Sony CFD-F10 - Manual do Rádio CD Cassete-Corder

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação

Ligue o cabo de alimentação CA A ou insira seis pilhas tamanho D (R20) (não fornecidas) no compartimento das pilhas B.

Notas

  • Substitua as pilhas quando o indicador OPR/BATT (LIGADO/BATERIA) diminuir a intensidade ou quando o leitor parar de funcionar. Substitua todas as pilhas por novas. Antes de substituir as pilhas, certifique-se de retirar o CD do leitor.
  • Para utilizar o leitor com pilhas, desligue o cabo de alimentação CA do leitor.
  • Quando utilizar o leitor com pilhas, não pode ligar o leitor utilizando o controlo remoto.

Preparar o controlo remoto

Preparar o controlo remoto

Insira duas pilhas tamanho AAA (R03) (não fornecidas).

Substituir as pilhas

Com uma utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o controlo remoto deixar de operar o leitor, substitua todas as pilhas por novas.

Localização dos controlos

Localização dos controlos

Para ligar/desligar a alimentação
Prima POWER (LIGAR/DESLIGAR).

Para ajustar o volume
Prima VOLUME +, – (VOL +, – no controlo remoto).

Para ouvir através de auscultadores
Ligue os auscultadores à tomada i (auscultadores).

Ajustar a ênfase do som
Para reforçar o som dos graves
Prima MEGA BASS. "MEGA BASS" aparece no visor. Para voltar ao som normal, prima o botão novamente.

Para obter o efeito MEGA Xpand
Prima MEGA Xpand. "MEGA Xpand" aparece no visor. Pode obter o efeito de expansão do campo sonoro. Para voltar ao som normal, prima o botão novamente.

Adormecer a ouvir música

  1. Reproduza a fonte de música que pretende.
  2. Prima SLEEP (DORMIR) para apresentar "SLEEP" (DORMIR).
  3. Prima SLEEP (DORMIR) para selecionar os minutos até o leitor desligar automaticamente. Cada vez que prime o botão, a indicação muda da seguinte forma: "60" → "90" → "120"→ "OFF" (DESLIGADO) → "10"→"20" → "30".

Para cancelar a função de suspensão
Prima POWER (LIGAR/DESLIGAR) para desligar a alimentação.

Nota
Quando estiver a reproduzir uma cassete utilizando esta função: Se o comprimento da cassete de um lado for superior ao tempo definido, o leitor não se desligará até a cassete chegar ao fim.

Reproduzir um CD

  1. Prima CD (ligar diretamente). (No controlo remoto, prima POWER (LIGAR/DESLIGAR) e, em seguida, prima FUNCTION (FUNÇÃO) repetidamente até "Cd" aparecer no visor.)
  2. Coloque um CD no compartimento do CD.
  3. Prima PUSH OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) para fechar o compartimento do CD.
  4. Prima (no controlo remoto). O leitor reproduz todas as faixas uma vez.
Para Prima
parar a reprodução
pausar a reprodução ( no controlo remoto)
Prima o botão novamente para retomar a reprodução após a pausa.
ir para a faixa seguinte
voltar para a faixa anterior
remover o CD PUSH OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR)
localizar um ponto enquanto ouve o som (para a frente) ou (para trás) enquanto reproduz até encontrar o ponto ( ou no controlo remoto)
localizar um ponto enquanto observa o visor (para a frente) ou (para trás) em pausa até encontrar o ponto ( ouno controlo remoto)
localizar uma faixa específica diretamente* um botão numérico da faixa no controlo remoto

* Não pode localizar uma faixa específica se "SHUF" (ALEATÓRIO) ou "PGM" (PROGRAMA) estiverem iluminados no visor. Desligue a indicação premindo .

Dica
Para localizar uma faixa numerada acima de 10, prima primeiro >10 e, em seguida, os botões numéricos correspondentes no controlo remoto.
Exemplo: Para reproduzir a faixa número 23, prima primeiro >10 e, em seguida, 2 e 3.

Utilizar o visor

Para verificar o número total de faixas e o tempo de reprodução
Prima DSPL/ENT/MEM (VISOR/ENTRAR/MEMÓRIA) no modo de paragem (consulte a fig. D).

Para verificar o tempo restante
Prima DSPL/ENT/MEM (VISOR/ENTRAR/MEMÓRIA) repetidamente enquanto reproduz um CD. O visor muda da seguinte forma:
Para verificar o tempo restante
* Para uma faixa cujo número seja superior a 20, o tempo restante aparece como "- -:- -" no visor.

Selecionar o modo de reprodução

Prima MODE (MODO) até "REP 1" "REP ALL" (REPETIR TUDO) "SHUF" (ALEATÓRIO) "SHUF REP" (REPETIR ALEATÓRIO) "PGM" (PROGRAMA) "PGM REP" (REPETIR PROGRAMA) aparecerem no visor. Em seguida, proceda da seguinte forma:

Para Selecionar Em seguida, faça isto
repetir uma única faixa "REP 1" Prima oupara selecionar a faixa que pretende repetir e, em seguida, prima .
repetir todas as faixas "REP ALL" (REPETIR TUDO) Prima.
reprodução aleatória "SHUF" (ALEATÓRIO) Prima.
repetir faixas em ordem aleatória "SHUF REP" (REPETIR ALEATÓRIO) Prima.
reprodução programada "PGM" (PROGRAMA) Prima oue, em seguida, prima DSPL/ENT/MEM (VISOR/ENTRAR/MEMÓRIA) para as faixas que pretende programar na ordem que pretende até 20 faixas (consulte a fig. E). Em seguida, prima
repetir faixas programadas "PGM REP" (REPETIR PROGRAMA) Prima. oue, em seguida, prima DSPL/ENT/MEM (VISOR/ENTRAR/MEMÓRIA) para as faixas que pretende programar na ordem que pretende até 20 faixas. Em seguida, prima .

No controlo remoto
Quando tiver selecionado "PGM" (PROGRAMA) ou "PGM REP" (REPETIR PROGRAMA), prima os botões numéricos para a faixa que pretende até 20 faixas e, em seguida, prima .

Para cancelar o modo de reprodução selecionado
Prima MODE (MODO) repetidamente até o modo selecionado desaparecer do visor.

Para verificar a faixa programada e a ordem de reprodução no visor
Para verificar a ordem das faixas antes da reprodução, prima DSPL/ENT/MEM (VISOR/ENTRAR/MEMÓRIA). Cada vez que prime o botão, o número da faixa aparece na ordem programada.

Para alterar o programa atual
Prima uma vez se o CD estiver parado e duas vezes se o CD estiver a reproduzir. O programa atual será apagado. Em seguida, crie um novo programa seguindo o procedimento de programação.

Dicas

  • Pode reproduzir o mesmo programa novamente, uma vez que o programa é guardado até abrir o compartimento do CD.
  • Pode gravar o seu próprio programa. Depois de ter criado o programa, insira uma cassete em branco e primapara iniciar a gravação.

Ouvir rádio

  1. Prima RADIO BAND•AUTO PRESET até que a banda que pretende apareça no ecrã (ligar diretamente). De cada vez que prime o botão, a indicação muda da seguinte forma: "FM" → "AM".
  2. Mantenha premido TUNE + ou – até que os dígitos da frequência comecem a mudar no ecrã.
    O leitor procura automaticamente as frequências de rádio e para quando encontra uma estação nítida.
    Se não conseguir sintonizar uma estação, prima o botão repetidamente para alterar a frequência passo a passo.

Dica
Se a transmissão de FM for ruidosa, prima MODE repetidamente até que "Mono" (Mono) apareça no ecrã e o rádio reproduza em monoaural.

Pré-sintonizar estações de rádio

Pode guardar estações de rádio na memória do leitor. Pode pré-sintonizar até 30 estações de rádio, 20 para FM e 10 para AM em qualquer ordem.

  1. Prima RADIO BAND•AUTO PRESET para selecionar a banda.
  2. Mantenha premido RADIO BAND•AUTO PRESET durante 2 segundos até que "AUTO" (AUTO) pisque no ecrã.
  3. Prima DSPL/ENT/MEM. As estações são guardadas na memória das frequências mais baixas para as mais altas.

Se uma estação não puder ser pré-sintonizada automaticamente
Precisa de pré-sintonizar manualmente uma estação com um sinal fraco.

  1. Prima RADIO BAND•AUTO PRESET para selecionar a banda.
  2. Sintonize uma estação que pretenda.
  3. Mantenha premido DSPL/ENT/MEM durante 2 segundos até que o número de pré-sintonia pisque no ecrã.
  4. Prima PRESET + ou – até que o número de pré-sintonia que pretende para a estação pisque no ecrã.
  5. Prima DSPL/ENT/MEM. A nova estação substitui a antiga.

No telecomando

  1. Prima BAND até que a banda que pretende apareça no ecrã.
  2. Sintonize uma estação que pretenda.
  3. Mantenha premidos os botões numéricos nos quais pretende pré-sintonizar a nova estação durante cerca de 2 segundos. Para selecionar o número de pré-sintonia acima de 10, prima primeiro >10 e, em seguida, os botões numéricos correspondentes. Precisa de manter premido o último botão numérico para introduzir durante cerca de 2 segundos. (Exemplo: Para selecionar 12, prima primeiro >10 e 1 e, em seguida, mantenha premido 2 durante cerca de 2 segundos.)

Dica
As estações de rádio pré-sintonizadas permanecem na memória mesmo que desligue o cabo de alimentação CA ou retire as pilhas.

Reproduzir estações de rádio pré-sintonizadas

  1. Prima RADIO BAND•AUTO PRESET para selecionar a banda.
  2. Prima PRESET + ou – para sintonizar a estação guardada.

No telecomando

  1. Prima BAND.
  2. Prima os botões numéricos para sintonizar a estação guardada. Para sintonizar uma estação pré-sintonizada acima de 10, prima primeiro >10 e, em seguida, os botões numéricos correspondentes. (Exemplo: Para sintonizar uma estação pré-sintonizada 12, prima primeiro >10 e 1 e, em seguida, prima 2.)

Reproduzir uma cassete

  1. Prima TAPE (cassete) (ligar diretamente). (No telecomando, prima POWER (ligar) e, em seguida, prima FUNCTION (função) repetidamente até que "TAPE" (cassete) apareça no ecrã.)
  2. Prima para abrir o compartimento da cassete e inserir uma cassete gravada. Feche o compartimento. Utilize apenas cassetes TYPE I (normais).
  3. Prima .
Para Prima
parar a reprodução
avançar ou retroceder rapidamente a cassete ou
pausar a reprodução
Prima novamente o botão para retomar a reprodução após a pausa.
ejetar a cassete

Gravar

  1. Prima para abrir o compartimento da cassete e inserir uma cassete em branco. Utilize apenas cassetes TYPE I (normais).
  2. Selecione a fonte do programa que pretende gravar.
    Para gravar a partir do leitor de CD
    Prima CD e insira um CD (Consulte "Reproduzir um CD").
    Para gravar a partir do rádio
    Prima RADIO BAND•AUTO PRESET e sintonize a estação que pretende (Consulte "Ouvir rádio").
  3. Prima para iniciar a gravação. ( é premido automaticamente.)
Para Prima
parar a gravação
pausar a gravação
Prima novamente o botão para retomar a gravação.

Dicas

  • Ajustar o volume ou a ênfase de áudio não afetará o nível de gravação.
  • Para obter os melhores resultados, utilize a alimentação CA como fonte de alimentação para gravar.
  • Para apagar uma gravação, proceda da seguinte forma:
    1. Insira uma cassete com a gravação que pretende apagar.
    2. Prima TAPE (cassete).
    3. Prima .

Resolução de problemas

Geral

A alimentação não liga.

  • Certifique-se de que as pilhas estão inseridas corretamente.
  • Substitua todas as pilhas por novas se estiverem fracas.
  • Não pode ligar o leitor com o telecomando quando utiliza o leitor com pilhas.

A alimentação não está ligada e "bAttErY" (pilha) e "Error" (erro) são apresentados alternadamente.

  • Certifique-se de que as pilhas estão inseridas corretamente.
  • Substitua todas as pilhas por novas se estiverem fracas.

Não há áudio.

  • Ajuste o volume.
  • Desligue os auscultadores quando estiver a ouvir através das colunas.

Ouve-se ruído.

  • Alguém está a utilizar um telefone portátil ou outro equipamento que emite ondas de rádio perto do leitor. Afaste o telefone portátil, etc., do leitor.

Leitor de CD

O CD não é reproduzido ou "no dISC" (sem CD) acende no ecrã, mesmo quando um CD está inserido.

  • Coloque o CD com a superfície da etiqueta virada para cima.
  • Limpe o CD.
  • Retire o CD e deixe o compartimento do CD aberto durante cerca de uma hora para secar a condensação da humidade.
  • O CD-R/CD-RW não foi finalizado. Finalize o CD-R/CD-RW com o dispositivo de gravação.
  • Existe um problema com a qualidade do CDR/CD-RW, dispositivo de gravação ou software de aplicação.
  • O CD-R/CD-RW está em branco.
  • Substitua todas as pilhas por novas se estiverem fracas.

O som desaparece.

  • Reduza o volume.
  • Limpe o CD ou substitua-o se o CD estiver muito danificado.
  • Coloque o leitor num local livre de vibrações.
  • Limpe a lente com um soprador disponível comercialmente.
  • O som pode desaparecer ou pode ouvir-se ruído ao utilizar CD-Rs/CDRWs de má qualidade ou se existir um problema com o dispositivo de gravação ou software de aplicação.

Rádio

A receção é fraca.

  • Reoriente a antena para melhorar a receção de FM.
    Reoriente a antena para melhorar a receção de FM
  • Reoriente o próprio leitor para melhorar a receção de AM.
     Reoriente o próprio leitor para melhorar a receção de AM

O áudio é fraco ou tem má qualidade.

  • Substitua todas as pilhas por novas se estiverem fracas.
  • Afaste o leitor da TV.

A imagem da sua TV fica instável.

  • Se estiver a ouvir um programa de FM perto da TV com uma antena interior, afaste o leitor da TV.

Leitor de cassetes

A cassete não se move quando prime um botão de operação.

  • Feche bem o compartimento da cassete.

O botão não funciona ou a cassete não reproduz nem grava.

  • Certifique-se de que a patilha de segurança na cassete está no lugar.

Qualidade de reprodução, gravação ou apagamento má ou distorcida.

  • Limpe as cabeças, o rolo de pressão e o veio com um cotonete de limpeza ligeiramente humedecido com líquido de limpeza ou álcool.
  • Substitua todas as pilhas por novas se estiverem fracas.
  • Está a ser utilizada uma cassete TYPE II (posição alta) ou TYPE IV (metal). Utilize apenas cassetes TYPE I (normais).
  • Desmagnetize as cabeças utilizando um desmagnetizador de cabeças de cassete disponível comercialmente.

Tape Player

Telecomando

O telecomando não funciona.

  • Substitua todas as pilhas do telecomando por novas se estiverem fracas.
  • Certifique-se de que está a apontar o telecomando para o sensor do telecomando no leitor.
  • Remova quaisquer obstáculos no caminho do telecomando e do leitor.
  • Certifique-se de que o sensor do telecomando não está exposto a luz forte, como luz solar direta ou luz de lâmpada fluorescente.
  • Aproxime-se do leitor ao utilizar o telecomando.

Depois de experimentar as soluções acima, se ainda tiver problemas, desligue o cabo de alimentação CA e retire todas as pilhas. Depois de todas as indicações no ecrã desaparecerem, ligue o cabo de alimentação e insira as pilhas novamente. Se o problema persistir, consulte o seu revendedor Sony mais próximo.

Especificações

ESPECIFICAÇÕES DE POTÊNCIA DE ÁUDIO
POTÊNCIA DE SAÍDA E DISTORÇÃO HARMÓNICA TOTAL
Com cargas de 6 ohms, ambos os canais acionados de 250 - 6.300 Hz; potência RMS mínima nominal de 3,5 W por canal, com não mais de 10% de distorção harmónica total em operação AC.

Outras especificações
Secção do leitor de CD
Sistema
Sistema de áudio digital de disco compacto
Propriedades do díodo laser
Material: GaAlAs
Comprimento de onda: 780 nm
Duração da emissão: Contínua
Saída do laser: Inferior a 44,6 µW
(Esta saída é o valor medido a uma distância de cerca de 200 mm da superfície da lente objetiva no bloco de captação ótica com abertura de 7 mm.)
Velocidade do fuso
200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV)
Número de canais 2
Resposta de frequência
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Oscilação e vibração
Abaixo do limite mensurável

Secção de rádio
Gama de frequências
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: Modelo de Taiwan: 531 - 1 611 kHz
Outros modelos: 530 - 1 710 kHz
Antenas
FM: Antena telescópica
AM: Antena de barra de ferrite incorporada

Secção do gravador de cassetes
Sistema de gravação
Estéreo de 2 canais e 4 pistas
Tempo de enrolamento rápido
Aprox. 110 s (seg.) com cassete Sony C-60
Resposta de frequência
TIPO I (normal): 80 - 13 000 Hz

Geral
Altifalante
Gama completa: 10 cm de diâmetro, 6 ohms, tipo cone (2)
Tweeter: 2 cm de diâmetro (2)
Radiador passivo: 10 cm de diâmetro (1)
Saídas
Tomada para auscultadores (minitomada estéreo)
Para auscultadores com impedância de 16 - 68 ohms
Potência de saída
4,5 W + 4,5 W (a 6 ohms, 10% de distorção harmónica)
Requisitos de alimentação
Para gravador de cassetes de rádio CD:
120 V AC, 60Hz
9 V DC, 6 pilhas tamanho D (R20)
Para o controlo remoto:
3 V DC, 2 pilhas tamanho AAA (R03)
Consumo de energia AC 25 W
Duração da bateria
Para gravador de cassetes de rádio CD:
Gravação FM
Sony R20P: aprox. 3,5 h
Sony alcalina LR20: aprox. 10 h
Reprodução de cassetes
Sony R20P: aprox. 1,5 h
Sony alcalina LR20: aprox. 5 h
Reprodução de CD
Sony R20P: aprox. 1 h
Sony alcalina LR20: aprox. 4 h

Dimensões
Aprox. 515 × 201 × 287 mm (l/a/p) (20 3 × 8 × 11 ⁄ 3 ⁄ 8 8 polegadas) (incl. peças salientes)

Massa Aprox. 5,1 kg (11 lb. 4 oz) (incl. pilhas)
Acessório fornecido
Cabo de alimentação AC (1)
Controlo remoto (1)

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Acessórios opcionais

Série de auscultadores Sony MDR

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Sony CFD-F10 - Manual do Rádio CD Cassete-Corder

Idiomas disponíveis

Índice