SEIKO Cal. H601, H801 - Manual del cronógrafo con alarma de cuarzo de doble pantalla
- 1 INTRODUCCIÓN
- 2 CARACTERÍSTICAS
- 3 PANTALLA DIGITAL
- 4 AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL
- 5 AJUSTE DE LA HORA ANALÓGICA
- 6 ALARMA Y SEÑAL HORARIA
- 7 CRONÓMETRO
- 8 CÓMO UTILIZAR EL TAQUÍMETRO
- 9 LUZ DE ILUMINACIÓN
- 10 CAMBIO DE PILA
- 11 PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
- 12 ESPECIFICACIONES
- 13 Descargar el manual
- 14 En otros idiomas
INTRODUCCIÓN
Ahora es el orgulloso propietario de un reloj SEIKO de doble pantalla Cal. H601/H801. Para obtener los mejores resultados, lea atentamente las instrucciones de este folleto antes de utilizar su reloj SEIKO de doble pantalla. Tenga a mano este manual para consultarlo fácilmente.
CARACTERÍSTICAS
Los cronógrafos con alarma de doble pantalla SEIKO Cal. H601 y Cal. H801 combinan una pantalla analógica y digital y cuentan con funciones de alarma y cronómetro.
PANTALLA ANALÓGICA
- Hora
Indicación de tres agujas
PANTALLA DIGITAL
- Hora
- Calendario
El calendario se ajusta automáticamente para los meses impares y pares, excepto febrero de los años bisiestos. - Alarma y señal horaria
Se proporcionan alarma y señal horaria. - Cronómetro
Mide hasta 60 minutos. - Cambio entre indicaciones de 12 y 24 horas
- Taquímetro
Algunos modelos están provistos de un taquímetro con una esfera graduada. - Luz de iluminación
La luz ilumina el calendario digital y las indicaciones de la hora en la oscuridad.
Nota: Asegúrese de configurar primero la hora digital. A continuación, ajuste la hora analógica.
PANTALLA DIGITAL
Hay dos botones y una corona como se indica en la siguiente ilustración.
Pantalla de CALENDARIO

La pantalla cambia con cada pulsación de "A" en la pantalla de CALENDARIO.
- Pulse una vez
HORA - Pulse de nuevo
CRONÓMETRO - Pulse de nuevo
ALARMA - Pulse de nuevo
AJUSTE DE HORA/CALENDARIO - Pulse de nuevo
CALENDARIO
AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL

- Pulse "A" para mostrar la pantalla de AJUSTE DE HORA/CALENDARIO, y los dígitos de HORA, MINUTOS y SEGUNDOS parpadearán.
- Pulse "B" repetidamente para seleccionar los dígitos (parpadeantes) que se van a ajustar en el siguiente orden.
![Seiko - H601 - AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL]()
- Pulse "A" para restablecer los SEGUNDOS a "00" o para ajustar los demás dígitos.
* Si se mantiene pulsado "A", los dígitos avanzan rápidamente. - Pulse "B" para mostrar la pantalla de AJUSTE DE HORA/CALENDARIO. Para volver a la pantalla de CALENDARIO, pulse "A".
* Si el reloj se deja sin tocar con los dígitos parpadeando, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de CALENDARIO después de 1 o 2 minutos.
Notas:
- Cuando los dígitos parpadeantes de los SEGUNDOS indiquen cualquier número del "30" al "59" y se pulse "A", se añadirá un minuto.
- Al ajustar la HORA, compruebe que AM/PM está ajustado correctamente en la indicación de 12 horas. Sólo se muestra "P" (PM). Para el ajuste de AM, no hay ninguna indicación.
- Cuando la hora digital se ajusta en la indicación de 24 horas, la hora de la alarma también se mostrará en la indicación de 24 horas.
AJUSTE DE LA HORA ANALÓGICA
- Antes de ajustar la hora analógica, asegúrese de ajustar la hora digital.
![]()
- Extraiga la corona cuando el segundero esté en la posición de las 12 en punto.* El segundero se detiene en el acto. * Si la corona es del tipo de bloqueo por tornillo, desenrosque la corona girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extráigala.
- Gire la corona para ajustar la hora y los minutos deseados. Al ajustar el minutero, adelántelo unos minutos y, a continuación, gírelo hacia atrás hasta la hora exacta.
- Vuelva a colocar la corona en la posición normal de acuerdo con una señal horaria.* * Si la corona es del tipo de bloqueo por tornillo, enrósquela completamente girándola en el sentido de las agujas del reloj mientras la presiona.
ALARMA Y SEÑAL HORARIA

Ajuste de la hora de la alarma

- Pulse "A" para mostrar la pantalla de ALARMA y, a continuación, pulse "B" para activar la función de AJUSTE DE ALARMA. Los dígitos de la HORA parpadean.
- Pulse "B" repetidamente para seleccionar los dígitos que se van a ajustar en el siguiente orden.
![]()
- Pulse "A" para ajustar los dígitos.
* Si se mantiene pulsado "A", los dígitos avanzan rápidamente. - Pulse "B" para volver a la pantalla de ALARMA.
* Si el reloj se deja sin tocar en la pantalla de ALARMA o con los dígitos parpadeando, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de CALENDARIO después de 1 o 2 minutos.
Nota: Compruebe que AM/PM está ajustado correctamente en la indicación de 12 horas.
Sólo se muestra "P" (PM). Para el ajuste de AM, no hay ninguna indicación.
Activación de la alarma y la señal horaria

Con cada pulsación de "A" y "B" en la pantalla de CALENDARIO u HORA, las marcas de alarma y señal horaria aparecen y desaparecen en el siguiente orden.

Alarma

Señal horaria
| 1 | ![]() | Ambos activados |
| 2 | ![]() | Señal horaria activada |
| 3 | ![]() | Alarma activada |
| 4 | Ninguno activado |
* La alarma se puede probar pulsando "A" y "B" al mismo tiempo durante varios segundos.
La alarma suena durante 20 segundos. Para detenerla manualmente, pulse "A" o "B".
CRONÓMETRO
Pulse "A" para mostrar la pantalla del CRONÓMETRO.
El cronómetro puede medir hasta 60 minutos. Después de 60 minutos, volverá a contar desde "00'00"oo".
- Antes de usarlo, asegúrese de pulsar "B" para restablecer los dígitos a "00'00"oo".
![Seiko - H601 - CRONÓMETRO CRONÓMETRO]()
Medición estándar

Para iniciar: Pulse "B"
Para detener: Pulse "B"
Para restablecer: Pulse "B"
Nota: Cuando mida un período de tiempo largo, pulse "A" para volver a la pantalla de CALENDARIO u HORA después de que el cronómetro comience. Esto evitará cualquier posible error de funcionamiento.
CÓMO UTILIZAR EL TAQUÍMETRO
(Para aquellos modelos que incluyen un taquímetro con una esfera graduada)

Nota: Algunos modelos tienen una esfera con 12 graduaciones. Para leer, multiplique el número mostrado por 5. Ej. "3" → "15" "6" → "30"
Primero, pulse el botón A para mostrar la pantalla del cronómetro. Pulse el botón B para iniciar y detener.
Ajuste "60" en el bisel giratorio a la posición de las 12 en punto.
El taquímetro se puede utilizar para el siguiente propósito.

- Para medir la velocidad media por hora de un vehículo con la pantalla del cronómetro para determinar cuántos segundos se tarda en recorrer un kilómetro (o milla).
Ej. 1)
La escala del taquímetro indica la velocidad media por hora utilizando un máximo de 60 segundos como estándar. Por ejemplo, si se tardan 40 segundos en recorrer un kilómetro (o milla), mire el "40" en la esfera y la cifra fuera del "40" indica 90 en la escala del taquímetro. Esto significa que la velocidad media del automóvil es de 90 kilómetros (o millas) por hora.
90 (posición de 40 segundos) x 1 km = 90 Km/h (mph)
Ej. 2)
Si la distancia de medición se extiende a dos kilómetros (o millas) o se acorta a 500 metros (o media milla), duplique la cifra de la escala o redúzcala a la mitad, respectivamente. El taquímetro es particularmente adecuado para su uso en un rally, speedway o carrera de circuito.
90 (posición de 40 segundos) x 2 km = 180 Km/h (mph)
90 (posición de 40 segundos) x 0.5 km = 45 Km/h (mph) - Para medir el trabajo realizado en una hora.
El taquímetro es extremadamente útil para calcular la eficiencia de la operación de la fábrica y medir la capacidad de producción de la máquina.
Ej. 1)
Por ejemplo, si se tardan 20 segundos en completar un trabajo, la cifra fuera de "20" en la esfera indica 180 en la escala del taquímetro. Esto significa que se completarán 180 trabajos en una hora.
180 (posición de 20 segundos) x 1 trabajo = 180 trabajos por hora
Ej. 2)
Si se realizan 15 trabajos en 20 segundos, multiplique la cifra de la escala de 180 (que muestra 15 trabajos en 20 segundos) por 15 y la cantidad de trabajo en una hora es de 2700.
180 (posición de 20 segundos) x 15 trabajos = 2700 trabajos por hora
LUZ DE ILUMINACIÓN
Al pulsar "B" en la pantalla de HORA o CALENDARIO se ilumina la pantalla para facilitar la visualización en la oscuridad.
CAMBIO DE PILA
La pila en miniatura que alimenta su reloj debería durar aproximadamente 2 años. Sin embargo, debido a que la pila se inserta en la fábrica para comprobar la función y el rendimiento del reloj, su vida útil real una vez en su poder puede ser inferior al período especificado. Cuando la pila se agote, asegúrese de sustituirla lo antes posible para evitar cualquier posible mal funcionamiento. Para la sustitución de la pila, le recomendamos que se ponga en contacto con un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO y solicite la pila SEIKO SR920W.
Nota: Si la luz se utiliza durante más de 5 segundos al día, y/o la alarma durante más de 20 segundos al día, la vida útil de la pila puede ser inferior al período especificado.
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
- RESISTENCIA AL AGUA
- Sin resistencia al agua
Si "WATER RESISTANT" (resistente al agua) no está inscrito en el fondo de la caja, su reloj no es resistente al agua y debe tener cuidado de no mojarlo, ya que el agua puede dañar el movimiento. Si el reloj se moja, le sugerimos que lo haga revisar por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO. - Resistencia al agua (3 bar)
Si "WATER RESISTANT" (resistente al agua) está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 3 bar, como el contacto accidental con salpicaduras de agua o lluvia, pero no está diseñado para nadar o bucear. - Resistencia al agua (5 bar)*
Si "WATER RESISTANT 5 BAR" (resistente al agua 5 bar) está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 5 bar y es adecuado para nadar, navegar y ducharse. - Resistencia al agua (10 bar/15 bar)*
Si "WATER RESISTANT 10 BAR" (resistente al agua 10 bar) o "WATER RESISTANT 15 BAR" (resistente al agua 15 bar) está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 10 bar/15 bar y es adecuado para tomar un baño y bucear a poca profundidad, pero no para el buceo con escafandra autónoma. Le recomendamos que use un reloj de buceo SEIKO para el buceo con escafandra autónoma.
* Antes de usar el reloj con resistencia al agua de 5, 10 o 15 bar en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente metida.
No accione la corona ni los botones cuando el reloj esté mojado o en el agua.
Si se usa en agua de mar, enjuague el reloj con agua dulce y séquelo completamente.
* Cuando se duche con el reloj con resistencia al agua de 5 bar, o se bañe con el reloj con resistencia al agua de 10 o 15 bar, asegúrese de observar lo siguiente:
- Sin resistencia al agua
- No accione la corona ni pulse los botones cuando el reloj esté mojado con agua jabonosa o champú.
- Si el reloj se deja en agua caliente, puede producirse una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Sin embargo, esta condición se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
NOTA:
La presión en bar es una presión de prueba y no debe considerarse como correspondiente a la profundidad real de inmersión, ya que el movimiento de natación tiende a aumentar la presión a una profundidad determinada. También se debe tener cuidado al sumergirse en el agua.
- TEMPERATURAS
Su reloj funciona con una precisión estable entre un rango de temperatura de 5°C y 35°C (41°F y 95°F).
Las temperaturas superiores a 60°C (140°F) pueden provocar fugas en la pila o acortar su vida útil.
Si el reloj se deja a la luz directa del sol durante mucho tiempo, la pantalla puede volverse negra, pero esta condición se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
No deje su reloj a temperaturas muy bajas por debajo de –10°C (+14°F) durante mucho tiempo, ya que el frío puede causar:
- una ligera pérdida o ganancia de tiempo.
- que el cambio de dígitos se vuelva lento.
- que el sonido de la alarma se vuelva débil.
- que la luz de la pantalla se atenúe.
Sin embargo, las condiciones anteriores se corregirán cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
- GOLPES Y VIBRACIONES
Las actividades ligeras no afectarán a su reloj, pero tenga cuidado de no dejar caer su reloj ni golpearlo contra superficies duras, ya que esto puede causar daños. - MAGNETISMO
La unidad analógica de su reloj se verá afectada negativamente por un fuerte magnetismo, aunque la unidad digital no se verá afectada. Mantenga su reloj alejado del contacto cercano con objetos magnéticos. - PRODUCTOS QUÍMICOS
Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes (por ejemplo, alcohol y gasolina), mercurio (es decir, de un termómetro roto), aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo contrario, la caja, el brazalete, etc. pueden decolorarse, deteriorarse o dañarse. - ELECTRICIDAD ESTÁTICA
El IC (circuito integrado) utilizado en su reloj se verá afectado por la electricidad estática, lo que puede perturbar la pantalla. Mantenga su reloj alejado del contacto cercano con objetos como las pantallas de televisión que emiten una fuerte electricidad estática. - CUIDADO DE LA CAJA Y EL BRAZALETE
Para evitar la posible oxidación de la caja y el brazalete causada por el polvo, la humedad y la transpiración, límpielos periódicamente con un paño suave y seco. - PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LA PELÍCULA PROTECTORA DEL FONDO DE LA CAJA
Si su reloj tiene una película protectora y/o una pegatina en el fondo de la caja, asegúrese de retirarlas antes de usar su reloj. De lo contrario, la transpiración que entre debajo de ellas puede oxidar el fondo de la caja. - REVISIÓN PERIÓDICA
Se recomienda revisar el reloj una vez cada 2 o 3 años. Haga revisar su reloj por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO para asegurarse de que la caja, la corona, los botones, la junta y el sello del cristal permanezcan intactos. - PANEL DE CRISTAL LÍQUIDO
La vida útil normal de un panel de cristal líquido es de aproximadamente 7 años. Después de eso, puede disminuir el contraste, dificultando la lectura. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO si desea que se instale un panel nuevo (garantizado por un año).
ESPECIFICACIONES
- Frecuencia del oscilador de cristal: 32.768 Hz (Hz = Hertz... Ciclos por segundo)
- Pérdida/ganancia (tasa mensual): Menos de 15 segundos en el rango de temperatura normal (5°C ~ 35°C) (41°F ~ 95°F)
- Rango de temperatura de funcionamiento: –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
Rango de temperatura de uso deseable: 0°C ~ +50°C (32°F ~ 122°F) - Sistema de conducción: Motor paso a paso
- Sistema de pantalla analógica
Visualización de la hora: Tres agujas - Sistema de pantalla digital
Visualización del calendario: Mes, fecha y día de la semana.
Visualización de la hora: Hora, minutos, segundos y marca "P".
Visualización del cronómetro: Minutos, segundos y 1/100 de segundo.
El cronómetro puede medir hasta 60 minutos.
Visualización de la alarma: Hora, minutos, marca "P" y marca "AL".
- Medio de visualización digital: Cristal líquido nemático, FEM (modo de efecto de campo)
- Pila: SEIKO SR920W, 1 pieza
- IC (circuito integrado): C-MOS-LSI, 1 pieza Bipolar IC, 1 pieza
- Luz de iluminación
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso, para la mejora del producto.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar SEIKO Cal. H601, H801 - Manual del cronógrafo con alarma de cuarzo de doble pantalla
HORA


