SONY VAIO VGP-WMS10 - Руководство по эксплуатации беспроводной лазерной мыши
Информация о владельце
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. Обслуживание должно производиться только квалифицированным персоналом.
Серийный номер находится внутри крышки мыши. Запишите серийный номер в отведенном ниже месте. Ссылайтесь на этот номер, когда будете звонить своему дилеру Sony по поводу этого продукта.
Номер модели: VGP-WMS10
Серийный номер: _
Информация по безопасности
- Не смотрите прямо в линзу. Лазерный луч может повредить глаза.
- В следующих обстоятельствах выключите питание и обратитесь к квалифицированному персоналу для проверки перед продолжением использования.
- Вода или посторонний предмет попали внутрь мыши.
- Из мыши идет дым.
- Раздается необычный шум или запах.
- Мышь упала или ее корпус сломался.
- Не размещайте мышь в местах, подверженных:
- На неустойчивой поверхности
- В очень влажных местах или там, где нет вентиляции
- Чрезмерному количеству пыли
- Прямым солнечным лучам или экстремальной жаре
- Механической вибрации или ударам
- Жирным испарениям
- Если мышь принесена непосредственно из холодного места в теплое или помещена в очень влажное помещение, внутри мыши может образоваться конденсат. В этом случае мышь может работать неправильно.
- Держите беспроводной приемник и батарею в недоступном для детей месте.
Меры предосторожности при использовании сухих батарей
Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте только на такой же или эквивалентный тип, рекомендованный производителем.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями производителя.- Если из батареи вытекает жидкость:
- Не прикасайтесь к жидкости из батареи напрямую. Если жидкость из батареи попала в глаза, на кожу или одежду, тщательно промойте чистой водой. Если у вас возникло воспаление кожи или рана, немедленно обратитесь к врачу.
- Тщательно протрите батарейный отсек и вставьте новые батареи.
- Утилизируйте использованные батареи быстро и надлежащим образом. В некоторых регионах утилизация батарей вместе с бытовыми или коммерческими отходами может быть запрещена. Пожалуйста, используйте соответствующую систему общественного сбора.
- Батареи могут взорваться или протечь при перезарядке или утилизации в огне.
- Не разбирайте, не нагревайте выше 60 ˚C (140°F) и не сжигайте.
- Обязательно используйте батареи, указанные в разделе "Требования к питанию" в "Спецификациях".
- Вставляйте батареи с правильной полярностью +/–.
- Когда батареи разрядились или вы не собираетесь использовать мышь в течение длительного периода времени, извлеките батареи.
- Не допускайте короткого замыкания металлических контактов батареи и не допускайте их намокания какой-либо жидкостью, например, водой, кофе или соком.
Для беспроводной мыши
Эта беспроводная мышь классифицируется как ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1 и соответствует стандарту безопасности лазерных продуктов IEC/EN60825-1(2007).
Ремонт и техническое обслуживание этой беспроводной мыши должны выполняться только авторизованными техническими специалистами Sony. Неправильный ремонт и использование могут создать угрозу безопасности.
Использование органов управления или регулировок, а также выполнение процедур, отличных от указанных здесь, может привести к опасному радиационному облучению. Следующую наклейку можно найти на нижней стороне беспроводной мыши.

Условия использования
- Не используйте это устройство на территории больницы. Это может привести к неисправности медицинских устройств.
- Не используйте это устройство на борту самолета, так как это может привести к неисправности оборудования самолета.
- При использовании этого устройства рядом с кардиостимулятором убедитесь, что он находится на расстоянии не менее 20 см (8 дюймов) от кардиостимулятора.
- Sony не несет ответственности за какие-либо помехи, которые вы можете испытывать или которые могут быть вызваны при работе с этим устройством.
- Проверьте и соблюдайте ограничения авиакомпании на использование беспроводных возможностей. Если использование беспроводной функции запрещено авиакомпанией, установите переключатель питания на этом устройстве в положение OFF (выключено) перед посадкой на борт.
Для клиентов в Канаде
Этот цифровой аппарат класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Этот радиоаппарат соответствует стандарту RSS-210 Министерства промышленности Канады.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- это устройство не должно создавать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Это оборудование предназначено для использования только с компьютерами I.T.E., внесенными в список UL.
Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиационному воздействию, установленным для неконтролируемой среды, и соответствует стандарту RSS-102 правил радиочастотного (RF) воздействия IC. Это оборудование имеет очень низкий уровень радиочастотной энергии, поэтому считается, что оно соответствует требованиям без тестирования удельного коэффициента поглощения (SAR).
Перед использованием
Беспроводная мышь предназначена для использования с персональными компьютерами с портами USB и предустановленной операционной системой Windows 7, Windows Vista или Windows XP (SP2 и более поздние версии) (по состоянию на апрель 2012 г.).
Когда приемник не используется, его можно хранить непосредственно в хранилище, чтобы его было легче носить с собой.
Примечания
- Работа не гарантируется для всех компьютеров, отвечающих вышеуказанным системным требованиям.
- Работа не гарантируется для компьютеров, собранных в домашних условиях, компьютеров White Box PC, а также компьютеров с обновленной ОС и системами с мультизагрузкой.
Названия частей

Подготовка
Установка батареи в мышь
- Установите переключатель питания, расположенный на нижней стороне мыши, в положение OFF (выключено).
- Снимите крышку.
Используйте палец в выемке на индикаторе состояния, чтобы снять крышку.
![]()
- Вставьте батарею, соблюдая правильную полярность + –.
![]()
- Установите крышку на место.
![SONY - VAIO VGP-WMS10 - Установка батареи в мышь - Установите крышку на место Установка батареи в мышь - Установите крышку на место]()
Если крышка плохо держится
Нажмите на крышку до щелчка.

Подключение мыши к приемнику
Примечание
Используйте мышь в сочетании с прилагаемым приемником. Мышь нельзя подключить к приемникам другого типа.
- Вставьте приемник в USB-порт компьютера.
При подключении к порту USB подключайтесь к порту USB с отметкой "
". - Установите переключатель питания мыши в положение ON (включено).
Индикатор состояния загорится зеленым цветом (примерно на 5 секунд). - Переместите мышь. Если указатель, отображаемый на экране, перемещается соответствующим образом, соединение установлено.
Чтобы прекратить использование мыши
Отсоедините приемник от USB-порта компьютера.
Вы можете отсоединять и подсоединять приемник, не выключая компьютер.
подсказка
При переноске персонального компьютера отсоедините приемник от персонального компьютера.
Чтобы убрать приемник в мышь
Приемник можно хранить в крышке мыши.

Замена батареи
Мигающий оранжевый индикатор состояния указывает на то, что срок службы батареи подходит к концу. Замените батарею, когда это произойдет.
Примечания по использованию
- Из-за особенностей лазерного сенсора мышь может некорректно работать на прозрачных поверхностях или на коврике для мыши с прозрачной поверхностью. Избегайте использования на таких материалах или используйте имеющийся в продаже коврик для мыши, совместимый с мышью с лазерным сенсором.
- Мышь обычно может работать в радиусе около 10 м (32 фута) вокруг приемника. В зависимости от условий использования, иногда полезное расстояние может быть заметно меньше, что препятствует нормальной работе. В таком случае примите следующие меры:
- Используйте мышь как можно дальше от других беспроводных устройств.
- Используйте мышь ближе к приемнику.
- Мышь содержит магниты. Не размещайте рядом с мышью носители магнитной записи (карты с магнитной полосой, кредитные карты и т. д.) или записывающие устройства (жесткие диски и т. д.). В противном случае это может привести к неисправности.
![]()
подсказка
При необходимости можно настроить скорость указателя мыши в разделе "Mouse Properties" ("Свойства мыши").
Чтобы отобразить "Mouse Properties" ("Свойства мыши") в операционной системе Windows 7, нажмите "Hardware and sound" ("Оборудование и звук"), а затем "Mouse" ("Мышь") в "Control Panel" ("Панель управления").
Чтобы отобразить "Mouse Properties" ("Свойства мыши") в операционных системах Windows Vista и Windows XP, нажмите "Mouse" ("Мышь") в "Control Panel" ("Панель управления"). (Если вы используете операционную систему Windows XP, переключитесь в Classic View (Классический вид).)
Очистка внешней поверхности мыши
При очистке мыши обязательно извлеките батарею.
Очищайте мышь мягкой и сухой тканью. Не используйте абразивные губки, чистящий порошок или растворители, такие как спирт или бензин.
Технические характеристики
| Беспроводная мышь | |
| Кнопки / Колесо | 2 кнопки / 1 колесо |
| Метод отслеживания положения | Лазерный сенсор |
| Разрешение сенсора | 450 точек/см (1200 dpi) |
| Требования к питанию | Батарея LR6 (размер AA) |
| Срок службы батареи | Прибл. 4 месяца (щелочная батарея) * |
| Размеры | Прибл. 54,0 × 29,9 × 94,3 мм (2,2 × 1,2 × 3,8 дюйма) (ш × в × г) |
| Масса | Прибл. 80 г (2,9 унции) (включая батарею) |
| Интерфейс беспроводного приемника | USB |
| Размеры | Прибл. 14,2 × 6,7 × 18,8 мм (0,6 × 0,3 × 0,8 дюйма) (ш × в × г) |
| Масса | Прибл. 2 г (0,1 унции) |
| Разное | |
| Способ связи | Цифровая беспроводная передача ** |
| Диапазон частот | 2,4 GHz |
| Дальность связи | 10 м (32 фута) макс. прямая видимость *** |
| Рабочая температура | 5°C до 35°C (41°F до 95°F) (градиент температуры менее 10°C (18°F)/час) |
| Рабочая влажность | От 20% до 80% (без конденсации), при условии, что влажность менее 65% при 35°C (95°F) (показания гигрометра менее 29°C (84°F)) |
| Температура хранения | –20°C до +60°C (–4°F до +140°F) (градиент температуры менее 10°C (18°F)/час) |
| Влажность хранения | От 10% до 90% (без конденсации), при условии, что влажность менее 20% при 60°C (140°F) (показания гигрометра менее 35°C (95°F) |
| Прилагаемые аксессуары | Беспроводной приемник (VGP-WRC8) Щелочная батарея LR6 (размер AA) Инструкция по эксплуатации (данный документ) |
* Эта оценка основана на пяти часах использования в день, пять дней в неделю. Эти значения могут отличаться в зависимости от условий использования.
** Данное устройство не поддерживает связь с беспроводной локальной сетью и BLUETOOTH®.
*** Дальность связи варьируется из-за стен или других препятствий между устройствами, материалов, используемых в стенах, условий окружающей среды, таких как радиочастотные помехи, и используемой программы.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Поиск и устранение неисправностей
Если вам не удалось найти решение в этом разделе, обратитесь к авторизованному дилеру Sony.
Ничего не происходит, когда я нажимаю кнопку мыши.
→Приемник неправильно подключен к порту USB.
Закройте все программы, а затем снова подключите приемник к компьютеру.
→Операционная система несовместима.
Используйте поддерживаемую операционную систему.
→Порт USB недоступен.
Проверьте "System Properties" ("Свойства системы") вашего персонального компьютера.
→Батарея мыши разряжена.
Если индикатор состояния не загорается при включении мыши, замените батарею. Подробнее см. в разделе "Preparations" ("Подготовка").
→Мышь и приемник не обмениваются данными.
- Выполните действия, описанные в разделе "Connecting the mouse with the receiver" ("Подключение мыши к приемнику"), чтобы убедиться в возможности правильной связи.
- В некоторых условиях эксплуатации полезное расстояние может быть заметно меньше, что препятствует нормальной работе. В таком случае используйте мышь дальше от других электронных устройств, таких как другие компьютеры и дисплеи.
- Если мышь находится слишком далеко от приемника, связь невозможна. Поднесите мышь и приемник ближе друг к другу.
→Мышь может испытывать трудности со связью в среде беспроводной локальной сети 2,4 GHz.
Лучше всего использовать мышь в месте с низким уровнем помех от беспроводных устройств.
Функции прокрутки не работают.
→Операционная система несовместима.
Используйте поддерживаемую операционную систему.
→Программа, которую вы используете, несовместима с функциями прокрутки.
- Функции прокрутки работают только с программами, использующими функцию прокрутки.
- Некоторые программы не поддерживают функции прокрутки.
→После установки приемника компьютер был возвращен в нормальный режим из режима энергосбережения.
Отсоедините приемник от порта USB, подождите несколько секунд и снова подключите его.
Указатель не двигается, когда я двигаю мышь.
→Обработка, выполняемая Windows или другим программным обеспечением, может временно отключить мышь. Подождите несколько минут, пока обработка не завершится, прежде чем использовать мышь.
→Вы можете найти полезные решения в инструкции по эксплуатации вашего компьютера.
Обратитесь к руководствам, прилагаемым к вашему компьютеру.
→См. также "Nothing happens when I press a mouse button" ("Ничего не происходит, когда я нажимаю кнопку мыши").
Указатель мыши не двигается плавно по экрану.
→Из-за особенностей лазерного сенсора мышь может некорректно работать на прозрачных поверхностях или на коврике для мыши с прозрачной поверхностью. Избегайте использования на таких материалах. Рекомендуется использовать имеющийся в продаже коврик для мыши, совместимый с мышью с лазерным сенсором.
→Из-за особенностей лазерного сенсора, если к нижней части мыши прилипла пыль, мышь может работать неправильно. В этом случае удалите пыль сухой ватной палочкой. Протирайте осторожно, чтобы не поцарапать линзу, что может привести к неисправности.
Я не могу вывести компьютер из режима энергосбережения с помощью мыши, или это занимает много времени.
→Нажмите любую клавишу или кнопку питания на клавиатуре.
При запуске компьютера появляется сообщение об ошибке, в котором говорится, что мышь не подключена.
→Установите флажок, предлагающий больше не отображать это сообщение, и нажмите "OK".
Мышь не двигается плавно после возвращения компьютера из режима энергосбережения.
→Отсоедините приемник от порта USB, подождите несколько секунд и снова подключите его.
После подключения приемника проходит некоторое время, прежде чем можно будет использовать мышь.
→Если приемник подключен во время обработки компьютером команд от Windows, другого программного обеспечения или другого USB-устройства, компьютеру может потребоваться некоторое время для обнаружения приемника.
Товарные знаки и уведомления
VAIO является товарным знаком Sony Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах. В этом руководстве Microsoft® Windows® XP Home Edition и Microsoft® Windows® XP Professional упоминаются как Windows XP.
В этом руководстве Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business и Microsoft® Windows Vista® Ultimate упоминаются как Windows Vista.
В этом руководстве Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic или Microsoft® Windows® 7 Starter упоминаются как Windows 7. Все другие названия систем, продуктов и услуг являются товарными знаками соответствующих владельцев. В этом руководстве знаки ™ или ® не указаны.
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать SONY VAIO VGP-WMS10 - Руководство по эксплуатации беспроводной лазерной мыши



".