Panasonic RP-BTS35 - Manual de utilizare pentru căști stereo digitale fără fir

Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs și să păstrați acest manual pentru consultare ulterioară.

Accesorii

Vă rugăm să verificați și să identificați accesoriile furnizate.
Doar pentru S.U.A.:
Pentru a comanda accesorii, consultați "Garanția limitată".
Doar pentru Canada:
Pentru a comanda accesorii, contactați dealerul de la care ați făcut achiziția.

1 x cablu de încărcare USB

1 x set de olive (L, S)

  • Olivele de dimensiunea M sunt atașate la momentul achiziției.


Utilizați numai cablul de încărcare USB furnizat atunci când vă conectați la un computer.

  • Despre rezistența la apă echivalentă cu IPX4
    Protejat împotriva stropirii cu apă. (Închideți bine capacul USB.)

Precauții de siguranță

Doar pentru S.U.A. și Canada

O baterie litiu-ion care este reciclabilă alimentează produsul pe care l-ați achiziționat.
Vă rugăm să sunați la 1-800-8-BATTERY pentru informații despre modul de reciclare a acestei baterii.

Unitate


Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric sau deteriorare a produsului,

  • Nu lăsați apa sau alte lichide să picure sau să stropească în interiorul unității.
  • Nu expuneți accesoriile (cablul de încărcare USB) la ploaie, umezeală, picurare sau stropire.
  • Nu așezați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze, pe accesorii.
  • Utilizați numai accesoriile recomandate.
  • Nu scoateți capacele.
  • Nu reparați singur această unitate. Adresați-vă personalului de service calificat pentru service.
  • Evitați utilizarea sau plasarea acestei unități lângă surse de căldură.
  • Nu utilizați în timp ce conduceți un vehicul motorizat. Poate crea un pericol pentru trafic și este ilegal în multe zone.
  • Nu ascultați cu această unitate la volum mare în locuri unde trebuie să auziți sunete din mediul înconjurător pentru siguranță, cum ar fi la trecerile de cale ferată și pe șantierele de construcții.

Olive

  • Nu lăsați olivele la îndemâna copiilor pentru a preveni înghițirea.
  • Atașați bine olivele. Dacă sunt lăsate în urechi după ce au căzut, pot provoca vătămări sau boli.

Alergii

  • Întrerupeți utilizarea dacă simțiți disconfort cu căștile sau cu orice alte părți care vă ating direct pielea.
  • Utilizarea continuă poate provoca erupții cutanate sau alte reacții alergice.

Întreținere

Curățați această unitate cu o cârpă uscată și moale.

  • Nu utilizați solvenți, inclusiv benzină, diluant, alcool, detergent de bucătărie, șervețel chimic etc. Acest lucru ar putea cauza deformarea carcasei exterioare sau desprinderea stratului de acoperire.

Specificații

Generalități

Sursa de alimentare DC 5 V, 500 mA (Baterie internă: 3,7 V (Li-polimer 90 mAh))
Durata de funcționare*1 Aproximativ 6 ore
Timp de încărcare*2 (25 oC (77 oF)) Aproximativ 1,5 ore
Interval de temperatură de încărcare 10 oC până la 35 oC (50 oF până la 95 oF)
Interval de temperatură de funcționare 0 oC până la 40 oC (32 oF până la 104 oF)
Interval de umiditate de funcționare 35%RH până la 80%RH (fără condens)
Masă (Greutate) Aproximativ 20 g (0,7 oz)

Rezistent la apă

Rezistent la apă Echivalent cu IPX4

Secțiunea Bluetooth®

Banda de frecvență 2402 MHz până la 2480 MHz
Profiluri acceptate A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec acceptat SBC

*1 Poate fi mai scurt în funcție de condițiile de funcționare.

*2 Timpul necesar pentru reîncărcare de la gol la plin.

Depanare

Înainte de a solicita service, efectuați următoarele verificări. Dacă aveți dubii cu privire la unele dintre punctele de verificare sau dacă remediile indicate în tabel nu rezolvă problema, consultați "Customer Services Directory" (Directorul serviciilor pentru clienți) dacă locuiți în S.U.A. sau consultați "CONTACT INFORMATION" (Informații de contact) dacă locuiți în Canada.

Unitatea nu răspunde.

  • Această unitate poate fi resetată atunci când toate operațiunile sunt respinse. Pentru a reseta unitatea, conectați unitatea la un computer folosind cablul de încărcare USB. Toate operațiunile anterioare vor fi anulate. (Informațiile despre dispozitivul de asociere nu vor fi șterse.)

Nu se poate încărca unitatea.

  • Asigurați-vă că computerul este pornit și nu este în modul de așteptare sau în modul repaus.
  • Portul USB pe care îl utilizați în prezent funcționează corect? Dacă computerul dvs. are alte porturi USB, deconectați conectorul de la portul său actual și conectați-l la unul dintre celelalte porturi.
  • Dacă măsurile menționate mai sus nu sunt aplicabile, deconectați cablul de încărcare USB și conectați-l din nou.
  • Dacă timpul de încărcare și timpul de funcționare se scurtează, este posibil ca bateria să se fi descărcat. (Numărul de încărcări ale bateriei instalate: aproximativ 300.)

LED-ul nu se aprinde în timpul încărcării. / Încărcarea durează mai mult.

  • Este cablul de încărcare USB (furnizat) conectat ferm la terminalul USB al computerului? (→ )
  • Asigurați-vă că încărcați la o temperatură ambientală între 10 oC și 35 oC.

Alimentarea nu se pornește.

  • Se încarcă unitatea? Alimentarea nu poate fi pornită în timpul încărcării. (→ )

Dispozitivul nu poate fi conectat.

  • Ștergeți informațiile de asociere pentru această unitate de pe dispozitivul Bluetooth®, apoi asociați-le din nou. (→ )

Niciun sunet.

  • Asigurați-vă că unitatea și dispozitivul Bluetooth® sunt conectate corect. (→ )
  • Verificați dacă muzica se redă pe dispozitivul Bluetooth®.
  • Asigurați-vă că unitatea este pornită și că volumul nu este setat prea mic.
  • Asociați și conectați din nou dispozitivul Bluetooth® și unitatea. (→ )
  • Verificați dacă dispozitivul compatibil Bluetooth® acceptă profilul "A2DP". Pentru detalii despre profiluri, consultați "Listening to music" (Ascultarea muzicii) (→ ). Consultați, de asemenea, manualul de utilizare pentru dispozitivul compatibil Bluetooth®.

Volum scăzut.

  • Măriți volumul unității. (→ )
  • Măriți volumul pe dispozitivul Bluetooth®.

Sunetul de pe dispozitiv este întrerupt. / Calitatea sunetului este proastă.

  • Sunetul poate fi întrerupt dacă semnalele sunt blocate. Nu acoperiți complet această unitate cu palma mâinii etc.
  • Este posibil ca dispozitivul să fie în afara razei de comunicare de 10 m. Mutați dispozitivul mai aproape de această unitate.
  • Îndepărtați orice obstacol dintre această unitate și dispozitiv.
  • Opriți orice dispozitiv LAN fără fir atunci când nu este utilizat.
  • O problemă de comunicare poate apărea dacă bateria nu este complet încărcată. Încărcați unitatea. (→ )

Nu puteți auzi cealaltă persoană.

  • Asigurați-vă că unitatea și telefonul compatibil Bluetooth® sunt pornite.
  • Verificați dacă unitatea și telefonul compatibil Bluetooth® sunt conectate. ( )
  • Verificați setările audio ale telefonului compatibil Bluetooth®. Comutați dispozitivul de apelare la unitate dacă este setat la telefonul compatibil Bluetooth®. ( )
  • Dacă volumul vocii celeilalte persoane este prea scăzut, măriți volumul atât al unității, cât și al telefonului compatibil Bluetooth®.

Nu se poate efectua un apel telefonic.

  • Verificați dacă dispozitivul compatibil Bluetooth® acceptă profilul "HSP" sau "HFP". Pentru detalii despre profiluri, consultați "Listening to music" (Ascultarea muzicii) (→ ) și "Making a phone call" (Efectuarea unui apel telefonic) (→ ). Consultați, de asemenea, manualul de utilizare pentru telefonul compatibil Bluetooth®.

Numărul de serie al acestui produs poate fi găsit pe etichetă. Vă rugăm să le notați și să le păstrați pentru referințe viitoare.

Denumirile părților

Piese

  1. Căști dreapta
  2. Telecomandă
  3. Punct reliefat care indică partea stângă
  1. Clema
  2. Capac USB
  3. Reglator de cablu
  4. Căști stânga
  5. Olive
  6. Microfon
  7. Lumină indicatoare LED*

* Denumită în continuare "LED"

Încărcare

Încărcare

Bateria reîncărcabilă (instalată în unitate) nu este încărcată inițial. Încărcați bateria înainte de a utiliza unitatea.

Conectați această unitate la un computer () folosind cablul de încărcare USB (furnizat) ().

  • În aproximativ 3 secunde după stabilirea conexiunii, LED-ul de pe căștile dreapta se va aprinde în roșu.
  • LED-ul () se aprinde în roșu când încărcarea este în curs. Când încărcarea este finalizată, LED-ul se va stinge.
  • Încărcarea va dura aproximativ 1,5 ore de la starea goală până la încărcarea completă. (Timp de încărcare rapidă pentru 70 de minute de funcționare: aproximativ 15 minute)
  • Alimentarea nu poate fi pornită în timpul încărcării.
  • Nu utilizați alte cabluri de încărcare USB decât cel furnizat.
  • Când nivelul bateriei este scăzut în timpul utilizării unității, LED-ul albastru intermitent se va schimba în roșu. Un bip va suna la fiecare 1 minut. Când bateria se termină, alimentarea se va opri.

Pornirea/oprirea alimentării

Pornirea/oprirea alimentării

Apăsați și mențineți apăsat [] () al acestei unități timp de aproximativ 3 secunde până când LED-ul (albastru) () clipește.

  • Va suna un bip, iar LED-ul (albastru) va clipi încet.

Pentru a opri alimentarea

Apăsați și mențineți apăsat [] timp de aproximativ 3 secunde. Va suna un bip și alimentarea se va opri.

  • Dacă unitatea nu este conectată la un dispozitiv Bluetooth®, unitatea va emite un bip și se va opri automat la aproximativ 5 minute după ce ați încetat să o utilizați. (Oprire automată)

Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®

Conectarea unui dispozitiv Bluetooth

Asociere Bluetooth®

  1. În starea oprit, apăsați și mențineți apăsat [] al acestei unități până când LED-ul clipește alternativ în albastru și roșu.
  2. Selectați "RP-BTS35" () din meniul dispozitivului Bluetooth®.
    • Dacă vi se solicită un cod de acces, introduceți codul de acces "0000 (patru zerouri)" al acestei unități.
    • Când LED-ul (albastru) clipește de două ori la fiecare aprox. 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată. (Conexiune stabilită)

Conectarea unui dispozitiv Bluetooth® asociat

  1. Porniți această unitate.
  2. Efectuați pașii 2 din "Asociere Bluetooth®". (→ mai sus)
    • Când LED-ul (albastru) clipește de două ori la fiecare aprox. 2 secunde, asocierea (înregistrarea) este finalizată. (Conexiune stabilită)

Cum să purtați căștile

Purtare

Utilizarea căștilor

Utilizare

Conectați dispozitivul Bluetooth® și unitatea.

Ascultarea muzicii

Selectați și redați muzica de pe dispozitivul Bluetooth® .

  • Muzica selectată este redată în căștile unității.

Control de la distanță (Disponibil numai dacă dispozitivul dvs. Bluetooth® acceptă "AVRCP")

(Exemplu de operare)

Redare / Pauză: Apăsați [].

Creșterea volumului: Apăsați [+].

Reducerea volumului: Apăsați [–].

Salt la începutul piesei următoare: Apăsați și mențineți apăsat [+] timp de aproximativ 2 secunde.

Revenire la începutul piesei curente: Apăsați și mențineți apăsat [–] timp de aproximativ 2 secunde.

Efectuarea unui apel telefonic

  1. Apăsați [] pe unitate și răspundeți la apelul primit.
  2. Începeți să vorbiți.
  3. Apăsați [] pentru a încheia apelul telefonic.
    • (Numai HFP) Respingeți un apel / Schimbați dispozitivul de apel: Apăsați [] de două ori rapid.
    • Puteți avea o conversație telefonică folosind microfonul unității efectuând un apel de pe telefonul cu Bluetooth® activat.

Restabilirea setărilor din fabrică

  1. În timp ce unitatea este oprită, apăsați și mențineți apăsat [] timp de cel puțin 5 secunde până când LED-ul începe să clipească alternativ în albastru și roșu.
  2. În timp ce LED-ul clipește alternativ în albastru și roșu, apăsați și mențineți apăsat [+] și [–] în același timp timp de cel puțin 5 secunde.
    • Setările implicite vor fi restabilite după ce LED-ul (albastru) clipește rapid și unitatea se oprește.

Pentru a scoate bateria la aruncarea acestei unități

Următoarele instrucțiuni nu sunt destinate reparațiilor, ci aruncării acestei unități. Această unitate nu poate fi restaurată odată dezasamblată.

  1. Când aruncați această unitate, scoateți bateria instalată în această unitate și reciclați-o.


Deoarece bateria reîncărcabilă este special concepută pentru acest produs, nu o utilizați pentru niciun alt dispozitiv.

  • Nu încărcați bateria scoasă.
  • Nu încălziți și nu expuneți la flacără.
  • Nu lăsați bateria (bateriile) într-o mașină expusă la lumina directă a soarelui pentru o perioadă lungă de timp cu ușile și ferestrele închise.
  • Nu perforați bateria cu un cui, nu o supuneți unui impact și nu o dezasamblați sau modificați.
  • Nu lăsați firele să atingă niciun alt metal sau unul pe celălalt.
  • Nu transportați și nu depozitați bateria cu un colier, agrafă de păr sau altele asemenea. Acest lucru poate face ca bateria să genereze căldură, să se aprindă sau să se rupă.


Nu așezați bateria scoasă și alte obiecte la îndemâna sugarilor.

Înghițirea accidentală a unui astfel de obiect poate avea un efect advers asupra organismului.

  • În cazul în care credeți că un astfel de obiect a fost înghițit, consultați imediat un medic.

În cazul în care lichidul se scurge din baterie, luați următoarea măsură și nu atingeți lichidul cu mâinile goale.

Pătrunderea lichidului într-un ochi poate provoca pierderea vederii.

  • Spălați imediat ochiul cu apă fără a-l freca, apoi consultați un medic.

Pătrunderea lichidului pe corp sau pe haine poate provoca inflamații ale pielii sau răni.

  • Clătiți suficient cu apă curată, apoi consultați un medic.

O baterie reîncărcabilă polimer litiu-ion este încorporată în casca stângă. Vă rugăm să aruncați conform reglementărilor locale. Când aruncați acest produs, dezasamblați-l corect urmând procedura și scoateți bateria reîncărcabilă internă.

  • Dezasamblați după ce bateria s-a descărcat.
  • Când aruncați bateria, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau dealerul și să solicitați metoda corectă de eliminare.

Scoaterea bateriei

  1. Țineți partea superioară a căștii stângi (L) și puneți o șurubelniță cu cap drept (disponibilă comercial) sub capacul superior .
    • Asigurați-vă că țineți degetele departe de vârful șurubelniței.
    • Selectați o șurubelniță suficient de mare pentru un spațiu sub capacul superior.
  2. Utilizați șurubelnița pentru pârghie și împingeți capacul superior în sus.
    • Aveți grijă să nu atingeți bateria cu șurubelnița.
  3. Țineți bateria și scoateți-o.
  4. Trageți bateria și separați-o de casca stângă tăind firele, unul câte unul, cu foarfeca.
    • Izolați părțile de sârmă ale bateriei scoase cu bandă de celofan.
    • Nu deteriorați sau dezasamblați bateria.

Informații FCC

URMĂTOARELE SE APLICĂ NUMAI ÎN S.U.A. ȘI CANADA.

Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC și RSS-urile scutite de licență ale Industry Canada. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. acest dispozitiv nu poate provoca interferențe și
  2. acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interferențele care pot cauza funcționarea nedorită a acestui dispozitiv.

FCC ID: ACJ-RP-BTS35
Model: RP-BTS35
IC: 216A-RPBTS35

Acest transmițător nu trebuie să fie amplasat sau să funcționeze împreună cu nicio altă antenă sau transmițător.

Acest echipament respectă limitele de expunere la radiații FCC/IC stabilite pentru un mediu necontrolat și îndeplinește Ghidurile de expunere la frecvențe radio (RF) FCC și RSS-102 ale regulilor de expunere la frecvențe radio (RF) IC. Acest echipament are niveluri foarte scăzute de energie RF, care sunt considerate conforme fără a fi testate raportul specific de absorbție (SAR).

URMĂTOARELE SE APLICĂ NUMAI ÎN S.U.A.

Notă FCC:
Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC.

Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.

Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare recepției radio sau televiziunii, care pot fi determinate prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

  • Reorientați sau relocați antena de recepție.
  • Măriți distanța dintre echipament și receptor.
  • Conectați echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
  • Consultați dealerul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru ajutor.

Orice modificări sau modificări neautorizate aduse acestui echipament ar anula autoritatea utilizatorului de a opera acest dispozitiv.

Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții:

  1. Acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și
  2. acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențele care pot cauza funcționarea nedorită.

Parte responsabilă: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Contact de asistență: http://shop.panasonic.com/support

ATENȚIE FCC
Orice modificări sau modificări care nu sunt aprobate în mod expres de partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a opera acest echipament.

Cumpărați accesorii!
pentru toate echipamentele dvs. Panasonic
Accesați
http://shop.panasonic.com/support

Obțineți tot ce aveți nevoie pentru a profita la maximum de produsele dvs. Panasonic
Accesorii și piese pentru camera dvs., telefon, produse A/V, televizor, computere și rețele, îngrijire personală, electrocasnice, căști, baterii, încărcătoare de rezervă și multe altele...

Directorul serviciilor pentru clienți
Pentru informații despre produse, asistență operațională, piese, manuale de utilizare, informații despre dealeri și service
accesați http://shop.panasonic.com/support

Pentru persoanele cu deficiențe de auz sau de vorbire TTY: 1-877-833-8855

INFORMAȚII DE CONTACT
Pentru asistență privind funcționarea și informațiile despre produs, vă rugăm să vizitați pagina noastră de asistență: www.panasonic.ca/english/support

Pentru schimbul de produse defecte în perioada de garanție, vă rugăm să contactați dealerul inițial.

Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com

Înregistrați-vă online la http://shop.panasonic.com/support (numai pentru clienții din S.U.A.)

Dacă aveți întrebări, vizitați:
În S.U.A.:
http://shop.panasonic.com/support
În Canada: www.panasonic.ca/english/support

© Panasonic Corporation 2017
Tipărit în China

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Panasonic RP-BTS35 - Manual de utilizare pentru căști stereo digitale fără fir

Limbi disponibile

Cuprins