Sony CFD-G505 - Manual del Radio Cassette-Corder con CD
- 1 Fuentes de alimentación
- 2 Operaciones básicas
- 3 Antes de usar la unidad
- 4 Para reforzar el sonido de los bajos
- 5 Reproducción de un CD
- 6 Escuchar la radio
- 7 Reproducción de una cinta
- 8 Grabación en una cinta
- 9 Otras operaciones
- 10 Reproducción repetida de pistas
- 11 Reproducción de pistas en orden aleatorio
- 12 Creación de su propio programa
- 13 Memorización de emisoras de radio
- 14 Reproducción de emisoras de radio preestablecidas
- 15 Quedarse dormido con la música
- 16 Conexión de un componente opcional
- 17 Resolución de problemas
- 18 Especificaciones
- 19 Descargar el manual
- 20 En otros idiomas

Fuentes de alimentación

Conecte el cable de alimentación de CA
o inserte ocho pilas R20 (tamaño D) (no incluidas) en el compartimento de las pilas
.
Notas
- Reemplace las pilas cuando el indicador OPR/BATT se atenúe o cuando la unidad deje de funcionar.
Reemplace todas las pilas por unas nuevas. Antes de reemplazar las pilas, asegúrese de sacar el CD de la unidad. - Para usar la unidad con pilas, desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad.
- Cuando utilice la unidad con pilas, no podrá encender la unidad con el mando a distancia.
Preparación del mando a distancia
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) (no incluidas).

Reemplazo de las pilas
Con un uso normal, las pilas deberían durar unos seis meses. Cuando el mando a distancia ya no haga funcionar la unidad, reemplace todas las pilas por unas nuevas.
Operaciones básicas

VOL +
, 
,
y 5
en el mando a distancia tienen un punto táctil.
Antes de usar la unidad
Para encender/apagar la alimentación
Pulse POWER
.
Para ajustar el volumen
Pulse VOL +, –
.
Para escuchar a través de auriculares
Conecte los auriculares a la toma de
(auriculares)
.
Para seleccionar la característica de sonido
Pulse SOUND
repetidamente para seleccionar el énfasis de audio que desee.
| Elija | Para obtener |
![]() | Sonidos potentes y limpios, que enfatizan el audio de rango bajo y alto |
![]() | Sonidos ligeros y brillantes que enfatizan el audio de rango alto y medio |
![]() | Sonidos de percusión, que enfatizan el audio de bajos |
![]() | La presencia de voces, enfatizando el audio de rango medio |
![]() | Todo el rango dinámico para música como la música clásica |
Para reforzar el sonido de los bajos
Pulse POWER DRIVE WOOFER (WOOFER en el mando a distancia)
para seleccionar
o
en la pantalla.
es más efectivo. Cuando la función WOOFER funciona, el anillo del panel frontal se ilumina.
Para volver al sonido normal, pulse el botón repetidamente hasta que la indicación desaparezca de la pantalla.
Notas
- Mientras el temporizador de apagado automático está activado, el anillo no se ilumina, incluso si se utiliza la función WOOFER.
- Cuando utilice los auriculares, la función WOOFER no funcionará.
Reproducción de un CD
Pulse PUSH OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)
en la unidad, y coloque un disco con la etiqueta hacia arriba en el compartimento del CD.
Para cerrar el compartimento del CD, pulse
PUSH OPEN/ CLOSE (Abrir/Cerrar)
en la unidad.
![Sony - CFD-G505 - Reproducción de un CD - Parte 1 Reproducción de un CD - Parte 1]()
- Pulse
en la unidad (
en el mando a distancia)
.
La unidad reproduce todas las pistas una vez.
![Sony - CFD-G505 - Reproducción de un CD - Parte 2 Reproducción de un CD - Parte 2]()
| Para | Pulse |
| Pausar la reproducción | en la unidad ( en el mando a distancia) . Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsarlo. |
| Detener la reproducción | . |
| Ir a la pista siguiente | . |
| Volver a la pista anterior | . |
| Localizar un punto mientras se escucha el sonido | (adelante) o (atrás) mientras se reproduce y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. |
| Localizar un punto mientras se observa la pantalla | (adelante) o (atrás) en pausa y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. |
| Localizar una pista específica directamente | El botón numérico de la pista en el mando a distancia. |
| Retirar el CD | PUSH OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) . |
Consejo
Cuando localice una pista numerada por encima de 10, pulse >10
en el mando a distancia primero, luego los botones numéricos correspondientes
en el mando a distancia.
Ejemplo: Para reproducir la pista número 23, pulse >10 primero, luego 2 y 3.
Nota
No puede localizar una pista específica si "SHUF" o "PGM" están encendidos en la pantalla. Desactive la indicación pulsando
.
Escuchar la radio
- Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET (Banda de radio/Preselección automática)
en la unidad (BAND (Banda)
en el mando a distancia) repetidamente.
Cada vez que pulse el botón, la indicación cambia de la siguiente manera:
"FM" ➝ "AM" - Mantenga pulsado TUNE + o – (Sintonizar + o -)
hasta que los dígitos de la frecuencia empiecen a cambiar en la pantalla.
La unidad escanea automáticamente las frecuencias de radio y se detiene cuando encuentra una emisora clara.
Si no puede sintonizar una emisora, pulse TUNE + o – (Sintonizar + o -)
repetidamente para cambiar la frecuencia paso a paso.
Cuando se recibe una emisión estéreo de FM, aparece "ST".
Consejo
Si la emisión de FM es ruidosa, pulse MODE hasta que aparezca "Mono" en la pantalla y la radio se reproducirá en monoaural.
Reproducción de una cinta
Utilice los botones de la unidad para la operación.
- Pulse
en la unidad, e inserte la cinta en el compartimento de la cinta con el lado que desea reproducir hacia arriba. Utilice únicamente cintas de TIPO I (normal). Cierre el compartimento.
Asegúrese de que no haya holgura en la cinta para evitar dañar la cinta o la unidad.
- Pulse
en la unidad.
La unidad empieza a reproducirse.
| Para | Pulse |
| Pausar la reproducción | en la unidad. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsarlo. |
| Detener la reproducción | en la unidad. |
| Avanzar o retroceder rápidamente | o (avance o retroceso rápido) en la unidad. |
| Expulsar el cassette | en la unidad. |
Grabación en una cinta
Utilice los botones de la unidad para la operación.
- Pulse
en la unidad para abrir el compartimento de la cinta e inserte una cinta en blanco con el lado en el que desea grabar hacia arriba. Utilice únicamente cintas de TIPO I (normal). Cierre el compartimento.
- Seleccione la fuente del programa que desea grabar.
Para grabar desde el reproductor de CD, pulse
en la unidad y coloque un CD.
Para grabar desde la radio, sintonice la emisora que desee (consulte "Escuchar la radio"). - Pulse
en la unidad para iniciar la grabación (
se pulsa automáticamente).
| Para | Pulse |
| Pausar la grabación | en la unidad. Pulse el botón de nuevo para reanudar la grabación. |
| Detener la grabación | en la unidad. |
Consejos
- Ajustar el volumen o el énfasis de audio no afectará al nivel de grabación.
- Para obtener los mejores resultados, utilice la alimentación de CA como fuente de alimentación para la grabación.
- Para borrar una grabación, proceda de la siguiente manera:
- Inserte la cinta cuya grabación desea borrar.
- Asegúrese de que se muestra "TAPE" (cinta). (Si no se muestra "TAPE" (cinta), pulse
en la unidad o pulse FUNCTION
en el mando a distancia hasta que aparezca en la pantalla). - Pulse
en la unidad.
Otras operaciones
Uso de la pantalla
Puede consultar información sobre el CD utilizando la pantalla.
Para comprobar el número total de pistas y el tiempo de reproducción del CD
Pulse DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad mientras el CD está parado.

Para comprobar el tiempo restante
Pulse DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad mientras reproduce un CD.
La pantalla cambia de la siguiente manera:
![]() | El número de pista actual y el tiempo de reproducción![]() |
El número de pista actual y el tiempo restante de la pista actual*![]() | |
| El número de pistas restantes y el tiempo restante en el CD |
* Para una pista cuyo número sea superior a 20, el tiempo restante aparece como "− −: − −" en la pantalla.
Reproducción repetida de pistas
(Reproducción repetida)
Puede reproducir pistas repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o de programa.
- Pulse
.
"Cd" aparece en la pantalla. - Proceda de la siguiente manera.
| Para repetir | Haga esto |
| Una sola pista |
|
| Todas las pistas del CD |
|
| Pistas en orden aleatorio |
|
| Pistas programadas |
|
En el mando a distancia
- Utilice
en lugar de
. - Después de haber seleccionado "REP 1", pulse los botones numéricos
para seleccionar la pista.
Para cancelar la reproducción repetida
Pulse MODE
hasta que "REP" desaparezca de la pantalla.
Reproducción de pistas en orden aleatorio
(Reproducción aleatoria)
Puede reproducir pistas en orden aleatorio.
- Pulse
. "Cd" aparece en la pantalla. - Pulse MODE
hasta que aparezca "SHUF" en la pantalla. - Pulse
en la unidad para iniciar la reproducción aleatoria.
En el mando a distancia
Utilice
en lugar de
.
Para cancelar la reproducción aleatoria
Pulse MODE
hasta que "SHUF" desaparezca de la pantalla.
Consejo
Durante la reproducción aleatoria, no puede seleccionar la pista anterior pulsando 
Creación de su propio programa
(Reproducción de programa)
Puede organizar el orden de reproducción de hasta 20 pistas en un CD.
- Pulse
.
"Cd" aparece en la pantalla. - Pulse MODE
hasta que "PGM" parpadee en la pantalla. - Pulse
o
y, a continuación, pulse DISPLAY• ENTER•MEMORY
en la unidad para las pistas que desea programar en el orden que desee.
- Pulse
en la unidad para iniciar la reproducción del programa.
En el mando a distancia
- Utilice
en lugar de
. - Después de haber seleccionado "PGM", pulse los botones numéricos
para las pistas que desea programar en el orden que desee.
Para cancelar la reproducción del programa
Pulse MODE
hasta que "PGM" desaparezca de la pantalla.
Para comprobar el orden de las pistas antes de la reproducción
Pulse DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad.
Cada vez que pulse el botón, el número de pista aparece en el orden programado.
Para cambiar el programa actual
Pulse
una vez si el CD está parado y dos veces si el CD se está reproduciendo. El programa actual se borrará.
A continuación, cree un nuevo programa siguiendo el procedimiento de programación.
Consejos
- Puede reproducir el mismo programa de nuevo, ya que el programa se guarda hasta que abra el compartimento del CD.
- Puede grabar su propio programa. Después de haber creado el programa, inserte una cinta en blanco y pulse
en la unidad para iniciar la grabación.
Memorización de emisoras de radio
Puede guardar emisoras de radio en la memoria de la unidad. Puede preestablecer hasta 30 emisoras de radio, 20 para FM y 10 para AM en cualquier orden.
- Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET
en la unidad para seleccionar la banda. - Mantenga pulsado RADIO BAND•AUTO PRESET
en la unidad durante 2 segundos hasta que "AUTO" parpadee en la pantalla. - Pulse DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad.
Las emisoras se guardan en la memoria desde las frecuencias más bajas hasta las más altas.
Si una emisora no se puede preestablecer automáticamente
Debe preestablecer manualmente una emisora con una señal débil.
- Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET
en la unidad para seleccionar la banda. - Sintonice la emisora que desee.
- Mantenga pulsado DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad durante 2 segundos hasta que el número de presintonía parpadee en la pantalla. - Pulse PRESET + o –
en la unidad hasta que el número de presintonía que desee para la emisora parpadee en la pantalla. - Pulse DISPLAY•ENTER•MEMORY
en la unidad.
La nueva emisora reemplaza a la antigua.
En el mando a distancia
- Pulse BAND
hasta que aparezca la banda que desee en la pantalla. - Sintonice la emisora que desee.
- Mantenga pulsados los botones numéricos
en los que desee preestablecer la nueva emisora durante unos 2 segundos. Para seleccionar el número de presintonía superior a 10, pulse primero >10
, y luego los botones numéricos correspondientes
. Debe mantener pulsado el último botón numérico para introducirlo durante unos 2 segundos.
(Example: (Ejemplo:) Para seleccionar 12, pulse primero >10 y 1, y luego mantenga pulsado 2 durante unos 2 segundos).
Tip (Consejo)
Las emisoras de radio preestablecidas permanecen en la memoria incluso si desenchufa el cable de alimentación de CA o retira las pilas.
Reproducción de emisoras de radio preestablecidas
- Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET
en la unidad para seleccionar la banda. - Pulse PRESET + o –
en la unidad para sintonizar la emisora guardada.
En el mando a distancia
- Pulse BAND
. - Pulse los botones numéricos
para sintonizar la emisora guardada.
Para sintonizar una emisora preestablecida superior a 10, pulse primero >10
, y luego los botones numéricos correspondientes
.
(Example: (Ejemplo:) Para sintonizar una emisora preestablecida 12, pulse primero >10 y 1, y luego pulse 2).
Quedarse dormido con la música
- Reproduzca la fuente de música que desee.
- Pulse SLEEP
para que aparezca "SLEEP" (dormir). - Pulse SLEEP
para seleccionar los minutos hasta que la unidad se apague automáticamente.
Cada vez que pulse el botón, la indicación cambia de la siguiente manera:
"60" ➝ "90" ➝ "120" ➝ "OFF" (apagado) ➝ "10" ➝ "20" ➝ "30".
Si han transcurrido 4 segundos después de pulsar SLEEP , se introducen los minutos en la pantalla.
Cuando ha transcurrido el tiempo preestablecido, la unidad se apaga automáticamente.
Para cancelar la función de suspensión
Pulse POWER
para apagar la alimentación.
Note (Nota)
Cuando esté reproduciendo una cinta utilizando esta función:
Si la longitud de la cinta de un lado es mayor que el tiempo establecido, la unidad no se apagará hasta que la cinta llegue al final.
Conexión de un componente opcional
Puede disfrutar del sonido de un PC, TV, VCR, reproductor de música digital portátil, etc. a través de los altavoces de esta unidad.
Asegúrese de apagar la alimentación de cada componente antes de realizar cualquier conexión.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del componente que se va a conectar.
- Conecte la toma LINE IN
de la unidad a la toma de salida de línea del reproductor de música digital portátil u otros componentes utilizando un cable de conexión de audio* (no suministrado).
* Para un PC: utilice un cable que rellene el conector de su PC. Para un televisor o VCR: utilice un cable con un miniconector estéreo en un extremo y dos conectores fonográficos en el otro extremo
.Para un reproductor de música digital portátil: utilice un cable con un miniconector estéreo en ambos extremos. - Encienda la unidad y el componente conectado.
- Pulse LINE
en la unidad y empiece a reproducir sonido en el componente conectado.
El sonido del componente conectado se emite desde los altavoces.
Grabación del sonido del componente conectado
- Inserte un casete en blanco.
- Pulse LINE
en la unidad para que aparezca "LInE". - Pulse
en la unidad.
Comienza la grabación. - Reproduzca el componente opcional conectado a la toma LINE IN
en la unidad.
Note (Nota)
Conecte los cables de forma segura para evitar cualquier fallo de funcionamiento.
Resolución de problemas
General
La alimentación no está encendida.
- Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared de forma segura.
- Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente.
- Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están gastadas.
- No puede encender la unidad con el mando a distancia cuando la utiliza con pilas.
No hay audio.
- Asegúrese de que la función que desea utilizar aparece en la ventana de la pantalla.
- Desenchufe los auriculares cuando escuche a través de los altavoces.
Se oye ruido.
- Alguien está utilizando un teléfono portátil u otro equipo que emite ondas de radio cerca de la unidad.
➝ Aleje el teléfono portátil, etc., de la unidad.
Reproductor de CD
El CD no se reproduce o aparece "no dISC" (sin disco) incluso cuando hay un CD colocado.
- Coloque el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba.
- Limpie el CD.
- Saque el CD y deje el compartimento del CD abierto durante aproximadamente una hora para que se seque la condensación de humedad.
- El CD-R/CD-RW está en blanco.
- Existe un problema con la calidad del CD-R/CD-RW, el dispositivo de grabación o el software de aplicación.
- Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están gastadas.
El sonido se interrumpe.
- Reduzca el volumen.
- Limpie el CD o sustitúyalo si está muy dañado.
- Coloque la unidad en un lugar libre de vibraciones.
- Limpie la lente con un soplador disponible en el mercado.
- El sonido puede interrumpirse o puede oírse ruido al utilizar CD-R/CD-RW de mala calidad o si existe un problema con el dispositivo de grabación o el software de aplicación.
Radio
La recepción es mala.
- Reoriente la antena para mejorar la recepción de FM.
![Sony - CFD-G505 - Reoriente la antena para mejorar la recepción de FM. Reoriente la antena para mejorar la recepción de FM.]()
- Reoriente la propia unidad para mejorar la recepción de AM.
![Sony - CFD-G505 - Reoriente la propia unidad para mejorar la recepción de AM. Reoriente la propia unidad para mejorar la recepción de AM.]()
El audio es débil o tiene mala calidad.
- Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están gastadas.
- Aleje la unidad del televisor.
- Si está utilizando el mando a distancia mientras escucha la radio AM, es posible que se oiga ruido.
La imagen de su televisor se vuelve inestable.
- Si está escuchando un programa de FM cerca del televisor con una antena interior, aleje la unidad del televisor.
Reproductor de cintas
La cinta no se mueve cuando se pulsa un botón de operación.
- Cierre el compartimento del casete de forma segura.
El botón
no funciona o la cinta no se reproduce ni se graba.
- Asegúrese de que la lengüeta de seguridad del casete está en su sitio.
Reproducción, grabación o borrado de mala calidad o distorsionados.
- Limpie los cabezales utilizando un casete de limpieza de tipo seco o húmedo (disponible por separado) después de cada 10 horas de uso, antes de iniciar una grabación importante o después de reproducir una cinta antigua. Si no se limpian los cabezales de la cinta, la calidad del sonido puede degradarse o la unidad puede no poder grabar o reproducir cintas. Para obtener más información, consulte las instrucciones del casete de limpieza.
- Se está utilizando una cinta TYPE II (alta posición) o TYPE IV (metal). Utilice únicamente cintas TYPE I (normal).
- Desmagnetice los cabezales utilizando un desmagnetizador de cabezales de cinta disponible en el mercado.
- Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están gastadas.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
- Sustituya todas las pilas del mando a distancia por otras nuevas si están gastadas.
- Asegúrese de que está apuntando con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad.
- Retire cualquier obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
- Asegúrese de que el sensor remoto no está expuesto a una luz intensa, como la luz directa del sol o la luz de una lámpara fluorescente.
- Acérquese a la unidad cuando utilice el mando a distancia.
Después de probar los remedios, si sigue teniendo problemas, desenchufe el cable de alimentación de CA o retire todas las pilas. Una vez que hayan desaparecido todas las indicaciones de la pantalla, vuelva a enchufar el cable de alimentación de CA o a insertar las pilas. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL
Con cargas de 3.2 ohmios, ambos canales excitados desde 150 - 10 000 Hz; potencia nominal de 3 W por canal-potencia RMS mínima, con no más del 10% de distorsión armónica total en funcionamiento con CA.
Woofer con cargas de 4 ohmios, excitado a 50 - 150 Hz; potencia nominal de 6 W de potencia RMS mínima, con no más del 10% de distorsión armónica total en funcionamiento con CA.
Otras especificaciones
Sección del reproductor de CD
Sistema: Sistema de audio digital de disco compacto
Propiedades del diodo láser:
Duración de la emisión: Continua
Salida del láser: Menos de 44.6 µW
(Esta salida es el valor medido a una distancia de unos 200 mm de la superficie de la lente del objetivo en el bloque de captación óptica con una apertura de 7 mm).
Número de canales: 2
Respuesta de frecuencia: 20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Fluctuación (Wow and flutter): Por debajo del límite medible
Sección de radio
Rango de frecuencia
FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Antenas
FM: Antena telescópica
AM: Antena de barra de ferrita incorporada
Sección del grabador de casetes
Sistema de grabación: Estéreo de 4 pistas y 2 canales
Tiempo de bobinado rápido: Aprox. 120 s (seg.) con el cassette C-60 de Sony
Respuesta de frecuencia: TIPO I (normal): 70 - 13 000 Hz
General
Altavoz
Rango completo: 10 cm (4 in.) de diámetro, 3.2
, tipo cono (2)
Woofer: 10 cm (4 in.) de diámetro, 4
, tipo cono (1)
Entrada: Toma LINE IN (miniconector estéreo): Nivel de entrada mínimo 330 mV
Salidas
Toma de auriculares (miniconector estéreo)
Para auriculares con impedancia de 16 - 68 
Potencia de salida
4 W + 4 W (a 3.2
, 10% de distorsión armónica) Woofer:
12 W (a 4
, 10% de distorsión armónica)
Requisitos de alimentación
Para el radiocasete con CD:
120 V CA, 60 Hz
12 V CC, 8 pilas R20 (tamaño D) Para el mando a distancia:
3 V CC, 2 pilas R03 (tamaño AAA)
Consumo de energía: CA 30 W
Duración de la batería: Para el radiocasete con CD:
Grabación de FM
Sony R20P: aprox. 6 h
Sony alcalina LR20: aprox. 18 h
Reproducción de cinta
Sony R20P: aprox. 1.5 h
Sony alcalina LR20: aprox. 6 h
Reproducción de CD
Sony R20P: aprox. 1 h
Sony alcalina LR20: aprox. 4 h
Dimensiones
Aprox. 530 × 241 × 369 mm (an/al/pr)
(20 7/8 × 9 1/2 × 14 5/8 pulgadas) (incl. partes que sobresalen)
Masa: Aprox. 8.0 kg (17 lb. 10 oz) (incl. pilas)
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA (1)
Mando a distancia (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios opcionales
Serie de auriculares Sony MDR

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Sony CFD-G505 - Manual del Radio Cassette-Corder con CD





Pulse PUSH OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)
en la unidad, y coloque un disco con la etiqueta hacia arriba en el compartimento del CD.
en la unidad (
en el mando a distancia)
.
en la unidad (
en el mando a distancia)
. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsarlo.
.
.
en la unidad (BAND (Banda)
en el mando a distancia) repetidamente.
hasta que los dígitos de la frecuencia empiecen a cambiar en la pantalla.
repetidamente para cambiar la frecuencia paso a paso.
en la unidad, e inserte la cinta en el compartimento de la cinta con el lado que desea reproducir hacia arriba. Utilice únicamente cintas de TIPO I (normal). Cierre el compartimento.
en la unidad.
en la unidad. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsarlo.
en la unidad.
o
(avance o retroceso rápido)
en la unidad.
en la unidad para abrir el compartimento de la cinta e inserte una cinta en blanco con el lado en el que desea grabar hacia arriba. Utilice únicamente cintas de TIPO I (normal). Cierre el compartimento.
en la unidad y coloque un CD.
en la unidad para iniciar la grabación (
se pulsa automáticamente).
en la unidad. Pulse el botón de nuevo para reanudar la grabación.
en la unidad.
en la unidad o pulse FUNCTION
en el mando a distancia hasta que aparezca en la pantalla).
en la unidad.

.
o
para seleccionar la pista que desea repetir.
Pulse en la unidad.
hasta que aparezca "REP ALL".
para seleccionar la pista.
o
y, a continuación, pulse DISPLAY• ENTER•MEMORY
en la unidad para las pistas que desea programar en el orden que desee.
para las pistas que desea programar en el orden que desee.
en la unidad para iniciar la grabación.
en la unidad para seleccionar la banda.
en la unidad.
en la unidad para seleccionar la banda.
en la unidad durante 2 segundos hasta que el número de presintonía parpadee en la pantalla.
en la unidad hasta que el número de presintonía que desee para la emisora parpadee en la pantalla.
hasta que aparezca la banda que desee en la pantalla.
en los que desee preestablecer la nueva emisora durante unos 2 segundos. Para seleccionar el número de presintonía superior a 10, pulse primero >10
en la unidad para seleccionar la banda.
en la unidad para sintonizar la emisora guardada.
.
para que aparezca "SLEEP" (dormir).
de la unidad a la toma de salida de línea del reproductor de música digital portátil u otros componentes utilizando un cable de conexión de audio* (no suministrado).
en la unidad y empiece a reproducir sonido en el componente conectado.
en la unidad.
en la unidad.
