Pioneer MVH-MS410BT - Guide de démarrage rapide du récepteur multimédia marin

Si l'allumage de votre bateau n'a pas de position ACC, certains réglages ne sont pas enregistrés en mémoire. Pour les enregistrer, détachez le panneau avant ou attendez que l'appareil s'éteigne complètement pendant 10 secondes après l'avoir éteint en appuyant et en maintenant SRC/OFF (lorsque [ON] est sélectionné dans [PW SAVE]), puis coupez l'allumage.

Ce guide est destiné à vous guider à travers les fonctions de base de cet appareil. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel d'utilisation disponible sur le site web. https://www.pioneer-car.eu/eur/

Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO OFF) (DÉMO DÉSACTIVÉE), reportez-vous à "Canceling the demonstration display (DEMO OFF)" (Annulation de l'affichage de démonstration (DÉMO DÉSACTIVÉE)).

Avant de commencer

Pour garantir une utilisation correcte, veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser ce produit. Il est particulièrement important de lire et de respecter les **AVERTISSEMENT**S et les **MISE EN GARDE**S figurant dans ce guide. Veuillez conserver ce guide dans un endroit sûr et accessible pour référence ultérieure.


Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets ménagers courants. Il existe un système de collecte séparé pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui exige un traitement, une récupération et un recyclage appropriés.

Les ménages privés dans les États membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement aux installations de collecte désignées ou à un détaillant (si vous en achetez un nouveau similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter vos autorités locales pour connaître la méthode d'élimination correcte. Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit mis au rebut subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires, et vous préviendrez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine.

  • Refroidissez l'appareil à l'avance si votre bateau a été amarré en plein soleil.
  • Ne laissez pas le panneau avant ou les appareils audio embarqués à l'intérieur du bateau. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement dû à la température élevée en plein soleil.
  • N'essayez pas d'installer ou d'entretenir ce produit vous-même. L'installation ou l'entretien de ce produit par des personnes sans formation ni expérience en équipement électronique et accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à un risque de choc électrique, de blessure ou d'autres dangers.
  • N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil pendant la conduite. Assurez-vous d'arrêter votre bateau dans un endroit sûr avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'appareil.

  • L'utilisation de cet appareil après que vos mains ont touché de l'eau de mer peut provoquer de la rouille ou un dysfonctionnement. Veuillez vous laver soigneusement les mains à l'eau claire avant utilisation.
  • Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec l'humidité et/ou des liquides. Un choc électrique pourrait en résulter. De plus, des dommages à l'appareil, de la fumée et une surchauffe pourraient résulter d'un contact avec des liquides.
  • Maintenez toujours le volume suffisamment bas pour entendre les sons extérieurs.
  • Le Pioneer CarStereo-Pass est destiné à être utilisé uniquement en Allemagne.
  • Ce produit est évalué en conditions climatiques modérées et tropicales selon la norme "Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065".

En cas de problèmes
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre revendeur ou la station-service PIONEER agréée la plus proche.

Connexions

  • Avertissement si l'allumage de votre bateau n'a pas de position ACC Assurez-vous de régler [PW SAVE] sur [ON] (pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation). L'appareil s'éteindra automatiquement et complètement en 10 secondes après l'avoir éteint en appuyant et en maintenant SRC/OFF pour éviter l'épuisement de la batterie.

  • Lors de l'installation de cet appareil dans un bateau sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d'allumage, l'absence de connexion du câble rouge à la borne qui détecte le fonctionnement de la clé de contact peut entraîner une décharge de la batterie.
  • L'utilisation de cet appareil dans des conditions autres que les suivantes pourrait entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
    • Bateaux équipés d'une batterie 12 volts et d'une masse négative.
    • Lorsque la sortie haut-parleur est utilisée par 4 canaux, utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance d'entrée maximale) et d'une impédance de 4 Ω à 8 Ω. N'utilisez pas de haut-parleurs de 1 Ω à 3 Ω pour cet appareil.
    • Lorsque la sortie des haut-parleurs arrière est utilisée par 2 Ω de subwoofer, utilisez des haut-parleurs de plus de 70 W (puissance d'entrée maximale).
      * Veuillez vous référer aux connexions pour une méthode de connexion.
  • Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
    • Débranchez la borne négative de la batterie avant l'installation.
    • Fixez le câblage avec des serre-câbles ou du ruban adhésif. Enveloppez le câblage qui entre en contact avec des pièces métalliques avec du ruban adhésif pour protéger le câblage.
    • Placez tous les câbles loin des pièces mobiles, telles que le levier de vitesses et les glissières de siège.
    • Placez tous les câbles loin des endroits chauds, tels que près de la sortie du chauffage.
    • Ne connectez pas le câble jaune à la batterie en le faisant passer par le trou vers le compartiment moteur.
    • Couvrez tous les connecteurs de câble déconnectés avec du ruban isolant.
    • Ne raccourcissez aucun câble.
    • Ne coupez jamais l'isolation du câble d'alimentation de cet appareil afin de partager l'alimentation avec d'autres appareils. La capacité de courant du câble est limitée.
    • Utilisez un fusible de la valeur prescrite.
    • Ne câblez jamais le câble négatif du haut-parleur directement à la masse.
    • Ne regroupez jamais les câbles négatifs de plusieurs haut-parleurs.
  • Lorsque cet appareil est allumé, les signaux de commande sont envoyés via le câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la commande à distance du système d'un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande de relais d'antenne automatique du bateau (max. 300mA 12 V DC). Si le bateau est équipé d'une antenne en verre, connectez-le à la borne d'alimentation de l'amplificateur d'antenne.
  • Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la borne d'alimentation d'un amplificateur de puissance externe. Ne le connectez jamais non plus à la borne d'alimentation de l'antenne automatique. Cela pourrait entraîner une décharge de la batterie ou un dysfonctionnement.
  • Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu.

Cet appareil

Connexions de l'appareil

  1. Entrée du cordon d'alimentation
  2. Entrée microphone
  3. Microphone 3 m (non étanche)
  4. Sortie arrière ou sortie subwoofer
  5. Sortie avant
  6. Entrée antenne
  7. Fusible (10 A)
  8. Entrée de télécommande filaire
    Seule la télécommande filaire marine Pioneer (CD-ME300) peut être connectée (vendue séparément).

Cordon d'alimentation

Effectuez ces connexions lorsque vous ne connectez pas un câble de haut-parleur arrière à un subwoofer.
Connexions du cordon d'alimentation - Partie 1

Effectuez ces connexions lorsque vous utilisez un subwoofer sans l'amplificateur optionnel.
Connexions du cordon d'alimentation - Partie 2

Dans le cas de ci-dessus, deux subwoofers de 4 Ω câblés en parallèle représenteront une charge de 2 Ω.

  1. Vers l'entrée du cordon d'alimentation
  2. Gauche
  3. Droite
  4. Haut-parleur avant
  5. Haut-parleur arrière
  6. Blanc
  7. Blanc/noir
  8. Gris
  9. Gris/noir
  10. Vert
  11. Vert/noir
  12. Violet
  13. Violet/noir
  14. Noir (masse du châssis)
    Connectez à un point de masse commun.
  15. Jaune
    Connectez à la borne d'alimentation constante 12 V.
  16. Rouge
    Connectez à la borne contrôlée par le contacteur d'allumage (12 V DC).
  17. Bleu/blanc
    Connectez à la borne de commande du système de l'amplificateur de puissance ou à la borne de commande de relais d'antenne automatique (max. 300 mA 12 V DC).
  18. Subwoofer (4 Ω)
  19. Lorsque vous utilisez un subwoofer de 2 Ω, assurez-vous de connecter le subwoofer aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux fils vert et vert/noir.
  20. Non utilisé.
  21. Subwoofer (4 Ω) × 2

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Effectuez ces connexions lorsque vous utilisez l'amplificateur optionnel.
Connexions de l'amplificateur de puissance

  1. Télécommande du système
    Connectez au câble bleu/blanc.
  2. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
  3. Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément)
  4. Vers la sortie avant
  5. Haut-parleur avant
  6. Vers la sortie arrière ou la sortie subwoofer
  7. Haut-parleur arrière ou subwoofer

Installation

  • Au client :
    Ce produit contient un émetteur radio. Conformément au Règlement n° 10 de l'UNECE, les fabricants de bateaux peuvent imposer des conditions spécifiques pour l'installation d'émetteurs radio dans les bateaux. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre bateau ou contacter le fabricant ou votre concessionnaire avant d'installer cet appareil.
  • Choisissez soigneusement l'emplacement de montage pour éviter les dommages internes causés par l'eau pénétrant dans l'appareil. Les zones sujettes aux éclaboussures d'eau doivent être évitées.

  • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l'installation finale.
  • N'utilisez pas de pièces non autorisées, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
  • Consultez votre revendeur si l'installation nécessite le perçage de trous ou d'autres modifications du bateau.
  • N'installez pas cet appareil là où :
    • il pourrait interférer avec le fonctionnement du bateau.
    • il pourrait causer des blessures à un passager en cas d'arrêt brusque.
  • Installez cet appareil loin des endroits chauds, comme près de la sortie du chauffage.
  • La performance optimale est obtenue lorsque l'appareil est installé avec un angle inférieur à 60°.
  • Lors de l'installation, pour assurer une bonne dissipation de la chaleur lors de l'utilisation de cet appareil, assurez-vous de laisser un espace suffisant derrière le panneau arrière et d'enrouler les câbles lâches afin qu'ils ne bloquent pas les orifices d'aération.
    Laisser un espace suffisant lors de l'installation

Installation de montage DIN

  1. Insérez le manchon de montage fourni dans le tableau de bord.
  2. Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour plier les languettes métalliques (90°) en place.
    Installation de montage DIN
    1. Tableau de bord
    2. Manchon de montage
    • Assurez-vous que l'appareil est solidement installé. Une installation instable peut entraîner des sauts ou d'autres dysfonctionnements.

Lorsque le manchon de montage fourni n'est pas utilisé

  1. Alignez les trous du support de montage avec les trous sur les côtés de l'appareil pour fixer le support.
    Installation de montage DIN sans le manchon de montage - Étape 1
  2. Vissez une vis de chaque côté pour maintenir l'appareil en place.
    Installation de montage DIN sans le manchon de montage - Étape 2
    1. Vis autotaraudeuse (5 mm × 9 mm, non fournie avec le produit)
    2. Support de montage
    3. Tableau de bord ou console

Utilisation du support inclus

Vérifiez que le support inclus correspond à votre modèle de bateau particulier, puis fixez-le à l'appareil comme indiqué ci-dessous.
Installation de montage DIN à l'aide du support inclus

  1. Vis
  2. Support

Retrait de l'appareil (installé avec le manchon de montage fourni)

  1. Retirez l'anneau de garniture.
    Retrait de l'appareil - Étape 1
    1. Anneau de garniture
    2. Languette crantée
    • Le retrait du panneau avant facilite l'accès à l'anneau de garniture.
    • Lorsque vous remettez en place l'anneau de garniture, orientez le côté avec la languette crantée vers le bas.
  2. Insérez les clés d'extraction fournies dans les deux côtés de l'appareil jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
  3. Tirez l'appareil hors du tableau de bord.
    Retrait de l'appareil - Étape 2

Installation du microphone

Le microphone doit être placé directement devant le conducteur, à une distance appropriée pour capter clairement sa voix.

  • Sélectionnez soigneusement l'emplacement de montage pour éviter les dommages internes causés par l'eau pénétrant dans le microphone. Les zones sujettes aux éclaboussures d'eau doivent être évitées.
  • Il est extrêmement dangereux de laisser le câble du microphone s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous d'installer le microphone de manière à ce qu'il n'obstrue pas la conduite. Il est recommandé d'utiliser les colliers de serrage (vendus séparément) pour organiser le câble.
  1. Faites glisser la base du microphone pour la détacher du clip du microphone.
    Installation du microphone - Étape 1
    1. Microphone
    2. Clip du microphone
    3. Base du microphone
  2. Installez le microphone comme suit.
    Installation du microphone - Étape 2
    1. Ruban adhésif double face
    2. Collier de serrage (vendu séparément)

Opérations de base

MVH-MS410BT
Opérations de base

À propos du menu principal

Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal.

  1. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
  2. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l'une des catégories ci-dessous, puis appuyez pour confirmer.
    • Réglages FUNCTION (FONCTION)
    • Réglages AUDIO
    • Réglages SYSTEM (SYSTÈME)
    • Réglages ILLUMINATION (ÉCLAIRAGE)
    • Réglages MICROPHONE
  3. Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour confirmer.

Opérations fréquemment utilisées

Objectif Opération
Allumer l'appareil Appuyez sur SRC/OFF pour allumer l'appareil.
Appuyez et maintenez SRC/OFF pour éteindre l'appareil.
Régler le volume Tournez la molette M.C..
Sélectionner une source Appuyez sur SRC/OFF de manière répétée.
Changer les informations affichées Appuyez sur DISP de manière répétée.
Revenir à l'affichage/la liste précédente Appuyez sur BAND/.
Revenir à l'affichage normal depuis le menu Appuyez et maintenez BAND/.
Modifier la luminosité de l'affichage Appuyez et maintenez BAND/.

Opération de configuration

Lorsque vous tournez le contacteur d'allumage sur ON après l'installation, le menu de configuration apparaît à l'écran.

  1. Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour confirmer.
    Pour passer à l'option de menu suivante, vous devez confirmer votre sélection.
    Élément de menu Description
    LANGUAGE
    [ENG](Anglais),
    [РУС](Russe),
    [TUR](Turc),
    [FRA](Français),
    [DEU](Allemand)
    Sélectionnez la langue pour afficher les informations textuelles d'un fichier audio compressé.
    CLOCK SET Régler l'horloge.
    1. Tournez la molette M.C. pour régler l'heure, puis appuyez pour confirmer.
      L'indicateur se déplace automatiquement vers le réglage des minutes.
    2. Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, puis appuyez pour confirmer.
    FM STEP
    [100], [50]
    Sélectionnez le pas de syntonisation FM entre 100 kHz et 50 kHz.
  2. [QUIT:YES] (Quitter:OUI) apparaît.
    Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C. pour sélectionner [QUIT:NO] (Quitter:NON), puis appuyez pour confirmer.
  3. Appuyez sur la molette M.C. pour confirmer les réglages.

Annulation de l'affichage de démonstration (DEMO OFF)

  1. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
  2. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM] (SYSTÈME), puis appuyez pour confirmer.
  3. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF] (DÉMO DÉSACTIVÉE), puis appuyez pour confirmer.
  4. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES] (OUI), puis appuyez pour confirmer.

Fonctionnement du tuner

Réception des stations préréglées

  1. Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
  2. Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande.
    [FM1] [FM2] [FM3] [MW]/[LW]
  3. Appuyez sur un bouton numérique (1/ à 6/).

Mémoire des meilleures stations (BSM)

  1. Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
  2. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION] (FONCTION), puis appuyez pour confirmer.
  3. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour confirmer.

Pour mémoriser les stations manuellement

  1. Pendant la réception de la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez et maintenez l'un des boutons numériques (1/ à 6/) jusqu'à ce qu'il cesse de clignoter.

Fonctionnement USB/iPhone®/AUX

(La source iPhone n'est pas disponible lorsque [USB MTP] est réglé sur [ON] (ACTIVÉ) dans les réglages SYSTEM (SYSTÈME).)

USB/iPhone

  1. Ouvrez le couvercle du port USB.
  2. Branchez le périphérique USB/iPhone à l'aide d'un câble approprié.

Connexion MTP

Un appareil doté d'Android OS 4.0 ou de la plupart des versions ultérieures peut être connecté à l'appareil via MTP, en utilisant le câble fourni avec l'appareil Android. Cependant, selon l'appareil connecté, la version du système d'exploitation ou le nombre de fichiers sur l'appareil, les fichiers audio/chansons peuvent ne pas être lus via MTP.

REMARQUE
Si vous utilisez une connexion MTP, [USB MTP] doit être réglé sur [ON] (ACTIVÉ) dans les réglages SYSTEM (SYSTÈME).

AUX

  1. Insérez la mini-prise stéréo dans la prise d'entrée AUX.
  2. Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [AUX IN] (ENTRÉE AUX) comme source.

Connexion Bluetooth

Jusqu'à deux téléphones Bluetooth peuvent être connectés simultanément.

  1. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil.
  2. Sélectionnez le nom de l'appareil affiché sur l'écran du périphérique.
  3. Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cette unité et sur le périphérique.
  4. Sélectionnez [YES] (OUI).

Téléphone Bluetooth

Opérations de base

Objectif Opération
Répondre à un appel entrant Appuyez sur n'importe quel bouton lorsqu'un appel est reçu.
Terminer un appel Appuyez sur .
Rejeter un appel entrant Appuyez et maintenez lorsque vous recevez un appel.

Activation du mode de reconnaissance vocale

  1. Appuyez et maintenez et puis parlez dans le microphone pour saisir des commandes vocales.

Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/.

Établir une connexion avec Pioneer Smart Sync

Pioneer Smart Sync est l'application qui réunit intelligemment vos applications marines préférées, vos messages et votre musique dans le bateau.


www.apple.com
play.google.com


N'essayez pas d'utiliser l'application pendant la conduite. Assurez-vous d'arrêter votre bateau dans un endroit sûr avant d'essayer d'utiliser les commandes de l'application.

  1. Accédez au menu SYSTEM (SYSTÈME) (reportez-vous à « À propos du menu principal »).
  2. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL] (CONTRÔLE APP), puis appuyez pour confirmer.
  3. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l'un des éléments ci-dessous.
    • Sélectionnez [WIRED] (FILAIRE) pour la connexion USB.
    • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
  4. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [AUTO APP CONN] (CONNEXION AUTO APP), puis appuyez pour confirmer.
  5. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ON] (ACTIVÉ), puis appuyez pour confirmer.
  6. Connectez cet appareil au périphérique mobile via USB ou Bluetooth. Pioneer Smart Sync sur l'iPhone/appareil Android démarre automatiquement.

REMARQUE
Que le réglage [AUTO APP CONN] (CONNEXION AUTO APP) soit réglé sur [ON] (ACTIVÉ) ou [OFF] (DÉSACTIVÉ), vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour démarrer Pioneer Smart Sync.

  • Pour les appareils autres que l'appareil Android connecté via USB, appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner n'importe quelle source et appuyez et maintenez la molette M.C..
  • Pour iPhone, lancez Pioneer Smart Sync sur l'appareil mobile.

Écouter Spotify®

(Non disponible lorsque [USB MTP] est réglé sur [ON] (ACTIVÉ) dans les réglages SYSTEM (SYSTÈME).)

Mettez à jour le micrologiciel de l'application Spotify vers la dernière version avant utilisation.
Avant de commencer, connectez cet appareil au périphérique mobile via USB (iPhone uniquement) ou Bluetooth.

  1. Accédez au menu SYSTEM (SYSTÈME) (reportez-vous à « À propos du menu principal »).
  2. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL] (CONTRÔLE APP), puis appuyez pour confirmer.
  3. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l'un des éléments ci-dessous.
    • Sélectionnez [WIRED] (FILAIRE) pour la connexion USB.
    • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
  4. Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
  5. Lancez l'application Spotify sur le périphérique mobile et démarrez la lecture.

Déclaration de Conformité concernant la Directive 2014/53/UE relative aux Équipements Radioélectriques

Fabricant :
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japon
Représentant et importateur pour l'UE :
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgique
http://www.pioneer-car.eu

Par la présente, Pioneer déclare que l'équipement radioélectrique de type [*] est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.pioneer-car.eu/compliance

[*] MVH-MS410BT

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Pioneer MVH-MS410BT - Guide de démarrage rapide du récepteur multimédia marin

Les langues disponibles

Table des Matières