Predator 4375 Watt, 59207 - Manuál pre prenosný generátor na plyn
- 1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 2 Funkčný popis
- 3 Počiatočné nastavenie/montáž nástroja
-
4
Návod na obsluhu
- 4.1 Kontroly generátora pred spustením
- 4.2 Používanie generátora
- 4.3 Spustenie motora
- 4.4 VYPNUTIE OXIDU UHOĽNATÉHO
- 4.5 Pripojenie elektrických záťaží
- 4.6 Výpočet celkového príkonu zariadení používaných s generátorom
- 4.7 Zastavenie motora v núdzovej situácii
- 4.8 Zastavenie motora za normálnych podmienok
- 5 Pokyny pre údržbu používateľom
- 6 Riešenie problémov
- 7 Referencie
- 8 Stiahnuť návod
- 9 V iných jazykoch

Uložte si tento manuál Uschovajte si tento manuál pre bezpečnostné upozornenia a preventívne opatrenia, montáž, prevádzku, kontrolu, údržbu a postupy čistenia. Napíšte sériové číslo produktu na zadnú stranu manuálu (alebo mesiac a rok zakúpenia, ak produkt nemá číslo). Uschovajte tento manuál a doklad o kúpe na bezpečnom a suchom mieste pre budúce použitie.
Navštívte našu webovú stránku na: http://www.harborfreight.com
Pošlite e-mail našej technickej podpore na: productsupport@harborfreight.com
Pošlite e-mail našej podpore pre motory na: predator@harborfreight.com
| Používanie generátora v interiéri VÁS MÔŽE ZABIŤ V priebehu MINÚT. Výfuk z generátora obsahuje oxid uhoľnatý. Je to jed, ktorý nevidíte ani necítite. | |
![]() NIKDY nepoužívajte vnútri domu alebo garáže, AJ KEĎ sú dvere a okná otvorené. | ![]() Používajte IBA VONKU a ďaleko od okien, dverí a vetracích otvorov. |
Nepoužívajte v prívesoch, na korbách nákladných áut alebo v stanoch.![]() | Používajte aspoň 6 metrov od ľudí, zvierat a konštrukcií s výfukom smerujúcim preč.![]() |
Pri vybaľovaní sa uistite, že je produkt neporušený a nepoškodený. Ak chýbajú nejaké časti alebo sú zlomené, zavolajte na číslo 1-888-866-5797 čo najskôr.
Pred použitím tohto produktu si prečítajte tento materiál. Ak tak neurobíte, môže to viesť k vážnemu zraneniu. USCHOVAJTE SI TENTO MANUÁL.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
| VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY A DEFINÍCIE | |
| Toto je symbol bezpečnostného upozornenia. Používa sa na upozornenie na potenciálne nebezpečenstvo úrazu. Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, ktoré nasledujú za týmto symbolom, aby ste predišli možnému zraneniu alebo smrti. | |
| Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. | |
| Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo vážne zranenie. | |
| Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. | |
![]() | Zaoberá sa postupmi, ktoré nesúvisia s úrazom. |
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY
Táto príručka obsahuje dôležité pokyny, ktoré by sa mali dodržiavať počas inštalácie a údržby generátora a všetkých batérií.
Bezpečnostné opatrenia pri nastavovaní
- Táto jednotka musí byť nainštalovaná tak, aby bol prístup obmedzený len na kvalifikovaný servisný personál, ktorý bol poučený o dôvodoch obmedzení platných pre dané miesto a o všetkých opatreniach, ktoré je potrebné prijať. Prístup musí byť zabezpečený pomocou špeciálneho nástroja, zámku a kľúča alebo iných bezpečnostných prostriedkov a musí byť kontrolovaný orgánom zodpovedným za dané miesto.
- Benzínové palivo a výpary sú horľavé a potenciálne výbušné. Používajte správne postupy skladovania a manipulácie s palivom. Neskladujte palivo ani iné horľavé materiály v blízkosti.
- Majte v blízkosti viacero hasiacich prístrojov triedy ABC.
- Prevádzka tohto zariadenia môže vytvárať iskry, ktoré môžu spôsobiť požiare v okolí suchej vegetácie.
Môže byť potrebný lapač iskier. Prevádzkovateľ by sa mal obrátiť na miestne hasičské zbory, aby zistil zákony alebo predpisy týkajúce sa požiadaviek na protipožiarnu ochranu. - Nastavte a používajte len na rovnom, vodorovnom a dobre vetranom povrchu.
- Všetky pripojenia a potrubia od generátora k záťaži smú inštalovať len vyškolení a licencovaní elektrikári a v súlade so všetkými príslušnými miestnymi, štátnymi a federálnymi elektrotechnickými predpismi a normami a inými predpismi, ak sú uplatniteľné.
- Pripojenia pre záložné napájanie do elektrického systému budovy musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Pripojenie musí izolovať napájanie generátora od napájania z verejnej siete a musí byť v súlade so všetkými platnými zákonmi a elektrotechnickými predpismi.
- Prepínač by mal nainštalovať licencovaný elektrikár v súlade so všetkými platnými zákonmi a elektrotechnickými predpismi.
- Počas nastavovania používajte bezpečnostné okuliare schválené ANSI, ťažké pracovné rukavice a protiprachovú masku/respirátor.
- Používajte len mazivá a palivo odporúčané v tejto príručke.
- Nesprávne pripojenia k elektrickému systému budovy môžu umožniť, aby elektrický prúd z generátora prúdil späť do elektrického vedenia. Takéto spätné napájanie môže usmrtiť pracovníkov energetickej spoločnosti alebo iné osoby, ktoré sa dostanú do kontaktu s vedením počas výpadku prúdu, a generátor môže explodovať, horieť alebo spôsobiť požiare, keď sa obnoví napájanie z verejnej siete. Ak máte v úmysle používať generátor ako záložný zdroj energie, poraďte sa s energetickou spoločnosťou a kvalifikovaným elektrikárom.
- Neprevádzkujte generátor pred uzemnením. Generátor musí byť pred prevádzkou uzemnený v súlade so všetkými príslušnými elektrotechnickými predpismi a normami.
- Nainštalujte alarm(y) oxidu uhoľnatého so záložnou batériou v blízkych budovách podľa pokynov výrobcu.
Prevádzkové opatrenia
![]()
NEBEZPEČENSTVO OXIDU UHOĽNATÉHO
Používanie generátora v interiéri VÁS MÔŽE ZABIŤ V priebehu niekoľkých MINÚT. Výfuk generátora obsahuje oxid uhoľnatý. Je to jed, ktorý nemôžete vidieť ani cítiť.
![]()
NIKDY nepoužívajte v dome alebo garáži, AJ KEĎ sú dvere a okná otvorené.
![]()
Používajte IBA VONKU a ďaleko od okien, dverí a vetracích otvorov.- VYPNUTIE OXIDU UHOĽNATÉHO
PREDCHÁDZAJTE VÁŽNEMU ZRANENIU A SMRTI Z INHALÁCIE OXIDU UHOĽNATÉHO:
Senzor oxidu uhoľnatého je iba dodatočná vrstva ochrany. Nepoužívajte generátor v žiadnej oblasti alebo situácii, ktorá umožní hromadenie oxidu uhoľnatého.- BLIKAJÚCE ČERVENÉ SVETLO:
Nebezpečné hladiny oxidu uhoľnatého sa nahromadili a generátor sa vypne.
Okamžite odíďte, kým sa priestor nevyvetrá. Pred prevádzkou presuňte generátor do dobre vetraného priestoru. - BLIKAJÚCE ŽLTÉ SVETLO:
Porucha senzora oxidu uhoľnatého. Senzor potrebuje servis. Nepoužívajte generátor, kým senzor správne nefunguje. V prípade technických otázok volajte na číslo 1-888-866-5797.
POZNÁMKA: Žlté svetlo raz zabliká po spustení, čo znamená, že prešiel autotestom a funguje normálne.
Senzor oxidu uhoľnatého smie opravovať iba kvalifikovaný technik, aby ho vrátil do pôvodného nastavenia. Nemeňte ani nezasahujte do senzora oxidu uhoľnatého. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu v dôsledku poruchy senzora oxidu uhoľnatého.
- BLIKAJÚCE ČERVENÉ SVETLO:
- Nikdy nepoužívajte generátor v interiéri, vrátane garáží, suterénov, priestorov pod podlahou a prístreškov. Otvorenie dverí a okien alebo použitie ventilátorov NEZABRÁNI hromadeniu oxidu uhoľnatého v dome.
- Pri používaní generátorov ich držte vonku a ďaleko od otvorených dverí, okien a vetracích otvorov, aby ste zabránili hromadeniu toxických hladín oxidu uhoľnatého v interiéri.
- Ak sa pri používaní generátora začnete cítiť zle, máte závraty alebo ste slabí, okamžite sa dostaňte na čerstvý vzduch. Oxid uhoľnatý z generátorov môže rýchlo viesť k úplnej nespôsobilosti a smrti.
- Udržujte deti mimo dosahu zariadenia, najmä počas jeho prevádzky.
- Udržujte všetkých divákov aspoň šesť stôp od motora počas prevádzky.
- Nedotýkajte sa motora počas používania. Po použití nechajte motor vychladnúť.
- Nikdy neskladujte palivo alebo iné horľavé materiály v blízkosti motora.
- Nebezpečenstvo požiaru! Nenapĺňajte palivovú nádrž, keď je motor v chode. Neprevádzkujte, ak došlo k rozliatiu benzínu. Pred naštartovaním motora vyčistite rozliaty benzín. Neprevádzkujte v blízkosti kontrolky alebo otvoreného ohňa.
- Ak pripojený produkt funguje abnormálne alebo nezvyčajne pomaly, okamžite prestaňte používať generátor ako zdroj energie. Vždy si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu produktu, ktorý chcete napájať, aby ste sa uistili, že ho možno bezpečne a efektívne napájať prenosným generátorom.
- Pred pripojením spotrebiča alebo napájacieho kábla ku generátoru: Uistite sa, že je v dobrom funkčnom stave. Chybné spotrebiče alebo napájacie káble môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
- Neprekračujte maximálny výkon generátora. Uistite sa, že celkový elektrický výkon všetkých nástrojov alebo spotrebičov zapojených do generátora súčasne neprekračuje výkon generátora. Skontrolujte, či štartovací náraz neprekročí limit generátora. Úrovne výkonu medzi menovitým a maximálnym výkonom sa môžu používať maximálne 30 minút.
- Vyhnite sa podstatnému preťaženiu, ktoré spôsobí vypnutie ističa. Prekročenie časového limitu pre prevádzku s maximálnym výkonom alebo mierne preťaženie generátora nemusí vypnúť istič alebo ochranu obvodu, ale skráti životnosť generátora.
- Nepokúšajte sa pripájať alebo odpájať záťažové pripojenia, keď stojíte vo vode alebo na mokrej alebo vlhkej zemi.
- Nedotýkajte sa elektricky napájaných častí generátora a prepojovacích káblov alebo vodičov žiadnou časťou tela alebo akýmkoľvek neizolovaným vodivým predmetom.
- Pripojte generátor iba k záťaži alebo elektrickému systému (120 voltov alebo 240 voltov), ktorý je kompatibilný s elektrickými charakteristikami a menovitými kapacitami generátora.
- BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA GFCI
Pred každým použitím otestujte zásuvky prerušovača obvodu zemného spojenia (GFCI) nasledovne:- Odpojte všetky zariadenia od generátora.
- Naštartujte motor.
- Stlačte tlačidlo "Test" (test) na zásuvke, aby ste vypli zariadenie GFCI.
- Tlačidlo "Reset" (reset) by sa malo vysunúť a prerušiť prívod elektriny do zásuvky.
- Ak vyššie uvedený test zlyhá, nepoužívajte zásuvku, kým nebude opravená alebo vymenená.
- Stlačte tlačidlo "Reset" (reset) pre použitie.
Pred použitím musí byť generátor uzemnený. Neuzemnený generátor má zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Pozrite si časť Uzemnenie.
- Izolujte všetky pripojenia a odpojené vodiče.
- Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
- Pri preprave generátora používajte iba vhodný spôsob prepravy a zdvíhacie zariadenia s dostatočnou nosnosťou.
- Zaistite generátor na prepravných vozidlách, aby ste zabránili kotúľaniu, šmýkaniu a nakláňaniu nástroja.
- Pri priemyselných aplikáciách sa musia dodržiavať požiadavky OSHA.
- Nenechávajte generátor bez dozoru, keď je v chode. Pred opustením pracovného priestoru vypnite generátor (a vyberte bezpečnostné kľúče, ak sú k dispozícii).
- Motor generátora môže produkovať vysoké úrovne hluku. Dlhodobé vystavenie hladinám hluku nad 85 dBA je nebezpečné pre sluch. Pri prevádzke alebo práci v blízkosti benzínového motora počas jeho prevádzky vždy používajte ochranu sluchu.
- Počas používania noste bezpečnostné okuliare schválené ANSI, ochranu sluchu a protiprachovú masku/respirátor schválený NIOSH.
- Osoby s kardiostimulátormi by sa mali pred použitím poradiť so svojím lekárom (lekármi). Elektromagnetické polia v tesnej blízkosti kardiostimulátora môžu spôsobiť interferenciu alebo zlyhanie kardiostimulátora. Pri priblížení sa k magnetu motora alebo štartéru s vratným ťahom je potrebná opatrnosť.
- Používajte iba príslušenstvo, ktoré odporúča Harbor Freight Tools pre váš model. Príslušenstvo, ktoré môže byť vhodné pre jeden kus zariadenia, sa môže stať nebezpečným, ak sa použije na inom kuse zariadenia.
- Neprevádzkujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Benzínové motory môžu zapáliť prach alebo výpary.
- Udržujte uzemnené vodivé predmety, ako sú nástroje, mimo dosahu odkrytých, živých elektrických častí a pripojení, aby ste zabránili iskreniu alebo oblúkovému výboju. Tieto udalosti by mohli zapáliť výpary alebo pary.
- Buďte ostražití, sledujte, čo robíte, a pri obsluhe tohto zariadenia používajte zdravý rozum. Nepoužívajte toto zariadenie, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
- Správne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice mimo dosahu pohyblivých častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach.
- Časti, najmä komponenty výfukového systému, sa počas používania veľmi zahrievajú. Držte sa mimo dosahu horúcich častí.
- Počas prevádzky nezakrývajte generátor ani jeho motor.
- Udržujte generátor, jeho motor a okolie vždy čisté.
- Nefajčite a nedovoľte iskry, plamene alebo iné zdroje zapálenia v blízkosti zariadenia, najmä pri dopĺňaní paliva.
- Používajte generátor, príslušenstvo atď. v súlade s týmito pokynmi a spôsobom určeným pre konkrétny typ zariadenia, berúc do úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorá sa má vykonať. Používanie zariadenia na iné operácie, ako sú určené, by mohlo viesť k nebezpečnej situácii.
- Neprevádzkujte generátor so známymi netesnosťami v palivovom systéme motora.
- Keď dôjde k rozliatiu paliva alebo oleja, musia sa okamžite vyčistiť. Kvapaliny a čistiace materiály zlikvidujte v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi predpismi. Skladujte olejové handry v spodnej časti vetranej, zakrytej kovovej nádobe.
- Udržujte ruky a nohy mimo dosahu pohyblivých častí. Počas prevádzky nesiahajte cez generátor ani cez neho.
- Pred použitím skontrolujte, či nie sú pohyblivé časti nesprávne zarovnané alebo zaseknuté, či nie sú časti zlomené a či nie sú prítomné iné podmienky, ktoré by mohli ovplyvniť prevádzku generátora. Ak je generátor poškodený, pred použitím ho nechajte opraviť. Mnohé nehody sú spôsobené zle udržiavaným zariadením.
- Používajte správny generátor pre danú aplikáciu. Neupravujte generátor ani jeho motor a nepoužívajte generátor na účel, na ktorý nie je určený.
- Predlžovací kábel - Uistite sa, že je váš predlžovací kábel v dobrom stave. Pri používaní predlžovacieho kábla sa uistite, že používate dostatočne hrubý kábel na prenos prúdu, ktorý bude váš produkt odoberať. Poddimenzovaný predlžovací kábel spôsobí pokles napätia v sieti, čo vedie k strate výkonu a prehriatiu.
Nasledujúca tabuľka zobrazuje správnu veľkosť kábla, ktorý sa má použiť, v závislosti od dĺžky kábla a menovitého prúdu na štítku. Ak máte pochybnosti, použite kábel s hrubším prierezom. Čím menšie je číslo prierezu, tým hrubší je kábel.
| ODPORÚČANÝ MINIMÁLNY PRIEREZ VODIČA PRE PREDLŽOVACIE KÁBLE | |||||
| PRÚD (AMPÉRY) | Záťaž @ 120V (WATTY) | Záťaž @ 240V (WATTY) | 0 ~ 50 stôp | 50 ~ 75 stôp | 75 ~ 100 stôp |
| 2 | 240 | 480 | 18 AWG | ||
| 4 | 480 | 960 | 18 AWG | 16 AWG | |
| 6 | 720 | 1440 | 18 AWG | 16 AWG | 14 AWG |
| 8 | 960 | 1920 | 16 AWG | 12 AWG | |
| 10 | 1200 | 2400 | 16 AWG | 14 AWG | 12 AWG |
| 15 | 1800 | 3600 | 14 AWG | 12 AWG | 10 AWG |
| 20 | 2400 | 4800 | 12 AWG | 10 AWG | |
| 25 | 3000 | 6000 | 12 AWG | 10 AWG | 8 AWG |
| 30 | 3600 | 7200 | 10 AWG | 8 AWG | |
| 35 | 4200 | 8400 | 8 AWG | 6 AWG | |
| 40 | 4800 | 9600 | 6 AWG | ||
Servisné opatrenia
- Pred servisom, údržbou alebo čistením:
- Odpojte všetky zariadenia od generátora.
- Prepínač motora prepnite do polohy "OFF" (vypnuté).
- Nechajte motor úplne vychladnúť.
- Potom vyberte kryt zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky.
- Udržujte všetky bezpečnostné kryty na svojom mieste a v správnom funkčnom stave. Medzi bezpečnostné kryty patrí tlmič, čistič vzduchu, mechanické kryty a tepelné štíty, okrem iných krytov.
- Uistite sa, že je prepínač motora v polohe "OFF" (vypnuté) pred premiestňovaním generátora a pred vykonávaním akýchkoľvek servisných, údržbových alebo čistiacich postupov na jednotke.
- Udržujte všetky elektrické zariadenia čisté a suché. Vymeňte akékoľvek káble, kde je izolácia prasknutá, prerezaná, odretá alebo inak poškodená. Vymeňte svorky, ktoré sú opotrebované, zafarbené alebo skorodované. Udržujte svorky čisté a pevné.
- Nemeňte ani nenastavujte žiadnu časť zariadenia alebo jeho motora, ktorá je zapečatená výrobcom alebo distribútorom. Iba kvalifikovaný servisný technik môže nastaviť diely, ktoré môžu zvýšiť alebo znížiť riadené otáčky motora.
- Počas servisu používajte bezpečnostné okuliare schválené ANSI, ťažké pracovné rukavice a protiprachovú masku/respirátor.
- Udržiavajte štítky a výrobné štítky na zariadení. Nesú dôležité informácie. Ak sú nečitateľné alebo chýbajú, kontaktujte Harbor Freight Tools a požiadajte o náhradu.
- Nechajte zariadenie opraviť kvalifikovanou osobou, ktorá používa iba identické náhradné diely. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti zariadenia. Nepokúšajte sa o žiadne servisné alebo údržbové postupy, ktoré nie sú vysvetlené v tomto návode, ani o žiadne postupy, pri ktorých si nie ste istí, či ich dokážete bezpečne alebo správne vykonať.
- Zariadenie skladujte mimo dosahu detí.
- Dodržiavajte plánovanú údržbu motora a zariadenia.
GFCI ochrana
Tento generátor je vybavený dvoma 3-kolíkovými, duplexnými 120 V zásuvkami s prerušovačom zemného okruhu (GFCI). Tieto zásuvky poskytujú dodatočnú ochranu pred rizikom úrazu elektrickým prúdom. Ak by bola potrebná výmena zásuviek, používajte iba identické náhradné diely, ktoré obsahujú ochranu GFCI.
Dopĺňanie paliva
- Nedopĺňajte palivo do palivovej nádrže, keď motor beží alebo je horúci.
- Nefajčite a nedovoľte iskry, plamene alebo iné zdroje zapálenia v blízkosti zariadenia, najmä pri dopĺňaní paliva.
- ABY STE PREDIŠLI ÚNIKU PALIVA A NEBEZPEČENSTVU POŽIARU, nepreplňujte palivom. Naplňte palivo podľa informácií o hladine paliva pod tabuľkou špecifikácií pre váš model.
- Nenapĺňajte palivovú nádrž až po vrch. Nechajte trochu miesta na prípadné roztiahnutie paliva.
- Palivo dopĺňajte iba v dobre vetranom priestore.
- Utrite všetko rozliate palivo a pred naštartovaním motora nechajte prebytok odpariť.
Aby ste predišli POŽIARU, nenaštartujte motor, ak sa vo vzduchu vznáša zápach paliva.
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY.
Funkčný popis
Špecifikácie
| Generátor | Výstup | 120 / 240 VAC, 60 Hz 29.2A pri 120V; 14.6A pri 240V 3 500 prevádzkových wattov (4 375 Max. štartovacích wattov) | |
| Elektrická zásuvka | Dve 3-kolíkové, duplexné NEMA #5-20 120 V GFCI Jedna 4-kolíková, NEMA #L14-30 twistlock 120 V / 240 V Jeden DC výstup 12 VDC | ||
| Motor | Objem | 212 cc | |
| Typ motora | Horizontálny jednovalec 4-taktný OHV | ||
| Chladiaci systém | Nútené chladenie vzduchom | ||
| Palivo | Typ | 87+ oktánový benzín bezolovnatý s prísadou stabilizátora | |
| Odporúčaná úroveň naplnenia | 4 Galóny | ||
| Motorový olej | Typ SAE | 10W – 30 nad 32°F 5W – 30 pri 32°F alebo nižšie | |
| Kapacita | 0.6 Quart | ||
| Zapaľovacia sviečka | Typ | NHSP® / Torch® F6TC | |
| Medzera | 0.027' – 0.031' | ||
| Vôľa ventilov | Sanie | 0.004' – 0.006' | |
| Výfuk | 0.006' – 0.008' | ||
| Doba chodu pri 50% zaťažení | Až 16 hod. | ||
| Dostupné príslušenstvo | Súprava kolies (predáva sa samostatne) | ||
Systém kontroly emisií pre tento motor generátora je garantovaný pre normy stanovené Agentúrou pre ochranu životného prostredia USA a Kalifornskou radou pre letecké zdroje (tiež známa ako CARB). Informácie o záruke nájdete na posledných stranách tejto príručky.
Komponenty a ovládacie prvky

Nasledujú popisy ovládacích prvkov na paneli napájania. Váš generátor má zásuvky na napájanie vašich produktov s ističmi na ochranu toku napätia.
- Engine Switch: (spínač motora) Používa sa na štartovanie a zastavenie motora.
![]()
- AC Receptacles: (AC zásuvky) Generátor obsahuje niekoľko AC zásuviek na napájanie nástrojov a zariadení.
- 3-kolíková, duplexná 120 voltová GFCI zásuvka (NEMA #5-20)
![]()
- 4-kolíková, twistlock, 120/240 voltová zásuvka (NEMA #L14-30)
![]()
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU:
Pripojte nástroje a zariadenia iba k zásuvke (120 voltov alebo 240 voltov), ktorá je kompatibilná s elektrickými charakteristikami a menovitými kapacitami používaných nástrojov a zariadení.
- 3-kolíková, duplexná 120 voltová GFCI zásuvka (NEMA #5-20)
- Circuit Breakers: (ističe) Istič chráni generátor pred preťažením. Hodnota ističa a záťaž, ktorú chráni, sú označené v blízkosti ističa. Ak niektorý z ističov vypadne, generátor zastaví výstup elektriny. Ak sa to stane, odpojte všetky záťaže od generátora. Potom prepnite vypnutý istič do polohy ON (zapnuté) a postupne znova pripojte záťaže. Poznámka: V prípade tlačidlového ističa nechajte niekoľko minút na vychladnutie pred reštartovaním.
![]()
- 12 VDC Receptacle: (12 VDC zásuvka) 12 VDC zásuvka poskytuje zdroj energie pre 12 voltové DC položky.
![]()
- Grounding Terminal: (uzemňovacia svorka) Pred každým použitím nastavte pripojenie uzemňovacieho vodiča (nie je súčasťou dodávky) k uzemňovacej svorke, aby ste generátor správne uzemnili. Pokyny na uzemnenie generátora nájdete v časti Uzemnenie.
![]()
Počiatočné nastavenie/montáž nástroja
Pred nastavením alebo použitím tohto produktu si prečítajte CELÚ časť DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE na začiatku tejto príručky, vrátane všetkého textu pod nadpismi.
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU:
Prevádzkujte iba s nainštalovaným správnym lapačom iskier.
Prevádzka tohto zariadenia môže vytvárať iskry, ktoré môžu spôsobiť požiare v okolí suchej vegetácie. Môže byť potrebný lapač iskier. Prevádzkovateľ by sa mal obrátiť na miestne hasičské agentúry, aby zistil zákony alebo predpisy týkajúce sa požiadaviek na protipožiarnu ochranu.
Vo vysokých nadmorských výškach bude musieť kvalifikovaný mechanik nastaviť karburátor, regulátor a všetky ostatné časti motora, ktoré riadia pomer paliva a vzduchu, aby sa umožnilo efektívne používanie vo vysokých nadmorských výškach a aby sa zabránilo poškodeniu motora a akýchkoľvek iných zariadení používaných s týmto produktom.
Poznámka: Ďalšie informácie týkajúce sa dielov uvedených na nasledujúcich stranách nájdete v montážnom diagrame na konci tejto príručky.
UPOZORNENIE: Tento generátor nie je určený na napájanie citlivých elektronických zariadení bez pridania vhodného kondicionéra vedenia a prepäťovej ochrany (oboje nie sú súčasťou dodávky). Medzi citlivé elektronické zariadenia patria okrem iného audio/video zariadenia, niektoré televízory, počítače a tlačiarne. Citlivé elektronické zariadenia by sa mali prevádzkovať na schválených generátoroch invertorového typu alebo generátoroch s čistou sínusovou vlnou.
Súprava kolies, #68531 (predáva sa samostatne), sa môže používať s týmto generátorom.
Uzemnenie
Generátor musí byť pred prevádzkou správne uzemnený v súlade so všetkými príslušnými elektrickými predpismi a normami. Na mnohých miestach miestne predpisy nevyžadujú uzemnenie tohto generátora, keď sa používa so zariadením s káblom a zástrčkou zapojeným priamo do zásuviek na generátore. Vaše miestne predpisy však môžu vyžadovať uzemnenie generátora. Ak nie ste kvalifikovaní na to, aby ste to urobili, obráťte sa na licencovaného elektrikára alebo sa poraďte s miestnymi úradmi ohľadom miestnych požiadaviek na uzemnenie. Ak sa vyžaduje uzemnenie, nechajte jednotku uzemniť kvalifikovaným elektrikárom.
Všeobecné pokyny na uzemnenie sú nasledovné:
Použite jednu z nasledujúcich možností ako uzemňovaciu elektródu:
Rúrka alebo potrubie, minimálny priemer ¾ palca, minimálna dĺžka 8 stôp. Ak je oceľová, musí mať antikorózny náter.
Tyč, nehrdzavejúca oceľ alebo oceľ potiahnutá meďou alebo zinkom, minimálny priemer 5/8 palca, minimálna dĺžka 8 stôp.
- Zatlačte elektródu aspoň 8 stôp vertikálne do zeme.
- Ak vrstva horniny bráni vertikálnemu vstupu, zatlačte ju pod uhlom nepresahujúcim 45 stupňov od vertikály.
- Ak vrstva horniny bráni vstupu pod uhlom, zakopte elektródu do vodorovného výkopu hlbokého aspoň 30 palcov.
- Horný koniec elektródy musí byť chránený, ak je nad úrovňou terénu.
- Pripojte uzemňovací vodič #6 AWG (nie je súčasťou dodávky) od uzemňovacej svorky na ovládacom paneli generátora k zakopanej elektróde.
Ďalšie informácie o spôsoboch uzemnenia nájdete v Národnom elektrotechnickom predpise.
UPOZORNENIE: Medzi vinutím statora prenosného generátora (neutrálny vodič) a rámom je trvalý vodič.
Prevádzka vo vysokých nadmorských výškach nad 3 000 stôp
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU SPÔSOBENÉMU POŽIAROM:
Postupujte podľa pokynov v dobre vetranom priestore mimo zdrojov zapálenia.
Ak je motor horúci z používania, vypnite ho a pred pokračovaním počkajte, kým nevychladne. Nefajčite.
UPOZORNENIE: Záruka je neplatná, ak sa nevykonajú potrebné úpravy pre použitie vo vysokých nadmorských výškach.
Vo vysokých nadmorských výškach bude musieť kvalifikovaný mechanik nastaviť karburátor, regulátor a všetky ostatné časti motora, ktoré riadia pomer paliva a vzduchu, aby sa umožnilo efektívne používanie vo vysokých nadmorských výškach a aby sa zabránilo poškodeniu motora a akýchkoľvek iných zariadení používaných s týmto produktom. Palivový systém tohto motora môže byť ovplyvnený prevádzkou vo vyšších nadmorských výškach. Správnu prevádzku je možné zabezpečiť inštaláciou súpravy pre nadmorskú výšku v nadmorských výškach vyšších ako 3 000 stôp nad morom. V nadmorských výškach nad 8 000 stôp môže motor zaznamenať znížený výkon, a to aj pri správnej hlavnej tryske. Prevádzka tohto motora bez nainštalovanej správnej súpravy pre nadmorskú výšku môže zvýšiť emisie motora a znížiť spotrebu paliva a výkon. Súpravu by mal nainštalovať kvalifikovaný mechanik.
Poznámka: Nie všetky modely generátorov majú solenoid. Ak solenoid nie je prítomný, preskočte tieto kroky.
- Vypnite motor.
- Zatvorte palivový ventil.
- Odsuňte kryt čističa vzduchu, aby ste umožnili prístup ku karburátoru:
- Uvoľnite gombík a odstráňte kryt čističa vzduchu.
- Odstráňte penový filter a odkláňaciu dosku.
- Odstráňte matice, aby ste mohli odsunúť kryt čističa vzduchu.
- Umiestnite misku pod palivovú misku, aby ste zachytili rozliate palivo.
- Odskrutkujte skrutky, ktoré držia solenoid na mieste.
V miske karburátora môže byť benzín, ktorý pri odstránení solenoidu/skrutky vytečie. - Odpojte solenoid a tesnenie solenoidu od skrutky.
- Odskrutkujte skrutku, ktorá drží palivovú misku.
- Odstráňte skrutku, tesnenie skrutky, palivovú misku, tesnenie palivovej misky a hlavnú trysku z tela zostavy karburátora. Na odstránenie a inštaláciu hlavnej trysky je potrebný skrutkovač na karburátor (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka: Zmiešavacia trubica je držaná na mieste hlavnou tryskou a môže vypadnúť, keď sa odstráni. Ak vypadne, vložte ju späť v rovnakej orientácii pred výmenou hlavnej trysky. - Vymeňte hlavnú trysku za náhradnú hlavnú trysku potrebnú pre váš rozsah nadmorskej výšky (časť 1a alebo 2a).
Poznámka: Tesnenie palivovej misky a tesnenie skrutky sa môžu počas odstraňovania poškodiť a mali by sa vymeniť za nové zo súpravy. - Vymeňte tesnenie palivovej misky (4a), palivovú misku, tesnenie skrutky (3a) a skrutku. Utiahnite na mieste.
UPOZORNENIE: Pri uťahovaní neprekrížte závit skrutky. Najprv utiahnite prstom a potom použite kľúč, aby ste sa uistili, že je skrutka správne závitovaná. - Vymeňte solenoid a tesnenie solenoidu (5a) a utiahnite ich na mieste pomocou skrutiek.
- Znova zostavte čistič vzduchu a znova pripojte všetky hadice k nemu.
- Utrite všetko rozliate palivo a nechajte prebytok odpariť pred naštartovaním motora. Aby ste predišli POŽIARU, nenaštartujte motor, keď sa vo vzduchu vznáša zápach paliva.
Zoznam dielov súpravy pre vysokú nadmorskú výšku - A

| Diel | Popis | Množstvo |
| 1a | Hlavná tryska 3000-6000 stôp | 1 |
| 2a | Hlavná tryska 6000-8000 stôp | 1 |
| 3a | Tesnenie skrutky | 1 |
| 4a | Tesnenie palivovej misky | 1 |
| 5a | Tesnenie solenoidu | 1 |
Návod na obsluhu
Pred nastavením alebo použitím tohto produktu si prečítajte CELÚ ČASŤ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE na začiatku tohto návodu vrátane celého textu v podnadpisoch.
Pred použitím skontrolujte nástroj, či nie je poškodený, uvoľnený alebo či nechýbajú časti.
Ak zistíte akékoľvek problémy, nástroj nepoužívajte, kým ho neopravíte.
Kontroly generátora pred spustením
- Pred nastavením a spustením skontrolujte motor a zariadenie, či nie sú poškodené, uvoľnené alebo či nechýbajú časti. Ak zistíte akékoľvek problémy, zariadenie nepoužívajte, kým ho správne neopravíte.
- Očistite vonkajšok motora kefou.
- Odstráňte kryt vzduchového filtra a prvky vzduchového filtra a skontrolujte, či nie sú znečistené. Podľa potreby ich vyčistite a vymeňte.
- Nainštalujte alarm(y) oxidu uhoľnatého so záložnou batériou do všetkých blízkych budov podľa pokynov výrobcu alarmu.
Kontrola a dopĺňanie motorového oleja
UPOZORNENIE: Vaša záruka je NEPLATNÁ, ak kľuková skriňa motora nie je pred každým použitím správne naplnená olejom. Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Motor sa nespustí s nízkou alebo žiadnou hladinou motorového oleja.
- Uistite sa, že motor je zastavený a je vo vodorovnej polohe.
- Zatvorte palivový ventil (Fuel Valve).
- Očistite hornú časť mierky (Dipstick) a oblasť okolo nej. Odstráňte mierku otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a utrite ju čistou handrou, ktorá nepúšťa vlákna.
- Znova vložte mierku bez toho, aby ste ju zaskrutkovali, a vyberte ju, aby ste skontrolovali hladinu oleja. Hladina oleja by mala byť na plnej úrovni, ako je znázornené vyššie.
- Ak je hladina oleja na nízkej úrovni alebo pod ňou, pridajte príslušný typ oleja, kým hladina oleja nedosiahne správnu úroveň. Pre všeobecné použitie sa odporúča olej SAE 10W-30. (Tabuľka viskozitných tried SAE v časti Servis zobrazuje iné viskozity, ktoré sa majú používať pri rôznych priemerných teplotách.)
- Zaskrutkujte mierku späť v smere hodinových ručičiek.
UPOZORNENIE: Nenechávajte motor bežať s príliš malým množstvom oleja. Motor sa vypne, ak je hladina motorového oleja príliš nízka.
Kontrola a dopĺňanie paliva

ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU SPÔSOBENÉMU POŽIAROM:
Palivovú nádrž naplňte v dobre vetranom priestore mimo zdrojov zapálenia. Ak je motor horúci od používania, vypnite ho a pred pridaním paliva počkajte, kým nevychladne. Nefajčite.
- Očistite uzáver palivovej nádrže (Fuel Cap) a oblasť okolo neho.
- Odskrutkujte a odstráňte uzáver palivovej nádrže (Fuel Cap).
- V prípade potreby naplňte palivovú nádrž (Fuel Tank) približne 1 palec pod hrdlo plnenia benzínom s oktánovým číslom 87 alebo vyšším, ktorý bol ošetrený prísadou stabilizátora paliva. Pri používaní sa riaďte odporúčaniami výrobcu stabilizátora paliva.
Poznámka: Nepoužívajte benzín s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10). Nepoužívajte etanol E85.
Poznámka: Nepoužívajte benzín, ktorý bol skladovaný v kovovej alebo špinavej palivovej nádobe. Môže spôsobiť vniknutie častíc do karburátora, čo ovplyvní výkon motora a/alebo spôsobí poškodenie. - Potom nasaďte uzáver palivovej nádrže (Fuel Cap).
- Utrite všetko rozliate palivo a pred spustením motora nechajte prebytočné palivo odpariť. Aby ste predišli POŽIARU, nespúšťajte motor, ak je vo vzduchu cítiť palivo.
Používanie generátora
Pred spustením motora generátora
Pred spustením motora:
- Postupujte podľa pokynov na nastavenie (Set Up Instructions) na prípravu generátora.
- Odpojte všetky záťaže od generátora.
- Skontrolujte generátor a motor.
- Naplňte motor správnym množstvom a typom paliva a oleja ošetreného stabilizátorom.
Základný postup používania generátora - Konkrétne pokyny nájdete v nasledujúcich častiach
- Skontrolujte, či generátor zvládne príkon potrebný na napájanie vašich produktov.
- Naštartujte motor a nechajte motor a generátor bežať a zahriať sa päť minút po naštartovaní bez elektrickej záťaže.
- Keď motor beží, pred každým použitím otestujte zásuvky GFCI nasledovne:
- Stlačte testovacie tlačidlo (Test button) na zásuvke, aby ste vypli zariadenie GFCI.
- Tlačidlo Reset by sa malo vysunúť a prerušiť prívod elektriny do zásuvky.
- Ak vyššie uvedený test zlyhá, zásuvku nepoužívajte, kým ju neopravíte alebo nevymeníte.
- Stlačte tlačidlo Reset pre použitie.
![]()
120 V zásuvka GFCI
- Zapojte produkty.
- Po skončení používania generátora odpojte všetky elektrické záťaže.
Poznámka: Nedovoľte, aby generátoru došlo palivo, keď sú pripojené záťaže. - Vypnite motor.
- Nechajte generátor a jeho motor úplne vychladnúť. Potom jednotku uskladnite na čistom, suchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí a iných neoprávnených osôb.
Po naštartovaní motora ho nechajte bežať päť minút bez záťaže po každom spustení, aby sa motor stabilizoval. - Zábehovacia doba:
- Zábeh motora pomôže zabezpečiť správnu prevádzku zariadenia a motora.
- Prevádzková zábehovacia doba bude trvať približne 3 hodiny používania. Počas tohto obdobia:
- Nevystavujte zariadenie veľkému zaťaženiu.
- Údržbová zábehovacia doba bude trvať približne 20 hodín používania. Po tomto období:
- Vymeňte motorový olej.
Za normálnych prevádzkových podmienok sa následná údržba riadi plánom vysvetleným v časti SERVIS.
- Vymeňte motorový olej.
Spustenie motora
- Ak chcete naštartovať studený motor, presuňte sýtič (Choke) do polohy START (ŠTART).
Ak chcete reštartovať teplý motor, nechajte sýtič (Choke) v polohe RUN (PREVÁDZKA).
![]()
- Otvorte palivový ventil (Fuel Valve).
![]()
- Prepínač motora (Engine Switch) prepnite do polohy ON (ZAP.).
![]()
- Uchopte štartovaciu rukoväť (Starter Handle) motora voľne a niekoľkokrát ju pomaly potiahnite, aby benzín mohol prúdiť do karburátora motora. Potom jemne potiahnite štartovaciu rukoväť (Starter Handle), kým nepocítite odpor. Nechajte kábel úplne zatiahnuť a potom ho rýchlo potiahnite.
![]()
Opakujte, kým sa motor nespustí. Poznámka: Nenechajte štartovaciu rukoväť (Starter Handle) prudko naraziť späť na motor. Držte ju, keď sa navíja, aby nenarazila na motor.
Poznámka: Ak sa motor nespustí, skontrolujte hladinu motorového oleja. Motor sa nespustí s nízkou alebo žiadnou hladinou motorového oleja. - Nechajte motor bežať niekoľko sekúnd. Potom, ak je páčka sýtiča (Choke lever) v polohe START (ŠTART), veľmi pomaly presuňte páčku sýtiča (Choke Lever) do polohy RUN (PREVÁDZKA).
![]()
Poznámka: Príliš rýchly pohyb páčky sýtiča (Choke Lever) môže spôsobiť zastavenie motora.
Po naštartovaní motora ho nechajte bežať päť minút bez záťaže po každom spustení, aby sa motor stabilizoval.
VYPNUTIE OXIDU UHOĽNATÉHO
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU A SMRTI V DÔSLEDKU VDÝCHNUTIA OXIDU UHOĽNATÉHO:
Senzor oxidu uhoľnatého je iba ďalšia vrstva ochrany. Nepoužívajte generátor v žiadnej oblasti alebo situácii, ktorá umožní hromadenie oxidu uhoľnatého.
- BLIKAJÚCE ČERVENÉ SVETLO:
Nahromadili sa nebezpečné hladiny plynu oxidu uhoľnatého. Okamžite odíďte, kým sa priestor nevyvetrá. Pred prevádzkou presuňte generátor do dobre vetraného priestoru. - BLIKAJÚCE ŽLTÉ SVETLO:
Porucha senzora oxidu uhoľnatého.
Senzor potrebuje servis. Čo najskôr zavolajte na číslo 1-888-866-5797. Generátor nepoužívajte, kým senzor nebude správne fungovať.
POZNÁMKA: Žlté svetlo raz zabliká po spustení, čo znamená, že prešiel autotestom a funguje normálne.
Senzor oxidu uhoľnatého smie servisovať iba kvalifikovaný technik, aby ho vrátil do pôvodného nastavenia. Senzor oxidu uhoľnatého neupravujte ani s ním nemanipulujte. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu v dôsledku poruchy senzora oxidu uhoľnatého.
Pripojenie elektrických záťaží
Oboznámte sa s ovládacími prvkami motora, napájacím panelom a spôsobom štartovania motora predtým, ako začnete používať generátor. Vypočítajte si príkon produktov, ktoré budete s generátorom používať, a overte, či generátor zvládne celkovú záťaž.

K generátoru pripájajte iba správne zapojené zástrčky. Zástrčka, ktorá je napojená na iný kábel, môže byť nebezpečná. Zástrčku na kábel by mal zapojiť iba kvalifikovaný elektrikár.
UPOZORNENIE: Nikdy neprekračujte menovitý výkon tohto generátora, pretože preťaženie môže spôsobiť vážne poškodenie generátora a/alebo spotrebičov, nástrojov a zariadení. Pri porovnávaní výkonu tohto generátora so spotrebičom, nástrojom alebo zariadením by sa mali vždy vypočítať požiadavky na štartovací a prevádzkový výkon.
Na napájanie 12 VDC zariadení použite zásuvku DC12 V.
PREDCHÁDZAJTE VÁŽNYM ZRANENIAM: Nenabíjajte batérie bez správneho regulátora nabíjania. Neprebíjajte.
- Najprv pripojte položky, ktoré vyžadujú najväčší výkon.
- Potom pripojte spotrebiče, nástroje a zariadenia s "indukčnou" (indukčné) záťažou. Indukčné záťaže sú malé ručné nástroje a niektoré malé spotrebiče.
- Potom pripojte všetky svetlá.
- Spotrebiče, nástroje a zariadenia citlivé na napätie by mali byť pripojené ku generátoru ako posledné. Zapojte položky citlivé na napätie, ako sú televízory, DVD prehrávače, mikrovlnné rúry a bezdrôtové telefóny, do prepäťovej ochrany s označením UL® (nie je súčasťou balenia). Potom pripojte prepäťovú ochranu do generátora.
Ak spotrebiče, nástroje a zariadenia nepripojíte a nebudete prevádzkovať v tomto poradí, môže dôjsť k poškodeniu generátora, spotrebičov, nástrojov a zariadení a stratíte záruku na tento generátor.
Poznámka: Ak otáčky motora alebo napätie kolíšu pri zaťažení pod prevádzkovým výkonom generátora, presuňte páčku sýtiča do polovičnej polohy.
AK VYPNÚ AKÉKOĽVEK ISTIČE, SKONTROLUJTE NASLEDUJÚCE:

- Pred opätovným spustením generátora sa uistite, že sú VŠETKY ističe resetované.
- Upravte zástrčky tak, aby sa záťaže rozložili medzi zásuvkové obvody.
Na dosiahnutie menovitého výkonu z generátora rozložte záťaže medzi zásuvky.
Výpočet celkového príkonu zariadení používaných s generátorom
Pred použitím generátora skontrolujte, či produkty, ktoré chcete zapojiť do jednotky, sú pod menovitým a maximálnym príkonom generátora. Použite tabuľku výpočtu príkonu nižšie a watty uvedené na vašich produktoch, aby ste si pomohli vypočítať celkový príkon viacerých zariadení.
Použitie tabuľky:
- Spočítajte prevádzkové watty pre všetky položky, ktoré chcete používať v danom čase.
- Uistite sa, že tento celkový súčet je pod 3 500 prevádzkových wattov generátora.
- Nájdite jednotlivé najvyššie štartovacie watty pre vybrané položky a pridajte ich k celkovému súčtu.
- Uistite sa, že tento celkový súčet je pod 4 375 max. štartovacích wattov generátora.
- Zapojte a zapnite produkty od najväčšieho príkonu po najmenší.
Tabuľka výpočtu príkonu
| Zariadenie | Prevádzkové watty |
| Celkové prevádzkové watty (musí byť menej ako 3 500) | |
| Najväčšie dodatočné štartovacie watty | |
| Celkový štartovací príkon potrebný pre všetky záťaže (musí byť menej ako 4 375) |
Príklad
| Zariadenie | Prevádzkové watty |
| Televízor (400 + 0) | 400 |
| Kosačka na trávu (1 200 + 1 200) | 1 200 |
| Ručná vŕtačka (600 + 600) | 600 |
| Celkové prevádzkové watty (musí byť menej ako 3 500) | 2 200 |
| Najväčšie dodatočné štartovacie watty | 1 200 |
| Celkový štartovací príkon potrebný pre všetky záťaže (musí byť menej ako 4 375) | 3 400 |
Generátor, ktorý má menovitý výkon vyšší ako minimálny požadovaný max. štartovací príkon, vydrží oveľa dlhšie ako generátor, ktorý dodáva iba presný potrebný príkon.
Výpočet príkonu:
Volty a ampéry sa môžu vynásobiť, aby sa získali watty (volty x ampéry = watty).
Výpočet dodatočných štartovacích wattov (ak nie sú uvedené)
Pre zariadenia s motorom: Použite menovitý príkon ako odhad dodatočných štartovacích wattov.
Pre väčšinu svetiel alebo ohrievačov: neexistujú žiadne dodatočné štartovacie watty.
Grafy odhadu príkonu
Poznámka: Watty uvedené nižšie sú iba odhady pre daný typ zariadenia. Pred pripojením ku generátoru skontrolujte príkon na štítku všetkých záťaží.
| NÚDZOVÉ SITUÁCIE | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| Chladnička/Mraznička | 700 | 1500 |
| Rádio | 100 | 0 |
| PRACOVISKO | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| Vzduchový kompresor - 1/2 HP | 1000 | 1000 |
| Stolová píla - 10' | 1700 | 1300 |
| Pásová brúska - 3' | 1200 | 1200 |
| Ručná vŕtačka - 1/2' | 600 | 600 |
| Halogénové pracovné svetlo | 1000 | 0 |
| Píla s vratným pohybom | 900 | 900 |
| REKREÁCIA | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| AM/FM rádio | 100 | 0 |
| Elektrický gril | 1700 | 0 |
| Nafukovacia pumpa | 50 | 100 |
| CD/DVD prehrávač | 100 | 0 |
| Ventilátor - 20' | 200 | 200 |
| Kávovar | 600 | 0 |
| DOMÁCNOSŤ | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| Počítač s monitorom | 800 | 0 |
| Elektrická sušička bielizne | 5500 | 500 |
| Elektrický sporák | 2100 | 0 |
| Elektrický ohrievač vody | 2000 | 0 |
| Žiarovka - 100 wattov | 100 | 0 |
| Mikrovlnná rúra - 1000 wattov | 1000 | 200 |
| Ponorné čerpadlo - 1/2 HP | 1000 | 1100 |
| Televízor | 400 | 0 |
| Práčka | 1100 | 1100 |
| Čerpadlo na vodu - 1/2 HP | 1000 | 1000 |
| TRÁVNIK A ZÁHRADA | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| Nožnice na živý plot | 400 | 400 |
| Tlaková umývačka | 1200 | 1200 |
| Kosačka na trávu | 1200 | 1200 |
| Obruba | 1000 | 1000 |
| VYKUROVANIE A CHLADENIE | ||
| Zariadenie | Prevádzkové watty | Dodatočné štartovacie watty |
| Centrálna klimatizácia - 10 000 BTU | 1500 | 1500 |
| Ventilátor pece - 1/2 HP | 900 | 1400 |
| Ohrievač priestoru | 1800 | 0 |
| Okenná klimatizácia - 10 000 BTU | 1200 | 600 |
Zastavenie motora v núdzovej situácii
- Ak chcete zastaviť motor v núdzovej situácii, vypnite vypínač motora (Engine Switch).
UPOZORNENIE: Vypnutie generátora pod záťažou môže poškodiť generátor a pripojené zariadenia.
Zastavenie motora za normálnych podmienok
- Pred vypnutím motora vypnite všetky elektrické záťaže a potom ich odpojte.
![]()
- Vypnite vypínač motora (Engine Switch).
![]()
- Zatvorte palivový ventil (Fuel Valve).
![]()
Pokyny pre údržbu používateľom
Postupy, ktoré nie sú konkrétne vysvetlené v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný technik.
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU V DÔSLEDKU NÁHODNEJ PREVÁDZKY:
Prepínač napájania generátora prepnite do polohy "OFF" (vypnuté), počkajte, kým motor nevychladne, a pred vykonaním akejkoľvek kontroly, údržby alebo čistenia odpojte kryt zapaľovacej sviečky.
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU V DÔSLEDKU PORUCHY ZARIADENIA:
Nepoužívajte poškodené zariadenie. Ak sa vyskytne abnormálny hluk, vibrácie alebo nadmerné dymenie, pred ďalším použitím nechajte problém odstrániť.
Dodržiavajte všetky servisné pokyny v tomto návode. Ak sa motor nebude správne udržiavať, môže dôjsť k jeho kritickému zlyhaniu.
Mnohé údržbové postupy, vrátane tých, ktoré nie sú podrobne uvedené v tomto návode, bude z bezpečnostných dôvodov musieť vykonať kvalifikovaný technik. Ak máte akékoľvek pochybnosti o svojej schopnosti bezpečne servisovať zariadenie alebo motor, nechajte zariadenie radšej servisovať kvalifikovaného technika.
Čistenie, údržba a mazanie
Poznámka:Tento plán údržby je určený výhradne ako všeobecný návod. Ak sa zníži výkon alebo ak zariadenie funguje nezvyčajne, okamžite skontrolujte systémy. Potreby údržby každého kusu zariadenia sa budú líšiť v závislosti od faktorov, ako sú pracovný cyklus, teplota, kvalita vzduchu, kvalita paliva a ďalšie faktory.
Poznámka: Nasledujúce postupy sú okrem pravidelných kontrol a údržby vysvetlených ako súčasť bežnej prevádzky motora a zariadenia.
| Postup | Pred každým použitím | Mesačne alebo každých 20 hodín používania | Každé 3 mesiace alebo 50 hodín používania | Každých 6 mesiacov alebo 100 hodín používania | Ročne alebo každých 300 hodín používania | Každé 2 roky |
| Očistite vonkajšok motora kefou | | |||||
| Skontrolujte hladinu motorového oleja | | |||||
| Skontrolujte čistič vzduchu | | |||||
| Vymeňte motorový olej | | |||||
| Vyčistite/vymeňte čistič vzduchu | * | |||||
| Vyčistite lapač iskier | | |||||
| Skontrolujte a vyčistite zapaľovaciu sviečku | | |||||
| ** | |||||
| V prípade potreby vymeňte palivové potrubie | ** |
*Servisujte častejšie, ak sa používa v prašnom prostredí.
**Tieto položky by mal servisovať kvalifikovaný technik.
Kontrola a dopĺňanie paliva

ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU V DÔSLEDKU POŽIARU:
Palivovú nádrž naplňte v dobre vetranom priestore mimo zdrojov zapálenia. Ak je motor horúci z používania, vypnite ho a pred pridaním paliva počkajte, kým nevychladne. Nefajčite.
- Vyčistite uzáver palivovej nádrže a priestor okolo neho.
- Odskrutkujte a vyberte uzáver palivovej nádrže.
Poznámka: Nepoužívajte benzín s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10). Nepoužívajte E85 etanol.
Poznámka: Nepoužívajte benzín, ktorý bol skladovaný v kovovej alebo špinavej palivovej nádobe. Môže spôsobiť vniknutie častíc do karburátora, čo ovplyvní výkon motora a/alebo spôsobí poškodenie. - V prípade potreby naplňte palivovú nádrž približne 1 palec pod hrdlo plnenia 87 oktánovým alebo vyšším bezolovnatým benzínom, ktorý bol ošetrený prísadou stabilizátora paliva. Pri používaní sa riaďte odporúčaniami výrobcu stabilizátora paliva.
- Nasaďte uzáver palivovej nádrže.
- Utrite všetko rozliate palivo a pred naštartovaním motora nechajte prebytok odpariť. Aby ste predišli POŽIARU, nenaštartujte motor, ak je vo vzduchu cítiť palivo.
Výmena motorového oleja
Počas prevádzky je olej veľmi horúci a môže spôsobiť popáleniny. Pred výmenou oleja počkajte, kým motor nevychladne.
- Uistite sa, že je motor zastavený a je vo vodorovnej polohe.
- Zatvorte palivový ventil.
- Umiestnite zbernú nádobu (nie je súčasťou balenia) pod vypúšťaciu zátku kľukovej skrine.
- Odstráňte vypúšťaciu zátku a ak je to možné, mierne nakloňte kľukovú skriňu, aby ste pomohli vypustiť olej. Použitý olej recyklujte.
- Nasaďte vypúšťaciu zátku a utiahnite ju.
- Očistite hornú časť mierky a priestor okolo nej. Odstráňte mierku otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a utrite ju čistou handrou, ktorá nepúšťa vlákna.
- Pridajte príslušný typ oleja, kým hladina oleja nedosiahne plnú úroveň. Pre bežné použitie sa odporúča olej SAE 10W-30.
Poznámka: Pri kontrole hladiny oleja nezaťahujte mierku.
Tabuľka viskozity SAE zobrazuje ďalšie viskozity, ktoré sa majú používať pri rôznych priemerných teplotách.
![Predator - 59207 - Triedy viskozity SAE Triedy viskozity SAE]()
- Zaskrutkujte mierku späť v smere hodinových ručičiek.
UPOZORNENIE: Nenechávajte motor bežať s príliš malým množstvom oleja. Motor sa nenaštartuje s nízkou alebo žiadnou hladinou motorového oleja.
Údržba prvku vzduchového filtra
- Odstráňte kryt vzduchového filtra a prvky vzduchového filtra a skontrolujte, či nie sú znečistené. Vyčistite ich podľa popisu nižšie.
- Čistenie:
- Pre "papierové" filtračné prvky:
Aby ste predišli zraneniu prachom a nečistotami, noste ochranné okuliare schválené ANSI, protiprachovú masku/respirátor schválený NIOSH a odolné pracovné rukavice. V dobre vetranom priestore mimo okolostojacich použite stlačený vzduch na vyfúkanie prachu zo vzduchového filtra. Ak sa filter nevyčistí, vymeňte ho. - Pre penové filtračné prvky:
Niekoľkokrát umyte prvok v teplej vode a jemnom saponáte. Opláchnite. Vytlačte prebytočnú vodu a nechajte ho úplne vyschnúť. Krátko namočte filter do ľahkého oleja a potom vytlačte prebytočný olej.
- Pre "papierové" filtračné prvky:
- Nainštalujte vyčistený filter. Pred použitím zaistite kryt čističa vzduchu.
Údržba zapaľovacej sviečky
- Odpojte kryt zapaľovacej sviečky z konca sviečky. Vyčistite nečistoty okolo zapaľovacej sviečky.
![]()
- Pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky odstráňte zapaľovaciu sviečku.
- Skontrolujte zapaľovaciu sviečku: Ak je elektróda mastná, vyčistite ju pomocou čistej, suchej handry. Ak má elektróda usadeniny, vyleštite ju pomocou brúsneho papiera. Ak je biely izolátor prasknutý alebo odštiepený, zapaľovacia sviečka sa musí vymeniť.
UPOZORNENIE: Použitie nesprávnej zapaľovacej sviečky môže poškodiť motor. V tabuľke špecifikácií pre váš generátor nájdete požadovaný typ a medzeru. - Pri inštalácii novej zapaľovacej sviečky nastavte medzeru sviečky podľa špecifikácie v tabuľke špecifikácií. Nepášte proti elektróde, zapaľovacia sviečka sa môže poškodiť.
- Nainštalujte novú zapaľovaciu sviečku alebo vyčistenú zapaľovaciu sviečku do motora. S tesnením: Utiahnite rukou, kým sa tesnenie nedotkne hlavy valca, potom ešte asi o 1/2-2/3 otáčky.
Bez tesnenia: Utiahnite rukou, kým sa sviečka nedotkne hlavy, potom ešte asi o 1/16 otáčky.
UPOZORNENIE: Zapaľovaciu sviečku správne utiahnite. Ak je uvoľnená, zapaľovacia sviečka spôsobí prehriatie motora. Ak je príliš utiahnutá, poškodia sa závity v bloku motora. - Naneste dielektrický chránič krytu zapaľovacej sviečky (nie je súčasťou balenia) na koniec zapaľovacej sviečky a bezpečne znova pripevnite kábel.
Údržba lapača iskier
- Počkajte, kým výfuk motora a tlmič úplne nevychladnú.
- Odstráňte lapač iskier z konca výfuku.
- Očistite všetok karbón z lapača iskier pomocou tuhej kefy (predáva sa samostatne).
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU V DÔSLEDKU NÁHODNÉHO POŽIARU KEFY, zaistite lapač iskier späť na miesto ihneď po vyčistení a pred ďalšou prevádzkou.
Dlhodobé skladovanie
Ak má zariadenie zostať nečinné dlhšie ako 20 dní, pripravte motor na skladovanie nasledovne:
- ČISTENIE:
Počkajte, kým motor nevychladne, potom ho očistite suchou handrou.
UPOZORNENIE: Nečistite vodou. Voda postupne vnikne do motora a spôsobí poškodenie hrdzou. Na všetky kovové časti naneste tenkú vrstvu oleja na ochranu proti hrdzi. - PALIVO:
Ošetrenie benzínu/Vypustenie palivovej nádrže
Na ochranu palivovej nádrže počas skladovania naplňte nádrž čerstvým benzínom, ktorý bol ošetrený prísadou stabilizátora paliva. Pri používaní sa riaďte odporúčaniami výrobcu stabilizátora paliva. Pozrite si časť Kontrola a dopĺňanie paliva Kontrola a dopĺňanie paliva.
Starý benzín, ktorý nebol vopred ošetrený stabilizátorom, sa musí bezpečne vypustiť a nesmie sa nechať pretekať cez motor.
![]()
ABY STE PREDIŠLI VÁŽNEMU ZRANENIU V DÔSLEDKU POŽIARU:
Naplňte nádrž v dobre vetranom priestore mimo zdrojov zapálenia. Ak je motor horúci z používania, vypnite ho a pred pridaním paliva počkajte, kým nevychladne. Nefajčite.
Vypustenie karburátora
Po zatvorení palivového ventilu umiestnite vhodnú nádobu pod karburátor a opatrne odstráňte vypúšťaciu skrutku zo spodnej časti plavákovej komory karburátora, aby palivo úplne vytieklo. Po vypustení nasaďte vypúšťaciu skrutku.
Aby ste predišli vážnemu zraneniu a požiaru, pred vypustením karburátora zatvorte palivový ventil. - MAZANIE:
- Vymeňte motorový olej.
- Vyčistite priestor okolo zapaľovacej sviečky. Odstráňte zapaľovaciu sviečku a nalejte jednu polievkovú lyžicu motorového oleja do valca cez otvor pre zapaľovaciu sviečku.
- Nasaďte zapaľovaciu sviečku, ale nechajte kryt zapaľovacej sviečky odpojený.
- Potiahnite štartovaciu rukoväť, aby sa olej rozložil vo valci. Zastavte po jednej alebo dvoch otáčkach, keď cítite, že piest začína kompresný zdvih (keď začnete cítiť odpor).
- SKLADOVACÍ PRIESTOR:
Zakryte a skladujte na suchom, rovnom, dobre vetranom mieste mimo dosahu detí. Skladovací priestor by mal byť tiež mimo zdrojov zapálenia, ako sú ohrievače vody, sušičky bielizne a pece. rs a pece. Zabráňte priamemu vystaveniu dažďu a slnečnému žiareniu. Zabráňte priamemu vystaveniu dažďu a slnečnému žiareniu.
UPOZORNENIE: Počas dlhších období skladovania sa musí motor spustiť každé 3 mesiace a nechať bežať 15 – 20 minút, inak záruka zaniká. - PO SKLADOVANÍ:
Pred naštartovaním motora počas alebo po skladovaní majte na pamäti, že neošetrený benzín sa rýchlo znehodnotí. Vypustite palivovú nádrž a prejdite na čerstvé palivo, ak neošetrený benzín stál mesiac, ak ošetrený benzín stál dlhšie, ako je odporúčaná doba stabilizátora paliva, alebo ak sa motor nenaštartuje.
Riešenie problémov
| Problém | Možné príčiny | Pravdepodobné riešenia |
| Motor nenaštartuje | SÚVISIACE S PALIVOM:
| SÚVISIACE S PALIVOM:
|
SÚVISIACE SO ZAPAĽOVANÍM (ISKROU):
| SÚVISIACE SO ZAPAĽOVANÍM (ISKROU):
| |
SÚVISIACE S KOMPRESIOU:
| SÚVISIACE S KOMPRESIOU:
| |
SÚVISIACE S OLEJOM:
| SÚVISIACE S OLEJOM:
| |
| Motor sa zastaví pri veľkom zaťažení |
|
|
| Motor vynecháva |
|
|
| Motor sa náhle zastaví |
|
|
| Motor klepe |
|
|
| Motor strieľa do výfuku |
|
|
Pri diagnostike alebo servise zariadenia alebo motora dodržiavajte všetky bezpečnostné opatrenia.
V prípade technických otázok volajte na číslo 1-888-866-5797.
Copyright© 2022 by Harbor Freight Tools®. Všetky práva vyhradené.
Žiadna časť tejto príručky ani žiadne tu obsiahnuté umelecké dielo sa nesmie reprodukovať v žiadnej podobe bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti Harbor Freight Tools. Diagramy v tejto príručke nemusia byť nakreslené proporcionálne. Vzhľadom na neustále zlepšovanie sa môže skutočný produkt mierne líšiť od produktu opísaného v tomto dokumente. Nástroje potrebné na montáž a servis nemusia byť súčasťou balenia.

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Predator 4375 Watt, 59207 - Manuál pre prenosný generátor na plyn























**

