmente a luz do umidificador em qualquer configuração.
Luz do Tanque (Tank Light)
Seu umidificador está equipado com uma Luz do Tanque (Tank Light) que permite que você veja o tanque no escuro. Pressione o botão Luz do Tanque () para ver a unidade e o nível da água do tanque no escuro.
Controle de Névoa Fria/Quente (Cool/Warm Mist Control)
Seu umidificador pode ser selecionado para gerar névoa fria ou névoa quente pressionando o botão Controle de Névoa Fria/Quente (). Cada vez que o botão é pressionado, ele alterna entre frio e quente, e o indicador respectivo acenderá. Você também pode girar o Bocal de Névoa em várias direções para obter a direção desejada para a saída de névoa.
NOTA: a configuração quente não foi projetada para ser quente. Está apenas um pouco acima das condições ambientais padrão da sala para evitar que as passagens nasais fiquem muito frias devido à umidade fria.
Configuração de Saída de Névoa (Mist Output Setting)
Você pode pressionar o botão Névoa (Mist Button) para selecionar entre A/M/B, que significa níveis de saída de névoa Alto/Médio/Baixo (High/Medium/Low).


NÃO mova o umidificador com água no tanque ou na base do umidificador. O movimento da água pode ativar o bocal de liberação do tanque de água e encher demais a base do umidificador. Isso pode fazer com que o umidificador funcione intermitentemente ou pare de emitir névoa. Se isso ocorrer, basta remover o excesso de água da base do umidificador.

Visão geral

  1. Alça de Transporte (Carry Handle)
  2. Tanque de Água (Water Tank)
  3. Painel de Controle (Control Panel) (veja a Figura 2 para close-up)
  4. Base do Umidificador (Humidifier Base)

Painel de controle (close-up)

  1. Botão Timer
  2. Botão Luz do Tanque (Tank Light Button)
  3. Botão Power
  4. Botão Controle de Névoa Fria/Quente (Cool/Warm Mist)
  5. Botão Configuração de Saída de Névoa (Mist Output Setting)

Modo Timer
Desligamento automático de 4, 8, 12 horas. O recurso permitirá que a unidade funcione pelo tempo predefinido e, em seguida, desligue após o tempo decorrido ou se ficar sem água.
Indicador de Reabastecimento do Tanque (Tank Refill Indicator)
Assim que o tanque estiver vazio, o indicador de Reabastecimento (Refill) acenderá, a unidade parará de funcionar, todos os botões não funcionarão até que você reabasteça o tanque.
Para reabastecer, desconecte a unidade e esvazie qualquer água residual da base e do tanque (siga as Instruções de Manutenção Diária). Em seguida, siga as Instruções de Enchimento para reabastecer o tanque e coloque-o de volta no umidificador para iniciar a operação.

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Os umidificadores proporcionam conforto ao adicionar umidade ao ar interno seco e aquecido. Para obter o máximo benefício do umidificador e evitar o uso indevido do produto, siga todas as instruções cuidadosamente. Observe que este é um aparelho elétrico e requer atenção durante o uso.

Além disso, se você não seguir as diretrizes recomendadas de cuidado e manutenção, micro-organismos podem crescer na água dentro do tanque de água. Você deve seguir rotineiramente os procedimentos de limpeza que seguem para garantir a operação adequada e eficiente do seu umidificador. A manutenção e limpeza adequadas são essenciais para o desempenho contínuo da sua unidade e para evitar o acúmulo de algas ou bactérias.

Manutenção Diária:

  1. Certifique-se de que a unidade está DESLIGADA e desconectada da tomada elétrica.
  2. Remova o tanque do umidificador e coloque na pia ou banheira.
  3. Remova a tampa do tanque e esvazie o excesso de água do tanque.
  4. Reabasteça o tanque com água fria da torneira conforme instruído anteriormente nas Instruções de Abastecimento. Não encha demais.
  5. Siga as Instruções de Operação para ligar o umidificador.
    NOTA: Antes de operar o umidificador, certifique-se de que a válvula de borracha está no lugar para cobrir o orifício na parte inferior da base.

Manutenção Semanal:

  1. Repita os passos anteriores em Manutenção Diária.
  2. Despeje 1 xícara (240 ml) de vinagre branco não diluído na área de entrada de água. O vinagre será automaticamente transferido para o transdutor e área de flutuação. Limpe a base preenchendo parcialmente a base com 1 xícara (240 ml) de vinagre branco não diluído. Deixe esta solução na base por 20 minutos, enquanto limpa todas as superfícies internas com a escova macia azul que está localizada na parte inferior do tanque. Remova o calcário da base limpando a base com um pano umedecido com vinagre branco não diluído após a conclusão do ciclo de imersão, despeje o vinagre (despeje em direção ao canto traseiro esquerdo da base, conforme indicado pela seta na base). Tenha cuidado para não deixar entrar na carcaça do ventilador.
  3. Enxágue com água morna limpa para remover a solução de limpeza antes de desinfetar o tanque.
  4. Para enxaguar, despeje 1 xícara de água fria da torneira na área de entrada de ar. Deixe chegar à área do transdutor. Despeje a água.

Para Desinfetar a Base e o Tanque do Umidificador:

  1. Encha o tanque do umidificador até a metade com água e 1/2 colher de sopa de água sanitária com cloro.
  2. Retorne o tanque à base. Deixe repousar por 20 minutos. Use água limpa no tanque para lavar o sistema. Não deixe a água entrar na carcaça do ventilador.
  3. Esvazie cuidadosamente o tanque após 20 minutos e enxágue com água morna até não sentir mais cheiro de água sanitária. Seque com um pano limpo ou papel toalha.
  4. Descarte a água sanitária na base, despeje em direção ao canto esquerdo da base.
  5. Para limpar a base do umidificador, despeje todo o excesso de água. Enxágue bem para remover qualquer sedimento ou sujeira. Limpe e seque com um pano limpo ou papel toalha. Não use utensílios de limpeza de metal ou produtos de limpeza abrasivos.
    NOTA: Não raspe o transdutor com nenhum outro objeto além da escova fornecida. Podem ocorrer danos e causar mau funcionamento.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO
Quando não estiver usando seu umidificador por um longo período de tempo:

  1. Limpe, enxágue e seque completamente o umidificador conforme indicado na manutenção semanal. NÃO deixe água na unidade ao armazenar. Deixar água na unidade pode tornar a unidade inoperável para a próxima temporada.
  2. Coloque o umidificador na caixa original e armazene em um local fresco e seco.

ACESSÓRIOS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar os acessórios de substituição, você pode fazer qualquer um dos seguintes:

  • Visite seu revendedor local
  • Acesse www.bionaire.com
  • Ligue para o Serviço ao Consumidor no número 1-800-253-2764

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Provável Solução

Vazamento de Água do Tanque.

A junta do tanque/tampa está faltando.
Unidade inclinada ou não nivelada.
Tampa não está apertada o suficiente.
A água do tanque está quente.
Remova a tampa do tanque e substitua ou reposicione a junta.
Coloque a unidade em uma superfície plana ou nivelada.
Aperte a tampa.
Encha apenas com água fria.

Rachadura no Tanque.

A água quente fará com que o tanque pressurize.
Os tanques racharão se forem atingidos ou caírem.
Encha apenas com água fria.
Manuseie o tanque com cuidado. Se houver rachadura no tanque, substitua por um novo tanque.

Película no Tanque.

Depósitos minerais. Limpe/desinfete o tanque conforme as instruções de limpeza semanal.

Saída de névoa mínima ou nula.

Acúmulo de calcário no transdutor. Substitua o cartucho de desmineralização seguindo as instruções de manutenção.

Névoa reduzida ou ausente.

Sem água.
Umidostato definido muito baixo.
Sem umidostato nesta unidade.
Encha o tanque.
Aumente a configuração para Alto.
Encaixe corretamente o cartucho de desmineralização e recoloque o tanque.

Se você tiver alguma dúvida sobre seu produto ou gostaria de saber mais sobre outros produtos Bionaire® , entre em contato com nosso Departamento de Atendimento ao Consumidor pelo telefone 1-800-253-2764 ou visite nosso site em www.bionaire.com.

PERGUNTAS FREQUENTES

PERGUNTAS FREQUENTES
Pergunta Resposta

Quais são as variáveis que afetam o tempo de funcionamento?

O tempo de funcionamento estimado para este umidificador é baseado nas condições médias da sala. O tempo de funcionamento real do seu umidificador depende de várias variáveis, tais como:
Troca de ar na sala onde o umidificador está colocado.
Construção da sala onde o umidificador está colocado.
Temperatura da sala onde o umidificador está colocado.
Níveis de umidade na sala onde o umidificador está colocado.
Movimento dos ocupantes e a abertura e fechamento de portas na sala onde o umidificador está colocado.
Mobiliário doméstico na sala onde o umidificador está colocado.

Como removo a película no tanque de água?

Deixar de molho em vinagre e água removerá em 20 minutos.

Como posso estender o tempo de funcionamento?

Execute sua unidade na configuração mais baixa.
Se sua unidade tiver eletrônicos, defina-a para o nível de umidade desejado. A unidade ligará e desligará, o que estenderá o tempo de funcionamento.
Encha o tanque completamente, coloque-o na base, deixe a água esvaziar na base até parar de borbulhar e, em seguida, encha o tanque novamente. Isso garante a capacidade máxima de água e estenderá o tempo de funcionamento.

© 2016 Sunbeam Products, Inc. fazendo negócios como Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados. Importado e distribuído pela Sunbeam Corporation (Canada) Limited fazendo negócios como Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

Perguntas? Comentários? Ligue para 1-800-253-2764 na América do Norte.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Umidificador Ultrassônico Bionaire BUL9500 Series - Quente ou Frio

Idiomas disponíveis

Índice