Manual do Proprietário da Máquina de Lavar Roupa Whirlpool com Carregamento Superior
SEGURANÇA DA MÁQUINA DE LAVAR
Sua segurança e a segurança de outras pessoas são muito importantes.
Fornecemos muitas mensagens de segurança importantes neste manual e no seu eletrodoméstico. Sempre leia e siga todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta você sobre perigos potenciais que podem matar ou ferir você e outras pessoas.
Todas as mensagens de segurança seguirão o símbolo de alerta de segurança e a palavra "PERIGO" ou "AVISO". Essas palavras significam:
Você pode morrer ou se ferir gravemente se não seguir as instruções imediatamente.
Você pode morrer ou se ferir gravemente se não seguir as instruções de AVISO.
Todas as mensagens de segurança dirão qual é o perigo potencial, dirão como reduzir a chance de lesões e dirão o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas ao usar a máquina de lavar, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
- Leia todas as instruções antes de usar a máquina de lavar.
- Não lave artigos que tenham sido previamente limpos, lavados, encharcados ou manchados com gasolina, solventes de limpeza a seco, outras substâncias inflamáveis ou explosivas, pois emitem vapores que podem inflamar ou explodir.
- Não adicione gasolina, solventes de limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas à água de lavagem. Essas substâncias emitem vapores que podem inflamar ou explodir.
- Em certas condições, o gás hidrogênio pode ser produzido em um sistema de água quente que não foi usado por 2 semanas ou mais. O GÁS HIDROGÊNIO É
- EXPLOSIVO. Se o sistema de água quente não tiver sido usado por tal período, antes de usar a máquina de lavar, abra todas as torneiras de água quente e deixe a água fluir de cada uma por vários minutos. Isso liberará qualquer gás hidrogênio acumulado. Como o gás é inflamável, não fume ou use uma chama aberta durante este período.
- Não permita que crianças brinquem sobre ou dentro da máquina de lavar. É necessária supervisão atenta das crianças quando a máquina de lavar for usada perto de crianças.
- Antes que a máquina de lavar seja retirada de serviço ou descartada, remova a porta ou a tampa.
- Não coloque a mão na máquina de lavar se o tambor, a cuba ou o agitador estiverem em movimento.
- Não instale ou armazene a máquina de lavar onde ela fique exposta ao clima.
- Não adultere os controles.
- Não repare ou substitua nenhuma peça da máquina de lavar nem tente fazer qualquer manutenção, a menos que seja especificamente recomendado neste manual ou em instruções de reparo do usuário publicadas que você entenda e tenha as habilidades para realizar.
- Consulte as Instruções de Instalação para obter instruções de aterramento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO
Ferramentas e Peças
Reúna as ferramentas e peças necessárias antes de iniciar a instalação.
Ferramentas necessárias

Alicate que abre até 1¾"

Nível

Bloco de Madeira

Régua ou fita métrica

Balde
Peças fornecidas:
NOTA: Todas as peças fornecidas para a instalação estão no inserto de papelão na parte superior da lavadora.

Mangueira de drenagem com braçadeira, formato em U e abraçadeira
Peças necessárias (Não fornecidas com a lavadora):

Mangueiras de entrada com arruelas planas
Requisitos de Localização
Selecione o local adequado para sua lavadora para melhorar o desempenho e minimizar o ruído e a possível "caminhada da lavadora". Instale sua lavadora em um porão, lavanderia, armário ou área rebaixada.
Você precisará de
- Um aquecedor de água ajustado para 120°F (49°C).
- Uma tomada elétrica aterrada localizada a 1,2 m (4 pés) do cabo de alimentação na parte traseira da lavadora.
- Torneiras de água quente e fria localizadas a 0,9 m (3 pés) das válvulas de enchimento de água quente e fria na lavadora, e pressão da água de 20-100 psi (138-690 kPa).
- Um piso nivelado com inclinação máxima de 1" (25 mm) sob toda a lavadora. A instalação em carpete não é recomendada.
- O piso deve suportar o peso total da lavadora (com água e carga) de 315 lbs (143 kgs).
Não instale, armazene ou opere a lavadora onde ela ficará exposta ao clima ou em temperaturas abaixo de 32°F (0°C). A água restante na lavadora após o uso pode causar danos em baixas temperaturas. Consulte a seção "Cuidados com o Armazenamento de Inverno" para obter informações sobre a preparação para o inverno.
A instalação adequada é de sua responsabilidade.
Área rebaixada ou instalação em armário

As dimensões mostram o espaçamento recomendado permitido, exceto para as aberturas de ventilação da porta do armário, que são o mínimo necessário. Esta lavadora foi testada para instalação com um espaçamento de 0" (0 mm) de folga nas laterais. Considere permitir mais espaço para facilitar a instalação e manutenção, e espaçamento para aparelhos complementares e folgas para paredes, portas e molduras de piso. Adicione um espaçamento de 1" (25 mm) em todos os lados da lavadora para reduzir a transferência de ruído. Se uma porta de armário ou porta veneziana for instalada, as aberturas de ar superior e inferior na porta são necessárias.
Sistema de Drenagem
O sistema de drenagem pode ser instalado usando um ralo de piso, tubo vertical de parede, tubo vertical de piso ou tanque de lavanderia. Selecione o método que você precisa.
Sistema de drenagem de tubo vertical de piso

Diâmetro mínimo para um dreno de tubo vertical: 2" (51 mm). Capacidade mínima de escoamento: 17 gal. (64 L) por minuto. A parte superior do tubo vertical deve ter pelo menos 39" (990 mm) de altura; instale no máximo a 96" (2,44 m) da parte inferior da lavadora. Se você precisar instalar mais alto que 96" (2,44 m), você precisará de um sistema de bomba de cárter.
Sistema de drenagem de tubo vertical de parede

Consulte os requisitos para o sistema de drenagem de tubo vertical de piso.
Sistema de drenagem de ralo de piso

O sistema de drenagem de ralo de piso requer um Kit Quebra-Sifão
(Número da peça 285834), 2 Kits de Conector (Número da peça 285835) e uma Mangueira de Drenagem de Extensão (Número da peça 285863) que podem ser comprados separadamente. Para fazer o pedido, consulte os números de telefone gratuitos na seção "Assistência ou Serviço". Quebra-sifão mínimo: 28" (710 mm) da parte inferior da lavadora. (Mangueiras adicionais podem ser necessárias.)
Sistema de drenagem de tanque de lavanderia

Capacidade mínima: 20 gal. (76 L). A parte superior do tanque de lavanderia deve estar pelo menos 39" (990 mm) acima do piso; instale no máximo a 96" (2,44 m) da parte inferior da lavadora.
Para evitar a sifonagem, não mais de 4,5" (114 mm) da mangueira de drenagem deve estar dentro do tubo vertical ou abaixo da parte superior do tanque de lavagem. Prenda a mangueira de drenagem com uma abraçadeira.
Requisitos Elétricos

Risco de Choque Elétrico
Ligue em uma tomada de 3 pinos aterrada.
Não remova o pino de aterramento.
Não use um adaptador.
Não use uma extensão.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
- É necessária uma alimentação elétrica de 120 V, 60 Hz, CA apenas, 15 ou 20 A, com fusível. Recomenda-se um fusível de retardo ou disjuntor. Recomenda-se que seja fornecido um disjuntor separado servindo apenas este aparelho.
- Esta lavadora está equipada com um cabo de alimentação com um plugue de aterramento de 3 pinos.
- Para minimizar o possível risco de choque, o cabo deve ser conectado a uma tomada de aterramento de 3 pinos correspondente, aterrada de acordo com os códigos e regulamentos locais. Se uma tomada correspondente não estiver disponível, é responsabilidade pessoal e obrigação do cliente ter a tomada devidamente aterrada instalada por um eletricista qualificado.
- Se os códigos permitirem e um fio terra separado for usado, recomenda-se que um eletricista qualificado determine se o caminho de aterramento é adequado.
- Não aterre em um cano de gás.
- Verifique com um eletricista qualificado se você não tiver certeza de que a lavadora está devidamente aterrada.
- Não coloque um fusível no circuito neutro ou de aterramento.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Para uma lavadora aterrada, conectada por cabo:
Esta lavadora deve ser aterrada. No caso de um mau funcionamento ou avaria, o aterramento reduzirá o risco de choque elétrico, fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente elétrica. Esta lavadora está equipada com um cabo com um condutor de aterramento do equipamento e um plugue de aterramento. O plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada que esteja devidamente instalada e aterrada de acordo com todos os códigos e regulamentos locais.
A conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode resultar em risco de choque elétrico. Verifique com um eletricista ou técnico qualificado se você tiver dúvidas sobre se o aparelho está devidamente aterrado.
Não modifique o plugue fornecido com o aparelho - se ele não encaixar na tomada, peça a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada.
Para uma lavadora conectada permanentemente:
Esta lavadora deve ser conectada a um sistema de fiação permanente de metal aterrado, ou um condutor de aterramento do equipamento deve ser executado com os condutores do circuito e conectado ao terminal ou cabo de aterramento do equipamento no aparelho.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Risco de Peso Excessivo
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar a lavadora.
Não fazer isso pode resultar em lesões nas costas ou outras lesões.
Antes de começar: Remova os materiais de embalagem.
É necessário remover todos os materiais de embalagem para o funcionamento adequado e para evitar ruídos excessivos da lavadora.
- Mover a lavadora
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1]()
Mova a lavadora para dentro de 1,2 m (4 pés) de sua localização final; ela deve estar em uma posição totalmente vertical.
NOTA: Para evitar danos ao piso, coloque a lavadora sobre um papelão antes de movê-la e certifique-se de que a tampa esteja fechada com fita adesiva. - Remova a base de transporte
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 2]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 3]()
Para evitar danificar o piso, coloque suportes de papelão da caixa de transporte no chão atrás da lavadora. Incline a lavadora para trás e coloque-a sobre os suportes de papelão. Remova a base de transporte. Coloque a lavadora na vertical.
A remoção da base de transporte é necessária para o funcionamento adequado. Se sua lavadora incluir um protetor acústico, consulte as instruções incluídas com o protetor acústico para instalá-lo neste momento. - Remova a bandeja de embalagem da cuba
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 4]()
Remova a fita adesiva da tampa da lavadora, abra a tampa e remova a bandeja de embalagem de papelão da cuba. Remova todos os outros materiais de embalagem da cuba da lavadora. Certifique-se de remover todas as peças da bandeja.
NOTA: Guarde a bandeja caso precise mover a lavadora mais tarde. - Libere o cabo de alimentação
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5]()
Segure firmemente o plugue do cabo de alimentação e puxe para soltá-lo do painel traseiro.
Coloque suavemente o cabo de alimentação sobre o console para permitir o acesso livre à parte traseira da lavadora.
Conecte a Mangueira de Drenagem
- Conecte a mangueira de drenagem à porta de drenagem
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 6]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 7]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 8]()
Remova o plugue de plástico vermelho da porta de drenagem preta na parte traseira da lavadora.
Se a braçadeira ainda não estiver no lugar na extremidade do cotovelo da mangueira de drenagem, deslize-a sobre a extremidade conforme mostrado. Aperte a braçadeira com um alicate e deslize a extremidade do cotovelo preto da mangueira de drenagem na porta de drenagem preta e prenda com a braçadeira.
Para um tanque de lavanderia ou dreno de tubo vertical, vá para a etapa 6.
Para um dreno de piso, remova a forma da mangueira de drenagem pré-instalada conforme mostrado na Etapa 7. Você pode precisar de peças adicionais com instruções separadas. Consulte a seção "Ferramentas e Peças". - Coloque a mangueira de drenagem no tubo vertical
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 9]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 10]()
Coloque a mangueira no tubo vertical (mostrado na imagem) ou sobre o lado do tanque de lavanderia.
114 mm (4,5") da mangueira de drenagem devem estar dentro do tubo vertical; não force o excesso de mangueira no tubo vertical ou coloque no fundo do tanque de lavanderia. A forma da mangueira de drenagem deve ser usada. - Remova a forma da mangueira de drenagem (somente instalações de dreno de piso)
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 11]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 12]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 13]()
Para instalações de dreno de piso, você precisará remover a forma da mangueira de drenagem da extremidade da mangueira de drenagem. Você pode precisar de peças adicionais com instruções separadas. Consulte a seção "Ferramentas e Peças".
Conecte as Mangueiras de Entrada
A lavadora deve ser conectada às torneiras de água com novas mangueiras de entrada com arruelas planas (não fornecidas). Não use mangueiras velhas.
NOTA: Ambas as mangueiras devem ser conectadas e ter água fluindo para as válvulas de entrada. Se você estiver conectando apenas a uma torneira de água fria, deverá usar um adaptador Y (não fornecido).
- Conecte as mangueiras de entrada às torneiras de água
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Connect Inlet Hoses Step 1 Connect Inlet Hoses Step 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Connect Inlet Hoses Step 2 Connect Inlet Hoses Step 2]()
Conecte a mangueira à torneira de água quente. Aparafuse o acoplamento com a mão até que esteja assentado na lavadora. Use um alicate para apertar os acoplamentos mais dois terços de volta. Repita esta etapa com a segunda mangueira para a torneira de água fria.
Não aperte demais ou use fita ou selantes na válvula ao conectar às torneiras ou à lavadora. Podem ocorrer danos. - Limpe as linhas de água
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Clean water lines Clean water lines]()
Deixe a água correr por alguns segundos pelas mangueiras em um tanque de lavanderia, tubo de drenagem ou balde para evitar entupimentos. A água deve correr até ficar limpa.
Observe qual mangueira está conectada à água quente para ajudar a conectar as mangueiras à lavadora corretamente. - Conecte as mangueiras de entrada à lavadora
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Connect inlet hoses to washer Step 1 Connect inlet hoses to washer Step 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Connect inlet hoses to washer Step 2 Connect inlet hoses to washer Step 2]()
Conecte a mangueira de água quente à válvula de entrada de água quente marcada com um anel vermelho. Aparafuse o acoplamento com a mão até que esteja firme. Use um alicate para apertar os acoplamentos mais dois terços de volta. Repita com a válvula de entrada de água fria.
Para reduzir o risco de falha da mangueira, substitua as mangueiras a cada cinco anos. Registre as datas de instalação ou substituição da mangueira para referência futura.- Inspecione periodicamente e substitua as mangueiras se forem encontradas protuberâncias, dobras, cortes, desgaste ou vazamentos.
- Verifique se há vazamentos
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Check for leaks Step 1 Check for leaks Step 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Check for leaks Step 2 Check for leaks Step 2]()
Abra as torneiras de água para verificar se há vazamentos. Uma pequena quantidade de água pode entrar na lavadora. Ela será drenada mais tarde. - Prenda a mangueira de drenagem
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Secure drain hose Step 1 Secure drain hose Step 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Secure drain hose Step 2 Secure drain hose Step 2]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Secure drain hose Step 3 Secure drain hose Step 3]()
Prenda a mangueira de drenagem à perna do tanque de lavanderia, ao tubo vertical de drenagem ou às mangueiras de entrada para o tubo vertical de parede com uma braçadeira.
Nivele a Lavadora
Nivele a lavadora corretamente para reduzir o excesso de ruído e vibração.
- Verifique o nivelamento da lavadora
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Check levelness of washer Step 1 Check levelness of washer Step 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Check levelness of washer Step 2 Check levelness of washer Step 2]()
Mova a lavadora para sua localização final. Coloque um nível nas bordas superiores da lavadora. Use a costura lateral como guia para verificar o nivelamento das laterais. Verifique o nivelamento da frente usando a tampa, conforme mostrado. Balance a lavadora para frente e para trás para garantir que todos os quatro pés façam contato sólido com o chão. Se a lavadora estiver nivelada, pule para a etapa 15.
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Levelness 1 Levelness 1]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Levelness 2 Levelness 2]()
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Levelness 3 Levelness 3]()
- Ajuste os pés niveladores
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Adjust leveling feet Adjust leveling feet]()
Se a lavadora não estiver nivelada:
Use um alicate ajustável para girar o pé nivelador de plástico no sentido anti-horário para abaixar a lavadora ou no sentido horário para levantar a lavadora. Em todos os modelos, verifique novamente o nivelamento da lavadora e repita conforme necessário.
DICAS ÚTEIS:- Pode ser necessário ajustar dois pés diferentes para nivelar sua unidade. Certifique-se de que cada pé permaneça preso à base da lavadora.
- Você pode querer apoiar a frente da lavadora cerca de 102 mm (4") com um bloco de madeira ou objeto semelhante que suporte o peso da lavadora ao fazer os ajustes.

Risco de Choque Elétrico
Ligue em uma tomada de 3 pinos aterrada.
Não remova o pino de aterramento.
Não use um adaptador.
Não use uma extensão.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
- Ligue em uma tomada de 3 pinos aterrada
![Whirlpool - Top Loading Washing Machine - Plug into a grounded 3 prong outlet Plug into a grounded 3 prong outlet]()
Lista de Verificação de Instalação Completa
❑ Verifique os requisitos elétricos. Certifique-se de ter o fornecimento elétrico correto e o método de aterramento recomendado.
❑ Verifique se todas as peças estão instaladas agora. Se houver uma peça extra, volte nas etapas para ver o que foi ignorado.
❑ Verifique se você tem todas as suas ferramentas.
❑ Verifique se os materiais de embalagem foram completamente removidos da lavadora.
❑ Verifique se a lavadora está nivelada.
❑ Verifique se as torneiras de água estão abertas.
❑ Verifique se há vazamentos ao redor das torneiras e mangueiras de entrada.
❑ Remova a película protetora do console e qualquer fita restante na lavadora.
❑ Verifique se a lavadora está conectada a uma tomada de 3 pinos aterrada.
❑ Descarte/recicle todos os materiais de embalagem.
❑ Leia a seção "Cuidados com a Lavadora" neste livro.
❑ Para testar e limpar sua lavadora, meça 1/2 da quantidade normal recomendada de detergente em pó ou líquido e despeje-o na cesta da lavadora ou no dispenser de detergente (em alguns modelos). Feche a tampa. Selecione qualquer ciclo. Ligue a lavadora e deixe completar o ciclo completo.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
MANGUEIRAS DE ENTRADA DE ÁGUA
Substitua as mangueiras de entrada após 5 anos de uso para reduzir o risco de falha da mangueira. Inspecione e substitua periodicamente as mangueiras de entrada se forem encontradas protuberâncias, dobras, cortes, desgaste ou vazamentos.
Ao substituir as mangueiras de entrada, marque a data da substituição na etiqueta com um marcador permanente.
NOTA: Esta máquina de lavar não inclui mangueiras de entrada. Consulte o "Manual de Instruções de Instalação e Cuidados" para obter mais informações.
CUIDADOS COM A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Recomendações para ajudar a manter sua máquina de lavar roupa limpa e com o melhor desempenho
- Sempre use detergentes de Alta Eficiência (HE) e siga as instruções do fabricante do detergente HE em relação à quantidade de detergente HE a ser usada. Nunca use mais do que a quantidade recomendada, pois isso pode aumentar a taxa na qual o detergente e os resíduos de sujeira se acumulam dentro da sua máquina de lavar roupa, o que, por sua vez, pode resultar em odores indesejáveis.
- Use configurações de água morna e quente às vezes (não exclusivamente lavagens com água fria), porque elas fazem um trabalho melhor no controle da taxa na qual a sujeira e o detergente se acumulam.
- Sempre deixe a tampa da máquina de lavar roupa aberta entre os usos para ajudar a secar a máquina de lavar roupa e evitar o acúmulo de resíduos que causam odores.
Limpando sua máquina de lavar roupa de carregamento superior
Leia estas instruções completamente antes de iniciar os processos de limpeza de rotina recomendados abaixo. Este Procedimento de Manutenção da Máquina de Lavar Roupa deve ser realizado, no mínimo, uma vez por mês ou a cada 30 ciclos de lavagem, o que ocorrer primeiro, para controlar a taxa na qual a sujeira e o detergente podem se acumular em sua máquina de lavar roupa.
Limpando o interior da máquina de lavar roupa
Para manter sua máquina de lavar roupa livre de odores, siga as instruções de uso fornecidas acima e use este procedimento de limpeza mensal recomendado:
Ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa (Clean Washer Cycle)
Esta máquina de lavar roupa tem um ciclo especial que usa volumes de água mais altos em combinação com o limpador de máquina de lavar roupa affresh® ou alvejante líquido para limpar o interior da máquina de lavar roupa.
Iniciar procedimento
- Procedimento do Ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa affresh® (Recomendado para Melhor Desempenho):
- Abra a tampa da máquina de lavar roupa e remova qualquer roupa ou item.
- Coloque um tablete de limpador de máquina de lavar roupa affresh® no fundo do cesto da máquina de lavar roupa.
- Não coloque um tablete de limpador de máquina de lavar roupa affresh® no dispensador de detergente.
- Não adicione nenhum detergente ou outro produto químico à máquina de lavar roupa ao seguir este procedimento.
- Feche a tampa da máquina de lavar roupa.
- Selecione o ciclo CLEAN WASHER (LIMPAR MÁQUINA DE LAVAR ROUPA).
- Toque e segure o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR) para iniciar o ciclo. A Operação do Ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa é descrita abaixo.NOTA: Para obter melhores resultados, não interrompa o ciclo. Se o ciclo precisar ser interrompido, toque em POWER (ENERGIA). Depois que o ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa parar, execute um ciclo de RINSE & SPIN (ENXAGUAR E CENTRIFUGAR) para enxaguar o limpador da máquina de lavar roupa.
- Procedimento de Alvejante de Cloro (Alternativo):
- Abra a tampa da máquina de lavar roupa e remova qualquer roupa ou item.
- Adicione 1 xícara (236 mL) de alvejante líquido de cloro ao compartimento de alvejante.
NOTA: O uso de mais alvejante líquido de cloro do que o recomendado acima pode causar danos à máquina de lavar roupa ao longo do tempo. - Feche a tampa da máquina de lavar roupa.
- Não adicione nenhum detergente ou outro produto químico à máquina de lavar roupa ao seguir este procedimento.
- Selecione o ciclo CLEAN WASHER (LIMPAR MÁQUINA DE LAVAR ROUPA).
- Toque e segure o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR) para iniciar o ciclo. A Operação do Ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa é descrita abaixo.
NOTA: Para obter melhores resultados, não interrompa o ciclo. Se o ciclo precisar ser interrompido, toque em POWER (ENERGIA). Depois que o ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa parar, execute um ciclo de RINSE & SPIN (ENXAGUAR E CENTRIFUGAR) para enxaguar o limpador da máquina de lavar roupa.
Descrição da Operação do Ciclo de Limpeza da Máquina de Lavar Roupa:
- Este ciclo encherá até um nível de água mais alto do que nos ciclos de lavagem normais para fornecer enxágue em um nível acima da linha de água para o ciclo de lavagem normal.
- Durante este ciclo, haverá alguma agitação e centrifugação para aumentar a remoção de sujeiras. Após a conclusão deste ciclo, deixe a tampa aberta para permitir uma melhor ventilação e secagem do interior da máquina de lavar roupa.
Limpando os Dispensadores
Depois de um período de uso da sua máquina de lavar roupa, você pode encontrar algum acúmulo de resíduos nos dispensadores da máquina de lavar roupa. Para remover resíduos dos dispensadores, limpe-os com um pano úmido e seque com uma toalha. Não tente remover os dispensadores ou o acabamento para limpeza. Os dispensadores e o acabamento não são removíveis. Se o seu modelo tiver uma gaveta dispensadora, no entanto, remova a gaveta e limpe-a antes ou depois de executar o ciclo Clean Washer (Limpar Máquina de Lavar Roupa). Use um limpador de superfície multiuso, se necessário.
Limpando o Exterior da Máquina de Lavar Roupa
Use um pano macio e úmido ou uma esponja para limpar quaisquer derramamentos. Use apenas sabões ou limpadores suaves ao limpar as superfícies externas da máquina de lavar roupa.
Para evitar danificar o acabamento da máquina de lavar roupa, não use produtos abrasivos.
CUIDADOS EM CASO DE NÃO USO E FÉRIAS
Opere sua máquina de lavar roupa apenas quando estiver em casa. Se estiver se mudando ou não for usar sua máquina de lavar roupa por um período de tempo, siga estas etapas:
- Desconecte ou desligue a energia da máquina de lavar roupa.
- Feche o fornecimento de água para a máquina de lavar roupa, para evitar inundações devido ao aumento da pressão da água.
LIMPEZA DO SEU DISPENSADOR
(*Varia de acordo com o modelo)
Você pode encontrar resíduos de produtos de lavanderia restantes em sua gaveta dispensadora ou no dispensador a granel. Para remover resíduos, siga os procedimentos de limpeza recomendados abaixo:
Gaveta Dispensadora
- Puxe a gaveta até sentir resistência.
- Empurre 2 abas para baixo e, em seguida, continue puxando para fora.
- Lave em água morna com sabão, usando um detergente suave.
- Enxágue com água morna.
- Seque ao ar ou seque com uma toalha e, em seguida, coloque de volta no slot.

A gaveta e a bandeja do dispensador não podem ser lavadas na lava-louças.
Dispensador a Granel
- Puxe a gaveta completamente para fora.
- Abra a tampa do dispensador.
- Enxágue com água morna.
- Seque ao ar ou seque com uma toalha e, em seguida, coloque de volta no slot.


O dispensador a granel e a bandeja não podem ser lavados na lava-louças.
CUIDADOS COM O ARMAZENAMENTO DE INVERNO
Para evitar danos, instale e armazene a máquina de lavar roupa onde ela não congele. Como pode haver água nas mangueiras, o congelamento pode danificar a máquina de lavar roupa. Se estiver armazenando ou movendo durante o clima de congelamento, prepare sua máquina de lavar roupa para o inverno.
Para preparar a máquina de lavar roupa para o inverno:
- Feche ambas as torneiras de água; desconecte e drene as mangueiras de entrada de água.
- Coloque 1 litro de anticongelante tipo R/V/- no cesto vazio.
- Desconecte a máquina de lavar roupa ou desligue a energia.
TRANSPORTANDO SUA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
- Feche ambas as torneiras de água. Desconecte e drene as mangueiras de entrada de água.
- Se a máquina de lavar roupa for movida durante o clima de congelamento, siga as instruções de CUIDADOS COM O ARMAZENAMENTO DE INVERNO antes de mover.
- Desconecte a mangueira de drenagem do sistema de drenagem e drene qualquer água restante em uma panela ou balde. Desconecte a mangueira de drenagem da parte de trás da máquina de lavar roupa.
- Desconecte o cabo de alimentação.
- Coloque as mangueiras de entrada e a mangueira de drenagem dentro do cesto da máquina de lavar roupa.
- Coloque o cabo de alimentação sobre a borda e dentro do cesto da máquina de lavar roupa.
- Coloque a bandeja de embalagem dos materiais de envio originais de volta dentro da máquina de lavar roupa. Se você não tiver a bandeja de embalagem, coloque cobertores ou toalhas pesadas na abertura do cesto. Feche a tampa e coloque fita adesiva sobre a tampa e na frente da máquina de lavar roupa. Mantenha a tampa colada até que a máquina de lavar roupa seja colocada em um novo local. Transporte a máquina de lavar roupa na posição vertical.

Risco de Choque Elétrico
Ligue em uma tomada de 3 pinos aterrada.
Não remova o pino de aterramento.
Não use um adaptador.
Não use uma extensão.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque elétrico.
REINSTALANDO/USANDO A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA NOVAMENTE
Para reinstalar a máquina de lavar roupa após não uso, férias, armazenamento de inverno ou mudança:
- Consulte o "Manual de Instruções de Instalação e Cuidados" para localizar, nivelar e conectar a máquina de lavar roupa.
- Antes de usar novamente, execute a máquina de lavar roupa através do seguinte procedimento recomendado:
Para usar a máquina de lavar roupa novamente:
- Lave os canos de água e as mangueiras. Reconecte as mangueiras de entrada de água. Ligue ambas as torneiras de água.
- Ligue a máquina de lavar roupa ou religue a energia.
- Execute a máquina de lavar roupa através do ciclo BEDDING (ROUPAS DE CAMA) para limpar a máquina de lavar roupa e remover o anticongelante, se usado. Use apenas detergente HE (Alta Eficiência). Use ½ da quantidade recomendada pelo fabricante para uma carga de tamanho médio.
©2019 Todos os direitos reservados.
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Proprietário da Máquina de Lavar Roupa Whirlpool com Carregamento Superior





























