Manual da Lavadora de Alta Pressão Kärcher HDS 995 M/MX Eco
- 1 Introdução
- 2 Proteção ambiental
- 3 Visão geral
- 4 Indicação para instruções de operação
- 5 Uso adequado
- 6 Dispositivos de segurança
- 7 Arranque
- 8 Operação
- 9 Após cada operação
- 10 Desligamento
- 11 Manutenção e cuidados
-
12
Avarias
- 12.1 Lâmpada indicadora: Motor/Eletrónica está a piscar
- 12.2 Lâmpada indicadora "Pronto a usar" desliga-se
- 12.3 Lâmpada indicadora de combustível acende
- 12.4 Lâmpada indicadora de amaciador líquido acende
- 12.5 Lâmpada indicadora de detergente acende
- 12.6 O aparelho não está a funcionar
- 12.7 O dispositivo não está a criar pressão
- 13 Garantia
- 14 Notas gerais
- 15 Especificações
- 16 Referências
- 17 Descarregar manual
- 18 Em Outros Idiomas

Introdução

Caro(a) Cliente, Por favor, leia e cumpra estas instruções antes da operação inicial do seu aparelho. Guarde estas instruções de operação para referência futura ou para possuidores subsequentes.
Antes da primeira utilização, é absolutamente necessário ler as instruções de operação e as indicações de segurança Nr. 5.951-949! Em caso de danos de transporte, informe o vendedor imediatamente.
Proteção ambiental
| O material da embalagem pode ser reciclado. Por favor, não coloque a embalagem no lixo comum para eliminação, mas providencie a reciclagem adequada. |
| Os aparelhos antigos contêm materiais valiosos que podem ser reciclados. Por favor, providencie a reciclagem adequada de aparelhos antigos. Baterias, óleo e substâncias semelhantes não devem entrar no ambiente. Por favor, descarte os seus aparelhos antigos utilizando sistemas de recolha apropriados. |
Por favor, não liberte óleo de motor, óleo combustível, diesel e gasolina para o ambiente. Proteja o solo e descarte o óleo usado de forma ambientalmente correta.
Visão geral
Elementos do dispositivo
Figura 1

- Fonte de alimentação
- Rolo de guia com travão de posição fixa
- Pega
- Pegas embutidas na calha do piso
- Tambor da mangueira (Apenas MX / SX Eco)
- Manivela para tambor da mangueira
(Apenas MX / SX Eco) - Suporte para lança de pulverização
- Tampa
- Aba de fecho para compartimento de armazenamento
- Compartimento de armazenamento para acessórios, botão de reset do limitador de temperatura de escape
- Instruções de operação resumidas
- Abertura de enchimento para combustível
- Aba de fecho frontal
- Abertura de enchimento para detergente 1
- Abertura de enchimento para detergente 2 (apenas HDS 1295)
- Abertura de enchimento para amaciador líquido
- Filtro fino
- Regulação de pressão/quantidade
- Conexão para abastecimento de água com filtro
- Conexão de alta pressão (Apenas M / S Eco)
- Mangueira de alta pressão
- Pistola de pulverização manual
- Lança de pulverização
- Bocal de alta pressão
- Fecho da tampa
- Visor eletrónico para trabalhos de manutenção/interrupções
Campo de operação
Figura 2

- Interruptor de alimentação
- Controlador de temperatura
- Lâmpada indicadora de combustível
- Lâmpada indicadora de amaciador líquido
- Lâmpada indicadora: Detergente 1
- Lâmpada indicadora: Detergente 2 (apenas HDS 1295)
- Lâmpada indicadora: Motor/ Eletrónica
- Lâmpada indicadora "Pronto para uso" (Pronto para usar)
- Manómetro
- Válvula de dosagem para detergente
Indicação para instruções de operação
Todos os números de posição especificados subsequentes nesta instrução de operação estão listados na ilustração do dispositivo
Uso adequado
Limpeza de: Máquinas, Veículos, Estruturas, Ferramentas, Fachadas, Terraços, Ferramentas de jardinagem, etc.
Risco de lesões! Siga os regulamentos de segurança respetivos ao operar em postos de gasolina ou outras áreas perigosas.
Por favor, não deixe que águas residuais contaminadas com óleo mineral cheguem ao solo, água ou ao sistema de esgoto. Portanto, realize a limpeza do motor e a limpeza inferior apenas em locais especificados com um separador de óleo.
Dispositivos de segurança
Válvula de overflow com dois pressostatos
- Ao reduzir o abastecimento de água na cabeça da bomba ou com a regulação Servopress, a válvula de overflow abre e parte da água flui de volta para o lado de sucção da bomba.
- Se a pistola de pulverização manual estiver fechada, de modo que toda a água flua de volta para o lado de sucção da bomba, o pressostato na válvula de overflow desliga a bomba.
- Se a pistola de pulverização manual for aberta, o pressostato na cabeça do cilindro liga a bomba novamente.
A válvula de overflow é definida pelo fabricante e selada. Definição apenas pelo serviço ao cliente.
Válvula de segurança
- A válvula de segurança abre, quando a válvula de overflow ou o pressostato está quebrado.
A válvula de segurança é definida pelo fabricante e selada. Definição apenas pelo serviço ao cliente.
Proteção contra falta de água
- A proteção contra falta de água impede que o queimador seja ligado quando há falta de água.
- Uma peneira impede a contaminação da proteção e deve ser limpa regularmente.
Interruptor de proteção do motor
- O interruptor de proteção do motor interrompe o circuito elétrico se o motor estiver sobrecarregado.
Paragem de temperatura para gases de escape
- A paragem de temperatura desliga a máquina quando os gases residuais atingiram temperaturas muito altas.
Arranque
Risco de lesões! O dispositivo, tubos, mangueira de alta pressão e conexões devem estar em perfeitas condições. Caso contrário, o aparelho não deve ser usado.
Trave o travão de estacionamento.
Verifique o nível de óleo
Figura 3

Em caso de óleo leitoso, informe o serviço ao cliente da Kärcher imediatamente
Se o nível de óleo se aproximar da marca MIN, adicione óleo até a marca MAX
Feche o bocal de reabastecimento de óleo
Grau de óleo: veja os Dados Técnicos
Reabasteça o amaciador líquido
Nota
Uma amostra de amaciador líquido está incluída
Figura 1 - Pos. 16
Reabasteça o amaciador líquido.
O amaciador líquido impede a calcificação da espiral de aquecimento ao operar com água da torneira calcária. É dosado na alimentação gota a gota
A medição é definida para rigidez média da água pelo fabricante
Para outra rigidez da água, ligue para o serviço ao cliente da Kärcher e peça para adaptá-lo aos factos locais
Reabasteça o combustível
Figura 1 - Pos. 12
Nunca opere o dispositivo com o tanque de combustível vazio
Caso contrário, a bomba de combustível será destruída.
Risco de explosão! Reabasteça apenas óleo diesel ou óleo combustível leve. Combustíveis inadequados, por exemplo, gasolina, não devem ser usados.
Reabasteça o combustível.
Feche a tampa do tanque.
Limpe o combustível derramado.
Reabasteça o detergente
Risco de lesões!
- Use apenas produtos Kärcher.
- Em nenhuma circunstância, adicione solventes (gasolina, acetona, diluente, etc.)
- Evite o contacto com os olhos e a pele.
- Observe as instruções de segurança e manuseio do fabricante do detergente.
A Kärcher oferece um programa individual de limpeza e cuidados com os aparelhos.
O seu revendedor irá consultá-lo com prazer.
Figura 1 - Pos. 14+15
Reabasteça o detergente.
Instale a pistola de pulverização manual (aparelhos sem tambor de mangueira)
Conecte o tubo de raio com a pistola de pulverização manual
Insira o bocal de alta pressão na porca de cobertura
Instale a porca de cobertura e aperte firmemente
Figura 1 - Pos. 20
Conecte a mangueira de alta pressão ao ponto de conexão de alta pressão da máquina.
Instale a pistola de pulverização manual e o tambor de mangueira (aparelhos com tambor de mangueira)
Conecte o tubo de raio com a pistola de pulverização manual
Insira o bocal de alta pressão na porca de cobertura
Instale a porca de cobertura e aperte firmemente
Figura 4

Instale o tambor de mangueira com os parafusos, discos e porcas incluídos (4 peças cada).
Figura 5

Conecte a mangueira de alta pressão ao ponto de conexão de alta pressão do tambor de mangueira e do aparelho.
Conecte a mangueira de alta pressão da pistola de pulverização manual ao tambor de mangueira.
Enrole a mangueira de alta pressão com as menores curvas possíveis (no sentido horário) no tambor de mangueira.
Desenrole completamente a mangueira de alta pressão do tambor de mangueira ao operar a máquina.
Instalando a mangueira de alta pressão sobressalente
Figura 6

Instalando a pega
Figura 7

Conexão de água
Para valores de conexão, consulte as especificações técnicas
Figura 1 - Pos. 19
Conecte a mangueira de abastecimento ao ponto de conexão de água da máquina e no ponto de abastecimento de água (por exemplo, uma torneira).
Nota
A mangueira de abastecimento não está incluída.
Aspirar água do recipiente
Se quiser aspirar água de um recipiente externo, a seguinte modificação é necessária:
Remova a conexão de água da cabeça da bomba.
Desaperte a mangueira de abastecimento superior com o filtro fino para o recipiente do flutuador e conecte-a à cabeça da bomba.
Conecte a mangueira de sucção (diâmetro mínimo de 3/4") com filtro (acessório) ao ponto de conexão de água.
- Altura máxima de sucção: 0,5 m Até que a bomba aspire água, deve:
Gire a regulação de pressão e quantidade para MAX.
Feche a válvula de dosagem para o detergente.
Nunca aspire água de um recipiente de água potável. Nunca aspire líquidos que contenham solventes como diluente de laca, gasolina, óleo ou água não filtrada. As vedações dentro do dispositivo não são resistentes a solventes. A névoa de pulverização de solventes é altamente inflamável, explosiva e venenosa.
Conexão de energia
Para valores de conexão, consulte os dados técnicos e a placa de identificação.
A impedância de rede máxima permitida no ponto de conexão elétrica (consulte os dados técnicos) não deve ser excedida.
Verifique a direção de rotação do motor a cada mudança de tomada.
- Com a direção de rotação correta, um forte fluxo de ar pode ser sentido para fora da abertura de escape do queimador.
Figura 16

Troque os polos na ficha do dispositivo se a direção de rotação estiver errada.
Se tiver de usar um cabo de extensão, então o mesmo deve estar sempre enrolado e ter uma seção transversal adequada.
Operação
Nunca opere o dispositivo com o tanque de combustível vazio. Caso contrário, a bomba de combustível será destruída.
Ligar o Aparelho
Figura 2 - Pos. 1
Coloque o interruptor do aparelho na posição "I". A lâmpada indicadora de prontidão operacional acende.
Nota
O regulador de temperatura deve estar na posição "0", caso contrário, o queimador desligará.
O dispositivo inicia brevemente e desliga, assim que a pressão de trabalho é atingida.
Nota
Se as lâmpadas indicadoras de combustível, amaciador de líquidos, detergente ou motor/eletrónica estiverem acesas durante a operação, desligue o dispositivo imediatamente e repare a avaria, consulte as avarias.
Figura 8

Solte a pistola de pulverização manual (A). Ao ativar a pistola de pulverização manual, o dispositivo volta a ligar.
Nota
Se não sair água do bico de alta pressão, ventile a bomba. Consulte as avarias "O dispositivo não está a criar pressão".
Ajustar a temperatura de limpeza.
Figura 2 - Pos. 2
Coloque o regulador de temperatura na temperatura desejada.
30°C a 90°C
- Limpar com água quente.
100°C a 150°C
- Limpar com vapor.
Substitua o bico de alta pressão pelo bico de vapor (consulte "Usar vapor").
Definir a pressão de trabalho e a taxa de fluxo
Configuração do aparelho
Figura 9

Gire o fuso de regulação no sentido horário: Aumente a pressão de trabalho (MAX).
Gire o fuso de regulação no sentido anti-horário: Reduza a pressão de trabalho (MIN).
Regulação da pressão Servo
Defina o termóstato para máx. 98°C.
Defina a pressão de operação no aparelho para o valor máximo.
Figura 8
Defina a pressão de trabalho e a taxa de fluxo girando (diretamente) na regulação de pressão e quantidade (B) da pistola (+/-).
Nota
Para trabalho de longo prazo com baixa pressão, defina a pressão no dispositivo.
Operação com detergente
- Para um tratamento cuidadoso do ambiente, use detergente economicamente.
- O detergente deve ser adequado para a superfície a ser limpa.
Figura 2 - Pos. 10
Com o suporte da válvula doseadora de detergente, defina a concentração de detergente conforme determinado pelo fabricante.
Nota
Valor recomendado na pressão de trabalho máxima.
Limpeza
defina a pressão/temperatura e a concentração de detergente de acordo com a superfície a ser limpa.
Nota
Para evitar danos devido ao excesso de pressão, posicione sempre o jato de alta pressão primeiro a uma distância maior em direção ao objeto a ser limpo.
Trabalhar com o bico de alta pressão
O ângulo de pulverização é essencial para a eficácia do jato de alta pressão. Normalmente, o trabalho é realizado com um bico de jato plano de 25° (incluído).
Os bicos recomendados são entregues como acessórios
- Para contaminações fortes
Jato total de 0° - bico - Para superfícies sensíveis e contaminações leves
Jato plano de 40° - bico - Para contaminações persistentes e de camadas espessas
Moedor de sujidade - Bico com ângulo de pulverização ajustável, para adaptação a diferentes tarefas de limpeza
Bico de ângulo variável
Método de limpeza recomendado
- Solte a sujidade:
→ Pulverize detergente economicamente e deixe-o atuar por 1...5 minutos, mas não deixe secar. - Remova a sujidade:
→ Pulverize a sujidade solta com o jato de alta pressão.
Operar com água fria
Remoção de contaminações leves e enxaguamento claro, ou seja: Ferramentas de jardinagem, terraço, ferramentas, etc.
Defina a pressão de operação de acordo com a necessidade.
Coloque o regulador de temperatura em "0".
Operar com água quente
Perigo de escaldamento!
Coloque o regulador de temperatura na temperatura desejada.
Recomendamos as seguintes temperaturas de limpeza:
- Contaminações leves
30 -50°C - Contaminações contendo proteína, ou seja, na indústria de processamento de alimentos
máx. 60°C - Limpeza de veículos, limpeza de máquinas
60 -90°C
Desligamento de segurança
Se a pistola de pulverização manual não for fechada ou aberta por mais de 30 minutos, a bomba é desligada automaticamente por razões de segurança.
Pressione o interruptor do aparelho para reiniciar para "0" e depois para "I".
Nota
Também pode obter uma EPROM sem desligamento (N.º de encomenda 6.682-595) do Serviço de Apoio ao Cliente.
Operar com vapor
Perigo de escaldamento! Ao operar com temperaturas acima de 98°C, a pressão de operação não deve exceder 3,2 MPa (HDS 1295: 2,8 MPa).
Portanto, as seguintes medidas devem ser definitivamente realizadas:
Substitua o bico de alta pressão pelo bico de vapor.
| N.º de encomenda | Tipo |
| 4.766-023 | HDS 995 |
| 4.766-024 | HDS 1295 |
Abra completamente o regulador de pressão/quantidade na pistola de pulverização manual, direção + até parar.
Defina a pressão de operação no aparelho para o valor mínimo.
Coloque o regulador de temperatura em mín. 100°C.
Perigo de escaldamento!
Recomendamos as seguintes temperaturas de limpeza:
- Desconservar, contaminações contendo fortes conteúdos de gordura
100 -110°C - Descongelação de substâncias de sobretaxa, limpeza parcial de fachadas
até 140°C
Após cada operação
Perigo de escaldamento por água quente. Após a operação com água quente ou vapor, o dispositivo deve ser operado com a pistola aberta com água fria por pelo menos dois minutos.
Após a operação com detergente
Coloque o valor de dosagem para detergente em "0".
Coloque o interruptor do aparelho em "I".
Abra a pistola de pulverização manual e enxague o aparelho por pelo menos 1 minuto.
Desligue o aparelho.
Coloque o interruptor do aparelho em "0".
Feche o abastecimento de água.
Ligue a bomba brevemente (aprox. 5 segundos) com o interruptor do dispositivo.
Retire o plugue principal da tomada apenas com as mãos secas.
Remova a conexão de água.
Ative a pistola de pulverização manual até que o dispositivo esteja sem pressão.
Fixe a pistola de pulverização manual, Figura 8 (A).
Encaixe o tubo de aço no suporte do capô do aparelho.
Enrole a mangueira de alta pressão e o conduíte elétrico e pendure-os nos respectivos suportes.
Dispositivo com carretel de mangueira:
Antes de enrolar, estique a mangueira de alta pressão.
Gire a manivela no sentido horário (Direção da seta).
Nota
Não torça a mangueira de alta pressão e o conduíte elétrico.
O gelo destruirá o dispositivo não completamente drenado de água.
Armazene numa área livre de geada. Se o dispositivo estiver conectado a uma chaminé, o seguinte deve ser observado:
Ameaça de danos pela penetração de ar frio através da chaminé.
Desconecte o dispositivo da chaminé quando a temperatura externa cair abaixo de 0°C. Se não for possível armazenar sem geada, desligue o dispositivo.
Desligamento
Para pausas de trabalho mais longas ou se um armazenamento livre de geada não for possível:
Drene a água.
Lave o dispositivo com agente anticongelante.
Esvazie o tanque de detergente.
Despejar água
Desaperte a mangueira de abastecimento de água e a mangueira de alta pressão.
Desaperte a mangueira de abastecimento na parte inferior da caldeira e drene a espiral de aquecimento vazia.
Opere o dispositivo por máx. 1 minuto até que a bomba e os conduítes estejam vazios.
Lave o dispositivo com agente anticongelante
Nota
Observe as instruções de manuseio do fabricante do agente anticongelante.
Encha o agente anticongelante do comércio no recipiente do flutuador.
Ligue o aparelho (sem aquecedor) até que o aparelho tenha sido completamente enxaguado.
Uma certa proteção contra corrosão também é alcançada com isso.
Manutenção e cuidados
Risco de ferimentos! Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação elétrica antes de realizar trabalhos de manutenção ou reparação.
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Após cada trabalho, desligue o aparelho, consulte "Após cada operação".
Coloque o interruptor do aparelho em "0".
Desligue a ficha principal da tomada.
Feche o abastecimento de água.
Acione a pistola de pulverização manual até que o aparelho fique sem pressão.
Remova a conexão de água.
Deixe o aparelho arrefecer.
O seu vendedor Kärcher irá informá-lo sobre a realização de uma inspeção de segurança periódica ou sobre a assinatura de um contrato de manutenção.
Intervalos de manutenção
Semanalmente
Limpe o filtro na conexão de água.
Limpe o filtro fino.
Verifique o nível do óleo.
Em caso de óleo leitoso, informe imediatamente o serviço de apoio ao cliente da Kärcher
Mensalmente
Limpe o filtro na proteção de segurança contra falta de água.
Limpe o filtro na mangueira de sucção do detergente.
Após 500 horas de funcionamento, pelo menos anualmente.
Mudança de óleo.
Trabalhos de manutenção
Lâmpada indicadora: Motor/Eletrónica está acesa
Figura 2 - Posição 7
Esta lâmpada indicadora acende-se quando certos trabalhos de manutenção são necessários devido ao alcance de um certo número de horas de funcionamento.
Execute os trabalhos de manutenção necessários.
Abra a aba de cobertura do compartimento de armazenamento.
Pressione o botão "Reset" (Repor) do visor eletrónico durante pelo menos 7 segundos até que a lâmpada indicadora se apague.
Visor

Trabalhos de manutenção necessários
Faça uma verificação visual.
Verifique se existem fugas nas conexões de alta pressão.
Limpe o depósito de combustível e o filtro de combustível.
Visor

Trabalhos de manutenção necessários
Verifique se existem fugas na bomba.
Troque o óleo da bomba.
Limpe o filtro na conexão de água.
Limpe o filtro na proteção de segurança contra falta de água.
Visor

Trabalhos de manutenção necessários
Remova a fuligem da serpentina de aquecimento (Serviço de Apoio ao Cliente)
Remova os depósitos de cálcio da serpentina de aquecimento (Serviço de Apoio ao Cliente).
Limpe/substitua os elétrodos de ignição (Serviço de Apoio ao Cliente).
Limpe/substitua o bico do queimador (Serviço de Apoio ao Cliente).
Ajuste o queimador (Serviço de Apoio ao Cliente)
Visor

Trabalhos de manutenção necessários
Verifique se existem fugas na válvula de transbordo da bomba (Serviço de Apoio ao Cliente).
Verifique a mangueira de alta pressão (Serviço de Apoio ao Cliente).
Limpe a pistola de pulverização manual.
Verifique o acumulador de pressão (Serviço de Apoio ao Cliente).
Limpe o filtro na conexão de água
Figura 1 - Posição 19
Retire o filtro.
Limpe o filtro na água e reinstale-o.
Limpeza do filtro fino
Figura 10

Despressurize o aparelho.
Desaperte a tampa com o filtro.
Limpe o filtro com água limpa ou ar comprimido.
Reinstale na sequência inversa.
Limpe o filtro na proteção de segurança contra falta de água
Figura 11

Solte a porca de cobertura e retire a mangueira.
Figura 12

Retire o filtro.
Nota
Se necessário, rode o parafuso M8 aprox. 5 mm para dentro e, assim, puxe o filtro para fora.
Limpe o filtro na água.
Empurre o filtro para dentro.
Coloque a mangueira.
Aperte firmemente a porca de cobertura.
Limpe o filtro na mangueira de sucção do detergente
Figura 13

Retire os suportes de sucção do detergente.
Limpe o filtro na água e reinstale-o.
Mudança de óleo.
Figura 14

Prepare um recipiente de recolha para aprox. 1 litro de óleo.
solte o parafuso de libertação.
Elimine o óleo usado de forma ecológica ou entregue-o num ponto de recolha.
Aperte o parafuso de libertação.
Encha o óleo lentamente até à marcação MAX.
Nota
As bolsas de ar devem poder sair.
Para o tipo de óleo, consulte as especificações técnicas.
Avarias
Lâmpada indicadora: Motor/Eletrónica está a piscar
Figura 2 - Pos. 7
Esta lâmpada indicadora pisca se houver uma avaria.
Corrija a avaria.
Ligue novamente o aparelho. A lâmpada indicadora apaga-se.
Visor

Resolução de problemas
Aumente o caudal de água.
Limpe o filtro na ligação de água.
Limpe o filtro na proteção contra falta de água.
Visor

Resolução de problemas
Substitua o interruptor Reed da proteção contra falta de água (Serviço de Apoio ao Cliente).
Limpe a proteção contra falta de água (Serviço de Apoio ao Cliente).
Visor

Resolução de problemas
Elimine fugas no sistema de alta pressão.
Visor

Resolução de problemas
- Sobrecarga/sobreaquecimento do motor
Coloque o interruptor do dispositivo em "0" e deixe o motor arrefecer durante pelo menos 5 minutos.
Se a avaria persistir, mande verificar o dispositivo pelo serviço de apoio ao cliente.
Figura 17
![Kärcher - HDS 995 M/MX Eco - Resolução de problemas - Sobrecarga/sobreaquecimento do motor Resolução de problemas - Sobrecarga/sobreaquecimento do motor]()
Verifique o limitador de temperatura dos gases de escape; reduza-o, se necessário.
Visor

Resolução de problemas
- Este código de erro é apresentado apenas para aparelhos com o acessório de monitorização de chama.
- Consulte as Instruções de Montagem do acessório de monitorização de chama.
Lâmpada indicadora "Pronto a usar" desliga-se
Figura 2 - Pos. 8
- Sobrecarga/sobreaquecimento do motor
Coloque o interruptor do dispositivo em "0" e deixe o motor arrefecer durante pelo menos 5 minutos.
Se a avaria persistir, mande verificar o dispositivo pelo serviço de apoio ao cliente.
Sem tensão de rede, consulte "O aparelho não está a funcionar".
Lâmpada indicadora de combustível acende
Figura 2 - Pos. 3
- Depósito de combustível vazio
Reabasteça.
Lâmpada indicadora de amaciador líquido acende
Figura 2 - Pos. 4
- O depósito de amaciador líquido está vazio, devido a razões técnicas, permanece um resto no depósito.
Reabasteça. - Os elétrodos no depósito estão sujos
Limpe os elétrodos.
Lâmpada indicadora de detergente acende
Figura 2 - Pos. 5+6
- O depósito de detergente está vazio.
Reabasteça.
O aparelho não está a funcionar
- Sem energia
Verifique a ligação/conduta de energia.
O dispositivo não está a criar pressão
- Ar dentro do sistema
Bomba de ventilação:
Defina o valor de dosagem para detergente para "0".
Com a pistola de pulverização manual aberta, ligue e desligue o dispositivo várias vezes com o interruptor do dispositivo.
Feche e abra o fuso regulador (figura 9) com a pistola de pulverização manual aberta.
Nota
Ao desmontar a mangueira de alta pressão da ligação de alta pressão, o processo de ventilação é acelerado.
Se o depósito de detergente estiver vazio, reabasteça.
Verifique as ligações e condutas.
- A pressão está definida para MIN
Defina a pressão para MAX. - O filtro na ligação de água está sujo
Limpe o filtro.
Limpe o filtro fino; substitua-o, se necessário. - A quantidade de abastecimento de água é demasiado baixa.
Verifique o nível de abastecimento de água (consulte os dados técnicos).
O lado de alta pressão está com fugas
- Bomba com fugas
Nota
São permitidas 3 gotas/minuto.
Com uma fuga mais forte, mande verificar o dispositivo pelo serviço de apoio ao cliente.
O dispositivo liga e desliga enquanto a pistola de pulverização manual está fechada
- Fuga no sistema de alta pressão
Verifique a estanquidade do sistema de alta pressão e das ligações.
O dispositivo não está a aspirar detergente
Deixe o dispositivo a funcionar com a válvula de dosagem de detergente aberta e o abastecimento de água fechado, até que o depósito do flutuador seja aspirado e a pressão caia para "0".
Abra novamente o abastecimento de água. Se a bomba ainda não estiver a aspirar detergente, pode ser devido aos seguintes motivos:
- Filtro na mangueira de aspiração de detergente sujo
Limpe o filtro. - Válvula de retenção presa
Figura 15
![Kärcher - HDS 995 M/MX Eco - O dispositivo não está a aspirar detergente O dispositivo não está a aspirar detergente]()
Remova a mangueira de detergente e solte a válvula de retenção usando um objeto rombo.
O queimador não arranca
- Depósito de combustível vazio
Reabasteça. - Falta de água
Verifique o abastecimento de água, verifique as ligações, limpe a proteção contra falta de água. - Filtro de combustível sujo
Troque o filtro de combustível. - O sentido de rotação está errado. Com o sentido de rotação correto, pode-se sentir um forte fluxo de ar a sair da abertura de escape do queimador.
Figura 16
Verifique o sentido de rotação. Troque os polos na ficha do dispositivo, se necessário.
- Sem faísca de ignição
Se o dispositivo estiver em uso e não for possível ver nenhuma faísca de ignição através do vidro de visualização, mande verificar o dispositivo pelo serviço de apoio ao cliente.
A temperatura definida não é atingida durante o uso de água quente
- Pressão de trabalho/caudal demasiado alto
Reduza a pressão de trabalho/caudal através do fuso regulador (Figura 9). - Espiral de aquecimento com fuligem
Mande remover a fuligem do dispositivo pelo serviço de apoio ao cliente.
Se a avaria não puder ser corrigida, o dispositivo deve ser verificado pelo serviço de apoio ao cliente.
Garantia
Os termos de garantia publicados pela nossa empresa de vendas competente são aplicáveis em cada país. Repararemos potenciais falhas do aparelho dentro do período de garantia gratuitamente, desde que tal falha seja causada por material defeituoso ou defeitos de fabrico.
A garantia só entra em vigor se o seu vendedor preencher completamente o cartão de resposta fornecido no momento da compra, carimbar e assinar e o enviar para a empresa de distribuição local do seu país.
Em caso de reclamação de garantia, contacte o seu revendedor ou o centro de serviço de apoio ao cliente autorizado mais próximo. Por favor, apresente o aparelho, incluindo todos os acessórios, e o comprovativo de compra.
Notas gerais
Acessórios e peças sobressalentes
- Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes que tenham sido aprovados pelo fabricante. O uso exclusivo de acessórios originais e peças sobressalentes originais garante que o aparelho pode ser operado de forma segura e sem problemas.
- No final das instruções de operação, encontrará uma lista selecionada de peças sobressalentes que são frequentemente necessárias.
- Para obter informações adicionais sobre peças sobressalentes, consulte a secção de Serviço em www.kaercher.com.
Diretrizes para raios líquidos
- O regulamento de prevenção de acidentes (BGR 500) "Trabalho com raios líquidos" é válido. As unidades de pulverização de alta pressão devem ser verificadas a cada 12 meses, de acordo com estas diretrizes, por um especialista, e o resultado desta verificação deve ser registado.
Procedimentos operacionais
- Os procedimentos operacionais criam afundamentos de energia de curto prazo.
- Durante condições de rede desfavoráveis, outros dispositivos podem ser perturbados.
- Com uma impedância de rede inferior a 0,15 Ohm, não são esperadas perturbações.
Especificações
| Tipo | HDS 995 M / MX Eco | HDS 1295 S / SX Eco | |||
| Alimentação principal | |||||
| Tensão | V | 230 | 400/420 | 230 | 400/420 |
| Tipo de corrente | Hz | 3~ 50 | 3~ 50 | 3~ 50 | 3~ 50 |
| Carga ligada | kW | 6.8 | 6.8 | 8.2 | 8.2 |
| Proteção (lenta) | A | 25 | 16 | 35 | 16 |
| Impedância de rede máxima permitida Ω | ![]() | -- | -- | (0.307+j0.192) | |
| Ligação de água | |||||
| Temperatura máxima de alimentação | °C | 30 | 30 | ||
| Volume mínimo de alimentação | l/h (l/min) | 1200 (20) | 1500 (25) | ||
| Altura de sucção do recipiente aberto (20°C) | m | 0.5 | 0.5 | ||
| Pressão máxima de alimentação | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) | ||
| Dados de desempenho | |||||
| Caudal de água | l/h (l/min) | 470-1000 (7.8-16.7) | 600-1200 (10-20) | ||
| Pressão de operação da água (usando bico padrão) | MPa (bar) | 3-18 (30-180) | 3-18 (30-180) | ||
| Pressão máxima de operação em excesso (válvula de segurança) | MPa (bar) | 19 (190) | 19 (190) | ||
| Caudal de vapor | l/h (l/min) | 470 (7.8) | 600 (10) | ||
| Pressão máxima de operação para trabalhar com vapor (usando bico de vapor) | MPa (bar) | 3.2 (32) | 2.8 (28) | ||
| N.º de peça do bico de vapor | 4.766-023 | 4.766-024 | |||
| Temperatura máxima de operação da água quente | °C | 95 | 95 | ||
| Temperatura de trabalho operação a vapor | °C | 98-155 | 98-155 | ||
| Aspiração de detergente | l/h (l/min) | 0-40 (0-0.7) | 0-48 (0-0.8) | ||
| Desempenho do queimador | kW | 86 | 103 | ||
| Consumo máximo de óleo de aquecimento | kg/h | 6.9 | 8.3 | ||
| Força máxima de recuo da pistola de pulverização manual | N | 43 | 60 | ||
| Tipo | HDS 995 M / MX Eco | HDS 1295 S / SX Eco | |||
| Emissão de ruído | |||||
| Nível de pressão sonora (EN 60704-1) | dB(A) | 75 | 73 | ||
| Nível de potência sonora garantido (2000/14/EC) | dB(A) | 91 | 89 | ||
| Vibrações da máquina | Valor total da vibração (ISO 5349) | ||||
| Pistola de pulverização manual | m/s 2 | 2.5 | 1.7 | ||
| Lança de pulverização | m/s 2 | 1.8 | 1.7 | ||
| Combustível | |||||
| Combustível | Fuel oil EL ou Diesel | Fuel oil EL ou Diesel | |||
| Quantidade de óleo | l | 0.75 | 0.75 | ||
| Grau de óleo | Hypoid SAE 90 (6.288-016) | Hypoid SAE 90 (6.288-016) | |||
| Dimensões e pesos | |||||
| Comprimento x Largura x Altura M/S Eco | mm | 1285 x 690 x 835 | 1285 x 690 x 875 | ||
| Comprimento x Largura x Altura MX/SX Eco | mm | 1525 x 690 x 835 | 1525 x 690 x 875 | ||
| Peso sem acessórios, M/S Eco | kg | 133 | 155 | ||
| Peso sem acessórios, MX/ SX Eco | kg | 141 | 163 | ||
| Depósito de combustível | l | 25 | 25 | ||
| Depósito de detergente | l | 20 | 20+17 | ||

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual da Lavadora de Alta Pressão Kärcher HDS 995 M/MX Eco


