Seiko Cal. 8R48 - Automatisk kronograf manual

EGENSKABER VED ET MEKANISK UR

(selvoptrækkende type, automatisk optrækkende type)

  • Dette mekaniske ur fungerer ved hjælp af energi fra en hovedfjeder.
  • Hvis uret er helt stoppet, skal du manuelt dreje kronen ca. 20 gange for at trække hovedfjederen op for at starte uret.
  • Mens tab/gevinst for et quartz-ur angives med en månedlig eller årlig sats, angives nøjagtigheden af et mekanisk ur normalt med en daglig sats (tab/gevinst pr. dag).
  • Normal brugsnøjagtighed for et mekanisk ur varierer afhængigt af brugsforholdene (tidsperiode, hvor uret bæres på håndleddet, temperaturmiljø, håndbevægelse og optrækningsstatus for hovedfjederen).
  • Når uret påvirkes af stærk magnetisme, vinder eller taber det midlertidigt tid. Hvis uret udsættes for et stærkt magnetfelt, kan urets dele blive magnetiseret. I dette tilfælde kræves reparationer såsom fjernelse af magnetisme. Kontakt forhandleren, hvor uret blev købt.

NAVN PÅ DELENE

NAVN PÅ DELENE

KRONE

  1. Normal position : optrækning af hovedfjederen (manuel betjening)
  2. Første klikposition : datovisning
  3. Anden klikposition: tidsindstilling

Kontroller typen af kronen på dit ur

Kontrol af typen af kronen på dit ur

* Hvis dit ur har en skruekrone, vil kronen skrue ind i urkassen for ekstra beskyttelse.

  • Når du har fuldført alle indstillinger på uret, skal du skrue kronen ind igen ved at dreje den med uret, mens du trykker den ind.
  • Hvis kronen er for stiv til at blive skruet ind, skal du dreje kronen mod uret én gang og derefter prøve igen.
  • Tving den ikke ind, da det kan beskadige kronens riller.

SÅDAN BRUGES DET

Dette ur er et automatisk ur udstyret med en manuel optrækningsmekanisme.

  • Når uret bæres på håndleddet, trækker bevægelsen af brugerens arm urets hovedfjeder op.
  • Hvis dit ur er helt stoppet, anbefales det, at du manuelt trækker hovedfjederen op ved at dreje kronen.

Sådan trækkes hovedfjederen manuelt op ved at dreje kronen

  1. Drej langsomt kronen med uret (i retning kl. 12) for at trække hovedfjederen op.
    Sådan trækkes hovedfjederen manuelt op
    * Hvis du drejer kronen mod uret (i retning kl. 6), trækkes hovedfjederen ikke op.
  2. Fortsæt med at dreje kronen, indtil hovedfjederen er tilstrækkeligt optrukket. Den lille sekundviser begynder at bevæge sig.
  3. Indstil tid og dato, før du tager uret på håndleddet.

* Det er ikke nødvendigt at dreje kronen yderligere, når hovedfjederen er fuldt optrukket. Men kronen kan drejes uden at beskadige urmekanismen.
* Når uret er trukket helt op, fungerer det i ca. 45 timer. Men når stopuret bruges kontinuerligt i en vis periode, fungerer uret muligvis ikke så længe som 45 timer.
* Hvis uret bruges uden at være trukket helt op, kan det resultere i, at uret vinder eller taber tid. For at undgå dette skal du bære uret i mere end 10 timer om dagen. Hvis uret bruges uden at blive båret på håndleddet (hvis det f.eks. bruges på skrivebordet som et ur), skal du sørge for at trække det helt op hver dag på et fast tidspunkt.
* Hvis uret er stoppet med hovedfjederen aftrukket, vil optrækning af hovedfjederen med kronen ikke starte uret med det samme. Dette skyldes, at hovedfjederens drejningsmoment (kraft) er lavt i begyndelsen af optrækningen på grund af de mekaniske ures egenskaber. Den lille sekundviser begynder at bevæge sig, når en vis grad af stærkt drejningsmoment er nået, efter at hovedfjederen er blevet trukket op. Men svingning af uret fra side til side for at tvinge balancen til at dreje kan starte uret hurtigere.

SÅDAN INDSTILLES TID OG DATO

  • Kontroller, at uret fungerer, og indstil derefter tid og dato.
  • Uret er forsynet med en datofunktion og er designet således, at datoen ændres én gang hver 24. time. Datoen ændres omkring kl. 12 midnat. Hvis AM/PM ikke er korrekt indstillet, ændres datoen omkring kl. 12 middag.
  1. Træk kronen ud til første klik. (Den lille sekundviser fortsætter med at bevæge sig, og urets nøjagtighed påvirkes ikke.)
  2. Datoen kan indstilles ved at dreje kronen mod uret. Drej den, indtil den foregående dags dato vises.

    Eks.) Hvis i dag er den 6. i måneden, skal du først indstille datoen til "5" ved at dreje kronen mod uret.

  • Indstil ikke datoen mellem kl. 20.00 og kl. 02.00. Hvis du gør det, ændres datoen muligvis ikke korrekt den følgende dag, eller der kan opstå fejlfunktioner i uret.

Datojustering i begyndelsen af måneden

Det er nødvendigt at justere datoen på den første dag efter en måned, der har mindre end 31 dage.
Eks.) For at justere datoen i a.m.-perioden på den første dag i en måned efter en 30-dages måned.

  1. Uret viser "31" i stedet for "1". Træk kronen ud til første klik.
  2. Drej kronen for at indstille datoen til "1", og skub derefter kronen tilbage i normal position.

  • Indstil ikke datoen mellem kl. 20.00 og kl. 02.00. Hvis du gør det, ændres datoen muligvis ikke korrekt den følgende dag, eller der kan opstå fejlfunktioner i uret.

SÅDAN BRUGES STOPURET

Dette ur har en stopursfunktion, der kan måle op til 12 timer.

  • Et kronograf henviser til et ur, der har en stopursfunktion ud over en tidsvisningsfunktion.
  • Før du bruger stopuret, skal du sørge for, at den midterste stopursviser peger på 0-positionen. Hvis den ikke peger på 0-positionen, skal du trykke på knap B for at korrigere positionen af den midterste stopursviser.
  • Før du bruger stopuret, skal du sørge for, at hovedfjederen er tilstrækkeligt optrukket.
    Stopursbeskrivelse
    Nuværende tidsangivelse: 10 timer 8 minutter og 42 sekunder
    Stopurstidsangivelse: 6 timer 20 minutter og 10 sekunder

STOPURS BETJENING

STOPURS BETJENING - Standardmåling
<STANDARDMÅLING>

Stopur - AKKUMULERET FORLØBET TIDSMÅLING
<AKKUMULERET FORLØBET TIDSMÅLING>

* Genstart og stop kan gentages så mange gange, som det kræves ved at trykke på knap A.

Sådan aflæses stopurets minutviser

Stopurets minutviser fuldfører en hel rotation på 30 minutter. Den korrekte angivelse af stopurets minutviser bestemmes i forbindelse med positionen af stopurets timeviser.

<Mellem 0 og 29 minutter>
Aflæs stopurets minutviser - mellem 0 og 29
Når stopurets timeviser peger på en position før en kort angivelse (0,5 times indeks), aflæses de minutter, som stopurets minutviser angiver. I det ovenfor illustrerede tilfælde skal den målte tid aflæses som "6 timer 20 minutter og 10 sekunder".

<Mellem 30 og 59 minutter>
Aflæs stopurets minutviser - mellem 30 og 59
Når stopurets timeviser peger på en position efter et kort indeks (0,5 times indeks), skal 30 minutter lægges til de minutter, som stopurets minutviser angiver. I det ovenfor illustrerede tilfælde skal den målte tid aflæses som "6 timer 50 minutter og 10 sekunder".

FOR AT BEVARE KVALITETEN AF DIN ENHED

PLEJE AF DIN ENHED

  • Urkassen og remmen er i direkte kontakt med huden. Hold urkassen og remmen rene til enhver tid. Dette vil hjælpe med at forlænge urets levetid og reducere risikoen for hudirritationer.
  • Når du tager uret af, skal du tørre fugt, sved eller snavs af med en blød, tør klud så hurtigt som muligt. Dette vil hjælpe med at forlænge levetiden for urkassen, remmen og pakningen.

<Læderrem>

  • Dup forsigtigt fugten op med en blød, tør klud. Gnid ikke læderet, da dette kan forårsage slid eller misfarvning.

<Metalarmbånd>

  • For at holde armbåndet rent skal du bruge en blød tandbørste dyppet i rent eller sæbevand. Pas på ikke at få vand på urkassen.

UDSLÆT OG ALLERGISK REAKTION

  • Juster remmen, så der er lidt plads omkring dit håndled for at sikre korrekt luftstrøm.
  • Langvarig og/eller gentagen kontakt med remmen kan forårsage hudirritation eller dermatitis for dem, der er modtagelige.
  • Mulige årsager til dermatitis
    • Allergisk reaktion på metaller eller læder
    • Rust, forurening eller sved, der er ophobet på urkassen eller remmen.
  • Hvis du udvikler allergiske symptomer eller hudirritation, skal du straks stoppe med at bære uret og søge lægehjælp.

FORHOLDSREGLER VED BRUG AF DIN ENHED

  • Vær forsigtig, når du holder et spædbarn eller et lille barn, mens du bærer uret på dit håndled, da spædbarnet eller barnet kan blive skadet eller udvikle en allergisk reaktion forårsaget af direkte kontakt med uret.
  • Undgå unødvendige stød, såsom at tabe eller ridse mod hårde overflader eller dyrke aktiv sport, hvilket kan forårsage midlertidige funktionsfejl.
  • Der er mulighed for skade forårsaget af at bære uret på dit håndled, især hvis du falder eller støder ind i andre mennesker eller genstande.

STEDER AT OPBEVARE DIN ENHED

  • Efterlad ikke uret et sted, hvor temperaturen falder til under 5 °C (41 °F) eller stiger til over 35 °C (95 °F) i lang tid.
  • Efterlad ikke uret et sted, hvor det vil blive udsat for stærk magnetisme (for eksempel i nærheden af fjernsyn, højttalere eller magnetiske halskæder) eller statisk elektricitet.
  • Efterlad ikke uret, hvor der er stærke vibrationer.
  • Efterlad ikke uret på støvede steder.
  • Udsæt ikke uret for kemiske stoffer eller gasser.
    (Eks.: Organiske opløsningsmidler såsom benzin og fortynder, benzin, neglelak, kosmetiske sprays, rengøringsmidler, klæbemidler, kviksølv og jod antiseptisk opløsning.)
  • Efterlad ikke uret i tæt kontakt med varmt kildevand.

BEMÆRKNINGER OM EFTERSYN

  • Uret er en præcisionsenhed med mange bevægelige dele smurt med specielle olier. Hvis delene løber tør for olie eller bliver slidt op, kan uret miste tid eller stoppe driften. I så fald skal du få uret efterset.

BEMÆRKNINGER OM GARANTI OG REPARATION

  • Kontakt venligst forhandleren, hvor uret er købt, eller SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER for reparation eller eftersyn.
  • Inden for garantiperioden skal du fremvise garantibeviset for at modtage reparationsservice.
  • Garantidækning er angivet i garantibeviset. Læs venligst omhyggeligt og opbevar det.

FEJLFINDING

Problem Mulige årsager Løsninger

Uret stopper med at fungere

Den strøm, der leveres af hovedfjederen, er blevet brugt. Drej kronen eller sving uret for at trække det op. Uret vil begynde at fungere. Hvis uret ikke starter, skal du kontakte forhandleren, hvor uret er købt.
Selvom du bærer uret hver dag, stopper det snart med at fungere Uret bæres kun på dit håndled i en kort periode, eller mængden af armbevægelse er lille. Bær uret i en længere periode, eller når du tager uret af, skal du dreje kronen for at trække hovedfjederen op.

Datoen ændres kl. 12 middag

AM/PM er ikke korrekt indstillet. Flyt viserne 12 timer frem.

Uret vinder/taber
tid midlertidigt

Uret har været efterladt i ekstremt høje eller lave temperaturer i lang tid. Normal nøjagtighed vil genoptages, når uret vender tilbage til normal temperatur.
Uret blev bragt i tæt kontakt med en magnetisk genstand. Normal nøjagtighed vil genoptages, når uret holdes væk fra tæt kontakt med den magnetiske kilde. Hvis denne tilstand fortsætter, skal du kontakte forhandleren, hvor uret er købt.
Du tabte uret, slog det mod en hård overflade eller bar det, mens du dyrkede aktiv sport. Uret blev udsat for stærke vibrationer. Normal nøjagtighed vil ikke genoptages. Kontakt forhandleren, hvor uret er købt.
Uret er ikke blevet efterset i mere end 3 år. Kontakt forhandleren, hvor uret er købt.
Glasset er sløret, og sløringen varer ved i lang tid Der kom vand ind i uret på grund af forringelse af pakningen osv. Kontakt forhandleren, hvor uret er købt.
Stopurets minutviser og stopurets timeviser bevæger sig, mens du indstiller uret til den aktuelle tid Tidsindstillingen foretages, mens stopuret er i gang. Skub kronen tilbage i normal position. Og stop og nulstil derefter stopuret. Hvis du derefter ønsker at indstille tiden, skal du følge procedurerne i afsnittet "SÅDAN INDSTILLES TID OG DATO" i denne vejledning.
  • For løsning af andre problemer end dem, der er anført ovenfor, skal du kontakte forhandleren, hvor uret er købt.

NØJAGTIGHED AF MEKANISKE URE

  • Nøjagtigheden af mekaniske ure angives ved de daglige takster for en uge eller deromkring.
  • Nøjagtigheden af mekaniske ure falder muligvis ikke inden for det specificerede interval for tidsnøjagtighed på grund af tab/gevinstændringer på grund af brugsforholdene, såsom længden af den tid, hvor uret bæres på håndleddet, armbevægelse, om hovedfjederen er trukket helt op eller ej osv.
  • Nøglekomponenterne i mekaniske ure er lavet af metaller, der udvider sig eller trækker sig sammen afhængigt af temperaturen på grund af metaleegenskaber. Dette har en effekt på urenes nøjagtighed. Mekaniske ure har tendens til at tabe tid ved høje temperaturer, mens de har tendens til at vinde tid ved lave temperaturer.
  • For at forbedre nøjagtigheden er det vigtigt regelmæssigt at tilføre energi til balancen, der styrer gearenes hastighed. Drivkraften i hovedfjederen, der driver mekaniske ure, varierer mellem, hvornår den er fuldt optrukket, og umiddelbart før den er afrullet. Når hovedfjederen ruller af, svækkes kraften. Relativt stabil nøjagtighed kan opnås ved at bære uret på håndleddet ofte for den selvoptrækkende type og trække hovedfjederen helt op hver dag på et fast tidspunkt for at bevæge det regelmæssigt for den optrækkende mekaniske type.
  • Når et mekanisk ur påvirkes af stærk ekstern magnetisme, kan det midlertidigt tabe/vinde tid. Urets dele kan blive magnetiseret afhængigt af omfanget af effekten. I et sådant tilfælde skal du kontakte forhandleren, hvor uret blev købt, da uret kræver reparation, herunder afmagnetisering.

SPECIFIKATIONER

  1. Display system (visningssystem)
Time/Calendar (tid/kalender) Time-, minut- og lille sekundviser
Dato vises i tal
Stopwatch (stopur) Måler op til 12 timer
Stopur time-, stopur minut- og stopur sekundviser
  1. Vibrations per hour (vibrationer pr. time)
28,800
  1. Loss/gain (daily rate) (tab/gevinst (daglig sats))
Mellem +25 og -15 sekunder ved normalt temperaturområde (mellem 5°C og 35°C eller mellem 41°F og 95°F)
  1. Continuous operating time (kontinuerlig driftstid)
More than approx. (mere end ca.) 45 hours (timer)
  1. Driving system (drivsystem)
Automatic winding type with manual winding (automatisk optrækkende type med manuelt optræk) mechanism (mekanisme)
  1. Number of jewels (antal juveler)
34 jewels (juveler)
  • The accuracy above is factory adjusted. (Nøjagtigheden ovenfor er fabriksjusteret.)
  • Due to the characteristics of mechanical watches, any actual daily rate may not fall within the range of time accuracy specified above dependent on the conditions of use, such as the length of time during which the watch is worn on the wrist, temperature, arm movement, and whether the mainspring is wound up fully or not, etc. (På grund af de mekaniske ures egenskaber, falder enhver faktisk daglig sats muligvis ikke inden for det interval af tidsnøjagtighed, der er specificeret ovenfor, afhængigt af brugsforholdene, såsom længden af den tid, hvor uret bæres på håndleddet, temperatur, armbevægelse, og om hovedfjederen er trukket helt op eller ej osv.)

Download manual

Her kan du downloade fuld pdf-version af manualen, den kan indeholde yderligere sikkerhedsinstruktioner, garantioplysninger, FCC-regler osv.

Download Seiko Cal. 8R48 - Automatisk kronograf manual

Tilgængelige sprog

Indholdsfortegnelse