Indesit IWSC 51051 Ръководство за пералня

Съдържание

Инсталация

warning Това ръководство с инструкции трябва да се съхранява на безопасно място за бъдещи справки. Ако пералнята бъде продадена, прехвърлена или преместена, уверете се, че ръководството с инструкции остава с машината, така че новият собственик да може да се запознае с нейната работа и функции.

warning Прочетете внимателно тези инструкции: те съдържат важна информация, свързана с безопасната инсталация и експлоатация на уреда.

Разопаковане и нивелиране

Разопаковане

  1. Извадете пералнята от опаковката ѝ.
  2. Уверете се, че пералнята не е била повредена по време на транспортирането. Ако е била повредена, свържете се с търговеца и не продължавайте повече с процеса на инсталиране.
  3. Отстранете 3-те защитни винта (използвани по време на транспортиране) и гумената шайба със съответния дистанционер, разположени на задната част на уреда (вижте фигурата).

  4. Затворете отворите с помощта на предоставените пластмасови тапи.
  5. Съхранявайте всички части на безопасно място: ще ви трябват отново, ако пералнята трябва да бъде преместена на друго място.

warning Опаковъчните материали не трябва да се използват като играчки за деца.

Нивелиране

  1. Инсталирайте пералнята на равен, здрав под, без да я опирате до стени, мебелни шкафове или каквото и да било друго.
  2. Ако подът не е идеално равен, компенсирайте всякакви неравности чрез затягане или разхлабване на регулируемите предни крачета (вижте фигурата); ъгълът на наклона, измерен спрямо работния плот, не трябва да надвишава 2°.

Правилното нивелиране на машината ще ѝ осигури стабилност, ще помогне да се избегнат вибрации и прекомерен шум и ще я предпази от изместване по време на работа. Ако е поставена върху килим или черга, регулирайте крачетата по такъв начин, че да осигурите достатъчно вентилационно пространство под пералнята.

Свързване на електричеството и водоснабдяването

Свързване на маркуча за входяща вода

  1. Свържете захранващата тръба, като я завиете към кран за студена вода с помощта на ¾ газова резбова връзка (вижте фигурата).

    Преди да извършите свързването, оставете водата да тече свободно, докато стане напълно чиста.
  2. Свържете входящия маркуч към пералнята, като го завиете към съответния вход за вода на уреда, който е разположен в горната дясна част на задната част на уреда (вижте фигурата).
  3. Уверете се, че маркучът не е прегънат или огънат.

warning Налягането на водата на крана трябва да попада в стойностите, посочени в таблицата с технически данни.

warning Ако входящият маркуч не е достатъчно дълъг, свържете се със специализиран магазин или оторизиран техник.

warning Никога не използвайте маркучи втора употреба.

warning Използвайте тези, доставени с машината.

Свързване на дренажния маркуч

Свържете дренажния маркуч, без да го огъвате, към дренажен канал или стенен дренаж, разположен между 65 и 100 cm от пода;

Дренажният маркуч може да бъде свързан към сифон под мивката. Преди да свържете дренажния маркуч от машината, уверете се, че всички тапи или подвижни краища са били свалени от щуцера.

Където се свързва към тръбата за отпадни води, отрежете края на щуцера или отстранете запушалката

Ако е поставен над ръба на леген или мивка, уверете се, че свободният край на маркуча не трябва да е под вода.

warning Препоръчваме да не се използват удължители за маркучи; в случай на абсолютна необходимост, удължителят трябва да бъде със същия диаметър като оригиналния маркуч и не трябва да надвишава 150 cm дължина. Уверете се, че ако дренажният маркуч е поставен в изправена тръба, краят не слиза надолу повече от 15 cm (6 инча). Ако маркучът е натиснат твърде надолу, това може да доведе до самосифониране на машината, т.е. непрекъснато изпразване, докато се пълни.

Електрическо свързване

Преди да включите уреда в електрическия контакт, уверете се, че:

  • контактът е заземен и в съответствие с приложимото законодателство;
  • контактът е в състояние да понесе максималната мощност на уреда, посочена на табелката с технически данни, закрепена на машината;
  • захранващото напрежение е включено в стойностите, посочени на табелката с технически данни, закрепена на машината.
  • контактът е съвместим с щепсела на пералнята. Ако това не е така, сменете контакта или щепсела.

Вашият уред вече е снабден с 13 амперов предпазител, може да бъде включен в 13 амперов контакт за незабавна употреба. Преди да използвате уреда, моля, прочетете инструкциите по-долу.


ТОЗИ УРЕД ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН. СЛЕДНИТЕ ОПЕРАЦИИ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШАТ ОТ КВАЛИФИЦИРАН ЕЛЕКТРОТЕХНИК.

Смяна на предпазителя:
Когато сменяте дефектен предпазител, винаги трябва да се използва 13 амперов ASTA одобрен предпазител по BS 1362 и капакът на предпазителя да се постави отново. Ако капакът на предпазителя е загубен, щепселът не трябва да се използва, докато не бъде получен заместител.

Смяна на капаците на предпазителите:
Ако е поставен заместващ капак на предпазителя, той трябва да бъде с правилния цвят, както е посочено от цветната маркировка или цвета, който е релефно изписан с думи на основата на щепсела. Заместващи части могат да бъдат получени директно от най-близкия сервизен център.

Премахване на щепсела:
Ако вашият уред има незаменяем формован щепсел и желаете да прекарате отново захранващия кабел през прегради, модули и т.н., моля, уверете се, че или:
щепселът е заменен със защитен 13 амперов щепсел за повторно свързване, носещ знака за одобрение на BSI.
или:
захранващият кабел е свързан директно към 13 амперов кабелен изход, управляван от превключвател (в съответствие с BS 5733), който е достъпен без преместване на уреда.

Изхвърляне на щепсела:
Уверете се, че преди да изхвърлите самия щепсел, сте направили щифтовете неизползваеми, така че да не може случайно да бъде поставен в контакт.

Инструкции за свързване на кабел към алтернативен щепсел: Важно: проводниците в захранващия кабел са оцветени в съответствие със следния код:
Зелен и жълт -- Земя
Син -- Неутрален
Кафяв--Фаза

Тъй като цветовете на проводниците в кабела може да не съответстват на цветните маркировки, идентифициращи клемите във вашия щепсел, процедирайте както следва:

  • Свържете зеления и жълтия проводник към клемата, маркирана с E или или оцветена в зелено или зелено и жълто.
  • Свържете кафявия проводник към клемата, маркирана с L или оцветена в червено. Свържете синия проводник към клемата, маркирана с N или оцветена в черно.
  • Ако се използва 13 амперов щепсел (BS 1363), той трябва да бъде снабден с 13 амперов предпазител, или в щепсела, или в адаптера, или в разпределителното табло.
  • Ако имате някакви съмнения относно електрическото захранване на вашата машина, консултирайте се с квалифициран електротехник преди употреба.

Как да свържете алтернативен щепсел:
Проводниците в този захранващ кабел са оцветени в съответствие със следния код:

СИН --НЕУТРАЛЕН (N)
КАФЯВ -- ФАЗА (L)
ЗЕЛЕН И ЖЪЛТ-ЗЕМЯ (E)

Как да свържете алтернативен щепсел

Изхвърляне на уреда:
Когато изхвърляте уреда, моля, отстранете щепсела, като отрежете захранващия кабел възможно най-близо до корпуса на щепсела и го изхвърлете, както е описано на предишната страница.

warning Пералнята не трябва да се инсталира на открито, дори когато зоната е защитена, защото може да бъде много опасно да я оставите изложена на дъжд и гръмотевични бури.

warning Когато пералнята е инсталирана, електрическият контакт трябва да бъде леснодостъпен.

warning Не използвайте удължители или разклонители.

warningЗахранващият кабел никога не трябва да бъде огъван или опасно притискан.

warning Захранващият кабел трябва да се сменя само от оторизиран сервизен техник.


Компанията отхвърля всякаква отговорност, ако и когато тези норми не се спазват.

Първият цикъл на пране

След като уредът е инсталиран и преди да го използвате за първи път, пуснете цикъл на пране с препарат и без пране, като зададете програмата на 90°C.

Технически данни

Модел IWSC 51051
Размери ширина 59.5 cm
височина 85 cm
дълбочина 44 cm
Капацитет от 1 до 5 kg
Електрически връзки моля, вижте табелката с технически данни, закрепена към машината
Водна връзка максимално налягане 1 MPa (10 bar)
минимално налягане 0.05 MPa (0.5 bar)
капацитет на барабана 40 литра
Скорост на въртене до 1000 оборота в минута
Тестови цикли на пране в съответствие с директиви 1061/2010 и 1015/2010. Програма 2: Cotton Standard 60° (Памук Стандарт 60°);
Програма 3: Cotton Standard 40° (Памук Стандарт 40°).
Този уред отговаря на следните директиви на ЕО:
- 2004/108/EC (Електромагнитна съвместимост)
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC Ниско напрежение)

Описание на пералната машина и стартиране на цикъл на пране

Контролен панел

Control panel

Чекмедже за дозатор за препарат: използва се за дозиране на препарати и добавки за пране (вижте "Препарати и пране").

ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) бутон: включва и изключва пералната машина.

WASH CYCLE (ЦИКЪЛ НА ПРАНЕ) копче: програмира циклите на пране. По време на цикъла на пране копчето не се движи.

FUNCTION (ФУНКЦИЯ) бутони със светлинен индикатор: използват се за избор на наличните функции. Светлинният индикатор, съответстващ на избраната функция, ще остане светнат.

TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА) копче: задава температурата или цикъла на студено пране (вижте "Персонализация").

SPIN SPEED (СКОРОСТ НА ЦЕНТРИФУГА) копче: задава скоростта на центрофугата или изключва цикъла на центрофугата напълно (вижте "Персонализация").

WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER (ИНДИКАТОРИ ЗА ПРОГРЕС НА ЦИКЪЛА НА ПРАНЕ/ТАЙМЕР ЗА ОТЛОЖЕН СТАРТ) светлинни индикатори: използват се за наблюдение на напредъка на цикъла на пране. Осветеният светлинен индикатор показва коя фаза е в ход.
Ако е зададена функцията Delay Timer (Таймер за отложен старт), ще бъде посочено оставащото време до започване на цикъла на пране (вижте следващата страница).

DOOR LOCKED (ВРАТАТА Е ЗАКЛЮЧЕНА) светлинен индикатор: показва дали вратата може да бъде отворена или не (вижте следващата страница).

START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) бутон със светлинен индикатор: стартира или временно прекъсва циклите на пране.
N.B. За да поставите на пауза цикъла на пране в ход, натиснете този бутон; съответният светлинен индикатор ще мига в оранжево, докато светлинният индикатор за текущата фаза на цикъла на пране ще остане светнат постоянно. Ако светлинният индикатор DOOR LOCKED е изключен, вратата може да бъде отворена. За да стартирате цикъла на пране от точката, в която е бил прекъснат, натиснете отново този бутон.

Режим на готовност
Тази пералня, в съответствие с новите разпоредби за икономия на енергия, е оборудвана с автоматична система за готовност, която се активира след около 30 минути, ако не бъде открита активност. Натиснете за кратко бутона ON-OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) и изчакайте машината да стартира отново.
Консумация в режим на изключване: 1 W
Консумация в режим на готовност: 1 W

Светлинни индикатори

Светлинните индикатори предоставят важна информация. Ето какво могат да ви кажат:

Отложен старт

Ако е активирана функцията DELAY TIMER (ТАЙМЕР ЗА ОТЛОЖЕН СТАРТ) (вижте "Персонализация"), след като цикъла на пране е стартиран, светлинният индикатор, съответстващ на избрания период на забавяне, ще започне да мига

С течение на времето ще се показва оставащото забавяне и съответният светлинен индикатор ще мига:

Зададената програма ще стартира, след като изтече избраното време за забавяне.

Светлинни индикатори за фазата на цикъла на пране

След като желаният цикъл на пране е избран и е започнал, светлинните индикатори се включват един по един, за да покажат коя фаза от цикъла е в ход в момента.

Wash (Пране)
Rinse (Изплакване)
Spin (Центрофуга)
Drain (Източване)
End of wash cycle (Край на цикъла на пране)

Функционални бутони и съответни светлинни индикатори

Когато е избрана функция, съответният светлинен индикатор ще светне.
Ако избраната функция не е съвместима с програмирания цикъл на пране, съответният светлинен индикатор ще мига и функцията няма да бъде активирана. Ако избраната функция не е съвместима с друга функция, която е била избрана преди това, светлинният индикатор, съответстващ на първата избрана функция, ще мига и ще бъде активирана само втората функция; светлинният индикатор, съответстващ на активираната опция, ще остане светнат.

Светлинен индикатор за заключена врата


Когато светлинният индикатор е включен, вратата на люка е заключена, за да се предотврати отварянето ѝ; уверете се, че светлинният индикатор е изключен, преди да отворите вратата (изчакайте приблизително 3 минути). За да отворите вратата по време на работещ цикъл на пране, натиснете бутона START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА); вратата може да бъде отворена, след като светлинният индикатор DOOR LOCKED (ВРАТАТА Е ЗАКЛЮЧЕНА) се изключи.

Стартиране на цикъл на пране

  1. Включете пералната машина, като натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.). Всички светлинни индикатори ще светнат за няколко секунди, след което ще се изключат и светлинният индикатор START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) ще пулсира.
  2. Заредете прането и затворете вратата.
  3. Завъртете копчето WASH CYCLE (ЦИКЪЛ НА ПРАНЕ) на желаната програма.
  4. Задайте температурата на пране (вижте "Персонализация").
  5. Задайте скоростта на центрофугата (вижте "Персонализация").
  6. Измерете препарата и добавките за пране (вижте "Препарати и пране").
  7. Изберете желаните функции.
  8. Стартирайте цикъла на пране, като натиснете бутона START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) и съответният светлинен индикатор ще остане светнат постоянно, в зелено. За да отмените зададения цикъл на пране, поставете машината на пауза, като натиснете бутона START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) и изберете нов цикъл.
  9. В края на цикъла на пране светлинният индикатор ще светне. Вратата може да бъде отворена, след като светлинният индикатор DOOR LOCK (ЗАКЛЮЧВАНЕ НА ВРАТАТА) се изключи. Извадете прането си и оставете вратата на уреда леко отворена, за да се уверите, че барабанът изсъхва напълно. Изключете пералната машина, като натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.).

Програми за пране

Таблица на програмите за пране

Програми
за пране
Описание на програмата за пране Макс.
темп.
(°C)
Макс. скорост
(rpm)
Препарати Макс.
зареждане (kg)
Остатъчна
влажност
%
Консумация на енергия
kWh
Общо
вода
lt
Продължителност на
цикъла
Пране Омекотител
Ежедневни
1 White Cotton: изключително замърсено бяло пране. 90° 1000 5 62 1,57 56 130'
2 Cotton Standard 60° (1): силно замърсено бяло и устойчиви цветове. 60° 1000 5 62 0,89 44 165'
3 Cotton Standard 40° (2): леко замърсено бяло и деликатни цветове. 40° 1000 5 62 0,80 61 160'
4 Synthetics: силно замърсени устойчиви цветове. 50° 800 2,5 - - - 95'
4 Synthetics (3): леко замърсени устойчиви цветове. 40° 800 2,5 44 0,47 38 90'
5 Mix Colored: леко замърсено бяло и деликатни цветове. 40° 1000 5 62 0,59 48 80'
20° Zone
6 Cotton Standard 20°: леко замърсено бяло и деликатни цветове. 20° 1000 5 - - - 170'
7 Mix Light 20° 800 5 - - - 120'
8 20' Refresh 20° 800 1,5 - - - 20'
Специални
9 Outwear 30° 400 - 1,5 - - - 50'
10 Wool: за вълна, кашмир и др. 40° 800 1 - - - 65'
11 Jeans 40° 800 2,5 - - - 70'
Спорт
12 Sport Intensive 30° 600 2,5 - - - 85'
13 Sport Light 30° 600 2,5 - - - 60'
14 Special Shoes 30° 600 Max. 2 pairs - - - 55'
Частични програми за пране
Rinse (изплакване) - 1000 - 5 - - - 36'
Spin + Drain (центрофугиране + източване) - 1000 - - 5 - - - 16'

Продължителността на цикъла, показана на дисплея или в тази книжка, е само приблизителна и е изчислена при стандартни работни условия. Действителната продължителност може да варира в зависимост от фактори като температура и налягане на водата, количеството използван препарат, количеството и вида на поставеното пране, балансирането на прането и избраните опции за пране.

  1. Тестова програма за пране в съответствие с директива 1061/2010: задайте програма за пране 2 с температура 60°C.
    Тази програма е предназначена за памучно пране с нормално ниво на замърсяване и е най-ефективна по отношение на консумацията на електроенергия и вода; трябва да се използва за дрехи, които могат да се перат на 60°C. Действителната температура на пране може да се различава от посочената стойност.
  2. Тестова програма за пране в съответствие с директива 1061/2010: задайте програма за пране 3 с температура 40°C.
    Тази програма е предназначена за памучно пране с нормално ниво на замърсяване и е най-ефективна по отношение на консумацията на електроенергия и вода; трябва да се използва за дрехи, които могат да се перат на 40°C. Действителната температура на пране може да се различава от посочената стойност.

    За всички тестови институти:
  3. Дълга програма за пране на памук: задайте програма за пране 3 с температура 40°C.
  4. Програма за синтетика: задайте програма за пране 4 с температура 40°C.

Персонализация

Настройка на температурата

Завъртете копчето TEMPERATURE (ТЕМПЕРАТУРА), за да зададете температурата на пране (вижте Таблица на програмите за пране).
Температурата може да бъде понижена или дори да бъде настроена на студено пране .
Пералната машина автоматично ще ви предпази от избиране на температура, която е по-висока от максималната стойност, зададена за всяка програма за пране.

Настройка на скоростта на центрофугиране

Завъртете копчето SPIN SPEED (СКОРОСТ НА ЦЕНТРОФУГИРАНЕ), за да зададете скоростта на центрофугиране за избраната програма за пране.
Максималните скорости на центрофугиране, налични за всяка програма за пране, са както следва:

Програми за пране Максимална скорост на центрофугиране
Cottons (Памук) 1000 rpm
Synthetics (Синтетика) 800 rpm
Wool (Вълна) 800 rpm

Скоростта на центрофугиране може да бъде понижена или цикълът на центрофугиране може да бъде изключен напълно чрез избиране на символа .
Пералната машина автоматично ще ви предпази от избиране на скорост на центрофугиране, която е по-висока от максималната скорост, зададена за всяка програма за пране.

Функции

Различните функции за пране, налични с тази пералня, ще ви помогнат да постигнете желаните резултати всеки път. За да активирате функциите:

  1. Натиснете бутона, съответстващ на желаната функция;
  2. функцията е активирана, когато съответният индикатор светне.

warning Забележка: Ако индикаторът мига бързо, това сигнализира, че тази конкретна функция не може да бъде избрана във връзка с избраната програма за пране.


Избирането на тази опция ви позволява да регулирате подходящо въртенето на барабана, температурата и водата към намалено количество леко замърсени памучни и синтетични тъкани (вижте ""Таблица на програмите за пране"). "" ви позволява да перете за по-малко време, като по този начин спестявате вода и електричество. Препоръчваме да използвате течен перилен препарат, подходящо измерен според количеството на зареждане.
warning Тази функция не може да се използва във връзка с програми за пране 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,


Функцията спестява енергия, като не загрява водата, използвана за пране на прането ви - предимство както за околната среда, така и за сметката ви за енергия. Вместо това, засиленото действие на пране и оптимизацията на водата осигуряват страхотни резултати от прането за същото средно време на стандартен цикъл.
За най-добри резултати от прането препоръчваме използването на течен перилен препарат.
warning Тази функция не може да се използва във връзка с програми за пране 6, 7, 8, 10, 12, 13, 14,

Extra Rinse (Допълнително изплакване)
Чрез избирането на тази опция ефективността на изплакването се увеличава и се гарантира оптимално отстраняване на перилния препарат. Особено полезно е за чувствителна кожа.
warning Не може да се използва във връзка с програмите 8, .

Delay Timer (Отложен старт)
Този таймер отлага началния час на програмата за пране с до 12 часа.
Натискайте бутона многократно, докато индикаторът, съответстващ на желаното време за отлагане, светне. При петото натискане на бутона функцията ще бъде деактивирана.
N.B. След като бутонът START/PAUSE (СТАРТ/ПАУЗА) е натиснат, времето за отлагане може да бъде променено само чрез намаляването му до стартиране на зададената програма.
warning Тази опция е активирана с всички програми.

Перилни препарати и пране

Чекмедже за дозиране на перилен препарат

Добрите резултати от прането зависят и от правилната доза перилен препарат: добавянето на твърде много перилен препарат не е задължително да доведе до по-ефективно пране и всъщност може да причини натрупване от вътрешната страна на вашия уред и да допринесе за замърсяване на околната среда.

warning Не използвайте перилни препарати за ръчно пране, защото те образуват твърде много пяна.

warning Използвайте перилен препарат на прах за бели памучни дрехи, за предварително изпиране и за пране при температури над 60°C.

warning Следвайте инструкциите, дадени на опаковката на перилния препарат.

Отворете чекмеджето за дозиране на перилен препарат и изсипете перилния препарат или добавката за пране, както следва.

warning Не изсипвайте перилен препарат в отделението

  1. Перилният препарат трябва да се изсипва само в отделението
  2. отделение 2: Перилен препарат за програмата за пране (прах или течност)
    Течният перилен препарат трябва да се изсипва само непосредствено преди началото на програмата за пране.
  3. отделение 3: Добавки (омекотители за тъкани и др.) Омекотителят за тъкани не трябва да прелива решетката.

Подготовка на прането

  • Разделете прането според:
    • вида на тъканта/символа на етикета
    • цветовете: отделете цветните дрехи от белите.
  • Изпразнете всички джобове на дрехите и проверете копчетата.
  • Не превишавайте стойностите, изброени в "Таблица на програмите за пране", които се отнасят до теглото на прането, когато е сухо.

Колко тежи вашето пране?

1 чаршаф 400-500 g
1 калъфка за възглавница 150-200 g
1 покривка за маса 400-500 g
1 халат за баня 900-1200 g
1 кърпа 150-250 g

Дрехи, изискващи специални грижи

Връхни дрехи (програма за пране 9): е проучена за пране на водоотблъскващи тъкани и зимни якета (напр. Gore-Tex, полиестер, найлон); за най-добри резултати използвайте течен перилен препарат и дозировка, подходяща за половин зареждане; предварително третирайте вратовете, маншетите и петната, ако е необходимо; не използвайте омекотители или перилни препарати, съдържащи омекотители. Пълнени юргани не могат да се перат с тази програма.

Вълна: всички вълнени дрехи могат да се перат с програма 10, дори тези, носещи етикета "само ръчно пране" . За най-добри резултати използвайте специални перилни препарати и не превишавайте 1 kg пране.

Дънки: Обърнете дрехите наопаки преди пране и използвайте течен перилен препарат. Използвайте програма 11.

Sport Intensive (Спорт интензивно) (програма 12): е за пране на силно замърсени спортни дрехи (анцузи, шорти и др.); за най-добри резултати препоръчваме да не превишавате максималното зареждане, посочено в "Таблица на програмите".

Sport Light (Спорт леко) (програма 13): е за пране на леко замърсени спортни дрехи (анцузи, шорти и др.); за най-добри резултати препоръчваме да не превишавате максималното зареждане, посочено в "Таблица на програмите". Препоръчваме да използвате течен перилен препарат и дозировка, подходяща за половин зареждане.

Special Shoes (Специални обувки) (програма 14): е за пране на спортни обувки; за най-добри резултати не перете повече от 2 чифта едновременно.

Програмите за пране на 20° (Зона 20°) предлагат ефективно пране при ниски температури, намалявайки консумацията на електроенергия и разходите, като същевременно са от полза за околната среда. Програмите за пране на 20° отговарят на всички изисквания:

Cotton Standard (Памук стандартно) (програма 6) идеален за силно замърсени памучни товари. Ефективните нива на производителност, постигнати при студени температури, които са сравними с прането при 40°, са гарантирани от механично действие, което работи с различна скорост, с повтарящи се и чести пикове.

Mix Light (Микс леко) (програма 7) идеален за смесени товари (памук и синтетика) с нормално ниво на замърсяване. Ефективните нива на производителност, постигнати при студени температури, са гарантирани от механично действие, което работи с различна скорост, в зададени средни интервали. 20' Refresh (20' Освежаване) (програма 8) идеален за освежаване и пране на леко замърсени дрехи за няколко минути. Продължава само 20 минути и следователно спестява както време, така и енергия. Може да се използва за пране на различни видове тъкани заедно (с изключение на вълна и коприна), с максимално зареждане от 1,5 kg.

Система за балансиране на товара

Преди всеки цикъл на центрофугиране, за да се избегнат прекомерни вибрации и да се разпредели товарът по равномерен начин, барабанът се върти непрекъснато със скорост, която е малко по-голяма от скоростта на въртене при пране. Ако след няколко опита товарът не е балансиран правилно, машината центрофугира с намалена скорост на центрофугиране. Ако товарът е прекалено небалансиран, пералната машина извършва процеса на разпределение вместо центрофугиране. За да се насърчи подобрено разпределение и баланс на товара, препоръчваме малки и големи дрехи да се смесват в товара.

Предпазни мерки и съвети

warning Тази пералня е проектирана и конструирана в съответствие с международните разпоредби за безопасност. Следната информация е предоставена от съображения за безопасност и следователно трябва да бъде прочетена внимателно.

Обща безопасност

  • Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, освен ако не са получили надзор или инструкции относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не играят с уреда.
  • Този уред е проектиран само за домашна употреба.
  • Не докосвайте машината, когато сте боси или с мокри или влажни ръце или крака.
  • Не дърпайте захранващия кабел, когато изключвате уреда от електрическия контакт. Хванете щепсела и дръпнете.
  • Не отваряйте чекмеджето за дозиране на перилен препарат, докато машината работи.
  • Не докосвайте източената вода, тъй като тя може да достигне изключително високи температури.
  • Никога не насилвайте вратата на люка. Това може да повреди механизма на предпазната ключалка, предназначен да предотврати случайно отваряне.
  • Ако уредът се повреди, при никакви обстоятелства не трябва да имате достъп до вътрешните механизми в опит да го поправите сами.
  • Винаги дръжте децата далеч от уреда, докато той работи.
  • Вратата може да стане доста гореща по време на програмата за пране.
  • Ако уредът трябва да бъде преместен, работете в група от двама или трима души и го боравете с изключително внимание. Никога не се опитвайте да направите това сами, защото уредът е много тежък.
  • Преди да заредите прането в пералната машина, уверете се, че барабанът е празен.

Изхвърляне

  • Изхвърляне на опаковъчните материали: спазвайте местните разпоредби, така че опаковката да може да бъде използвана повторно.
  • Европейската директива 2002/96/EC относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване изисква старите домакински електрически уреди да не се изхвърлят в обичайния несортиран поток от битови отпадъци. Старите уреди трябва да се събират отделно, за да се оптимизира възстановяването и рециклирането на материалите, които съдържат, и да се намали въздействието върху човешкото здраве и околната среда. Зачеркнатият символ на "кошче на колела" върху продукта ви напомня за вашето задължение, че когато изхвърляте уреда, той трябва да бъде събран отделно.
    Потребителите трябва да се свържат с местните власти или търговеца на дребно за информация относно правилното изхвърляне на стария си уред.

Грижа и поддръжка

Спиране на водоснабдяването и електрозахранването

  • Затваряйте крана за вода след всеки цикъл на пране. Това ще ограничи износването на хидравличната система вътре в пералната машина и ще помогне за предотвратяване на течове.
  • Изключете пералната машина от контакта, когато я почиствате и по време на всички дейности по поддръжката.

Почистване на пералната машина

Външните части и гумените компоненти на уреда могат да бъдат почистени с помощта на мека кърпа, напоена с хладка сапунена вода. Не използвайте разтворители или абразиви.

Почистване на чекмеджето за дозатор за препарат

Извадете дозатора, като го повдигнете и го издърпате (вижте фигурата).

Измийте го под течаща вода; тази операция трябва да се повтаря често.

Грижа за вратата и барабана на вашия уред

  • Винаги оставяйте вратата на люка леко открехната, за да предотвратите образуването на неприятни миризми.

Почистване на помпата

Пералната машина е оборудвана със самопочистваща се помпа, която не изисква никаква поддръжка. Понякога малки предмети (като монети или копчета) могат да попаднат в предкамерата, която защитава помпата, разположена в долната й част.

внимание Уверете се, че цикълът на пране е завършил и изключете уреда от контакта.

За достъп до предкамерата:

  1. с помощта на отвертка отстранете капака на долната предна част на пералната машина (вижте фигурата);
  2. развийте капака, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка (вижте фигурата): може да изтече малко вода. Това е напълно нормално;
  3. почистете старателно вътрешността;
  4. завийте капака обратно;
  5. върнете панела на мястото му, като се уверите, че куките са здраво закрепени, преди да го натиснете върху уреда.

Проверка на маркуча за входяща вода

Проверявайте входящия маркуч поне веднъж годишно. Ако има някакви пукнатини, той трябва да бъде заменен незабавно: по време на циклите на пране налягането на водата е много силно и напукан маркуч може лесно да се разцепи.

вниманиеНикога не използвайте маркучи втора употреба.

Отстраняване на неизправности

Вашата пералня може да не работи. Преди да се свържете със Сервизния център (вижте "Помощ"), уверете се, че проблемът не може да бъде решен лесно с помощта на следния списък.

Проблем: Възможни причини / Решения:
Машината не се включва.
  • Уредът не е включен напълно в контакта или не е достатъчно, за да осъществи контакт.
  • Няма захранване в контакта или предпазителят е изгорял в щепсела.
Цикълът на пране не започва.
  • Вратата не е затворена правилно.
  • Бутонът ON/OFF (включване/изключване) не е натиснат.
  • Бутонът START/PAUSE (старт/пауза) не е натиснат.
  • Кранът за вода не е отворен, за да позволи на водата да тече в машината.
  • Зададен е отложен старт.
Машината не се пълни с вода или индикаторната лампа за първия етап на цикъла на пране мига бързо.
  • Маркучът за входяща вода е прегънат.
  • Маркучът за входяща вода не е свързан към водоснабдяването.
  • Налягането на водата е твърде ниско.
  • Кранът за вода не е отворен, за да позволи на водата да тече в машината.
  • Няма водоснабдяване в къщата.
  • Филтърът на входящия клапан е блокиран.
  • Бутонът START/PAUSE (старт/пауза) не е натиснат.
Машината непрекъснато се пълни с вода и непрекъснато се оттича или Вода остава в барабана или Заседнала на пране.
  • Горната част на дренажния маркуч е твърде ниска - тя трябва да бъде монтирана на височина между 65 и 100 cm от пода (вижте "Инсталиране").
  • Дренажният маркуч е свързан неправилно към сифона на мивката, което позволява на водата да тече в машината, дренажният маркуч трябва да бъде разположен по-високо от дъното на мивката, за да се предотврати изтичането на вода по дренажния маркуч.
  • Краят на дренажния маркуч е избутан твърде надолу в щранга, скобата 'U' трябва да бъде монтирана на 100 mm от края на дренажния маркуч.
Машината не се оттича или центрофугира.
  • Филтърът на помпата е блокиран.
  • Дренажният маркуч е прегънат (вижте "Инсталиране").
  • Нова инсталация - Заглушаващата капачка или щуцер не са отстранени, ако са свързани под мивка.
  • Дренажният маркуч или сифонът на мивката са блокирани.
  • Цикълът на пране не включва оттичане, някои цикли на пране изискват фазата на оттичане да бъде стартирана ръчно.
  • Копчето за избор на 'Скорост на центрофугиране' е в позиция .
Машината не загрява или резултатите от прането са лоши.
  • Копчето за избор на 'Температура' е в позиция " ".
Програмата отнема твърде много време.
  • Времето за програмите ще варира в зависимост от налягането на водата, входящата температура на водата и ако товарът за пране излезе от баланс. Това ще увеличи времето за програмата съответно (вижте 'Машината няма да центрофугира правилно' по-долу).
Машината вибрира много по време на цикъла на центрофугиране.
  • Крачетата не са регулирани, което позволява на машината да се клати.
  • Нова инсталация - Или транспортните болтове, включително пластмасовите дистанционери, или полистироловата опаковка не са били отстранени при инсталирането на машината.
  • Машината е заклещена между шкафове и/или стени.
  • Товарът е в леко небалансирано състояние и машината центрофугира, но с по-ниска скорост.
Машината е шумна.
  • Винаги ще има известен шум от мотора, помпата и барабана по време на центрофугиране.
Машината няма да центрофугира правилно.
  • Открит е дисбаланс при опит за преминаване към цикъл на центрофугиране - Ако това се случи, машината ще продължи да се опитва да повтори разпределението на товара, необходимо преди машината да премине към по-високи скорости на центрофугиране - Това ще увеличи времето на програмата съответно. Това е функция за безопасност, за да се предотврати повреда. Дисбалансът може да бъде причинен от пране на един тежък предмет (напр. юрган, завивка и др.). - Опитайте програмата отново, като използвате различен товар.
Машината тече от дозатора.
  • Чекмеджето на дозатора е блокирано с препарат и изисква почистване.
  • Налягането на водата е твърде високо и изисква намаляване - намалете крана на водопроводната тръба леко и опитайте отново.
  • Машината е наклонена напред - Тя трябва да е нивелирана, когато е в крайното си положение.
Машината тече (освен от дозатора).
  • Маркучът за пълнене е разхлабен, проверете двата края на шкафа и крана.
  • Маркучът за пълнене е стегнат, но все още тече, ако е така, сменете гумените шайби или пълнителят на маркуча липсва гумената шайба.
  • Дренажният маркуч не е фиксиран правилно.
Индикаторните лампи на конзолата мигат бързо.
  • Изключете машината и я изключете от контакта, изчакайте приблизително 1 минута и след това я включете отново. Ако проблемът продължава, свържете се със Службата за техническа помощ.
Машината мирише.
  • Машината изисква сервизно пране. Пуснете цикъл на пране на 90 градуса с препарат и без пране.
Вратата на машината не може да бъде отворена.
  • Вратата няма да се отвори, докато индикаторната лампа за заключване на вратата не изгасне малко след като програмата е завършила.
Уплътнението на вратата е повредено в долната част.
  • Уплътнението на вратата има дренажни отвори в долната част - Това е нормално.
Нивото на водата е твърде ниско, когато машината пере.
  • Нивото на водата е правилно, ако може да се види в долната част на вратата.
Има твърде много пяна.
  • Препаратът не е подходящ за машинно пране (трябва да показва текста "за перални машини" или "ръчно и машинно пране" или подобно).
  • Използван е твърде много препарат - по-малко препарат е необходим в мека вода.
След завършване на програмата или преди стартиране на програма, машината се е изключила (няма светлини).
  • За да се съобрази с новите разпоредби за пестене на енергия, машината е оборудвана с автоматична система за готовност. Натиснете бутона 'ON/OFF' (включване/изключване) за 3 секунди, за да активирате машината, след което тя може да бъде изключена или да бъде избрана нова програма.
Общи.
  • Вашата пералня съдържа сензори, които следят напредъка по време на прането цикъл (напр.: Нива на водата, Температури, Небалансирани товари, Време/напредък на пране). Обикновено, ако вашата машина успешно завърши цикъла, е малко вероятно да има нещо нередно!

Не забравяйте, че ще бъдете таксувани за сервизно посещение за проблеми, причинени от неправилна инсталация, както е посочено по-горе.
Неизпразването на съдържанието от джобовете може да причини запушвания на помпата или дренажа или може да повреди машината.
Не перете предмети, които нямат етикет за пране, или перете предмети, които не са предназначени за машинно пране.

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Indesit IWSC 51051 Ръководство за пералня

Налични езици

Съдържание