Manual do Fisher-Price POWER WHEELS Jeep WRANGLER C2390
- 1 Informações Importantes
- 2 Peças
- 3 Diagrama de Peças
- 4 Carregamento da bateria
- 5 Montagem
- 6 Decoração com rótulos
- 7 Instalação da bateria
- 8 Cuidados com a bateria
- 9 Regras para uma condução segura
- 10 Como operar seu veículo
- 11 Cuidados com seu veículo
- 12 Guia de Problemas e Soluções
- 13 Serviço
- 14 Referências
- 15 Baixar manual
- 16 Em Outros Idiomas
Informações Importantes
- Seu novo veículo requer montagem por um adulto. Reserve pelo menos 60 minutos para a montagem.
- Você deve carregar a bateria por 18 a 30 horas antes de usar seu veículo pela primeira vez. Recomendamos que você comece a carregar a bateria antes de iniciar a montagem. Consulte Carregamento da Bateria no início para obter instruções detalhadas.
- Leia este manual com atenção para obter informações de segurança importantes e instruções de operação antes de usar seu veículo. Guarde estas instruções para referência futura, pois elas contêm informações importantes.
- Este veículo foi projetado para uso em: grama, asfalto ou outras superfícies duras; em terrenos geralmente nivelados; por crianças a partir de 3 anos de idade.
- Certifique-se de que as crianças conheçam e sigam estas regras para uma condução e passeio seguros:
- sempre sente-se no banco.
- sempre use sapatos.
- apenas dois (2) passageiros por vez.
- Use este veículo APENAS ao ar livre. A maioria dos pisos internos pode ser danificada ao andar neste veículo em ambientes fechados. A Fisher-Price® não será responsável por danos ao piso se o veículo for usado em ambientes fechados.
- Este veículo possui cintos de segurança ajustáveis para brincar. Observe que os cintos de segurança ajustáveis são projetados para serem apenas um recurso de brincadeira e não funcionam como restrições de segurança de proteção.
- Para evitar danos aos motores e engrenagens, ensine seu filho a parar o veículo antes de alternar entre marcha à frente e à ré. Não rebocar nada atrás do veículo nem sobrecarregá-lo. Não exceda a capacidade máxima de peso de 130 lb (59 kg).
- Por motivos de segurança, seu veículo foi predefinido para que funcione apenas em baixa velocidade. Você deve remover o parafuso de bloqueio de alta velocidade para permitir a operação do veículo em alta velocidade.
- Se você tiver alguma dúvida sobre seu veículo Power Wheels®, ligue para nossas linhas de serviço gratuitas no número 1-800-348-0751 das 8h às 18h (horário do leste dos EUA), de segunda a sexta-feira. Representantes de atendimento ao cliente treinados estão disponíveis para atender sua ligação em inglês ou francês.
- Para sua conveniência, a Power Wheels® mantém uma rede de centros de serviço autorizados de propriedade e operação independentes com mais de 400 centros de serviço autorizados em todo o país. Os centros de serviço autorizados repararão ou substituirão peças sob garantia sem custo adicional e podem realizar reparos fora da garantia por uma taxa mínima. Para encontrar o centro de serviço autorizado mais próximo de você, visite-nos on-line em www.powerwheels.com ou ligue para 1-800-348-0751.
- Se você deseja registrar seu veículo, visite-nos on-line em www.powerwheels.com.
Avisos e Cuidados
PERIGO ELÉTRICO
- A bateria pode cair e ferir uma criança se o veículo tombar. Sempre use a braçadeira da bateria.
- PREVINA INCÊNDIOS
- Nunca modifique o sistema elétrico. Alterações podem causar um incêndio, resultando em ferimentos graves, e também podem arruinar o sistema elétrico.
- O uso do tipo errado de bateria ou carregador pode causar incêndio ou explosão, resultando em ferimentos graves.
- O uso de componentes Power Wheels® em produtos que não sejam veículos Power Wheels® pode causar superaquecimento, incêndio ou explosão.
- A bateria deve ser manuseada apenas por adultos. A bateria é pesada e contém ácido sulfúrico (eletrólito). A queda da bateria pode resultar em ferimentos graves.
- Nunca permita que crianças carreguem a bateria. O carregamento da bateria deve ser feito apenas por adultos. Uma criança pode ser ferida pela eletricidade envolvida no carregamento da bateria.
- Nunca levante ou carregue a bateria pelos fios ou conector. Isso pode danificar a bateria e possivelmente causar um incêndio, resultando em ferimentos graves. Levante e carregue a bateria apenas pela caixa.
- Leia as instruções de segurança na bateria.
- Examine a bateria, o carregador e seus conectores quanto a desgaste excessivo ou danos cada vez que carregar a bateria. Se forem detectados danos ou desgaste excessivo, não use o carregador ou a bateria até que você tenha substituído a peça desgastada ou danificada.
- Motores QUENTES. Manuseie com cuidado.
PERIGO DE ANDAR
- Evite Lesões e Mortes
- Supervisão Direta de um Adulto Necessária
- Mantenha as crianças em áreas de pilotagem seguras. Estas áreas devem ser:
- longe de piscinas e outros corpos d'água para evitar afogamentos
- geralmente niveladas para evitar tombamentos
- longe de degraus, calçadas, carros, estradas e becos.
- No estado não montado, este pacote contém peças pequenas. A montagem por um adulto é necessária.
- Use o carregador apenas em locais secos.
Peças
- Se você tiver algum problema com este produto ou estiver faltando uma peça, ligue para nós em1-800-348-0751, em vez de devolver este produto à loja.
- Identifique todas as peças antes da montagem e guarde todo o material de embalagem até que a montagem seja concluída para garantir que nenhuma peça seja descartada.
- As peças de metal foram revestidas com um lubrificante para protegê-las durante o transporte. Limpe todas as peças de metal com uma toalha de papel para remover qualquer excesso de lubrificante.


Diagrama de Peças

Observação: Algumas peças mostradas são montadas em ambos os lados do veículo.
| Nº. Peça | Quantidade Nº. Peça | |
| 1 | Carroceria do Veículo | 1 |
| 2 | Coluna de Direção | 1 |
| 3 | Porca Calota de 0,354 | 2 |
| 4 | Trava do Capô | 2 |
| 5 | Bateria de 12 Volts | 1 |
| 6 | Unidade de Braçadeira da Bateria | 1 |
| 7 | Conjunto da Chave | 1 |
| 8 | Lente da Lanterna Traseira | 2 |
| 9 | Carcaça da Lanterna Traseira | 2 |
| 10 | Parafuso nº 8 x 1" | 7 |
| 11 | Calota | 1 |
| 12 | Painel | 1 |
| 13 | Parafuso nº 10 x 1" | 7 |
| 14 | Parafuso nº 10 x 1/2" | 8 |
| 15 | Parafuso nº 8 x 4" | 2 |
| 16 | Para-brisa | 1 |
| 17 | Protetor de Pincel | 1 |
| 18 | Volante | 1 |
| 19 | Calota do Volante | 1 |
| 20 | Assento | 1 |
| 21 | Correia Longa do Cinto de Segurança | 1 |
| 22 | Correia Curta do Cinto de Segurança | 2 |
| 23 | Lente do Farol | 2 |
| 24 | Protetor de Lente | 2 |
| 25 | Capô | 1 |
| 26 | Espaçador | 2 |
| 27 | Barra Esportiva | 1 |
| 28 | Suporte da Barra Esportiva | 2 |
| 29 | Tampa da Luz | 2 |
| 30 | Porca de Segurança nº 8 - Parafuso 32 x 1,625" | 2 |
| 31 | Parafuso nº 8 - 32 x 1,625" | 2 |
Carregamento da bateria
RISCO ELÉTRICO
- A bateria pode cair e ferir uma criança se o veículo tombar. Sempre use a braçadeira da bateria.
- EVITE INCÊNDIO
- Nunca modifique o sistema elétrico. Alterações podem causar um incêndio, resultando em ferimentos graves, e também podem danificar o sistema elétrico.
- O uso do tipo errado de bateria ou carregador pode causar incêndio ou explosão, resultando em ferimentos graves.
- O uso de componentes Power Wheels ® em produtos que não sejam veículos Power Wheels ® pode causar superaquecimento, incêndio ou explosão.
- A bateria deve ser manuseada apenas por adultos. A bateria é pesada e contém ácido sulfúrico (eletrólito). A queda da bateria pode resultar em ferimentos graves.
- Nunca permita que crianças carreguem a bateria. O carregamento da bateria deve ser feito apenas por adultos. Uma criança pode se ferir com a eletricidade envolvida no carregamento da bateria.
- Nunca levante ou carregue a bateria pelos fios ou conector. Isso pode danificar a bateria e possivelmente causar um incêndio, resultando em ferimentos graves. Levante e carregue a bateria apenas pela caixa.
- Leia as instruções de segurança na bateria.
- Examine a bateria, o carregador e seus conectores quanto a desgaste excessivo ou danos cada vez que você carregar a bateria. Se forem detectados danos ou desgaste excessivo, não use o carregador ou a bateria até que você tenha substituído a peça desgastada ou danificada.
Use o carregador apenas em locais secos
Sobre fusíveis térmicos
Sua bateria de 12 volts Power Wheels ® está equipada com um fusível térmico embutido. O fusível térmico é um dispositivo de segurança de reajuste automático que "dispara" automaticamente e desliga a operação do veículo se o veículo estiver sobrecarregado ou as condições de condução forem muito severas. Depois que um fusível "disparar", ele se reajustará automaticamente após aproximadamente 25 segundos e permitirá que o veículo retome as operações normais. Para evitar desligamentos automáticos repetidos, não sobrecarregue o veículo excedendo a capacidade máxima de peso de 130 lb (59 kg) ou rebocando qualquer coisa atrás do veículo. Evite condições de condução severas, como dirigir em declives muito íngremes ou colidir com objetos fixos, o que pode fazer com que as rodas parem de girar enquanto a energia ainda está sendo fornecida aos motores. Certifique-se de que seu filho pare o veículo antes de mudar de velocidade ou direção. Se um fusível térmico em uma bateria disparar continuamente em condições normais de condução, entre em contato com o Centro de Serviço Autorizado Power Wheels ® local. Para saber a localização do Centro de Serviço Autorizado mais próximo de você, visite-nos on-line em www.powerwheels.com ou ligue para 1-800-348-0751.
- Sua nova bateria deve ser carregada por pelo menos 18 horas antes de usá-la em seu veículo pela primeira vez.
- Você não precisa remover a bateria do veículo para recarregá-la.
- A bateria deve estar na vertical durante o carregamento.
- O carregador não é um brinquedo.
- Não provoque curto-circuito na bateria.
- Recomendamos que você comece a carregar sua bateria antes de iniciar a montagem de seu novo veículo.
- Antes de carregar a bateria, examine a caixa da bateria quanto a rachaduras e outros danos que possam causar vazamento de ácido sulfúrico (eletrólito) durante o processo de carregamento. Se forem detectados danos, não carregue a bateria nem a use em seu veículo. O ácido da bateria é muito corrosivo e pode causar danos severos às superfícies com as quais entra em contato.
- Não carregue a bateria em uma superfície que possa ser danificada pelo ácido contido dentro da bateria. Tome precauções para proteger a superfície na qual você carrega sua bateria.
- Use apenas um carregador de 12 volts Power Wheels ® com conector tipo "12V" (120 VAC 60 Hz 28W com uma saída de 12 VDC 1200mA) para carregar sua bateria recarregável de 12 volts Power Wheels ®.
- Se sua bateria estiver velha e não aceitar carga, não a deixe no veículo. Sempre remova uma bateria descarregada do veículo.
Carregamento da bateria

- Conecte o conector do carregador na bateria
. - Conecte o carregador em uma tomada de parede padrão
.
Observação: se o fluxo de energia para a tomada de parede for controlado por um interruptor, certifique-se de que o interruptor esteja em "ON" (LIGADO).
- Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante pelo menos 18 horas. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas.
- Recarregue a bateria durante pelo menos 14 horas após cada utilização do seu veículo. Não carregue a bateria por mais de 30 horas.
- Assim que a bateria estiver carregada, puxe firmemente o conector do carregador para desconectá-lo da bateria. Desconecte o carregador da tomada de parede. A bateria está agora pronta para ser instalada em seu veículo. Consulte a seção Instalação da bateria para obter instruções detalhadas sobre como instalar sua bateria. Se sua bateria já estiver instalada em seu veículo, simplesmente reconecte o conector do chicote do motor à bateria e abaixe e prenda o capô.
Montagem
Peças pequenas, bordas afiadas e pontas afiadas no estado desmontado do veículo ou itens elétricos podem prejudicar as crianças. Deve-se ter cuidado ao desembalar e montar o veículo. As crianças não devem manusear peças, incluindo a bateria, ou ajudar na montagem do veículo.
A unidade de fixação da bateria deve ser montada no painel antes de montar o painel na carroceria do veículo.
- Posicione o painel virado para baixo.
- Encaixe a unidade de fixação da bateria na parte inferior do painel, de modo que a braçadeira se encaixe nas ranhuras do painel. Certifique-se de que a unidade de fixação da bateria esteja nivelada com a superfície do painel.
- Insira dois parafusos #10 x 1" através dos orifícios na unidade de fixação da bateria e nos pinos no painel.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 2 Montagem - Etapa 2]()
- Posicione o painel na carroceria do veículo.
- Certifique-se de que o fio do conector do chicote do motor passe pela ranhura no painel.
- Insira um parafuso #10 x ½" através de cada uma das duas abas de canto do painel mais próximas do compartimento de passageiros
. - Insira um parafuso #10 x 1" através das duas abas do painel mais próximas do compartimento da bateria
. - Insira um parafuso #10 x 1" no orifício no centro do painel, próximo ao clipe de retenção da bateria
. - Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 3 Montagem - Etapa 3]()
- Antes de aplicar os rótulos, limpe a superfície do veículo com um pano limpo e seco para remover qualquer poeira ou óleo.
- Coloque os rótulos exatamente como mostrado nas ilustrações.
- Para obter melhores resultados, evite reposicionar um rótulo depois que ele for aplicado ao veículo.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 4 Montagem - Etapa 4]()
- Insira e "encaixe" o conjunto da chave na abertura no painel, conforme mostrado.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 5 Montagem - Etapa 5]()
- Limpe a coluna de direção com uma toalha de papel para remover qualquer excesso de lubrificante.
- Vire o veículo de lado.
- Insira a extremidade reta da coluna de direção pelo orifício na parede da carroceria do veículo e para fora pelo orifício no painel.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 6 Montagem - Etapa 6]()
- Insira a extremidade da coluna de direção através do orifício na haste da direção.
- Encaixe uma porca de capa na extremidade da coluna de direção.
- Enquanto sustenta a coluna de direção, bata na porca de capa com um martelo para prendê-la na coluna de direção.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 7 Montagem - Etapa 7]()
Dica: talvez você precise da ajuda de outra pessoa para sustentar a coluna de direção enquanto você bate na porca de capa com o martelo.
- Vire o veículo para cima.
- Posicione o volante de modo que os raios formem um "Y", conforme mostrado. A aba na haste do volante deve estar voltada para cima.
- Encaixe o volante na coluna de direção.
- Encaixe uma porca de capa na extremidade da coluna de direção.
- Bata na porca de capa com um martelo para prendê-la na coluna de direção.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 8 Montagem - Etapa 8]()
Dica: talvez você precise da ajuda de outra pessoa para sustentar a coluna de direção enquanto você bate na porca de capa com o martelo.
- Encaixe a tampa do volante no centro do volante.
- Insira dois parafusos #8 x 1", conforme mostrado.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 9 Montagem - Etapa 9]()
- Encaixe o entalhe largo na lateral de uma lente do farol sob a aba larga em uma proteção da lente.
- Pressione firmemente na parte interna da lente do farol para encaixá-la na proteção da lente.
- Repita este procedimento para montar a outra lente do farol na proteção da lente restante.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 10 Montagem - Etapa 10]()
- Encaixe as abas da lente na parte traseira de um conjunto de lente nas ranhuras do farol na grade.
- Pressione firmemente para encaixar o conjunto da lente na grade.
- Repita este procedimento para encaixar o outro conjunto da lente na grade.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 11 Montagem - Etapa 11]()
- Insira uma trava do capô em uma das ranhuras na carroceria do veículo, perto da área do capô.
- Gire a base da trava do capô ¼ de volta para prendê-la na carroceria do veículo.
- Repita este procedimento no outro lado da área do capô para fixar a outra trava do capô na carroceria do veículo.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 12 Montagem - Etapa 12]()
- Posicione o capô sobre a frente da carroceria do veículo, conforme mostrado.
- Insira as abas no capô nas ranhuras na carroceria do veículo.
- Feche o capô.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 13 Montagem - Etapa 13]()
- Posicione o para-brisa de modo que os limpadores fiquem voltados para a extremidade dianteira do veículo.
- Insira e "encaixe" as duas abas grandes no para-brisa nas grandes ranhuras no painel.
- Puxe o para-brisa para cima para ter certeza de que ele está seguro.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 14 Montagem - Etapa 14]()
- Encaixe e segure a proteção da escova contra o para-choque dianteiro.
- Insira dois parafusos #10 x 1" através da frente da proteção da escova e no para-choque dianteiro.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 15 Montagem - Etapa 15]()
- Encaixe dois espaçadores entre a grade e a parte traseira da proteção da escova, conforme mostrado.
- Insira dois parafusos #8 x 4" através da proteção da escova, os espaçadores e nos orifícios na grade.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 16 Montagem - Etapa 16]()
- Vire o assento de cabeça para baixo.
- Insira a extremidade do fecho de uma alça curta do cinto de segurança através da ranhura perto da borda externa do assento. Certifique-se de que o lado do cinto de segurança com o fecho esteja voltado para a borda externa do assento.
- Puxe a alça curta do cinto de segurança completamente através da ranhura até que o último loop em T na extremidade oposta do cinto se prenda contra a ranhura. Você puxará um loop em T através da ranhura.
- Repita este procedimento para montar a outra alça curta do cinto de segurança.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 17 Montagem - Etapa 17]()
- Insira cada extremidade do fecho da alça longa do cinto de segurança através de uma ranhura no centro do assento. Certifique-se de que os fechos estejam voltados para a borda externa do assento.
- Puxe cada lado da alça longa do cinto de segurança uniformemente através das ranhuras. Certifique-se de puxar cada loop em T através de uma ranhura.
- Vire o assento para cima.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 18 Montagem - Etapa 18]()
- Com o assento em um ângulo, insira as abas na borda frontal do assento nas ranhuras na parede do espaço para os pés
. - Pressione firmemente na borda do assento acima de cada aba para encaixar as abas nas ranhuras
. - Gire a parte traseira do assento para baixo
para encaixar as abas traseiras do assento nas ranhuras na carroceria do veículo. Pressione firmemente na parte traseira do assento.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 19 Montagem - Etapa 19]()
- Insira um parafuso #8 x 1" na parte traseira do assento, conforme mostrado.
- Aperte o parafuso com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 20 Montagem - Etapa 20]()
- Encaixe um suporte em um lado da barra esportiva.
- Insira um parafuso #8 - 32 x 1,625" através do suporte, a barra esportiva e para fora através do suporte.
- Encaixe uma porca de segurança na extremidade do parafuso.
- Enquanto segura a porca de segurança com o alicate, aperte o parafuso com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 21 Montagem - Etapa 21]()
- Encaixe as tampas de luz nas luzes na barra esportiva, conforme mostrado.
- Insira um parafuso #10 x ½" através da tampa da luz e na luz. Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 22 Montagem - Etapa 22]()
- Encaixe a barra esportiva nos orifícios na carroceria do veículo.
- Pressione firmemente em um suporte da barra esportiva enquanto puxa o para-lama lateral para cima para encaixar a barra esportiva na carroceria do veículo.
- Repita este procedimento no outro lado da carroceria do veículo.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 23 Montagem - Etapa 23]()
- Vire o veículo de lado.
- Insira dois parafusos #10 x ½" nos orifícios na parte inferior de cada caixa de roda traseira, através da carroceria do veículo e nas extremidades da barra esportiva.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 24 Montagem - Etapa 24]()
- Vire o veículo para cima.
- Usando tesouras de segurança, remova as lentes das luzes traseiras e as carcaças das luzes traseiras dos conectores de plástico. Descarte os conectores de plástico.
- Fique de frente para a parte traseira do veículo.
- Encaixe uma lente da luz traseira dentro de uma carcaça da luz traseira.
- Posicione a carcaça da luz traseira com a lente contra a carroceria do veículo com os orifícios dos parafusos alinhados, conforme mostrado.
- Insira dois parafusos #8 x 1" através da lente e da carcaça da luz traseira e na carroceria do veículo, conforme mostrado.
- Aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte demais.
- Repita este procedimento para fixar a outra luz traseira.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 25 Montagem - Etapa 25]()
- Posicione a tampa de modo que sua amarração aponte para baixo.
- Encaixe a tampa no orifício sob a luz traseira direita.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Montagem - Etapa 26 Montagem - Etapa 26]()
Decoração com rótulos
A aplicação correta dos rótulos ajudará a mantê-los com a melhor aparência! Ao aplicar os rótulos, tenha as seguintes diretrizes em mente:
- Lave as mãos antes de aplicar os rótulos.
- Antes de aplicar os rótulos, limpe a superfície do veículo com um pano limpo e seco para remover qualquer poeira ou óleo.
- Coloque os rótulos exatamente como mostrado nas ilustrações.
- Para obter melhores resultados, evite reposicionar um rótulo depois que ele for aplicado ao veículo.
- Após aplicar um rótulo, esfregue-o firmemente com um pano limpo e seco para garantir que ele esteja aderido ao seu veículo. Comece no centro de um rótulo e alise em direção às bordas externas para remover as bolhas de ar.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Decoração com rótulos - Etapa 1 Decoração com rótulos - Etapa 1]()
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Decoração com rótulos - Etapa 2 Decoração com rótulos - Etapa 2]()
Instalação da bateria
Use apenas uma bateria Power Wheels ® de 12 volts. O uso de qualquer outra bateria danificará seu veículo. Certifique-se de carregar a bateria por pelo menos 18 horas usando o carregador Power Wheels ® de 12 volts incluso antes de operar seu veículo pela primeira vez. Carregue a bateria por pelo menos 14 horas após cada uso do veículo. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. O não cumprimento destas instruções pode danificar sua bateria e anulará sua garantia. É mais fácil instalar a bateria antes de montar o capô no seu veículo. Se você já montou o capô no seu veículo, talvez queira removê-lo para instalar a bateria.
- Levante o capô para acessar o compartimento da bateria.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Instalação da bateria - Etapa 1 Instalação da bateria - Etapa 1]()
- Pressione a braçadeira da bateria para deslizá-la para dentro do painel
. - Enquanto segura a braçadeira da bateria contra o painel, coloque a bateria no compartimento da bateria
. Certifique-se de que a bateria esteja na vertical e posicionada entre as nervuras de localização na parte inferior do compartimento da bateria.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Instalação da bateria - Etapa 2 Instalação da bateria - Etapa 2]()
- Solte a braçadeira da bateria. Certifique-se de que a braçadeira da bateria deslize sobre a parte superior da bateria. Se a braçadeira da bateria não deslizar sobre a parte superior da bateria, reposicione a bateria no compartimento da bateria. (Consulte a etapa 2.)
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Instalação da bateria - Etapa 3 Instalação da bateria - Etapa 3]()
- Conecte o conector do chicote do motor na bateria. Empurre com firmeza para garantir que os conectores estejam completamente unidos.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Instalação da bateria - Etapa 4 Instalação da bateria - Etapa 4]()
Dica: para remover uma bateria do compartimento da bateria, desconecte o conector do chicote do motor da bateria. Pressione e segure a braçadeira da bateria contra o painel e levante a bateria do compartimento da bateria.
- Abaixe o capô e prenda as travas do capô.
Cuidados com a bateria
Se ocorrer um vazamento na bateria, evite o contato com o ácido vazado e coloque a bateria danificada em um saco plástico. Consulte as informações nesta página para descarte adequado. Se o ácido entrar em contato com a pele ou os olhos, lave com água fria por pelo menos 15 minutos e consulte um médico. Se o ácido for ingerido internamente, dê água, leite de magnésia ou claras de ovo imediatamente. Nunca dê eméticos ou induza o vômito. Consulte um médico.
- Carregue uma bateria nova por pelo menos 18 horas antes do primeiro uso. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. Sobrecarregar ou subcarregar a bateria pode encurtar a vida útil da bateria e diminuir o tempo de funcionamento do veículo.
- Após a primeira carga, recarregue a bateria por pelo menos 14 horas após cada uso. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. Carregue a bateria após cada uso, independentemente de quanto tempo o veículo foi usado.
- A bateria deve estar na vertical durante o carregamento.
- Não deixe a bateria descarregar completamente antes de carregar.
- Carregue a bateria antes de guardar o veículo.
- Carregue a bateria pelo menos uma vez por mês, mesmo que o veículo não tenha sido usado.
- Deixar a bateria em um estado descarregado irá arruiná-la.
- Não guarde a bateria em temperaturas acima de 75 °F ou abaixo de -10 °F.
- Use apenas uma bateria Power Wheels® de 12 volts. Lembre-se de carregar a nova bateria por pelo menos 18 horas antes do primeiro uso.
- Evite que a bateria se mova livremente dentro do compartimento da bateria. Sempre use a braçadeira da bateria para prender a bateria no compartimento da bateria.
- Examine a bateria, o carregador e seu conector quanto a desgaste ou danos excessivos cada vez que carregar a bateria. Se forem detectados danos, não use o carregador ou a bateria até que você tenha substituído a peça gasta ou danificada.
- Sempre remova uma bateria descarregada do veículo.
O vazamento e a corrosão da bateria podem danificar o veículo.
Regras para uma condução segura
PERIGO DE CONDUÇÃO
Evite ferimentos e mortes
- Supervisão direta de um adulto necessária.
- Mantenha as crianças dentro de áreas de condução seguras
Essas áreas devem ser:
- longe de piscinas e outros corpos d'água para evitar afogamentos.
- geralmente niveladas para evitar tombamentos.
- longe de degraus, calçadas, carros, estradas e becos.
Ensine as regras de segurança às crianças
Embora as crianças possam desenvolver rapidamente a habilidade necessária para conduzir este veículo, é importante lembrar que suas habilidades de julgamento ainda são muito imaturas. A condução não supervisionada por crianças pode causar ferimentos graves. Antes que as crianças usem este veículo, um adulto deve avaliar cuidadosamente a área de condução, bem como o nível de habilidade das crianças e a capacidade de conduzir este veículo com segurança. As crianças nem sempre são capazes de reconhecer ou antecipar perigos, mesmo quando foram ensinadas sobre eles. NÃO HÁ SUBSTITUTO ACEITÁVEL PARA SUPERVISÃO DIRETA DE UM ADULTO.
Ensine as regras de segurança apropriadas ao seu filho antes de permitir a operação deste veículo. Essas regras também devem ser revisadas com crianças da vizinhança ou outros colegas que desejam conduzir este veículo.
Regras de condução
Certifique-se de que as crianças conheçam e sigam estas regras para uma condução segura:
- Sempre sente-se no assento.
- Sempre use sapatos.
- Apenas 2 (dois) passageiros por vez. Uma criança que não está sentada no assento ou que está em pé no veículo pode cair, causar um capotamento ou bloquear a visão do motorista. Uma criança pode ficar gravemente ferida.
- Não permita que nenhuma criança conduza o veículo na rua ou perto de veículos (motorizados) em movimento.
- Não permita que nenhuma criança conduza perto de corpos d'água (como piscinas ou riachos), obstruções (como móveis, galhos baixos de árvores ou equipamentos de playground) ou declives (como escadas ou decks).
- Não permita que nenhuma criança conduza o veículo no escuro. Uma criança pode encontrar obstáculos inesperados e sofrer um acidente. Opere o veículo apenas durante o dia ou em uma área bem iluminada.
![Fisher-Price - POWER WHEELS Jeep WRANGLER - Regras de condução Regras de condução]()
- Não permita que seu filho dirija em superfícies inclinadas ou inclinadas. Restrinja a condução do seu filho APENAS a terrenos geralmente nivelados!
- Não permita que seu filho dirija para baixo ou através de uma ladeira íngreme.
- O veículo pode ganhar velocidade insegura, mesmo que o pedal seja liberado para parar.
- O veículo pode inclinar e tombar.
- As rodas podem perder tração, fazendo com que o veículo escorregue.
- Não permita que seu filho dirija em subidas íngremes. O motor pode parar e o veículo pode rolar para trás em uma velocidade insegura.
- Nunca coloque nada perto de peças móveis. Peças rotativas, como motores, caixas de engrenagens e rodas, podem prender dedos, cabelo, etc., causando ferimentos graves. Não permita a operação do veículo quando ele estiver de lado ou em uma posição invertida.
- Não opere o veículo perto de vapores inflamáveis (gasolina, diluente de tinta, acetona, cera líquida, etc.). As chaves elétricas do veículo, como a maioria das chaves elétricas, emitem uma faísca interna quando são ligadas ou desligadas pela primeira vez. A presença de líquidos ou vapores inflamáveis pode causar uma explosão ou um incêndio. Mantenha todos os produtos inflamáveis em recipientes hermeticamente fechados e longe do veículo.
- Não permita que uma criança opere o veículo sem a supervisão direta de um adulto. Para evitar o uso não supervisionado do veículo, desconecte o chicote do motor da bateria quando o veículo não estiver em uso.
Para desconectar o conector do chicote do motor e a bateria:
- Desaperte as travas do capô e levante o capô.
- Desconecte o conector do chicote do motor da bateria.
- Abaixe o capô e prenda as travas do capô.
Como operar seu veículo
Uso para iniciantes - Direção em baixa velocidade
Após a montagem, seu veículo está pronto para rodar em baixa velocidade (2½ mph, máximo). Ele foi pré-configurado para operar apenas em baixa velocidade. Depois que seu filho dominar as habilidades básicas de direção e entender as regras para uma direção segura, é hora de remover o parafuso de bloqueio de alta velocidade para permitir que o veículo opere em baixa ou alta velocidade. Consulte as instruções para remover o parafuso de bloqueio de alta velocidade.

- Certifique-se de que o câmbio esteja na posição de baixa velocidade
. - Pressione o pedal
. O veículo avança a um máximo de 2½ mph
. - Ajude seu filho a praticar a direção para aprender o quão longe e quão rápido virar o volante ao dirigir para frente em baixa velocidade.
Para parar

- Seu veículo possui um sistema de frenagem eletrônico patenteado que para automaticamente o veículo quando o pé de seu filho é retirado do pedal.
- Certifique-se de que seu filho esteja confortável em dirigir o veículo e saiba automaticamente como parar.
Para dar ré

Observação: Para evitar danificar os motores e engrenagens, pare o veículo antes de mudar de marcha de frente para ré
.
- Depois que seu filho estiver completamente à vontade para operar o veículo no modo de avanço, apresente a marcha à ré
.
Para dar ré
- Certifique-se de que o câmbio esteja na posição de ré
. - Pressione o pedal
. O veículo irá para trás a um máximo de 2½ mph
. O veículo é projetado para operar em baixa velocidade apenas em marcha à ré. - Ajude seu filho a praticar a direção para aprender o quão longe e quão rápido virar o volante ao dirigir em marcha à ré.
Uso avançado - Direção em alta velocidade
Desconectando o bloqueio de alta velocidade

- Antes de desconectar o bloqueio de alta velocidade, certifique-se de que seu filho saiba como dirigir, como ligar e desligar o veículo e conheça as regras para uma direção segura. Quando o bloqueio de alta velocidade é desconectado, o veículo pode ser conduzido para frente em baixa velocidade (21/2 mph, máximo) ou alta velocidade (5 mph, máximo).
- Certifique-se de que o câmbio esteja na posição de ré
. - Afrouxe o parafuso na caixa de câmbio usando uma chave de fenda Phillips.
- Remova o parafuso.
- Insira o parafuso de bloqueio no orifício da manopla de câmbio para guardá-lo para uso futuro. Ele pode ser reinserido na caixa de câmbio para bloquear a alta velocidade.
Para dirigir

Para evitar danificar os motores e engrenagens, pare o veículo antes de mudar entre baixa e alta velocidade.
- Certifique-se de que o câmbio esteja na posição de alta velocidade
. - Pressione o pedal
. O veículo avança a um máximo de 5 mph
. - Ajude seu filho a praticar a direção para aprender o quão longe e quão rápido virar o volante ao dirigir para frente em alta velocidade.
- Certifique-se de que seu filho esteja confortável em dirigir o veículo e saiba automaticamente como parar.
- Parar em alta velocidade é o mesmo que parar em baixa velocidade. O veículo para automaticamente quando o pé de seu filho é retirado do pedal.
Cuidados com seu veículo
- Verifique todos os parafusos, porcas de capa e revestimentos de proteção regularmente e aperte conforme necessário. Verifique as peças de plástico regularmente para verificar se há rachaduras ou peças quebradas.
- Durante o clima de neve ou chuva, o veículo deve ser armazenado dentro de casa ou sob uma cobertura protetora. Lembre-se de carregar a bateria pelo menos uma vez por mês enquanto seu veículo não estiver em uso regular.
- Evite operar o veículo em condições úmidas ou de neve e não pulverize o veículo com uma mangueira. Não lave o veículo com água e sabão. Água ou umidade nos motores ou interruptores elétricos podem fazer com que eles se corroam e podem causar falha no interruptor ou no motor.
- Evite operar o veículo em areia, terra solta ou cascalho. Areia, terra solta ou cascalho nos motores ou interruptores elétricos podem fazer com que eles travem e podem causar falha no interruptor ou no motor.
- O veículo pode ser limpo com um pano macio e seco. Para um acabamento brilhante, você pode limpar as peças de plástico com um lustra-móveis sem cera aplicado em um pano macio. Não use cera automotiva. Não use água e sabão nem pulverize o veículo com uma mangueira.
- Para garantir que seu veículo permaneça em boas condições de funcionamento, recomendamos que você verifique periodicamente seu veículo em um centro de serviço autorizado Power Wheels®. Para saber a localização do centro de serviço autorizado mais próximo de você, visite-nos online em www.powerwheels.com.
Guia de Problemas e Soluções
Se você tiver algum problema com seu veículo, primeiro verifique o Guia de Problemas e Soluções abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com o Setor de Relações com o Consumidor da Power Wheels® pelo número gratuito 1-800-348-0751, das 8h às 18h (horário da costa leste dos EUA), de segunda a sexta-feira. Ou, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels®. Para encontrar a mais próxima de você, visite-nos on-line em www.powerwheels.com.
| Problema | Causa possível | Solução |
| O veículo não funciona | Bateria descarregada | Carregue a bateria. Uma bateria nova deve ser carregada por pelo menos 18 horas antes de usar o veículo pela primeira vez. Após o primeiro uso, recarregue a bateria por pelo menos 14 horas após cada uso. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. |
| Verifique todos os conectores. Certifique-se de que o conector do carregador esteja conectado à bateria e que o carregador esteja conectado à tomada. | ||
| Certifique-se de que a alimentação da tomada esteja "ON" (ligada). | ||
| O carregador não está funcionando | Não há uma maneira segura de saber se o seu carregador está funcionando, a menos que você tenha um voltímetro. Se você suspeitar que há um problema com seu carregador, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. Eles podem testar seu carregador para você. | |
| Fusível térmico desarmado | Cada bateria de 12 volts da Power Wheels ® possui um fusível térmico integrado. Um fusível térmico pode "desarmar" e desligar a operação do veículo se o veículo estiver sobrecarregado ou as condições de direção forem muito severas. O fusível será rearmado automaticamente após aproximadamente 25 segundos, permitindo que o veículo retome a operação normal. Para evitar desligamentos automáticos repetidos, não sobrecarregue o veículo excedendo a capacidade de peso máximo de 130 lb (59 kg) ou rebocando qualquer coisa atrás do veículo. Não suba ladeiras nem bata em objetos fixos, o que pode fazer com que as rodas parem de girar enquanto a energia ainda está sendo fornecida aos motores. Se um fusível térmico desarmar continuamente, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. | |
| Fio solto ou conectores soltos | Verifique todos os fios e conectores. Certifique-se de que o conector do chicote do motor esteja conectado à bateria e que não haja fios soltos ao redor dos motores. | |
| Bateria descarregada | Se sua bateria for antiga ou se você não seguiu as instruções de cuidados com a bateria, sua bateria pode estar descarregada. Se você não tiver certeza se a bateria está descarregada ou não, você pode testá-la em sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. | |
| Danos no interruptor elétrico | Os interruptores elétricos podem ficar corroídos devido à exposição à água ou umidade, ou podem travar devido à sujeira solta, areia ou cascalho. Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. | |
| Danos no motor | Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. | |
| O veículo estava funcionando, mas parou repentinamente | Fio solto ou conectores soltos | Verifique todos os fios e conectores. Certifique-se de que o conector do chicote do motor esteja conectado à bateria e que não haja fios soltos ao redor dos motores. |
| Fusível térmico desarmado | Cada bateria de 12 volts da Power Wheels ® possui um fusível térmico integrado. Um fusível térmico pode "desarmar" e desligar a operação do veículo se o veículo estiver sobrecarregado ou as condições de direção forem muito severas. O fusível será rearmado automaticamente após aproximadamente 25 segundos, permitindo que o veículo retome a operação normal. Para evitar desligamentos automáticos repetidos, não sobrecarregue o veículo excedendo a capacidade de peso máximo de 130 lb (59 kg) ou rebocando qualquer coisa atrás do veículo. Não suba ladeiras nem bata em objetos fixos, o que pode fazer com que as rodas parem de girar enquanto a energia ainda está sendo fornecida aos motores. Se um fusível térmico desarmar continuamente, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. | |
| Tempo de execução curto (menos de 1 a 3 horas por carga) | Bateria descarregada | Carregue a bateria. Uma bateria nova deve ser carregada por pelo menos 18 horas antes de usar o veículo pela primeira vez. Após o primeiro uso, recarregue a bateria por pelo menos 14 horas após cada uso. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. |
| Verifique todos os fios e conectores. Certifique-se de que o conector do carregador esteja conectado à bateria e que o carregador esteja conectado à tomada. | ||
| Certifique-se de que a alimentação da tomada esteja "ON" (ligada). | ||
| Bateria sobrecarregada | Não carregue a bateria por mais de 30 horas. Se você suspeitar que sua bateria está danificada como resultado de sobrecarga, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. Eles podem testar sua bateria para você. | |
| A bateria é antiga e não aceitará carga total | Mesmo com os devidos cuidados, uma bateria recarregável não dura para sempre. A vida útil média da bateria é de 1 a 3 anos, dependendo do uso do veículo e das condições de uso. Substitua a bateria por uma nova bateria recarregável de 12 volts da Power Wheels ®. Não substitua as peças. | |
| Fusível térmico desarmado | Cada bateria de 12 volts da Power Wheels ® possui um fusível térmico integrado. Um fusível térmico pode "desarmar" e desligar a operação do veículo se o veículo estiver sobrecarregado ou as condições de direção forem muito severas. O fusível será rearmado automaticamente após aproximadamente 25 segundos, permitindo que o veículo retome a operação normal. Para evitar desligamentos automáticos repetidos, não sobrecarregue o veículo excedendo a capacidade de peso máximo de 130 lb (59 kg) ou rebocando qualquer coisa atrás do veículo. Não suba ladeiras nem bata em objetos fixos, o que pode fazer com que as rodas parem de girar enquanto a energia ainda está sendo fornecida aos motores. Se um fusível térmico desarmar continuamente, entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ®. | |
| O veículo funciona lentamente | Bateria descarregada | Carregue a bateria. Uma bateria nova deve ser carregada por pelo menos 18 horas antes de usar o veículo pela primeira vez. Após o primeiro uso, recarregue a bateria por pelo menos 14 horas após cada uso. Nunca carregue a bateria por mais de 30 horas. |
| Verifique todos os conectores. Certifique-se de que o conector do carregador esteja conectado à bateria e que o carregador esteja conectado à tomada. | ||
| Certifique-se de que a alimentação da tomada esteja "ON" (ligada). | ||
| A bateria precisa ser carregada | Certifique-se de carregar a bateria após cada uso. | |
| A bateria é antiga e não aceitará carga total | Mesmo com os devidos cuidados, uma bateria recarregável não dura para sempre. A vida útil média da bateria é de 1 a 3 anos, dependendo do uso do veículo e das condições de uso. Substitua a bateria por uma nova bateria recarregável de 12 volts da Power Wheels ®. Não substitua as peças. | |
| O veículo está sobrecarregado | Certifique-se de não sobrecarregar o veículo, permitindo mais de 2 passageiros ao mesmo tempo, excedendo a capacidade de peso máximo de 130 lb (59 kg) ou rebocando objetos atrás do veículo. | |
| As condições de direção são muito estressantes | Use somente em terreno geralmente plano. | |
O veículo funciona em baixa velocidade, mas não funciona em alta velocidade Observação: o veículo foi projetado para operar em baixa velocidade somente em marcha à ré . | Bloqueio de alta velocidade não desconectado | O veículo foi pré-configurado para funcionar apenas em baixa velocidade. Para permitir que o veículo funcione em baixa e alta velocidade, você deve desconectar o bloqueio de alta velocidade. Siga as instruções para remover o parafuso de bloqueio de alta velocidade. |
| Quando o pedal é pressionado, apenas uma roda traseira gira | Operação do veículo em baixa velocidade | É possível que apenas uma roda traseira gire quando ambas as rodas traseiras são levantadas do chão e o veículo está em baixa velocidade. Isso não indica necessariamente um problema. Verifique a operação adequada do sistema de transmissão levantando as rodas traseiras do chão e pressionando o pedal. Se apenas uma roda traseira girar, pressione cuidadosamente a mão na roda giratória para desacelerá-la. A outra roda traseira deve começar a girar. Se a outra roda traseira não começar a girar, pode haver um problema com o veículo. Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. |
| Às vezes, o veículo não funciona, mas outras vezes funciona | Fio ou conector solto | Verifique todos os fios ao redor dos motores e todos os conectores para garantir que estejam apertados. |
| Danos no motor ou interruptor elétrico | Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. | |
| Quando o pedal é pressionado, o veículo não funciona sem um empurrão | Fio ou conector solto | Verifique todos os fios ao redor dos motores e todos os conectores para garantir que estejam apertados. |
| "Ponto morto" no motor | Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. | |
| Ruído alto de estalo ou moagem de uma caixa de engrenagens do motor | Engrenagens quebradas | Entre em contato com sua assistência técnica autorizada local da Power Wheels ® para diagnóstico e reparo. |
| O carregador fica quente durante o uso | É normal que alguns carregadores fiquem quentes durante o uso e não é motivo de preocupação. | Nenhuma ação necessária. |
| Se o seu carregador não ficar quente durante o uso, isso não significa que não está funcionando corretamente. | ||
| A bateria faz um chiado ou ruído de gorgolejo durante o carregamento | É normal que algumas baterias façam barulho e inchem ligeiramente durante o carregamento e não é motivo de preocupação. | Nenhuma ação necessária. |
| Se sua bateria não fizer barulho ou inchar ligeiramente durante o carregamento, isso não significa que não está aceitando a carga. |
Se, após revisar o Guia de Problemas e Soluções, o veículo ainda não funcionar, entre em contato com sua assistência técnica autorizada mais próxima ou entre em contato com o Setor de Relações com o Consumidor da Power Wheels® pelo número gratuito 1-800-348-0751.
Dica! Para um atendimento mais rápido ao ligar para o Setor de Relações com o Consumidor, carregue totalmente as baterias antes de ligar e tenha o seguinte disponível pelo telefone:
- veículo,
- número do modelo do veículo (veja o adesivo no compartimento da bateria),
- número de execução da produção do veículo (veja o adesivo no compartimento da bateria).
NÃO use este veículo pela primeira vez até carregar a bateria por 18 horas.
Lembre-se de...
- Carregue a bateria imediatamente após cada uso.
- Carregue a bateria uma vez por mês durante o armazenamento, mesmo que o veículo não tenha sido usado.
O não cumprimento destas instruções danificará permanentemente sua bateria e anulará sua garantia. Consulte a seção Cuidados com a Bateria neste manual para obter mais informações. Para operação em alta velocidade, consulte a seção "Como Operar Seu Veículo" neste manual para obter mais informações.
Serviço
Se estiver faltando peças ou precisar de assistência, ligue para nós gratuitamente:
Setor de Relações com o Consumidor da Power Wheels ® 1-800-348-0751
8h às 18h EST, de segunda a sexta-feira.
Ou entre em contato com sua assistência técnica autorizada da Power Wheels ® local, de propriedade e operação independentes.
Para encontrar a mais próxima de você, visite-nos on-line em www.powerwheels.com.
Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Fisher-Price POWER WHEELS Jeep WRANGLER C2390
.
.

.
.
.















.
.
para encaixar as abas traseiras do assento nas ranhuras na carroceria do veículo. Pressione firmemente na parte traseira do assento.










.
. Certifique-se de que a bateria esteja na vertical e posicionada entre as nervuras de localização na parte inferior do compartimento da bateria.



.
. O veículo avança a um máximo de 2½ mph
.
.
.