Siemens RDH100 - Termostato de ambiente con manual de LCD grande

Uso

El RDH 100 se utiliza para controlar la temperatura ambiente en sistemas de calefacción.

Aplicaciones típicas:

  • Hogares
  • Edificios residenciales
  • Escuelas
  • Oficinas

El dispositivo se utiliza junto con el siguiente equipo:

  • Válvulas térmicas o válvulas de zona
  • Calderas combinadas
  • Quemadores de gas o petróleo
  • Bombas

Funciones

Control de temperatura

RDH100 ofrece control de temperatura de aprendizaje inteligente PID y de 2 posiciones, configurable a través del parámetro P01 (comportamiento de control).
El algoritmo de control de 2 posiciones consiste en encender y apagar el sistema de calefacción dentro de un diferencial de conmutación (SD) según la diferencia entre el ajuste del punto de ajuste y la temperatura ambiente medida.
Control de temperatura

El algoritmo de control de aprendizaje inteligente PID enciende y apaga periódicamente el sistema de calefacción. El tiempo de período (T) y la duración del pulso (P) de la señal de control (PWM) están determinados por el punto de ajuste y la temperatura ambiente medida.
Control de aprendizaje inteligente PID
En general, el control PID proporciona más confort y es más eficiente energéticamente que el control de 2 posiciones.

Comportamiento de control (P01)

La configuración de fábrica para el control es "PID lento", ideal para la mayoría de los sistemas de calefacción. Se puede seleccionar el control óptimo si el control no proporciona el resultado deseado:

2 posiciones, 1 K

Controlador de 2 posiciones con histéresis de conmutación de 1 [K]

  • Para sistemas con poca capacidad que parecen lentos
  • Para aplicaciones que requieren tiempos de ejecución prolongados o donde la conmutación frecuente causa problemas
  • Para bucles de control difíciles donde puede resultar la búsqueda

Aplicaciones típicas:

  • Sistemas de calefacción por suelo seco
  • Bombas de calor
  • Calefacción eléctrica con contactores

2 posiciones, 0.5 K

  • Controlador de 2 posiciones con histéresis de conmutación de 0.5 [K].
  • Para situaciones de control generales. Proporciona mejor confort que la histéresis de conmutación de 1 [K].
  • También se puede utilizar para situaciones de control difíciles.

PID lento
Comportamiento de control PID para sistemas de calefacción lentos que requieren tiempos mínimos de encendido más largos y un número limitado de ciclos de conmutación por hora.

Aplicaciones típicas:

  • Sistemas de calefacción por suelo radiante húmedo, calderas de gasóleo
  • También se puede utilizar para todos los demás tipos de aplicaciones de calefacción. (Ajuste alternativo)
Tiempo mínimo de encendido/apagado > 4 minutos
Período mínimo Aproximadamente 12 minutos

PID rápido
Comportamiento de control PID para sistemas de calefacción rápidos que toleran un alto número de ciclos de conmutación.

Aplicaciones típicas:

  • Calentadores eléctricos con válvula de corriente
  • Calderas de gas
  • Actuadores térmicos rápidos
Tiempo mínimo de encendido/apagado > 1 minuto
Período mínimo Aproximadamente 6 minutos


¡No utilice PID rápido para calderas de gasóleo o actuadores mecánicos eléctricos!

Respaldo

Al retirar las baterías, los puntos de ajuste y la información necesaria para el cambio de modo de funcionamiento se conservan durante un máximo de 2 minutos.

Notas de puesta en marcha

Lista de parámetros

Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Rango de ajuste Observación
P01 Comportamiento de control PID lento (4) 0 = 2P, 1.0 K
1 = 2P, 0.5 K
2 = PID rápido
4 = PID lento
P02 Rango de temperatura máximo 30°C P03...30°C Límite del punto de ajuste de confort y economía
P03 Rango de temperatura mínimo 5°C 5°C...P02 Límite del punto de ajuste de confort y economía
End (Fin) Salir del ajuste de parámetros

Ajuste de parámetros
El ajuste de parámetros permanece en la memoria no volátil y no se borra al retirar la batería. La función de reinicio en la parte posterior del termostato vuelve a cargar la configuración de fábrica.

Modo de ajuste de parámetros
  1. Presione RESET (reiniciar) en la parte posterior durante 5 segundos hasta que aparezca "P01".
    advertencia Nota: Si mantiene presionado el botón durante más de 10 segundos, se reiniciará el termostato.
  2. Presione RESET (reiniciar) nuevamente y el valor del parámetro en la segunda línea parpadeará y estará listo para el ajuste.
  3. Ajuste el parámetro usando la perilla de ajuste.
  4. Presione RESET (reiniciar) una vez para confirmar la configuración.
  5. Gire la perilla de ajuste en el sentido de las agujas del reloj al siguiente parámetro y repita los pasos 2 a 4.
  6. Salga del modo de ajuste de parámetros girando la perilla de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta "End" (Fin) y presionando el botón RESET (reiniciar) una vez.

advertencia Nota: El termostato sale automáticamente del modo de ajuste de parámetros un minuto después de la última acción.

Combinaciones de equipos

Descripción Número de producto Hoja de datos *)
Actuador electrotérmico (para válvulas de radiador) STA23.. 4884
Actuador electrotérmico (para válvulas pequeñas de 2.5 mm) STP23.. 4884
Actuador electromotriz SFA21.. 4863

*) Los documentos se pueden encontrar en http://siemens.com/bt/download.

Pantalla

La pantalla digital muestra la temperatura ambiente actual y el punto de ajuste de la temperatura de confort. Cuando la salida de calefacción está activa, se muestra el símbolo del triángulo.

Pedidos

Al realizar el pedido, especifique tanto el nombre como el número de producto, por ejemplo, controlador de temperatura ambiente RDH100.
Pida las válvulas y los actuadores como artículos separados.

Diseño mecánico

El dispositivo consta de 3 partes:

  • Carcasa de plástico con pantalla digital que contiene la electrónica, los elementos de operación y el sensor de temperatura ambiente incorporado
  • Placa base (base de montaje)
  • Compartimento de la batería

La carcasa encaja en la placa base y se ajusta a presión. La placa base lleva los terminales de tornillo.
Hay un botón de reinicio en la parte posterior del dispositivo.

Diseño mecánico

Elementos 1 Visualización de la temperatura ambiente en °C / °F
2 Indica una solicitud de calefacción
3 Perilla de ajuste de temperatura
4 Compartimento de la batería
5 Consigna de temperatura de confort
6 Indica batería baja; reemplace las baterías

Documentación del producto

Tema Título ID del documento:
Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento A6V101035984
Instalación Instrucciones de montaje A6V10974417
Declaración CE A6V101123363

Los documentos relacionados, como la declaración CE, etc., se pueden descargar en la siguiente dirección: http://siemens.com/bt/download.

Notas

Montaje

Al montar el dispositivo, coloque primero la placa base. Luego, realice las conexiones eléctricas, y ajuste y asegure el dispositivo (consulte las instrucciones de montaje separadas A6V10974417). Monte el dispositivo en una pared plana y de conformidad con las regulaciones locales.
Si la habitación de referencia contiene válvulas termostáticas de radiador, configúrelas en su posición totalmente abierta.
Montaje

  • Los dispositivos son adecuados para montaje en pared.
  • Altura recomendada: 1,5 m sobre el piso.
  • No monte los dispositivos en huecos, estantes, detrás de cortinas o puertas, o encima o cerca de fuentes de calor.
  • Evite la radiación solar directa y las corrientes de aire.
  • Selle la caja de conductos o el tubo de instalación, si los hay, ya que las corrientes de aire pueden afectar las lecturas del sensor.
  • Respete las condiciones ambientales permitidas.

Instalación

Sin protección de línea interna para las líneas de suministro a consumidores externos.
¡Riesgo de incendio y lesiones debido a cortocircuitos!

  • Adapte los diámetros de la línea según las regulaciones locales al valor nominal del dispositivo de protección contra sobrecorriente instalado.
  • Las líneas de suministro de energía deben tener un disyuntor externo con una corriente nominal de máx. 10 A.

Cambio de baterías

Si aparece el símbolo de la batería, las baterías están casi vacías y deben reemplazarse.

Restablecer

Para restablecer, presione el botón de reinicio en la parte posterior del dispositivo. Esto restablece todas las configuraciones individuales a sus valores predeterminados.

Mantenimiento

El dispositivo no requiere mantenimiento.

Eliminación


El dispositivo se considera un dispositivo electrónico para su eliminación de acuerdo con las Directrices Europeas y no puede desecharse como basura doméstica.

  • Deseche el dispositivo a través de los canales previstos para este fin.
  • Cumpla con todas las leyes y regulaciones locales y actualmente aplicables.
  • Deseche las baterías vacías en los puntos de recolección designados.

Instrucciones para el reemplazo de baterías alcalinas

Explosión debido a incendio o cortocircuito, incluso con baterías descargadas
Riesgo de lesiones debido a piezas que salen volando

  • Evite que las baterías entren en contacto con el agua.
  • No recargue las baterías.
  • No dañe ni desmonte las baterías.
  • No caliente las baterías a más de 85°C.


Fuga de electrolito
Quemaduras graves

  • Manipule las baterías dañadas solo con guantes protectores adecuados.
  • En caso de contacto con el electrolito, enjuague los ojos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico.

Observe lo siguiente:

  • Utilice solo una batería del mismo tipo y del mismo fabricante como reemplazo.
  • Observe las polaridades (+/-).
  • Las baterías deben ser nuevas y no estar dañadas.
  • No mezcle baterías nuevas y usadas.
  • Almacene, transporte y deseche las baterías de acuerdo con los requisitos, regulaciones y leyes locales. También observe las instrucciones del fabricante de la batería.

Datos técnicos

Fuente de alimentación
Tensión de funcionamiento DC 3 V (2 x 1.5 V AA pilas alcalinas)
Duración de la batería >1 año (con pilas alcalinas AA)
Entradas de sensor internas
Termistor 10 ± 1% a 25°C
Salidas de conmutación (Lx, L1, L2)
Contactos de relé Tensión de conmutación Máx. AC 250 V Mín. AC 24 V
Corriente de conmutación Máx. 5 A res., 2 A ind.
A AC 250 V Mín. 8 mA
Resistencia de aislamiento Entre los contactos del relé y la bobina AC 3,750 V
Entre los contactos del relé (mismo polo) AC 1,000 V


Sin fusible interno
Protección preliminar externa con máx. Se requiere un disyuntor C 10 A en la línea de alimentación en todas las circunstancias.

Datos operativos
Control PID: Lento Rápido
Periodo mínimo 4 min 2 min
Duración mínima del pulso 12 min 6 min
RDH100
Rango de ajuste del punto de ajuste 5...30°C
Ajuste de fábrica del punto de ajuste de confort 20°C
RDH100/SPL
Rango de ajuste del punto de ajuste 15...30°C
Ajuste de fábrica del punto de ajuste de confort 20°C
Resolución de ajustes y
pantallas
Punto de ajuste de temperatura 0.5°C
Visualización del valor real de la temperatura 0.5°C
Conexiones eléctricas
Terminales de conexión (a través de la placa base) Terminales de tornillo
Para cables sólidos 2 x 1.5 mm2
Para cables trenzados 1 x 2.5 mm2 (mín. 0.5 mm2)

Condiciones ambientales

Funcionamiento IEC 60721-3-3
Condiciones climáticas Clase 3K5
Temperatura 0...+40°C
Humedad <90% r.h.
Transporte IEC 60721-3-2
Condiciones climáticas Clase 2K3
Temperatura -25...+60°C
Humedad <95% r.h.
Condiciones mecánicas Clase 2M2
Almacenamiento IEC 60721-3-1
Condiciones climáticas Clase 1K3
Temperatura -10...+60°C
Humedad <90% r.h.

Normas, directivas y aprobaciones

Conformidad con la UE (CE) A6V101123363 *)
Conformidad con RCM A6V11161600 *)
Clase de seguridad II según EN 60730-1
Grado de contaminación 2
Grado de protección de la carcasa IP20
Directivas de diseño ecológico y etiquetado Basado en el Reglamento de la UE 813/2013 (Directiva de diseño ecológico) y 811/2013
(Directiva de etiquetado) relativa a los calefactores de ambiente, se aplican las siguientes clases:
Aplicación con funcionamiento On/Off (encendido/apagado) de un calefactor
Clase I Valor 1%
Termostato de ambiente PWM (TPI), para uso con
Calefactores de salida On/Off (encendido/apagado)
Clase IV Valor 2%
Compatibilidad ambiental La declaración ambiental del producto (A6V101123358 *)) contiene datos sobre el diseño y las evaluaciones de productos ambientalmente compatibles (cumplimiento de RoHS, composición de los materiales, embalaje, beneficio ambiental, eliminación).

*) Los documentos se pueden encontrar en http://siemens.com/bt/download.

General

Peso (incluido el embalaje) 350 g
Color del frontal de la carcasa Blanco señal RAL9003
Material de la carcasa ABS (lente LCD: PC)

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Siemens RDH100 - Termostato de ambiente con manual de LCD grande

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos