Loewe klang mr1 / klang mr3 / klang mr5 - Manual del altavoz Bluetooth

Contenidos

Instrucciones de seguridad importantes


Lea atentamente esta página para garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo.

Siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento al utilizar este producto.

Debe conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras consultas.

Debe seguir estrictamente todas las advertencias proporcionadas en el producto y que se enumeran en las instrucciones de funcionamiento.

Explicación de los símbolos


Equipo con doble aislamiento (clase II). Este aparato eléctrico se ha diseñado de tal forma que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica (masa).

peligro de descarga eléctrica
Este símbolo indica riesgos causados por altas tensiones.

advertencia
Este símbolo sirve para alertar al usuario de otros riesgos más específicos.


Este símbolo indica los peligros causados por el desarrollo de fuego.

Instalación

Colocación

Coloque la unidad sobre una superficie estable y uniforme.

No coloque esta unidad cerca de campos magnéticos fuertes.

Para garantizar un rendimiento acústico óptimo y un enrutamiento seguro de los cables, coloque la unidad al menos a 5 cm de la pared.

Cables

Coloque los cables del altavoz y de alimentación de forma que no puedan resultar dañados. El cable de alimentación no debe estar doblado ni colocado sobre bordes afilados, pisado ni expuesto a productos químicos. Un cable de alimentación con aislamiento dañado puede provocar descargas eléctricas y supone un riesgo de incendio. Como tal, debe cambiarse antes de volver a utilizar la unidad.

No utilice este dispositivo cerca del agua

peligro de descarga eléctrica
El dispositivo nunca debe exponerse a gotas o salpicaduras de agua, como las que se encuentran cerca de una bañera, un lavabo, el fregadero de la cocina, una lavadora, un sótano húmedo o una piscina. Nunca coloque recipientes llenos de líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo.

Ventilación


Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilar el dispositivo con el fin de garantizar un funcionamiento fiable y protegerlo del sobrecalentamiento. Instale el dispositivo según las instrucciones del fabricante. Nunca bloquee la ventilación colocando el dispositivo sobre una cama, un sofá, una alfombra o superficies blandas similares. Este dispositivo no debe instalarse en una estantería o armario empotrado a menos que se garantice una ventilación adecuada.

Calor

No instale el dispositivo cerca de superficies calientes, como radiadores, calefactores, estufas u otros dispositivos que puedan estar calientes. Nunca coloque objetos con llamas abiertas, como velas o linternas, sobre o cerca del dispositivo.

Accesorios

Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

Uso

Sobrecarga


Nunca sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores o las tomas múltiples, ya que existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Tormenta eléctrica

peligro de descarga eléctrica
El dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica durante las tormentas eléctricas y si no se utiliza durante mucho tiempo.

Penetración de material extraño y líquido

peligro de descarga eléctrica
Tenga cuidado de no permitir que entren materiales extraños o líquidos en este dispositivo a través de los orificios de ventilación, ya que de lo contrario podría entrar en contacto con componentes de alta tensión o provocar un cortocircuito que provoque un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este dispositivo.

Riesgos asociados a un volumen elevado

El dispositivo no está diseñado para escuchar con auriculares. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante largos periodos de tiempo.

Desconexión de la fuente de alimentación

peligro de descarga eléctrica
El botón de encendido no desconecta la fuente de alimentación de la red eléctrica. Para desconectar completamente el dispositivo de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

El enchufe de la red eléctrica debe ser fácilmente accesible para poder desconectar la unidad de la red eléctrica en cualquier momento.

Mantenimiento

Limpieza y cuidado

Desenchufe el adaptador de corriente de este dispositivo de la toma de corriente antes de limpiar este producto. Limpie los altavoces únicamente con un paño suave, húmedo, limpio y de color neutro, sin productos de limpieza agresivos o abrasivos. Las rejillas de los altavoces están cubiertas de tela. Debido a la carga electrostática, puede acumularse polvo en la cubierta del altavoz. Puede eliminarlo utilizando cuidadosamente una aspiradora con un accesorio de cepillo suave si es necesario.

En caso de suciedad o manchas:
Humedezca un paño suave de color neutro con detergente o quitamanchas normal y frote suavemente la mancha. También puede tratar la marca/mancha directamente con un spray quitamanchas seco normal (aspire el polvo). No humedezca la cubierta de tela directamente con detergente o quitamanchas (riesgo de incrustación). No utilice disolventes para limpiar la tela.

Siga las instrucciones del fabricante cuando utilice quitamanchas.

Reparación

Daños que requieren reparación

Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por un servicio de atención al cliente cualificado. Se requiere mantenimiento/reparación si el dispositivo ha sufrido daños, si ha entrado líquido en el dispositivo, si han entrado objetos en el dispositivo, si el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, cuando deja de funcionar correctamente o se ha caído.

Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, incendio, etc.

No retire tornillos, cubiertas o partes del cuerpo.

Declaración de conformidad

Por la presente, Loewe Technology GmbH declara que el tipo de equipo de radio Loewe klang mr cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.loewe.tv/int/support

Este producto puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE.

Debido al rango de frecuencia de 5 GHz del módulo WLAN integrado, el uso en los siguientes países solo está permitido dentro de los edificios:

AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT
EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL NO
PL PT RO SL SK TR FI SE CH UK HR

Conformidad normativa de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

NOTA:
El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Exposición a radiofrecuencias

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Conformidad normativa de IC

Este dispositivo cumple con CAN ICES-003 (B)/ NMB-003(B).

Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Exposición a radiofrecuencias

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Componentes principales de la unidad

Panel superior

Panel superior

  1. Botón central LED
Estado del indicador LED Estado
LED azul parpadeando Modo de emparejamiento Bluetooth/pausa/silencio
El LED azul está encendido Modo Bluetooth
LED color cerceta parpadeando Modo de emparejamiento WDAL2.0
El LED color cerceta está encendido Modo WDAL2.0
El LED naranja está encendido Modo Multiroom
El LED naranja parpadea El modo Multiroom está en pausa/silenciado
El LED verde está encendido Modo LINE IN
El LED verde parpadea El modo LINE IN está en pausa
El LED está apagado El altavoz está apagado
  1. Área sensible al tacto
  2. 5 botones LED

Panel inferior

Se adjunta una cubierta magnética a la parte inferior del altavoz. Retire esta cubierta para acceder a los botones y a la etiqueta de clasificación. Vuelva a colocar la cubierta si ya no necesita acceder a los botones.

Panel inferior

  1. Puerto USB: solo para actualización de software.
  2. Botón PAIRING: para el emparejamiento WDAL 2.0.
  3. Botón/indicador WPS (Wi-Fi Protected Setup): activa la configuración de Wi-Fi para Play-Fi. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para activar el modo WPS.
    Mantenga pulsado el botón durante 8 segundos para activar el modo AP. En el modo AP, se restauran todos los ajustes de DTS Play-Fi / Multiroom.
Estado del indicador LED Estado
LED parpadeando lentamente Modo de punto de acceso Wi-Fi (AP)
El LED parpadea dos veces Modo Wi-Fi Protected Setup (WPS)
El LED está encendido Conectado / Emparejamiento correcto
  1. LAN: conéctese al router mediante un cable LAN.
  2. LINE IN: conéctese a la fuente de audio mediante un cable de audio de 3,5 mm.
  3. AC IN: conéctese a una toma de corriente.

Conexión del altavoz

Conexión de la alimentación

Nota

  • ¡Riesgo de daño del producto! Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación corresponde al voltaje impreso en la etiqueta de clasificación. Retire la cubierta magnética de la parte inferior para encontrar la etiqueta de clasificación.

Conecte el cable de alimentación a la toma de CA IN del altavoz y, a continuación, a una toma de corriente.

Cuando se conecta a la corriente, el altavoz se inicia automáticamente. Debería ver que la luz LED se enciende en la parte superior.

Conexión a la red Wi-Fi

Configuración de Airplay

Utilice AirPlay para configurar la conexión Wi-Fi del dispositivo iOS (iOS7 o posterior) y el altavoz.

  1. Mantenga pulsado el botón WPS situado en la parte inferior del altavoz durante 8 segundos para activar la conexión Wi-Fi hasta que el altavoz emita un segundo tono y, a continuación, suelte el botón.
  2. Espere hasta que el indicador luminoso de Wi-Fi pase de parpadear rápidamente a una pulsación lenta. Una pulsación lenta indica que el altavoz está entrando en el modo de configuración de Wi-Fi.
  3. En su dispositivo iOS, vaya a Ajustes > Wi-Fi > seleccione la red [Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)]
  4. El altavoz será reconocido automáticamente como dispositivo Airplay. Pulse sobre [Configurar nuevo altavoz AirPlay].
  5. Pulse en [Mostrar otras redes...] y seleccione su red doméstica a la que desea que se conecte el altavoz.
  6. Tras una conexión Wi-Fi correcta, el indicador luminoso de Wi-Fi deja de parpadear y permanece encendido. Después de configurar este producto en su red Wi-Fi, puede controlarlo desde cualquier smartphone o tableta en la misma red.

Configuración de Google Home

  1. Descargue la aplicación Google Home en su dispositivo móvil.
  2. Solo iPhone/iPad: Active el Bluetooth de su dispositivo móvil.
  3. Mantenga pulsado el botón WPS situado en la parte inferior del altavoz durante 8 segundos para activar la conexión Wi-Fi hasta que el altavoz emita un segundo tono y, a continuación, suelte el botón.
  4. Espere hasta que el indicador luminoso de Wi-Fi pase de parpadear rápidamente a una pulsación lenta. Una pulsación lenta indica que el altavoz está entrando en el modo de configuración de Wi-Fi.
  5. Abra la aplicación Google Home.
  6. Siga los pasos para configurar su dispositivo.

Si no puede encontrar los pasos para configurar su altavoz:

  • En la parte superior izquierda de la pantalla de inicio de la aplicación Google Home, pulse Añadir + > Configurar dispositivo > Nuevo dispositivo.
  • Siga los pasos de configuración.

Modo WPS

Si su router tiene Wi-Fi Protected Setup (WPS), puede configurar la conexión sin introducir una contraseña.

  1. Mantenga pulsado el botón WPS durante 3 segundos. Oirá un tono y el indicador de Wi-Fi parpadeará dos veces de forma continua.
  2. Pulse el botón WPS de su router. El botón suele estar marcado con el logotipo de WPS.

Nota

  • WPS no es una función estándar de todos los routers. Si su router no tiene WPS, siga la configuración estándar de Wi-Fi.
  • Pulse el botón WPS una vez si desea salir del modo WPS o saldrá automáticamente después de 2 minutos.

Conexión del cable LAN

Conecte su altavoz y su router con un cable LAN Cat 5.

Funcionamiento básico

Control del volumen

Deslice el dedo desde abajo hacia arriba en el área táctil para aumentar el volumen una vez.

Deslice el dedo de arriba abajo para disminuir el volumen una vez.
Aumentar el volumen

Deslice el dedo desde abajo hacia arriba y mantenga el dedo en el área táctil para aumentar el volumen continuamente.

Deslice el dedo de arriba abajo y mantenga el dedo en el área táctil para disminuir el volumen continuamente.
Disminuir el volumen

Pausar / Silenciar

Pulse una vez en el área táctil, la pista se pausará o se silenciará dependiendo de la fuente actual.

Wi-Fi/multiroom, Bluetooth – Pause (Pausar)

LINE IN, Internet radio – Mute (Silenciar)

Vuelva a pulsar en el área táctil para reanudar la reproducción o reactivar el sonido.

Cambio de pista

En el modo Bluetooth o multiroom, deslice el dedo hacia la derecha/izquierda en el área táctil para cambiar a la pista siguiente/anterior.
Cambio de pista

Favoritos

En el modo Wi-Fi/multiroom, se pueden guardar hasta 5 emisoras o listas de reproducción como favoritas. Mantenga pulsado uno de los botones de la parte inferior durante 3 segundos. La emisora actual 0 o la lista de reproducción se almacenará en este botón. Los 5 LED se iluminan brevemente para confirmar que los favoritos se han guardado correctamente.
Favoritos

Para recuperar una pista o lista de reproducción guardada, simplemente pulse el LED correspondiente.

Nota:

  • Los botones donde se almacenan los favoritos se iluminan en blanco.

Funcionamiento multiroom

Este altavoz puede utilizarse como parte de una configuración de altavoces multiroom. Esto significa que la misma música puede reproducirse desde su altavoz y otros altavoces compatibles simultáneamente en toda su casa.

Para utilizar esta función, asegúrese de que el altavoz y su smartphone/tableta están en la misma red. Puede utilizar la aplicación Google Home, AirPlay 2 o DTS Play-Fi para controlar los altavoces multiroom compatibles. A continuación, puede reproducir la música en varios altavoces al mismo tiempo, asignar altavoces a diferentes grupos, controlar el volumen individualmente o utilizar el volumen maestro para cambiar el volumen en todos los altavoces al mismo tiempo.

Chromecast integrado

Este altavoz es compatible con la función Chromecast built-in que le permite transmitir música desde aplicaciones compatibles con Chromecast a su dispositivo de audio. Para utilizar esta función, asegúrese de que el altavoz y su smartphone/tableta están en la misma red. Empiece a reproducir música en una aplicación habilitada para Chromecast y transmítala a su altavoz o grupo de altavoces multiroom simplemente pulsando el botón (transmitir) y seleccionando el altavoz/grupo.

AirPlay 2

Si tiene un dispositivo iOS, puede utilizar AirPlay 2 para la transmisión multiroom.

  1. Conecte su dispositivo iOS a la misma red Wi-Fi que su altavoz.
  2. Deslice el dedo hacia el Centro de control en su dispositivo iOS y pulse el icono de AirPlay dentro del control de música.
  3. En la lista de dispositivos AirPlay disponibles, seleccione su altavoz multiroom pulsando el círculo vacío que hay junto a su nombre. Si hay varios altavoces habilitados para AirPlay 2 en la misma red, también puede seleccionarlos.

Aplicación DTS Play-Fi

Otra opción para reproducir música con la función multiroom es utilizar la aplicación DTS Play-Fi.

Además de las funciones multiroom estándar, esta aplicación permite actualizaciones de software a la función multiroom y también el acceso a la radio por Internet.

  1. Descargue e instale la aplicación DTS Play-Fi en su dispositivo móvil.
  2. Conecte su dispositivo móvil a la misma red que su altavoz.
  3. Inicie la aplicación DTS Play-Fi.
  4. El altavoz puede realizar una actualización de software. La primera vez que se configura el dispositivo, se actualizará al software más reciente. La actualización del software puede tardar unos minutos. No desenchufe el altavoz, apague el dispositivo ni desconecte la memoria USB o la red durante la actualización. Estas acciones pueden destruir potencialmente su altavoz.
  5. En la aplicación, seleccione el altavoz o el grupo de altavoces.
  6. Seleccione uno de los servicios de transmisión de música disponibles y elija una pista de audio. La reproducción comienza desde el altavoz o el grupo de altavoces.

Funcionamiento de Bluetooth

Conecte el altavoz a un dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil) a través de Bluetooth, y entonces podrá escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a través del altavoz.

Emparejamiento con el teléfono/tableta

Para activar el emparejamiento Bluetooth cuando no hay ningún dispositivo Bluetooth emparejado con el altavoz:

  1. Mantenga el dedo pulsado en el área táctil superior durante 3 segundos para entrar en el emparejamiento Bluetooth.
  2. El LED respirará en azul como confirmación.

Para activar el emparejamiento Bluetooth para emparejar un dispositivo Bluetooth adicional:

  1. Mantenga el dedo pulsado en el área táctil superior durante 3 segundos para entrar en el modo Bluetooth.
  2. Mantenga el dedo pulsado en el área táctil superior durante 3 segundos de nuevo para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. El LED respirará en azul como confirmación.

Continuación de los pasos de emparejamiento:

  1. Active Bluetooth en su teléfono/tableta, busque y seleccione "Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)" para conectar. Para obtener información sobre cómo activar Bluetooth, consulte la guía del usuario de su teléfono/tableta.
  2. Tras un emparejamiento exitoso, el LED central se iluminará en azul.
  3. Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en su dispositivo Bluetooth.

Si se realiza una llamada durante la reproducción, la música se pausa. Cuando finaliza la llamada, se reanuda la reproducción.

Conexión a un dispositivo emparejado

  1. Mantenga el dedo pulsado en el área táctil superior durante 3 segundos para entrar en el modo Bluetooth.
  2. El teléfono/tableta previamente emparejado se conecta automáticamente al altavoz.

Nota

  • El altavoz permanece en modo de emparejamiento solo durante 45 segundos. Si no se empareja ningún dispositivo con él durante este tiempo, vuelve a la última fuente activa.
  • El alcance máximo de funcionamiento entre el altavoz y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros.
  • No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.

Conexión al sistema de audio compatible con WDAL2.0

Si posee un sistema de audio Loewe con función WDAL2.0, este altavoz puede integrarse en este sistema y se utilizará para reproducir uno de los canales de audio disponibles. Se pueden conectar hasta 5 altavoces y un subwoofer al sistema de audio WDAL2.0. Un conjunto completo de altavoces correctamente configurado en su habitación creará un verdadero sonido envolvente.

Emparejamiento con el sistema de audio WDAL2.0

  1. Mantenga pulsado el botón PAIRING en la parte inferior del altavoz durante 3 segundos para entrar en el modo de emparejamiento WDAL2.0. Como confirmación, el LED de la parte superior respirará en color verde azulado. El altavoz permanece en modo de emparejamiento solo durante 45 segundos.
  2. Pulse el botón de emparejamiento de su sistema de audio WDAL2.0. Para obtener información sobre cómo activar el emparejamiento WDAL2.0, consulte la guía del usuario del sistema de audio. Tras un emparejamiento exitoso, el LED central del altavoz se iluminará en verde azulado fijo.
  3. Ajuste qué canal de audio debe reproducir el altavoz. Opciones: Envolvente izquierdo, Frontal izquierdo, Central, Frontal derecho, Envolvente derecho. Para ello, mantenga pulsado uno de los 5 botones de la parte superior del altavoz. Cada botón representa un canal diferente.

Canales de audio

SL – canal envolvente izquierdo

FL – canal frontal izquierdo

C – canal central

FR – canal frontal derecho

SR – canal envolvente derecho

  1. Ajuste el interruptor WDAL2.0 del sistema de audio a "SMALL" (Pequeño) para el canal correspondiente. Consulte la guía del usuario del sistema de audio para obtener más información.

Nota:

  • Si el emparejamiento y la selección del canal se realizaron correctamente, los LED de la parte superior se apagarán en 10 segundos.
  • Si el emparejamiento o la selección del canal fallan, el altavoz volverá a la fuente anterior.
  • El modo WDAL2.0 tiene la máxima prioridad y no es posible cambiar el altavoz a otra fuente, a menos que el sistema de audio maestro esté apagado/en espera.
  • Cuando se enciende el sistema de audio maestro WDAL2.0, el altavoz emparejado cambia automáticamente al modo WDAL2.0.
  • Cuando el altavoz está en modo WDAL2.0, no es posible cambiar el volumen o silenciar el sonido utilizando el altavoz. Esto solo puede hacerse utilizando el sistema de audio maestro.
  • Cuando WDAL2.0 está conectado, el LED del altavoz es de color verde azulado. Sin embargo, el LED se apagará después de 60 segundos para no molestar al ver la televisión en una habitación oscura. Con un solo toque, la luz vuelve a encenderse.

Cambio del canal de audio

Si el altavoz ya está emparejado a través de WDAL2.0 y desea utilizarlo para reproducir otro canal, siga estos pasos:

  1. Pulse el botón PAIRING (Emparejamiento) en la parte inferior del altavoz. El LED de la parte superior se ilumina en verde azulado.
  2. El LED que representa el canal actual también se iluminará.
  3. Mantenga pulsado el botón correspondiente al nuevo canal durante 3 segundos.
  4. El LED anterior se apagará y el nuevo LED del canal se iluminará.
  5. Ajuste el interruptor WDAL2.0 del sistema de audio a "SMALL" (Pequeño) para el canal correspondiente.

Restablecimiento de fábrica

Restablece el dispositivo a la configuración predeterminada. Mantenga pulsados los botones WPS y PAIRING en la parte inferior del altavoz hasta que oiga un sonido y se enciendan todos los LED. A continuación, el altavoz se apagará y se reiniciará. Espere hasta que el altavoz se encienda por completo (luz blanca fija en la parte superior). Ahora puede desconectar con seguridad el altavoz de la red eléctrica.

Advertencia
No desconecte el altavoz de la red eléctrica antes de que se haya iniciado completamente después del proceso de restablecimiento de fábrica, de lo contrario, ¡podría dañar el altavoz!

Actualización de software

Para actualizar el firmware del altavoz:
El software más reciente se puede encontrar en: www.loewe.tv/int/support

Siga los pasos de instalación del documento suministrado con el software.

Para actualizar la función Multiroom de su altavoz:

  1. Descargue e instale la aplicación DTS Play-Fi en su dispositivo móvil.
  2. Conecte el altavoz a la aplicación.
  3. Si hay disponible una nueva versión del software Play-Fi, la aplicación se lo notificará.
  4. Siga las instrucciones de la aplicación para ejecutar la actualización de la función Multiroom.

Advertencia
La actualización del software puede tardar unos minutos. No desenchufe el altavoz, apague el dispositivo ni desconecte la memoria USB o la red durante la actualización. ¡Estas acciones pueden dañar su altavoz!

Spotify

Use su teléfono, tableta u ordenador como mando a distancia para Spotify. Vaya a spotify.com/connect para saber cómo hacerlo.

Modos de funcionamiento

Modos de funcionamiento

Montaje del altavoz klang mr1 en la pared

Puede colocar el klang mr1 en muebles o estantes, pero también existe la opción de montarlo en la pared.

La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Un montaje incorrecto puede provocar graves lesiones personales y daños materiales. Es responsabilidad del instalador verificar que la pared soporta con seguridad la carga total de la unidad y los soportes de pared.

Al taladrar agujeros en las paredes, es esencial evitar el contacto con cables eléctricos y tuberías de agua o gas que contengan. Por lo tanto, se recomienda el uso de un detector de cables activos y un localizador de objetos ocultos de buena calidad. Solo taladre en estructuras cuando esté seguro de que es seguro hacerlo.

Si el altavoz está montado en la pared, no tendrá acceso a los botones de la parte inferior, por lo que deberá realizar primero las conexiones necesarias.

Se requieren herramientas y hardware adicionales (no incluidos) para la instalación.

Consulte las últimas páginas de este manual para ver una ilustración de la instalación en la pared.

  1. Compruebe cuidadosamente el contenido del paquete antes de comenzar la instalación. Las siguientes piezas de montaje en pared se suministran con su klang mr1:
    Piezas de montaje en pared
  • Soporte de pared
  • Cubierta magnética para el soporte de pared
  • Cubierta inferior para el altavoz
  • 1 tornillo
  1. Coloque el soporte de pared en la pared y marque la ubicación de los dos orificios con un lápiz.
    Taladre dos orificios en la pared en las ubicaciones marcadas. Si es necesario, inserte un taco (no suministrado) en cada orificio. Fije el soporte de pared a la pared con dos tornillos autorroscantes (no suministrados). Afloje el tornillo inferior para ajustar el nivel; apriete cuando termine.
    El usuario final es responsable de seleccionar el tipo correcto de tornillo y taco según el tipo de pared.
    Marcar y taladrar orificios
  2. Coloque la cubierta magnética en el soporte de pared para que cubra las cabezas de los tornillos.
    Colocación de la cubierta magnética
  3. Pase el cable de alimentación y todos los demás cables a través del orificio en la esquina del soporte de pared.
    Enrutamiento de cables
  4. Conéctelos al altavoz.
    Conexión de cables
  5. Instale la cubierta inferior en el altavoz.
    Instalación de la cubierta inferior
  6. Fije el altavoz al soporte de pared con el tornillo suministrado.
    Fijación del altavoz al soporte de pared

Mando a distancia Assist Audio 1 (accesorio opcional)

Puede controlar su altavoz con el mando a distancia Assist Audio 1. Este es un accesorio opcional que puede no estar disponible en el paquete. Se puede suministrar con otros productos de audio Loewe.

El mando a distancia está programado por defecto para su uso con el sistema de audio. Si desea utilizarlo con un altavoz Multiroom, deberá reprogramarlo. Pulse Modo nocturno (Modo nocturno) y (Reproducir/Pausar) al mismo tiempo.

Para volver a utilizar este mando a distancia con el sistema de audio, repita el paso anterior o sustituya las pilas.

Mando a distancia Assist Audio

Silenciar/activar sonido
Silenciar/activar sonido.

Encender/Apagar
Enciende el altavoz o lo cambia al modo de espera.

Sin función
Sin función

Sin función
Sin función

Sin función
Sin función

Sin función
Sin función

Pista anterior
Saltar a la pista de audio anterior en el modo Bluetooth/PLAY-Fi.

Pista siguiente
Saltar a la siguiente pista de audio en el modo Bluetooth/PLAY-Fi.
Mantenga pulsado para activar el modo Bluetooth.

Reproducir/Pausar
Reproducir/pausar la pista de audio en el modo Bluetooth/PLAY-Fi.

Reducir volumen
Reduce el nivel de volumen.

Aumentar volumen
Aumenta el nivel de volumen.

treble
Ajusta el nivel de agudos.

bass
Ajusta el nivel de graves.

Resolución de problemas

En caso de fallo del dispositivo, le recomendamos que consulte la siguiente lista antes de llamar a la línea de ayuda.

Problema Causa posible Solución/notas
El sistema no responde al panel táctil/pulsación de botón. Un error de software puede haber provocado que el dispositivo deje de recibir comandos, y el dispositivo debe reiniciarse desenchufándolo. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación durante unos minutos y, a continuación, vuelva a enchufarla.
No hay sonido en el altavoz. a) El altavoz está silenciado o la pista está en pausa. a) Toque el área táctil una vez para reactivar el sonido o reanudar la reproducción.
b) Un error de software puede haber causado este problema. b) Restablezca la unidad a los ajustes de fábrica (consulte el capítulo "Restablecimiento de fábrica").
Un dispositivo Bluetooth no puede conectarse al altavoz. a) El dispositivo no admite los perfiles compatibles necesarios para el altavoz. a) Solo son compatibles los dispositivos con perfil Bluetooth A2DP, AVRCP.
b) No ha activado la función Bluetooth del dispositivo. b) Para obtener información sobre cómo activar esta función, consulte la guía del usuario del dispositivo.
c) El altavoz ya está conectado a otro dispositivo Bluetooth. c) Desconecte el dispositivo conectado y, a continuación, inténtelo de nuevo.
La calidad de reproducción de audio del dispositivo Bluetooth conectado es deficiente. La recepción de Bluetooth es deficiente. Acerque el dispositivo al altavoz o elimine los obstáculos entre el dispositivo y el altavoz.
No se puede establecer la conexión Wi-Fi. a) Es posible que la red Wi-Fi no esté disponible. a) Compruebe la disponibilidad de la red WLAN en el router.
b) La señal Wi-Fi es muy débil. b) Coloque el router Wi-Fi más cerca de la unidad.
c) Está introduciendo una contraseña incorrecta. c) Asegúrese de que la contraseña es correcta.
No se puede descubrir el dispositivo compatible con Play-Fi desde la aplicación. Es posible que el dispositivo esté desconectado de la Wi-Fi. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la Wi-Fi.
No se puede reproducir música de Play-Fi. a) El servicio o el contenido han sido cancelados. a) Es posible que no se pueda acceder a determinados servicios de red o contenidos disponibles a través del dispositivo en caso de que el proveedor del servicio cancele su servicio.
b) La primera configuración del altavoz ha fallado. b) Si la primera configuración no tiene éxito, cierre la aplicación DTS Play-Fi. Reinicie la aplicación.
c) Ha utilizado el altavoz anteriormente como pares estéreo o sonido envolvente en la aplicación Play-Fi. c) Si el altavoz está configurado como pares estéreo o sonido envolvente, debe desconectarse en la aplicación antes de poder utilizarse.
No se puede reproducir música desde la fuente Bluetooth/LINE IN/Multiroom El altavoz está en modo WDAL2.0 activo, que tiene mayor prioridad que otros modos Debe poner el sistema de audio maestro en modo de espera o desconectar el altavoz de la red WDAL2.0 (ponga el interruptor correspondiente en el sistema de audio maestro en "OFF").

Eliminación

Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos y baterías usados.


El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico normal, sino que debe devolverse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos y baterías. Al ayudar a desechar correctamente este producto, está protegiendo el medio ambiente y la salud de sus semejantes. Una eliminación inadecuada o incorrecta pone en peligro el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su autoridad local o con su servicio municipal de eliminación de residuos.

Datos técnicos

Tipo de dispositivo Loewe: klang mr1 klang mr3 klang mr5
Número de pieza: 60604D10 60605D10 60606D10
Fuente de alimentación: CA 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia de salida de audio: 15W (RMS) 75W (RMS) 90W (RMS)
Potencia musical: 30W 150W 180W
Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Consumo de energía en modo de espera de red: 4,0 W – 7,0 W 4,0 W – 7,0 W 4,0 W – 7,0 W
Respuesta de frecuencia: 75 Hz – 20 kHz 41 Hz – 20 kHz 36 Hz – 20 kHz
Estándares compatibles con WLAN: IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Rango de potencia/frecuencia WLAN:

Potencia máxima <100 mW a 2400 – 2483,5 MHz

Potencia máxima <100 mW a 5150 - 5350 MHz

Potencia máxima <100 mW a 5470 - 5725 MHz

Potencia máxima <100 mW a 5725 - 5850 MHz

Versión de Bluetooth: V4.2
Rango de potencia/frecuencia de Bluetooth: Potencia máxima <10 mW a 2402 - 2480 MHz
Protocolos de Bluetooth: A2DP, AVRCP
Dimensiones del dispositivo (An x Al x Pr): 160 x 188 x 154 mm 196 x 321 x 187 mm 225 x 401 x 215 mm
Peso del dispositivo: 1,2 kg 3,2 kg 4,4 kg
Temperatura ambiente: 5°C – 35°C
Humedad relativa (sin condensación): 20 – 80%

Logotipo de Loewe

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Loewe klang mr1 / klang mr3 / klang mr5 - Manual del altavoz Bluetooth

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos