SEIKO Cal. H601, H801 - Manual del Cronógrafo con Alarma de Cuarzo de Doble Pantalla
- 1 INTRODUCCIÓN
- 2 CARACTERÍSTICAS
- 3 PANTALLA DIGITAL
- 4 AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL
- 5 AJUSTE DE HORA ANALÓGICA
- 6 ALARMA Y SEÑAL HORARIA
- 7 CRONÓMETRO
- 8 CÓMO USAR EL TAQUÍMETRO
- 9 LUZ DE ILUMINACIÓN
- 10 CAMBIO DE BATERÍA
- 11 PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
- 12 ESPECIFICACIONES
- 13 Descargar manual
- 14 En otros idiomas
INTRODUCCIÓN
Ahora usted es el orgulloso propietario de un reloj SEIKO de doble pantalla Cal. H601/H801. Para obtener los mejores resultados, lea atentamente las instrucciones de este folleto antes de usar su reloj SEIKO de doble pantalla. Por favor, mantenga este manual a mano para una fácil referencia.
CARACTERÍSTICAS
Los cronógrafos con alarma de doble pantalla SEIKO Cal. H601 y Cal. H801 combinan una pantalla analógica y digital y cuentan con funciones de alarma y cronómetro.
PANTALLA ANALÓGICA
- Hora
Indicación de tres manecillas
PANTALLA DIGITAL
- Hora
- Calendario
El calendario se ajusta automáticamente para los meses impares y pares, excepto febrero de los años bisiestos. - Alarma y señal horaria
Se proporcionan alarma y señal horaria. - Cronómetro
Mide hasta 60 minutos. - Cambio entre indicaciones de 12 y 24 horas
- Taquímetro
Algunos modelos están provistos de un taquímetro con una esfera graduada. - Luz de iluminación
La luz ilumina el calendario digital y las pantallas de hora en la oscuridad.
Nota: Asegúrese de configurar primero la hora digital. Luego, configure la hora analógica.
PANTALLA DIGITAL
Hay dos botones y una corona como se indica en la siguiente ilustración.
Pantalla de CALENDARIO

La pantalla cambia con cada pulsación de "A" en la pantalla de CALENDARIO.
- Presione una vez
TIME (HORA) - Presione de nuevo
STOPWATCH (CRONÓMETRO) - Presione de nuevo
ALARM (ALARMA) - Presione de nuevo
TIME/CALENDAR SETTING (AJUSTE DE HORA/CALENDARIO) - Presione de nuevo
CALENDAR (CALENDARIO)
AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL

- Presione "A" para mostrar la pantalla TIME/CALENDAR SETTING (AJUSTE DE HORA/CALENDARIO), y los dígitos de HOUR (HORA), MINUTES (MINUTOS) y SECONDS (SEGUNDOS) parpadearán.
- Presione "B" repetidamente para seleccionar los dígitos (parpadeantes) que se ajustarán en el siguiente orden.
![Seiko - H601 - AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL AJUSTE DE HORA/CALENDARIO DIGITAL]()
- Presione "A" para restablecer los SECONDS (SEGUNDOS) a "00" o para configurar los otros dígitos.
* Si se mantiene presionado "A", los dígitos avanzan rápidamente. - Presione "B" para mostrar la pantalla TIME/CALENDAR SETTING (AJUSTE DE HORA/CALENDARIO). Para volver a la pantalla CALENDAR (CALENDARIO), presione "A".
* Si el reloj se deja sin tocar con los dígitos parpadeando, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla CALENDAR (CALENDARIO) después de 1 a 2 minutos.
Notas:
- Cuando los dígitos parpadeantes de SECONDS (SEGUNDOS) leen cualquier número de "30" a "59" y se presiona "A", se agrega un minuto.
- Al configurar la HOUR (HORA), verifique que AM/PM esté configurado correctamente en la indicación de 12 horas. Solo se muestra "P" (PM). Para la configuración AM, no hay indicación.
- Cuando la hora digital se establece en la indicación de 24 horas, la hora de la alarma también se mostrará en la indicación de 24 horas.
AJUSTE DE HORA ANALÓGICA
- Antes de configurar la hora analógica, asegúrese de configurar la hora digital.
![]()
- Extraiga la corona cuando el segundero esté en la posición de las 12 en punto.* El segundero se detiene en el acto. * Si la corona es del tipo de bloqueo de rosca, desenrosque la corona girándola en sentido antihorario y luego extráigala.
- Gire la corona para configurar la hora y los minutos deseados. Al configurar el minutero, aváncelo unos minutos y luego gírelo hacia atrás a la hora exacta.
- Vuelva a colocar la corona en la posición normal de acuerdo con una señal horaria.* * Si la corona es del tipo de bloqueo de rosca, enrósquela completamente girándola en el sentido de las agujas del reloj mientras la presiona.
ALARMA Y SEÑAL HORARIA

Configuración de la hora de la alarma

- Presione "A" para mostrar la pantalla ALARM (ALARMA), y luego presione "B" para activar la función ALARM SETTING (CONFIGURACIÓN DE ALARMA). Los dígitos de HOUR (HORA) parpadean.
- Presione "B" repetidamente para seleccionar los dígitos que se ajustarán en el siguiente orden.
![]()
- Presione "A" para configurar los dígitos.
* Si se mantiene presionado "A", los dígitos avanzan rápidamente. - Presione "B" para volver a la pantalla ALARM (ALARMA).
* Si el reloj se deja sin tocar en la pantalla ALARM (ALARMA) o con los dígitos parpadeando, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla CALENDAR (CALENDARIO) después de 1 a 2 minutos.
Nota: Verifique que AM/PM esté configurado correctamente en la indicación de 12 horas.
Solo se muestra "P" (PM). Para la configuración AM, no hay indicación.
Activación de la alarma y la señal horaria

Con cada pulsación de "A" y "B" en la pantalla CALENDAR (CALENDARIO) o TIME (HORA), las marcas de alarma y señal horaria aparecen y desaparecen en el siguiente orden.

Alarm (Alarma)

Hourly time signal (Señal horaria)
| 1 | ![]() | Ambos activados |
| 2 | ![]() | Señal horaria activada |
| 3 | ![]() | Alarma activada |
| 4 | Ninguno activado |
* La alarma se puede probar presionando "A" y "B" al mismo tiempo durante varios segundos.
La alarma suena durante 20 segundos. Para detenerla manualmente, presione "A" o "B".
CRONÓMETRO
Presione "A" para mostrar la pantalla STOPWATCH (CRONÓMETRO).
El cronómetro puede medir hasta 60 minutos. Después de 60 minutos, comenzará a contar de nuevo desde "00'00"oo".
- Antes de usarlo, asegúrese de presionar "B" para restablecer los dígitos a "00'00"oo".
![Seiko - H601 - CRONÓMETRO CRONÓMETRO]()
Medición estándar

Para iniciar: Presione "B"
Para detener: Presione "B"
Para restablecer: Presione "B"
Nota: Cuando mida un período de tiempo prolongado, presione "A" para devolver el STOPWATCH (CRONÓMETRO) a la pantalla CALENDAR (CALENDARIO) o TIME (HORA) después de que comience el cronómetro. Esto evitará cualquier posible operación errónea.
CÓMO USAR EL TAQUÍMETRO
(Para aquellos modelos que incluyen un taquímetro con una esfera graduada)

Nota: Algunos modelos tienen una esfera con 12 graduaciones. Para leer, multiplique el número mostrado por 5. Ej. "3" → "15" "6" → "30"
Primero, presione el botón A para mostrar la pantalla del cronómetro. Presione el botón B para iniciar y detener.
Ajuste "60" en el bisel giratorio a la posición de las 12 en punto.
El taquímetro se puede utilizar para el siguiente propósito.

- Para medir la velocidad promedio por hora de un vehículo con la pantalla del cronómetro para determinar cuántos segundos se tarda en recorrer un kilómetro (o milla).
Ej. 1)
La escala del taquímetro proporciona la velocidad promedio por hora utilizando un máximo de 60 segundos como estándar. Por ejemplo, si se tarda 40 segundos en recorrer un kilómetro (o milla), mire "40" en la esfera y la cifra fuera del "40" indica 90 en la escala del taquímetro. Esto significa que la velocidad promedio del automóvil es de 90 kilómetros (o millas) por hora.
90 (posición de 40 segundos) x 1 km = 90 Km/h (mph)
Ej. 2)
Si la distancia de medición se extiende a dos kilómetros (o millas) o se acorta a 500 metros (o media milla), duplique la cifra de la escala o redúzcala a la mitad, respectivamente. El taquímetro es particularmente adecuado para su uso en un rally, pista de carreras o carrera de circuito.
90 (posición de 40 segundos) x 2 km = 180 Km/h (mph)
90 (posición de 40 segundos) x 0.5 km = 45 Km/h (mph) - Para medir el trabajo realizado en una hora.
El taquímetro es extremadamente útil para calcular la eficiencia de la operación de la fábrica y medir la capacidad de producción de la máquina.
Ej. 1)
Por ejemplo, si se tarda 20 segundos en completar un trabajo, la cifra fuera de "20" en la esfera indica 180 en la escala del taquímetro. Esto significa que se completarán 180 trabajos en una hora.
180 (posición de 20 segundos) x 1 trabajo = 180 trabajos por hora
Ej. 2)
Si se realizan 15 trabajos en 20 segundos, multiplique la cifra de la escala de 180 (que muestra 15 trabajos en 20 segundos) por 15 y la cantidad de trabajo en una hora es 2700.
180 (posición de 20 segundos) x 15 trabajos = 2700 trabajos por hora
LUZ DE ILUMINACIÓN
Al presionar "B" en la pantalla TIME (HORA) o CALENDAR (CALENDARIO) se ilumina la pantalla para facilitar la visualización en la oscuridad.
CAMBIO DE BATERÍA
La batería en miniatura que alimenta su reloj debería durar aproximadamente 2 años. Sin embargo, debido a que la batería se inserta en la fábrica para verificar la función y el rendimiento del reloj, su vida útil real una vez que esté en su posesión puede ser menor que el período especificado. Cuando la batería se agote, asegúrese de reemplazarla lo antes posible para evitar cualquier posible mal funcionamiento. Para el reemplazo de la batería, le recomendamos que se ponga en contacto con un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO y solicite la batería SEIKO SR920W.
Nota: Si la luz se usa durante más de 5 segundos al día, y/o la alarma durante más de 20 segundos al día, la duración de la batería puede ser menor que el período especificado.
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
- RESISTENCIA AL AGUA
- Sin resistencia al agua
Si "WATER RESISTANT" (RESISTENTE AL AGUA) no está inscrito en la parte posterior de la caja, su reloj no es resistente al agua y se debe tener cuidado de no mojarlo, ya que el agua puede dañar el movimiento. Si el reloj se moja, le sugerimos que lo haga revisar por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO. - Resistencia al agua (3 bar)
Si "WATER RESISTANT" (RESISTENTE AL AGUA) está inscrito en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 3 bar, como el contacto accidental con salpicaduras de agua o lluvia, pero no está diseñado para nadar o bucear. - Resistencia al agua (5 bar)*
Si "WATER RESISTANT 5 BAR" (RESISTENTE AL AGUA 5 BAR) está inscrito en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 5 bar y es adecuado para nadar, navegar y ducharse. - Resistencia al agua (10 bar/15 bar)*
Si "WATER RESISTANT 10 BAR" (RESISTENTE AL AGUA 10 BAR) o "WATER RESISTANT 15 BAR" (RESISTENTE AL AGUA 15 BAR) está inscrito en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 10 bar/15 bar y es adecuado para tomar un baño y bucear a poca profundidad, pero no para buceo autónomo. Le recomendamos que use un reloj de buceo SEIKO para buceo autónomo.
* Antes de usar el reloj con resistencia al agua de 5, 10 o 15 bar en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente presionada.
No opere la corona y los botones cuando el reloj esté mojado o en el agua.
Si se usa en agua de mar, enjuague el reloj con agua dulce y séquelo por completo.
* Cuando se duche con el reloj con resistencia al agua de 5 bar, o se bañe con el reloj con resistencia al agua de 10 o 15 bar, asegúrese de observar lo siguiente:
- Sin resistencia al agua
- No opere la corona ni presione los botones cuando el reloj esté mojado con agua jabonosa o champú.
- Si el reloj se deja en agua tibia, puede causar una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Esta condición, sin embargo, se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
NOTA:
La presión en bar es una presión de prueba y no debe considerarse como correspondiente a la profundidad real de buceo, ya que el movimiento de natación tiende a aumentar la presión a una profundidad dada. También se debe tener cuidado al sumergirse en el agua.
- TEMPERATURAS
Su reloj funciona con una precisión estable entre un rango de temperatura de 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
Las temperaturas superiores a 60 °C (140 °F) pueden provocar fugas en la batería o acortar la duración de la batería.
Si el reloj se deja a la luz solar directa durante mucho tiempo, la pantalla puede volverse negra, pero esta condición se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
No deje su reloj en temperaturas muy bajas por debajo de –10 °C (+14 °F) durante mucho tiempo, ya que el frío puede causar:
- una ligera pérdida o ganancia de tiempo.
- que el cambio de dígitos se vuelva lento.
- que el sonido de la alarma se vuelva débil.
- que la luz de la pantalla se atenúe.
Sin embargo, las condiciones anteriores se corregirán cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
- GOLPES Y VIBRACIONES
Las actividades ligeras no afectarán su reloj, pero tenga cuidado de no dejar caer su reloj ni golpearlo contra superficies duras, ya que esto puede causar daños. - MAGNETISMO
La unidad analógica de su reloj se verá afectada negativamente por un fuerte magnetismo, aunque la unidad digital no se verá afectada. Mantenga su reloj alejado del contacto cercano con objetos magnéticos. - PRODUCTOS QUÍMICOS
Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes (por ejemplo, alcohol y gasolina), mercurio (es decir, de un termómetro roto), aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo contrario, la caja, el brazalete, etc. pueden decolorarse, deteriorarse o dañarse. - ELECTRICIDAD ESTÁTICA
El IC (Circuito Integrado) utilizado en su reloj se verá afectado por la electricidad estática que puede perturbar la pantalla. Mantenga su reloj alejado del contacto cercano con objetos como pantallas de televisión que emiten una fuerte electricidad estática. - CUIDADO DE LA CAJA Y EL BRAZALETE
Para evitar la posible oxidación de la caja y el brazalete causada por el polvo, la humedad y la transpiración, límpielos periódicamente con un paño suave y seco. - PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LA PELÍCULA PROTECTORA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA
Si su reloj tiene una película protectora y/o una pegatina en la parte posterior de la caja, asegúrese de retirarlas antes de usar su reloj. De lo contrario, la transpiración que entre debajo de ellas puede oxidar la parte posterior de la caja. - REVISIÓN PERIÓDICA
Se recomienda revisar el reloj una vez cada 2 o 3 años. Haga que un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO revise su reloj para asegurarse de que la caja, la corona, los botones, la junta y el sello del cristal permanezcan intactos. - PANEL DE CRISTAL LÍQUIDO
La vida útil normal de un panel de cristal líquido es de aproximadamente 7 años. Después de eso, puede disminuir el contraste, lo que dificulta la lectura. Póngase en contacto con su DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE SEIKO o CENTRO DE SERVICIO si desea que se instale un panel nuevo (garantizado por un año).
ESPECIFICACIONES
- Frecuencia del oscilador de cristal: 32,768 Hz (Hz = Hertz... Ciclos por segundo)
- Pérdida/ganancia (tasa mensual): Menos de 15 segundos en el rango de temperatura normal (5 °C ~ 35 °C) (41 °F ~ 95 °F)
- Rango de temperatura de funcionamiento: –10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Rango de temperatura de uso deseable: 0 °C ~ +50 °C (32 °F ~ 122 °F) - Sistema de conducción: Motor paso a paso
- Sistema de pantalla analógica
Visualización de la hora: Tres manecillas - Sistema de pantalla digital
Visualización del calendario: Mes, fecha y día de la semana.
Visualización de la hora: Hora, minutos, segundos y marca "P".
Visualización del cronómetro: Minutos, segundos y 1/100 de segundo.
El cronómetro puede medir hasta 60 minutos.
Visualización de la alarma: Hora, minutos, marca "P" y marca "AL".
- Medio de visualización digital: Cristal líquido nemático, FEM (Modo de efecto de campo)
- Batería: SEIKO SR920W, 1 pieza
- IC (Circuito Integrado): C-MOS-LSI, 1 pieza IC bipolar, 1 pieza
- Luz de iluminación
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso, para la mejora del producto.
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar SEIKO Cal. H601, H801 - Manual del Cronógrafo con Alarma de Cuarzo de Doble Pantalla
TIME (HORA)


