Manual de la Radio Reloj Sony DREAM MACHINE ICF-C253, ICF-C253L
- 1 Descripción general
- 2 Seguridad
- 3 Antes de comenzar
- 4 Características
- 5 Configuración del reloj y la fecha
- 6 Cambio del paso del canal AM
- 7 Funcionamiento de la radio
- 8 Configuración de la alarma
- 9 Configuración del temporizador
- 10 Resolución de problemas
- 11 Precauciones
- 12 Especificaciones
- 13 Descargar manual
- 14 En otros idiomas

Descripción general

Seguridad
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Remita el servicio técnico únicamente a personal cualificado.
No instale el aparato en un espacio confinado, como una estantería o un mueble empotrado.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Para los clientes en Canadá
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO COMPLETAMENTE.
Antes de comenzar
Gracias por elegir la Sony Dream Machine. La Dream Machine le brindará muchas horas de servicio confiable y placer auditivo.
Antes de operar su unidad, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
Las instrucciones aquí son para los modelos ICF-C253 e ICF-C253L.
Su diferencia se muestra a continuación:
| Número de modelo | ICF-C253 | ICF-C253L |
| Banda | FM/AM | FM/MW/LW |
Características
- Radio reloj con sintetizador PLL (bucle de enganche de fase) FM/AM (ICF-C253) o FM/MW/LW (ICF-C253L) con doble alarma.
- Pantalla LCD con retroiluminación y ajuste de brillo para la retroiluminación.
- Botón de fecha para mostrar el año, el mes y el día.
- Preselección de radio fácil: con solo presionar un botón.
- D.S.T. (Daylight Saving Time) (Horario de verano): ajuste del horario de verano (función de salto de una hora).
- 5 presintonías de emisoras aleatorias.
- Alarmas de radio y zumbador.
- Repetición de alarma extensible: el tiempo de repetición de alarma se puede extender de 8 a 60 minutos como máximo cada vez que lo use.
Configuración del reloj y la fecha
- Coloque el dial de configuración de la alarma en ALARM MODE OFF (MODO DE ALARMA DESACTIVADO).
- Enchufe la radio reloj.
La pantalla mostrará "AM 12:00" o "0:00" de forma intermitente. - Presione CLOCK (RELOJ) durante unos segundos.
Escuchará un pitido y el año comenzará a parpadear en la pantalla. - Presione CLOCK + (RELOJ +) o – hasta que aparezca el año correcto en la pantalla.
- Presione CLOCK (RELOJ) una vez.
- Repita los pasos 4 y 5 para configurar el mes, el día, la hora y los minutos.
Después de configurar los minutos, presione CLOCK (RELOJ) para iniciar el conteo de los segundos y escuchará dos pitidos cortos.
- Para mostrar el año y la fecha, presione SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF (REPETICIÓN/FECHA/APAGADO DE TEMPORIZADOR) una vez para la fecha y, en un plazo de 2 segundos, presiónelo nuevamente para el año. La pantalla muestra la fecha o el año durante unos segundos y luego vuelve a la hora actual.
- Para configurar la hora actual rápidamente, mantenga presionado CLOCK (RELOJ) + o –.
- El sistema de reloj varía según el modelo que posea.
Sistema de 12 horas: "AM 12:00" = medianoche
Sistema de 24 horas: "0:00" = medianoche - En el paso 6, cuando presiona CLOCK (RELOJ) después de la configuración de los minutos para activar el reloj, los segundos comienzan a contar desde cero.
- Cuando el dial de configuración de la alarma está configurado en ALARM TIME SET A (HORA DE ALARMA CONFIGURADA A) o B, no se puede configurar el reloj.
Para cambiar la pantalla a la indicación de horario de verano (horario de verano)
Presione D.S.T./SUMMER T. (H.V./HORARIO DE VERANO).
"
" se muestra y la indicación de la hora cambia al horario de verano.
Para desactivar la función de horario de verano, presione D.S.T./SUMMER T. (H.V./HORARIO DE VERANO) nuevamente.
Para configurar el brillo de la retroiluminación
Configure BRIGHTNESS (BRILLO) para que la pantalla esté en H (alto) o L (bajo) según su preferencia.
Cambio del paso del canal AM
Solo ICF-C253
El paso del canal AM de esta unidad está configurado de fábrica en 9 kHz. Sin embargo, cuando se encuentre en América del Norte o del Sur, el paso del canal de las estaciones de radio es de 10 kHz, cambie la configuración como se muestra a continuación para poder escuchar la radio.
| Área | Paso del canal |
| Países de América del Norte y del Sur | 10 kHz |
| Otros países | 9 kHz |
- Enchufe la radio reloj.
Presione RADIO OFF (RADIO APAGADA) para apagar la alimentación. - Mientras mantiene presionado RA DIO OFF (RADIO APAGADA), siga presionando BA ND (BANDA) durante más de 5 segundos. Se cambiará el paso del canal AM.
Si vuelve a realizar el paso 2, el paso del canal cambiará nuevamente.
- Cuando se cambia el paso del canal AM, las estaciones preestablecidas se borrarán.
Funcionamiento de la radio
Sintonización manual
- Presione RADIO ON (RADIO ENCENDIDA) para encender la radio.
La pantalla muestra la banda y la frecuencia durante unos segundos y luego vuelve a la hora actual. - Presione BAND (BANDA) repetidamente para seleccionar la banda deseada.
- Use TUNING + (SINTONIZACIÓN +) o – para sintonizar la estación deseada.
El paso del canal FM está configurado en 0,1 MHz y el paso del canal AM (MW) está configurado en 10 kHz (modelo de América del Norte y del Sur). El paso del canal FM está configurado en 0,05 MHz* y el paso del canal AM (MW)/ LW está configurado en 9 kHz (otros modelos).
* La pantalla de frecuencia FM se eleva o baja en un paso de 0,1 MHz. Por ejemplo, la frecuencia 88,00 y 88,05 MHz se muestra como "88,0 MHz".
Suenan dos pitidos cortos cuando se recibe la frecuencia mínima de cada banda durante la sintonización.
- Ajuste el volumen con VOL (VOLUMEN).
- Para apagar la radio, presione RADIO OFF (RADIO APAGADA).
- Para escuchar con un auricular, conecte el auricular a la toma v (auricular). El altavoz se desactiva cuando se conecta un auricular (solo ICF-C253 para el modelo europeo)
- Para mejorar la recepción
FM: Extienda completamente la antena de cable FM para aumentar la sensibilidad de recepción.
AM(MW)/LW: Gire la unidad horizontalmente para una recepción óptima. Una barra de ferrita está integrada en la unidad.
No opere la unidad sobre un escritorio de acero o una superficie metálica, ya que esto puede provocar interferencias en la recepción.
- Para verificar la estación que se está recibiendo, presione TUNING + (SINTONIZACIÓN +) o – ligeramente. La pantalla muestra la banda y la frecuencia durante unos segundos y luego vuelve a la hora actual.
- Si la alarma de radio se activa mientras la radio está encendida, la unidad cambia a la estación en WAKE UP STATION (ESTACIÓN DE DESPERTAR) (botón preestablecido 1).
Sintonización preestablecida
Puede preestablecer hasta cinco estaciones para la sintonización de un toque; una para cada uno de los botones preestablecidos 1 a 5.
Preestablecimiento de una estación
Ejemplo: Para preestablecer AM 1 260 kHz en el botón preestablecido 2.
- Presione RADIO ON (RADIO ENCENDIDA) para encender la radio.
- Sintonice la estación que desea preestablecer.
(Consulte "Sintonización manual"). - Mantenga presionado el botón deseado
STATION•SELECT/PRESET (ESTACIÓN•SELECCIONAR/PREESTABLECER) (en este caso, 2) hasta que escuche dos pitidos cortos.
![Sony - DREAM MACHINE ICF-C253 - Preestablecimiento de una estación - Pantalla Preestablecimiento de una estación - Pantalla]()
La pantalla muestra la frecuencia durante unos segundos y luego vuelve a la hora actual.
Para la alarma de radio, preestablezca la estación que se utilizará como alarma en el botón preestablecido 1.
Para cambiar una estación preestablecida
Sintonice manualmente la estación que desea almacenar y mantenga presionado el botón preestablecido hasta que escuche dos pitidos cortos. La estación almacenada anteriormente será reemplazada por la nueva.
Sintonización en una estación preestablecida
- Presione RADIO ON (RADIO ENCENDIDA) para encender la radio.
- Presione STATION•SELECT/PRESET (ESTACIÓN•SELECCIONAR/PREESTABLECER) donde está almacenada la estación deseada.
- Ajuste el volumen con VOL (VOLUMEN).
Después de unos segundos, la pantalla volverá a la hora actual, pero el número del botón preestablecido permanecerá.
Configuración de la alarma
Puede elegir entre dos tipos de alarma, Radio (A) o Zumbador (B).
La alarma se activará a la misma hora todos los días.
La hora de la alarma predeterminada de fábrica para la radio (A) y el zumbador (B) es 12:00 a. m. o 0:00.
Nota
- Configure la hora actual antes de configurar la alarma.
- La recepción de radio se interrumpe mientras se configura la hora de la alarma.
Para usar la alarma de radio
Puede usar la estación preestablecida en el "Preset 1 button" (botón de preselección 1) (WAKE UP STATION (estación de despertador)) como alarma (consulte "Preset Tuning" (sintonización preestablecida)).
Preestablezca una estación en el botón de preselección 1.
- Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM TIME SET A (configuración de hora de alarma A). Después de un pitido, el indicador
parpadea. - Presione CLOCK + (reloj +) o – para seleccionar la hora deseada.
Cuando se mantiene presionado CLOCK + (reloj +) o –, la hora mostrada cambia inicialmente en pasos de un minuto, luego, después de unos segundos, cambia a pasos de diez minutos. - Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM MODE RADIO A (modo de alarma radio A).
El indicador
se ilumina.
Cuando la alarma se activa a la hora preestablecida, el indicador
parpadea y se enciende la estación de radio preestablecida con el botón de preselección 1.
La unidad se apaga automáticamente después de unos 60 minutos.
Para usar la alarma de zumbador
- Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM TIME SET B (configuración de hora de alarma B).
Después de un pitido, el indicador
parpadea. - Presione CLOCK + (reloj +) o – para seleccionar la hora deseada.
Cuando se mantiene presionado CLOCK + (reloj +) o –, la hora mostrada cambia inicialmente en pasos de un minuto, luego, después de unos segundos, cambia a pasos de diez minutos. - Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM MODE BUZZER B (modo de alarma zumbador B).
El indicador
se ilumina.
Cuando la alarma se activa a la hora preestablecida, el indicador
parpadea y suena el pitido. El pitido se vuelve más rápido después de unos segundos en cinco etapas progresivas. La unidad se apaga automáticamente después de unos 60 minutos.
Para usar la alarma de radio y zumbador
- Configure ambas horas de alarma para ALARM TIME SET A /B (configuración de hora de alarma A/B) (ver arriba).
- Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM MODE A +B (modo de alarma A + B).
Los indicadores
y
se iluminan.
Si se configura la misma hora de alarma para ambos (A) y (B), (A) tiene prioridad.
Para verificar la hora de la alarma
Presione ALARM TIME CHECK (verificar hora de alarma).
La pantalla muestra la hora de la alarma durante unos segundos y luego vuelve a mostrar la hora actual. Cuando el dial de configuración de la alarma está configurado en ALARM MODE OFF (modo de alarma apagado) o A + B, la hora de la alarma en RADIO A (radio A) y luego BUZZER B (zumbador B) aparece en la pantalla.
Para posponer la alarma por unos minutos más
Presione SNOOZE/DA TE/SLEEP OFF (posponer/fecha/apagar el temporizador).
La radio o el zumbador se apagan, pero se volverán a encender automáticamente después de unos 8 minutos. Cada vez que presiona SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (posponer/fecha/apagar el temporizador), el tiempo de posposición cambia de la siguiente manera:

La pantalla muestra el tiempo de posposición durante unos segundos y vuelve a mostrar la hora actual.
Cuando presiona SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (posponer/fecha/apagar el temporizador) después de que aparece la hora actual, el tiempo de posposición comienza de nuevo desde 8 minutos.
- La duración máxima del tiempo de posposición es de 60 minutos.
Para detener la alarma
Presione ALARM RESET (restablecer alarma) para apagar la alarma.
La alarma se volverá a activar a la misma hora al día siguiente.
Para desactivar la alarma
Gire el dial de configuración de la alarma a ALARM MODE OFF (modo apagado).
Configuración del temporizador
Puede disfrutar de quedarse dormido con la radio usando el temporizador de apagado automático incorporado que apaga la radio automáticamente después de una duración preestablecida.
Presione SLEEP (dormir).
La radio se enciende. Puede configurar el temporizador de apagado automático a duraciones de 90, 60, 30 o 15 minutos. Cada pulsación cambia la pantalla de la siguiente manera:

Suenan dos pitidos cortos cuando la pantalla vuelve a "
".
"SLEEP" (dormir) aparecerá en la pantalla cuando se establezca el tiempo de duración.
La radio se reproducirá durante el tiempo que establezca y luego se apagará:
- Para apagar la radio antes de la hora preestablecida, presione SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (posponer/fecha/apagar el temporizador).
Para usar tanto el temporizador como la alarma
Puede quedarse dormido con la radio y también despertarse con la alarma de radio o zumbador a la hora preestablecida.
- Configure la alarma. (Consulte "Configuración de la alarma").
- Configure el temporizador. (Consulte "Configuración del temporizador").
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema con la unidad, realice las siguientes comprobaciones sencillas para determinar si se requiere o no servicio técnico.
Si el problema persiste, consulte a su distribuidor Sony más cercano.
El reloj no muestra la hora correcta
- ¿Se ha producido un corte de energía eléctrica que dura más de 1 minuto?
La alarma de radio o zumbador no suena a la hora de alarma preestablecida.
- ¿Se ha activado la alarma de radio o zumbador deseada? (es decir, ¿está encendido el indicador A o B?)
La alarma de radio está activada, pero no sale ningún sonido a la hora de alarma preestablecida.
- ¿Se ha preestablecido una estación en WAKE UP STATION (estación de despertador) (botón de preselección 1)?
- ¿Se ha ajustado VOL (volumen)?
No sale ningún sonido de los altavoces
- ¿No ha permanecido el dial de configuración de la alarma configurado en ALARM TIME SET (configuración de hora de alarma)?
Precauciones
- Opere la unidad con las fuentes de alimentación especificadas en "Especificaciones".
- La placa de identificación que indica el voltaje, etc., se encuentra en la parte inferior de la unidad.
- Para desconectar el cable de alimentación (cable de red), tire del enchufe, no del cable.
- No deje la unidad en un lugar cerca de una fuente de calor, como un radiador o conducto de aire, o en un lugar sujeto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibración mecánica o golpes.
- No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, cortinas) que bloqueen los orificios de ventilación.
- Si cae algún líquido u objeto sólido dentro de la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal calificado antes de seguir operándola.
- Cuando la carcasa se ensucie, límpiela con un paño suave humedecido con una solución de detergente suave. Nunca use limpiadores abrasivos o solventes químicos, ya que pueden dañar la carcasa.
- La unidad no está desconectada de la fuente de alimentación de CA (red eléctrica) mientras esté conectada a la toma de corriente, incluso si la propia unidad se ha apagado.
- No conecte el cable de la antena a una antena externa.
Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
| Visualización de la hora | |||
| Reino Unido, Australia, Norte y Sudamérica | 12 horas | ||
| Otros países | 24 horas | ||
| Rango de frecuencia | |||
| Modelo para Norte y Sudamérica | |||
| Banda | ICF-C253 | Paso de canal | |
| FM | 87.5-108 MHz | 0.1 MHz | |
| AM | 530-1 710 kHz | 10 kHz | |
| Modelo para otros países | |||
| Banda | ICF-C253 | ICF-C253L | Paso de canal |
| FM | 87.5-108 MHz | 87.5-108 MHz | 0.05 MHz |
| AM(MW) | 531-1 602 kHz | 531-1 602 kHz | 9 kHz |
| LW | — | 153 - 279 kHz | 9 kHz |
Altavoz
Aprox. 6.6 cm (2 5/ 8in.) de diámetro.
Salida
Clavija (earphone) (ø miniclavija de 3.5 mm)
(ICF-C253 solo para el modelo europeo)
Salida de potencia
200 mW (con una distorsión armónica del 10%)
Requisitos de alimentación
Modelo para Norte y Sudamérica: 120 V AC, 60 Hz
Modelo australiano: 240 V AC, 50 Hz
Otro modelo: 220–230 V AC, 50 Hz
Dimensiones
Aprox. 180.5 ×55 ×140 mm (an./ al./ pr.)
(7 1/8 × 2 1/4 × 5 5/8 in.) incl. partes salientes y controles
Masa
Aprox. 640 g (1 lb 7 oz)
ICF-C253L (modelo del Reino Unido)
Aprox. 660 g (1 lb 8 oz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la Radio Reloj Sony DREAM MACHINE ICF-C253, ICF-C253L
