Manualul Beurer BC 57

Beurer BC 57

Inclus în livrare

  • Tensiometru cu manșetă
  • 2 x 1,5 V LR03 AAA baterii
  • Cutie de depozitare
  • Instrucțiuni de utilizare

Familiarizarea cu dispozitivul dvs.

Verificați dacă ambalajul dispozitivului nu a fost deteriorat și asigurați-vă că tot conținutul este prezent. Înainte de utilizare, asigurați-vă că nu există daune vizibile la dispozitiv sau accesorii și că tot materialul de ambalare a fost îndepărtat. Dacă aveți dubii, nu utilizați dispozitivul și contactați distribuitorul sau adresa specificată a serviciului clienți.
Tensiometrul de încheietură este utilizat pentru a efectua măsurarea și monitorizarea non-invazivă a valorilor tensiunii arteriale la adulții umani. Acest lucru vă permite să vă măsurați rapid și ușor tensiunea arterială, să salvați măsurătorile și să afișați evoluția măsurătorilor. De asemenea, sunteți avertizat cu privire la posibila aritmie cardiacă existentă.

Valorile înregistrate sunt clasificate și evaluate grafic.

Note importante

Semne și simboluri

Următoarele simboluri sunt utilizate în aceste instrucțiuni de utilizare, pe ambalaj și pe plăcuța de identificare a dispozitivului și a accesoriilor:

avertisment Atenție
informație Notă
Notă despre informații importante
Parte aplicată, tip BF
Curent continuu
Producător
Temperatura și umiditatea admisibile de depozitare și transport
Temperatura și umiditatea admisibile de funcționare
A se proteja de umezeală
Număr de serie

Note privind utilizarea

  • Pentru a asigura valori comparabile, măsurați întotdeauna tensiunea arterială la aceeași oră a zilei.
  • Nu faceți o măsurare în decurs de 30 de minute după ce ați mâncat, băut, fumat sau făcut exerciții fizice.
  • Înainte de măsurarea inițială a tensiunii arteriale, asigurați-vă întotdeauna că vă odihniți timp de aproximativ 5 minute.
  • În plus, dacă doriți să efectuați mai multe măsurători succesive, asigurați-vă întotdeauna că așteptați cel puțin 1 minut între măsurătorile individuale.
  • Repetați măsurarea dacă nu sunteți sigur de valoarea măsurată.
  • Măsurătorile efectuate de dvs. sunt doar pentru informarea dvs. – acestea nu înlocuiesc un examen medical.
  • Discutați măsurătorile cu medicul dumneavoastră și nu bazați niciodată decizii medicale pe ele (de exemplu, medicamentele și administrarea lor).
  • Utilizarea tensiometrului în afara mediului dvs. de acasă sau în timpul deplasării (de exemplu, în timpul călătoriei într-o mașină, ambulanță sau elicopter sau în timpul desfășurării unei activități fizice, cum ar fi practicarea unui sport) poate influența acuratețea măsurătorilor și poate provoca măsurători incorecte.
  • Nu utilizați tensiometrul pe nou-născuți sau pacienți cu preeclampsie. Vă recomandăm să consultați un medic înainte de a utiliza tensiometrul în timpul sarcinii.
  • În cazul circulației restricționate la nivelul brațului ca urmare a unor boli vasculare cronice sau acute (inclusiv constricție vasculară), acuratețea măsurării la încheietură este limitată. În acest caz, ar trebui să evitați utilizarea unui tensiometru pentru brațul superior.
  • Bolile cardiovasculare pot duce la măsurători incorecte sau pot avea un efect negativ asupra acurateței măsurătorilor. Același lucru este valabil și pentru tensiunea arterială foarte scăzută, diabet, tulburări circulatorii și aritmii, precum și frisoane sau tremurături.
  • Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale restrânse sau cu lipsă de experiență și/sau lipsă de cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau sunt instruite de o astfel de persoană cu privire la modul de utilizare a dispozitivului. Supravegheați copiii în preajma dispozitivului pentru a vă asigura că nu se joacă cu el.
  • Tensiometrul nu trebuie utilizat în combinație cu o unitate chirurgicală de înaltă frecvență.
  • Utilizați unitatea numai pe persoane care au măsurarea specificată a încheieturii pentru dispozitiv.
  • Vă rugăm să rețineți că, la umflare, funcțiile membrului respectiv pot fi afectate.
  • În timpul măsurării tensiunii arteriale, circulația sângelui nu trebuie oprită pentru o perioadă inutil de lungă. Dacă dispozitivul funcționează defectuos, scoateți manșeta de pe braț.
  • Nu permiteți presiunea susținută în manșetă sau măsurători frecvente. Restricția rezultată a fluxului sanguin poate provoca răniri.
  • Asigurați-vă că manșeta nu este plasată pe un braț în care arterele sau venele sunt supuse unui tratament medical, de exemplu, acces sau terapie intravasculară sau un șunt arteriovenos (AV).
  • Nu utilizați manșeta pe persoanele care au suferit o mastectomie.
  • Nu așezați manșeta peste răni, deoarece acest lucru poate provoca vătămări suplimentare.
  • Așezați manșeta doar pe încheietura mâinii. Nu așezați manșeta pe alte părți ale corpului.
  • Tensiometrul poate fi operat numai cu baterii.
  • Pentru a economisi bateriile, tensiometrul se oprește automat dacă nu apăsați niciun buton timp de 30 de secunde.
  • Dispozitivul este destinat numai scopului descris în aceste instrucțiuni de utilizare. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare sau neglijentă.
  • Vă rugăm să rețineți că transferul de date și stocarea datelor sunt posibile numai atunci când tensiometrul este alimentat cu energie. Imediat ce bateriile sunt descărcate, tensiometrul pierde data și ora.

Instrucțiuni pentru depozitare și întreținere

  • Tensiometrul este fabricat din componente de precizie și electronice. Acuratețea măsurătorilor și durata de viață a dispozitivului depind de manipularea sa atentă:
    • Protejați dispozitivul de impacturi, umiditate, murdărie, fluctuații marcate de temperatură și lumina directă a soarelui.
    • Nu scăpați dispozitivul.
    • Nu utilizați dispozitivul în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice și păstrați-l departe de sistemele radio sau telefoanele mobile.
  • Vă recomandăm să scoateți bateriile dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru o perioadă lungă de timp.

Note privind manipularea bateriilor

  • Dacă pielea sau ochii dumneavoastră intră în contact cu lichidul bateriei, spălați zonele afectate cu apă și solicitați asistență medicală.
  • avertisment Pericol de sufocare! Copiii mici pot înghiți baterii și se pot sufoca cu ele. Depozitați bateriile la îndemâna copiilor mici.
  • Respectați semnele de polaritate plus (+) și minus (-).
  • Dacă o baterie a curs, puneți-vă mănuși de protecție și curățați compartimentul bateriei cu o cârpă uscată.
  • Protejați bateriile de căldură excesivă.
  • avertisment Pericol de explozie! Nu aruncați niciodată bateriile în foc.
  • Nu încărcați și nu scurtcircuitați bateriile.
  • Dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru o perioadă lungă de timp, scoateți bateriile din compartimentul bateriei.
  • Utilizați numai tipuri de baterii identice sau echivalente.
  • Înlocuiți întotdeauna toate bateriile în același timp.
  • Nu utilizați baterii reîncărcabile.
  • Nu dezasamblați, împărțiți sau zdrobiți bateriile.

Instrucțiuni pentru reparații

  • Bateriile nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Vă rugăm să aruncați bateriile goale la punctele de colectare destinate acestui scop.
  • Nu deschideți dispozitivul. Nerespectarea acestui lucru va duce la anularea garanției.
  • Nu reparați sau reglați singur dispozitivul. În acest caz, funcționarea corectă nu mai poate fi garantată.
  • Reparațiile trebuie efectuate numai de către serviciul clienți sau furnizorii autorizați. Înainte de a face o reclamație, vă rugăm să verificați mai întâi bateriile și să le înlocuiți dacă este necesar.

Note privind compatibilitatea electromagnetică

  • Dispozitivul este adecvat pentru utilizare în toate mediile enumerate în aceste instrucțiuni de utilizare, inclusiv în mediile casnice.
  • Utilizarea dispozitivului poate fi limitată în prezența perturbațiilor electromagnetice. Acest lucru ar putea duce la probleme, cum ar fi mesaje de eroare sau defecțiunea afișajului/dispozitivului.
  • Evitați utilizarea acestui dispozitiv direct lângă alte dispozitive sau stivuit deasupra altor dispozitive, deoarece acest lucru ar putea duce la o funcționare defectuoasă. Dacă, totuși, este necesar să utilizați dispozitivul în modul menționat, acest dispozitiv, precum și celelalte dispozitive trebuie monitorizate pentru a se asigura că funcționează corect.
  • Utilizarea accesoriilor altele decât cele specificate sau furnizate de producătorul acestui dispozitiv poate duce la o creștere a emisiilor electromagnetice sau la o scădere a imunității electromagnetice a dispozitivului; acest lucru poate duce la o funcționare defectuoasă.
  • Nerespectarea celor de mai sus poate afecta performanța dispozitivului.

Descrierea unității

Descrierea unității

  1. Afișaj
  2. Butonul START/STOP
  3. Butonul de memorie M
  4. Manșetă pentru încheietură
  5. Capacul compartimentului pentru baterii
  6. Indicator de risc

Informații pe afișaj
Informații pe afișaj:

  1. Indicator de risc
  2. Simbolul pentru transferul Bluetooth
  3. Ora și data
  4. Tensiunea sistolică
  5. Tensiunea diastolică
  6. Valoarea pulsului calculată
  7. Simbolul aritmiei cardiace
    Simbolul pulsului
  8. Indicatorul de stare a bateriei
  9. Eliberare aer (săgeată)
  10. Memoria utilizatorului
  11. Numărul spațiului de memorie/valoarea medie a memoriei afișată ( ), dimineața ( ), seara ( )

Cerințe de sistem pentru aplicația "beurer Health Manager":

  • iOS ≥ 10.0, Android ≥ 5.0
  • Bluetooth ≥ 4.0

Lista dispozitivelor compatibile:

Pregătirea pentru măsurare

Introducerea bateriilor

  • Îndepărtați capacul compartimentului bateriilor de pe partea stângă a dispozitivului.
  • Introduceți două baterii de 1,5 V micro (alcaline, tip LR03). Asigurați-vă că bateriile sunt introduse în direcția corectă. Nu utilizați baterii reîncărcabile.
  • Închideți din nou cu atenție capacul compartimentului pentru baterii.

Dacă simbolul de schimbare a bateriei clipește și apare, nu mai sunt posibile alte măsurători și trebuie să înlocuiți toate bateriile.
clipește pe ecran. Acum setați data și ora așa cum este descris mai jos.

Setarea formatului orei/datei/orei și a setărilor Bluetooth

Acest meniu vă permite să setați următoarele funcții, una după alta.
Setarea formatului orei/datei/orei/setărilor Bluetooth

Este esențial să setați data și ora. În caz contrar, nu veți putea salva corect valorile măsurate cu o dată și o oră și să le accesați din nou mai târziu.

information Dacă apăsați lung butonul de memorie M, puteți seta valorile mai repede.

Apăsați și mențineți apăsat butonul START/STOP timp de 5 secunde dacă nu ați reintrodus bateriile.

Formatul orei
Formatul orei clipește acum pe ecran.

  • Selectați formatul orei dorit folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

Data
Anul clipește pe ecran.

  • Selectați anul dorit folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

Luna clipește pe ecran.

  • Selectați luna dorită folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

Ziua clipește pe ecran.

  • Selectați ziua dorită folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

information Dacă formatul orei este setat ca, secvența de afișare a zilei/lunii este inversată.

Ora
Orele clipesc pe ecran.

  • Selectați ora dorită folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

Minutele clipesc pe ecran.

  • Selectați minutul dorit folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .

Bluetooth
Simbolul Bluetooth clipește pe ecran.

  • Utilizați butonul de memorie M pentru a selecta dacă transferul automat de date Bluetooth este activat (simbolul Bluetooth clipește) sau dezactivat (simbolul Bluetooth nu este afișat) și confirmați cu butonul START/STOP .

information Transferurile Bluetooth vor reduce durata de viață a bateriei.

Măsurarea tensiunii arteriale

Asigurați-vă că dispozitivul este la temperatura camerei înainte de măsurare. Măsurarea poate fi efectuată pe încheietura mâinii stângi sau drepte.

Atașarea manșetei

  • Expuneți-vă încheietura mâinii. Asigurați-vă că circulația brațului nu este împiedicată de haine strâmte sau similare.
  • Așezați manșeta pe interiorul încheieturii mâinii.
  • Închideți manșeta cu elementul de fixare cu cârlig și buclă, astfel încât marginea superioară a dispozitivului să fie poziționată la aprox. 1 cm sub călcâiul mâinii.
  • Manșeta trebuie să fie fixată strâns în jurul încheieturii mâinii, dar nu trebuie să strângă.

Tensiunea arterială poate varia între brațul drept și cel stâng, ceea ce poate însemna că valorile măsurate ale tensiunii arteriale sunt diferite. Efectuați întotdeauna măsurarea pe același braț.

Adoptați postura corectă

  • Înainte de măsurarea inițială a tensiunii arteriale, asigurați-vă întotdeauna că vă odihniți timp de aproximativ 5 minute. În caz contrar, pot apărea abateri.
  • În plus, dacă doriți să efectuați mai multe măsurători succesiv, asigurați-vă întotdeauna că așteptați cel puțin 1 minut între măsurătorile individuale.
  • Puteți efectua măsurarea în timp ce stați așezat sau culcat. Pentru a vă măsura tensiunea arterială, asigurați-vă că stați confortabil, cu brațele și spatele sprijinite de ceva. Nu vă încrucișați picioarele. Așezați-vă picioarele pe podea. Asigurați-vă întotdeauna că vă odihniți brațul și că îl mișcați. Asigurați-vă întotdeauna că manșeta este la nivelul inimii. În caz contrar, pot apărea abateri semnificative. Relaxați-vă brațul și palma mâinii.
  • Pentru a evita falsificarea măsurătorii, este important să rămâneți nemișcat în timpul măsurătorii și să nu vorbiți.

Efectuarea măsurării tensiunii arteriale

După cum s-a descris mai sus, atașați manșeta și adoptați postura în care doriți să efectuați măsurarea.

  • Apăsați butonul START/STOP pentru a porni tensiometrul. Toate afișajele se vor aprinde scurt.

Tensiometrul va începe automat măsurarea după 5 secunde.
Măsurarea se efectuează în timpul fazei de umflare.

information Puteți anula măsurarea în orice moment apăsând butonul START/STOP .

De îndată ce este găsit un puls, simbolul pulsului este afișat.

  • Sunt afișate măsurătorile tensiunii sistolice, a tensiunii diastolice și a frecvenței pulsului.
  • EE_ apare dacă măsurarea nu a putut fi efectuată corect. Respectați capitolul despre mesaje de eroare/depanare din aceste instrucțiuni de utilizare și repetați măsurarea.
  • Acum selectați memoria utilizatorului dorită apăsând butonul de memorie M. Dacă nu selectați o memorie de utilizator, măsurarea este stocată în memoria de utilizator utilizată cel mai recent. Simbolul relevant M1 sau M2 apare pe afișaj.
  • Apăsați butonul START/STOP pentru a opri tensiometrul. Măsurarea este apoi stocată în memoria de utilizator selectată.

Dacă transferul de date Bluetooth este activat, datele sunt transferate după apăsarea butonului START/STOP .
Simbolul Bluetooth clipește pe ecran. Tensiometrul încearcă acum să se conecteze la aplicație timp de aproximativ 30 de secunde.
Simbolul Bluetooth încetează să clipească de îndată ce se stabilește o conexiune. Toate datele de măsurare sunt transferate automat în aplicație. Odată ce datele au fost transferate cu succes, dispozitivul se oprește.

  • Dacă nu se poate stabili o conexiune la aplicație după 30 de secunde, simbolul Bluetooth se stinge și tensiometrul se oprește automat după 3 minute.
  • Dacă uitați să opriți dispozitivul, acesta se va opri automat după maximum 3 minute. Și în acest caz, valoarea este stocată în memoria de utilizator selectată sau utilizată cel mai recent.
  • Așteptați cel puțin 1 minut înainte de a efectua o altă măsurare.

Evaluarea rezultatelor

Aritmie cardiacă

Acest dispozitiv poate identifica potențiale întreruperi ale ritmului cardiac în timpul măsurării și, dacă este necesar, indică acest lucru după măsurare cu simbolul .
Acesta poate fi un indicator al aritmiei. Aritmia este o boală în care ritmul cardiac este anormal din cauza defectelor sistemului bioelectric care reglează bătăile inimii. Simptomele (bătăi cardiace omise sau premature, puls lent sau prea rapid) pot fi cauzate de factori precum boli de inimă, vârstă, constituție fizică, exces de stimulenți, stres sau lipsă de somn. Aritmia poate fi determinată doar printr-un examen efectuat de medicul dumneavoastră. Dacă simbolul este afișat pe ecran după ce a fost efectuată măsurarea, repetați măsurarea. Vă rugăm să vă asigurați că vă odihniți timp de 5 minute înainte și nu vorbiți și nu vă mișcați în timpul măsurării. Dacă simbolul apare frecvent, vă rugăm să vă consultați medicul. Autodiagnosticul și tratamentul bazate pe măsurători pot fi periculoase. Urmați întotdeauna instrucțiunile medicului dumneavoastră.

Indicator de risc

Măsurătorile pot fi clasificate și evaluate în conformitate cu tabelul următor.
Cu toate acestea, aceste valori standard servesc doar ca o orientare generală, deoarece tensiunea arterială individuală variază la persoane diferite și la grupe de vârstă diferite etc.
Este important să vă consultați medicul în mod regulat pentru sfaturi. Medicul dumneavoastră vă va spune valorile individuale pentru tensiunea arterială normală, precum și valoarea peste care tensiunea arterială este clasificată ca fiind periculoasă.
Diagrama cu bare de pe afișaj și scara de pe unitate arată în ce categorie se încadrează valorile tensiunii arteriale înregistrate. Dacă valorile sistolei și diastolei se încadrează în două categorii diferite (de exemplu, sistola în categoria "Normal ridicat" și diastola în categoria "Normal"), clasificarea grafică de pe dispozitiv arată întotdeauna categoria superioară; pentru exemplul dat, aceasta ar fi "Normal ridicat".

Categoria valorii tensiunii arteriale Sistola (în mmHg) Diastola (în mmHg) Acțiune
Setarea 3: hipertensiune arterială severă ≥ 180 ≥ 110 solicitați asistență medicală
Setarea 2: hipertensiune arterială moderată 160 – 179 100 – 109 solicitați asistență medicală
Setarea 1: hipertensiune arterială ușoară 140 – 159 90 – 99 monitorizare regulată de către medic
Normal ridicat 130 – 139 85 – 89 monitorizare regulată de către medic
Normal 120 – 129 80 – 84 automonitorizare
Optim < 120 < 80 automonitorizare

Sursa: OMS, 1999 (Organizația Mondială a Sănătății)

Salvarea/afișarea și ștergerea valorilor măsurate

Rezultatele fiecărei măsurători reușite sunt stocate împreună cu data și ora. Cea mai veche măsurătoare este suprascrisă în cazul a mai mult de 60 de măsurători.

Memoria utilizatorului

  • Odată ce dispozitivul este oprit, selectați memoria de utilizator dorită ( ) folosind butonul de memorie M și confirmați cu butonul START/STOP .
  • Valoarea medie a tuturor măsurătorilor apare pe ecran.
  • Dacă funcția Bluetooth este activată (simbolul clipește pe ecran), tensiometrul încearcă să se conecteze la aplicație. Dacă apăsați butonul de memorie M între timp, transferul este anulat și valorile medii sunt afișate. Simbolul nu mai este afișat. Butoanele sunt dezactivate și simbolul încetează să clipească de îndată ce se stabilește o conexiune și datele sunt transferate.

Valori medii
clipește pe ecran.
Este afișată valoarea medie a tuturor valorilor măsurate salvate în această memorie de utilizator.

  • Apăsați butonul de memorie M.

clipește pe ecran.
Este afișată valoarea medie a măsurătorilor de dimineață pentru ultimele 7 zile (dimineața: 5:00 a.m. – 9:00 a.m.).

  • Apăsați butonul de memorie M.

clipește pe ecran.
Este afișată valoarea medie a măsurătorilor de seară pentru ultimele 7 zile (seara: 6:00 p.m. – 8:00 p.m.).

Valori măsurate individuale

  • Când butonul de memorie M este apăsat din nou, ultima măsurătoare individuală este afișată (în acest exemplu, măsurătoarea 03).
  • Când butonul de memorie M este apăsat din nou, puteți vizualiza valorile măsurate individuale.
  • Pentru a opri din nou dispozitivul, apăsați butonul START/STOP .

informații Puteți ieși din meniu în orice moment apăsând butonul START/STOP .

Ștergeți valorile măsurate

  • Pentru a șterge memoria memoriei de utilizator relevante, trebuie mai întâi să selectați o memorie de utilizator.
  • Începeți recuperarea valorilor măsurate medii. clipește pe ecran și este afișată valoarea medie a tuturor valorilor măsurate salvate în această memorie de utilizator.
  • Apăsați și mențineți apăsat butonul de memorie M timp de 5 secunde, în funcție de memoria de utilizator în care vă aflați.

Toate valorile din memoria de utilizator curentă sunt șterse.

Ștergerea măsurătorilor individuale

  • Pentru a șterge măsurătorile individuale din memoria de utilizator relevantă, trebuie mai întâi să selectați o memorie de utilizator.
  • Începeți accesul individual la măsurători.
  • Apăsați și mențineți apăsat butonul de memorie M timp de 5 secunde (în funcție de memoria de utilizator în care vă aflați).
  • Valoarea selectată este ștearsă. Dispozitivul afișează scurt .
  • Dacă doriți să ștergeți alte valori, repetați procesul descris mai sus.

Puteți opri dispozitivul în orice moment apăsând butonul START/STOP .

Transfer prin Bluetooth
De asemenea, este posibil să transferați valorile măsurate salvate pe dispozitiv pe smartphone-ul dvs. prin Bluetooth. Veți avea nevoie de aplicația "beurer HealthManager" pentru aceasta. Aceasta este disponibilă în Apple App Store și de pe Google Play.

www.apple.com

play.google.com

Procedați după cum urmează pentru a transfera valorile:
Dacă funcția Bluetooth este activată în meniul de setări, datele sunt transferate automat după măsurare. Simbolul apare în partea din stânga sus a ecranului (consultați capitolul "Pregătirea măsurătorii").

  1. BC 57
    Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. (consultați capitolul "Pregătirea măsurătorii").
  2. Aplicația "beurer Health Manager"
    În aplicația " beurer Health Manager", adăugați BC 57 sub "Setări/Dispozitivele mele".
  3. BC 57
    efectuați o măsurătoare.
  4. BC 57
    transfer de date imediat după măsurători.
    • Dacă transferul de date Bluetooth a fost activat, datele sunt transferate după confirmarea memoriei de utilizator și apăsarea butonului START/STOP .
  1. BC 57
    Transfer de date la un moment ulterior:
    • Accesați modul de memorie (capitolul "Salvarea/afișarea și ștergerea valorilor măsurate"). Selectați memoria de utilizator dorită. Transferul Bluetooth începe automat.

informații Aplicația "beurer HealthManager" trebuie să fie activă pentru a permite transferul de date.

Dacă smartphone-ul dvs. are o husă de protecție, scoateți-o pentru a vă asigura că nu există interferențe în timpul transferului. Începeți transferul de date în aplicația " beurer Health Manager".
Am dori să atragem în mod explicit atenția asupra faptului că software-ul disponibil nu este un produs medical în conformitate cu Directiva UE 93/42/CEE.
Valorile afișate sunt pur și simplu în scopuri de vizualizare și nu trebuie utilizate ca bază pentru tratamente terapeutice. Software-ul nu face parte dintr-un sistem de diagnostic-medical.

Mesaje de eroare/depanare

În caz de defecțiuni, mesajul EE_ apare pe ecran. Mesajele de eroare pot apărea dacă:

  • tensiunea sistolică sau diastolică nu a putut fi măsurată ( apare pe ecran)
  • tensiunea sistolică sau diastolică a fost în afara intervalului de măsurare ( sau apare pe ecran)
  • manșeta este fixată prea strâns sau prea lejer ( apare pe ecran)
  • presiunea pompei este mai mare de 300 mmHg ( apare pe ecran)
  • dacă presiunea în timpul pompării rămâne sub 15 mmHg mai mult de 3 minute ( apare pe ecran)
  • există o eroare de sistem sau de dispozitiv ( sau apare pe ecran)
  • datele nu au putut fi trimise prin Bluetooth ( ).

În astfel de cazuri, repetați măsurarea. Asigurați-vă că nu vă mișcați și nu vorbiți în timpul măsurării. Dacă este necesar, reintroduceți sau înlocuiți bateriile.

Curățarea și depozitarea dispozitivului și a manșetei

  • Curățați cu atenție dispozitivul și manșeta folosind doar o cârpă ușor umedă.
  • Nu utilizați agenți de curățare sau solvenți.
  • În niciun caz nu țineți dispozitivul și manșeta sub apă, deoarece acest lucru poate provoca pătrunderea lichidului și deteriorarea dispozitivului și a manșetei.
  • Dacă depozitați dispozitivul și manșeta, nu așezați obiecte grele pe dispozitiv și pe manșetă. Scoateți bateriile.

Specificații tehnice

Nr. modelului BC 57
Metoda de măsurare Oscilometrică, măsurarea neinvazivă a tensiunii arteriale pe încheietura mâinii
Interval de măsurare Presiunea manșetei 0-300 mmHg,
Sistolică 60-260 mmHg,
Diastolică 40-199 mmHg,
Puls 40-180 bătăi/minut
Acuratețea afișajului Sistolică ± 3 mmHg,
Diastolică ± 3 mmHg,
Puls ± 5% din valoarea afișată
Inexactitatea măsurării Deviația standard maximă admisibilă conform testelor clinice:
Sistolică 8 mmHg /
Diastolică 8 mmHg
Memorie 2 x 60 spații de memorie
Dimensiuni L 78 mm x L 60 mm x Î 23 mm
Greutate Aproximativ 96 g
(fără baterii, cu manșetă)
Dimensiunea manșetei 140 până la 195 mm
Condiții de funcționare permise +10°C până la +40°C, ≤85% umiditate relativă (fără condensare)
Condiții de depozitare permise -20°C până la +50°C, ≤85% umiditate relativă, 800-1050 hPa presiune ambientală
Alimentare 2 x 1,5V Baterii AAA
Durata de viață a bateriei Pentru aproximativ 200 de măsurători, în funcție de nivelurile tensiunii arteriale și presiunea pompei

Transfer de date

Bandă de frecvență 2402 MHz – 2480 MHz
Putere de transmisie max. 2,8 dBM
Monitorul de tensiune arterială utilizează tehnologia Bluetooth low energy
Compatibil cu smartphone-uri/tablete Bluetooth 4.0

Lista smartphone-urilor/tabletelor compatibile

Numărul de serie este situat pe dispozitiv sau în compartimentul bateriei.
Informațiile tehnice pot fi modificate fără notificare pentru a permite actualizări.

  • Acest dispozitiv este în conformitate cu standardul european EN 60601-1-2 (În conformitate cu CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3 și IEC 61000-4-8) și este supus unor precauții speciale în ceea ce privește compatibilitatea electromagnetică (CEM). Vă rugăm să rețineți că sistemele portabile și mobile de comunicații HF pot interfera cu această unitate.
  • Acest dispozitiv corespunde Directivei UE privind dispozitivele medicale 93/42/CEE, Legii germane privind dispozitivele medicale (Medizinproduktgesetz) și standardelor EN 1060-1 (sfigmomanometre neinvazive, Partea 1: Cerințe generale), EN 1060-3 (sfigmomanometre neinvazive, Partea 3: Cerințe suplimentare pentru sistemele electromecanice de măsurare a tensiunii arteriale) și IEC 80601-2-30 (Echipamente electrice medicale – Partea 2-30: Cerințe speciale pentru siguranța de bază și performanța esențială a sfigmomanometrelor automate neinvazive).
  • Acuratețea acestui monitor de tensiune arterială a fost verificată cu atenție și dezvoltată în ceea ce privește o durată de viață utilă lungă.
  • Dacă utilizați dispozitivul în scopuri medicale comerciale, acesta trebuie testat periodic pentru acuratețe prin mijloace adecvate. Instrucțiuni precise pentru verificarea acurateței pot fi solicitate de la adresa de service.
  • Prin prezenta, confirmăm că acest produs este în conformitate cu Directiva Europeană RED 2014/53/UE.

Garanție / service

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germania (denumită în continuare "Beurer") oferă o garanție pentru acest produs.
Dacă cumpărătorul dorește să facă o reclamație de garanție, acesta trebuie să se adreseze în primul rând detailistului local: consultați lista anexată "Service internațional" cu adresele de service.

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manualul Beurer BC 57

Limbi disponibile

Cuprins