Pioneer MVH-MS510BT - Marine Digital Media Receiver Gyors üzembe helyezési útmutató

Ha a hajó gyújtáskapcsolóján nincs ACC pozíció, egyes beállítások nem mentődnek a memóriába. A mentéshez távolítsa el az előlapot, vagy várjon, amíg a készülék teljesen kikapcsol 10 másodpercig, miután a SRC/OFF gombot nyomva tartva kikapcsolta (ha az [ON] van kiválasztva a [PW SAVE] menüben), majd kapcsolja ki a gyújtást.

Ez az útmutató a készülék alapvető funkcióinak bemutatására szolgál. A részletekért kérjük, olvassa el a weboldalon található kezelési útmutatót. https://www.pioneer-car.eu/eur/

A bemutató kijelző (DEMO OFF) kikapcsolásához lásd a "A bemutató kijelző kikapcsolása (DEMO OFF)" című részt.

Mielőtt elkezdené

A megfelelő használat érdekében kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a termék használata előtt. Különösen fontos, hogy elolvassa és betartsa a FIGYELMEZTETÉSEKet és VIGYÁZATokat ebben az útmutatóban. Kérjük, őrizze meg az útmutatót biztonságos és hozzáférhető helyen a későbbi felhasználás céljából.


Ha meg szeretné semmisíteni ezt a terméket, ne keverje a szokásos háztartási hulladékkal. A használt elektronikai termékekre külön gyűjtési rendszer vonatkozik a megfelelő kezelést, hasznosítást és újrahasznosítást előíró jogszabályoknak megfelelően.

Az EU tagállamaiban, Svájcban és Norvégiában élő magánháztartások ingyenesen visszavihetik használt elektronikai termékeiket a kijelölt gyűjtőhelyekre vagy egy kiskereskedőhöz (ha hasonló újat vásárol).
A fent nem említett országok esetében kérjük, forduljon a helyi hatóságokhoz a helyes ártalmatlanítási módszerért. Ezzel biztosítja, hogy a megsemmisített termék a szükséges kezelésen, hasznosításon és újrahasznosításon megy keresztül, és így megelőzi a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt ​​lehetséges negatív hatásokat.

  • Hűtse le előre a készüléket, ha a hajója közvetlen napfényben horgonyzott.
  • Ne hagyja a fedélzeten lévő előlapot vagy audioeszközöket a hajóban. Ez meghibásodást okozhat a közvetlen napfényben lévő magas hőmérséklet miatt.
  • Ne kísérelje meg a termék saját maga történő telepítését vagy szervizelését. A termék olyan személyek általi telepítése vagy szervizelése, akik nem rendelkeznek elektronikai berendezésekkel és autóipari tartozékokkal kapcsolatos képzéssel és tapasztalattal, veszélyes lehet, és elektromos áramütés, sérülés vagy egyéb veszélyek kockázatának teheti ki.
  • Ne kísérelje meg a készülék használatát vezetés közben. Győződjön meg arról, hogy a hajóját biztonságos helyen állítja meg, mielőtt megpróbálná használni az eszköz kezelőszerveit.

  • A készülék tengervízzel való érintkezés utáni használata rozsdát vagy meghibásodást okozhat. Használat előtt alaposan mosson kezet tiszta vízzel.
  • Ne engedje, hogy ez a készülék nedvességgel és/vagy folyadékkal érintkezzen. Elektromos áramütés következhet be. Ezenkívül a folyadékokkal való érintkezés a készülék károsodását, füstöt és túlmelegedést okozhat.
  • Mindig tartsa a hangerőt elég alacsonyan ahhoz, hogy hallja a külső hangokat.
  • A Pioneer CarStereo-Pass csak Németországban használható.
  • Ezt a terméket mérsékelt és trópusi éghajlati viszonyok között értékelték az Audio, video és hasonló elektronikus készülékek - Biztonsági követelmények, IEC 60065 szerint.

Ha problémái vannak
Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizhez.

Csatlakozások

A következőkben az "NW" a hálózati módot, a "STD" pedig a standard módot jelenti. A létrehozott kapcsolatoknak megfelelően módosítsa a hangszóró módot standard (STD) vagy hálózati (NW) módra.

  • Figyelmeztetés, ha a hajó gyújtáskapcsolóján nincs ACC pozíció Ügyeljen arra, hogy a [PW SAVE] beállítást [ON] állásba állítsa (a részletekért lásd a kezelési útmutatót). A készülék automatikusan teljesen kikapcsol 10 másodpercen belül, miután a SRC/OFF gombot nyomva tartva kikapcsolta, hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését.

  • Ha ezt a készüléket olyan hajóba szereli, amelynek a gyújtáskapcsolóján nincs ACC (tartozék) pozíció, az a piros kábelnek a gyújtáskulcs működését érzékelő csatlakozóhoz való csatlakoztatásának elmulasztása az akkumulátor lemerülését okozhatja.
  • A készülék a következőktől eltérő körülmények közötti használata tüzet vagy meghibásodást okozhat.
    • 12 voltos akkumulátorral és negatív földeléssel rendelkező hajók.
    • Ha a hangszóró kimenetét 4 csatorna használja, használjon 50 W-nál nagyobb (maximális bemeneti teljesítményű) és 4 Ω és 8 Ω közötti (impedancia értékű) hangszórókat. Ne használjon 1 Ω és 3 Ω közötti hangszórókat ehhez a készülékhez.
    • Ha a hátsó hangszóró kimenetét 2 Ω mélynyomó használja, használjon 70 W-nál nagyobb (maximális bemeneti teljesítményű) hangszórókat.
      * A csatlakozási módszerért lásd a csatlakozásokat.
  • A rövidzárlat, a túlmelegedés vagy a meghibásodás elkerülése érdekében feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
    • A telepítés előtt húzza ki az akkumulátor negatív pólusát.
    • Rögzítse a vezetékeket kábelbilincsekkel vagy ragasztószalaggal. Tekerjen ragasztószalagot a fém alkatrészekkel érintkező vezetékek köré, hogy megvédje a vezetékeket.
    • Helyezzen minden kábelt távol a mozgó alkatrészektől, például a váltókartól és az ülés síneitől.
    • Helyezzen minden kábelt távol a forró helyektől, például a fűtőtest kimenete közeléből.
    • Ne csatlakoztassa a sárga kábelt az akkumulátorhoz úgy, hogy átvezeti a motortérbe vezető lyukon.
    • Fedje le a leválasztott kábelcsatlakozókat szigetelőszalaggal.
    • Ne rövidítse le a kábeleket.
    • Soha ne vágja le a készülék tápkábelének szigetelését, hogy megossza az áramot más eszközökkel. A kábel áramkapacitása korlátozott.
    • Használjon az előírt névleges értékű biztosítékot.
    • Soha ne vezesse a negatív hangszórókábelt közvetlenül a földre.
    • Soha ne kössön össze több hangszóró negatív kábelét.
  • Amikor ez a készülék be van kapcsolva, vezérlőjelek kerülnek küldésre a kék/fehér kábelen keresztül. Csatlakoztassa ezt a kábelt egy külső erősítő rendszer távirányítójához vagy a hajó automatikus antenna relé vezérlő csatlakozójához (max. 300mA 12 V DC). Ha a hajó üvegantennával van felszerelve, csatlakoztassa az antennaerősítő tápcsatlakozójához.
  • Soha ne csatlakoztassa a kék/fehér kábelt egy külső erősítő tápcsatlakozójához. Ezenkívül soha ne csatlakoztassa az automatikus antenna tápcsatlakozójához. Ez az akkumulátor lemerülését vagy meghibásodást okozhat.
  • A terméken elhelyezett grafikus szimbólum egyenáramot jelent.

Ez a készülék

Unit Connections

  1. Mikrofon (3 m) (nem vízálló)
  2. Tápkábel bemenet
  3. Mikrofon bemenet
  4. Hátsó kimenet (STD) vagy középtartományú kimenet (NW)
  5. Elülső kimenet (STD) vagy magas tartományú kimenet (NW)
  6. Antenna bemenet
  7. Biztosíték (10 A)
  8. Vezetékes távirányító bemenet
    Csak a Pioneer marine vezetékes távirányító (CD-ME300) csatlakoztatható (külön megvásárolható).
  9. Mélynyomó kimenet

Tápkábel

Végezze el ezeket a csatlakozásokat, ha nem csatlakoztat hátsó hangszórót vagy középtartományú hangszóró vezetéket a mélynyomóhoz.
Power Cord Connections - Option 1

Végezze el ezeket a csatlakozásokat, ha mélynyomót használ az opcionális erősítő nélkül.
Power Cord Connections - Option 2


A fenti esetben két párhuzamosan bekötött 4 Ω mélynyomó 2 Ω terhelést jelent.

  1. A tápkábel bemenetéhez
  2. Bal
  3. Jobb
  4. Elülső hangszóró (STD) vagy magas tartományú hangszóró (NW)
  5. Hátsó hangszóró (STD) vagy középtartományú hangszóró (NW)
  6. Fehér
  7. Fehér/fekete
  8. Szürke
  9. Szürke/fekete
  10. Zöld
  11. Zöld/fekete
  12. Ibolya
  13. Ibolya/fekete
  14. Fekete (alvázföldelés)
    Csatlakoztassa egy közös földelési ponthoz.
  15. Sárga
    Csatlakoztassa az állandó 12 V-os tápcsatlakozóhoz.
  16. Piros
    Csatlakoztassa a gyújtáskapcsoló által vezérelt csatlakozóhoz (12 V DC).
  17. Kék/fehér
    Csatlakoztassa az erősítő rendszer vezérlő csatlakozójához vagy az automatikus antenna relé vezérlő csatlakozójához (max. 300 mA 12 V DC).
  18. Mélynyomó (4 Ω)
  19. Ha 2 Ω-os mélynyomót használ, feltétlenül csatlakoztassa a mélynyomót a készülék ibolya és ibolya/fekete vezetékeihez. Ne csatlakoztasson semmit a zöld és zöld/fekete vezetékekhez.
  20. Nincs használatban.
  21. Mélynyomó (4 Ω) × 2
  22. Narancssárga/fehér
    Csatlakoztassa a hajó világítási jeléhez.

Erősítő (külön megvásárolható)

Végezze el ezeket a csatlakozásokat az opcionális erősítő használatakor.
Power Amp Connections

  1. Rendszer távirányító
    Csatlakoztassa a kék/fehér kábelhez.
  2. Erősítő (külön megvásárolható)
  3. Csatlakoztassa RCA-kábelekkel (külön megvásárolható)
  4. A hátsó kimenethez (STD) vagy a középtartományú kimenethez (NW)
  5. Hátsó hangszóró (STD) vagy középtartományú hangszóró (NW) Az elülső kimenethez (STD) vagy a magas tartományú kimenethez (NW)
  6. Elülső hangszóró (STD) vagy magas tartományú hangszóró (NW)
  7. A mélynyomó kimenetéhez
  8. Mélynyomó

Telepítés

  • A vásárlónak:
    Ez a termék rádióadót tartalmaz. Az ENSZ EGB 10. sz. rendelete szerint a hajógyártók különleges feltételeket írhatnak elő a rádióadók hajókba történő telepítésére. Kérjük, ellenőrizze a hajó kezelési útmutatóját, vagy forduljon a gyártóhoz vagy a hajókereskedőhöz a készülék telepítése előtt.
  • Gondosan válassza ki a rögzítési helyet, hogy elkerülje a belső sérüléseket a készülékbe jutó víz miatt. Kerülni kell a vízfröccsenésnek kitett területeket.

  • A végleges telepítés előtt ellenőrizze az összes csatlakozást és rendszert.
  • Ne használjon jogosulatlan alkatrészeket, mert ez meghibásodásokat okozhat.
  • Forduljon a forgalmazóhoz, ha a telepítéshez lyukak fúrása vagy egyéb módosítások szükségesek a hajón.
  • Ne telepítse ezt a készüléket olyan helyre, ahol:
    • zavarhatja a hajó működését.
    • hirtelen megállás következtében sérülést okozhat egy utasnak.
  • Telepítse ezt a készüléket távol a forró helyektől, például a fűtőtest kimenete közeléből.
  • Optimális teljesítmény érhető el, ha a készüléket 60°-nál kisebb szögben szerelik fel.
  • Telepítéskor a készülék használatakor a megfelelő hőelvezetés biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy elegendő helyet hagyjon a hátsó panel mögött, és tekerje be a laza kábeleket, hogy ne akadályozzák a szellőzőnyílásokat.
    Leave Ample Space when Installing

DIN rögzítésű telepítés

  1. Helyezze be a mellékelt rögzítőhüvelyt a műszerfalba.
  2. Rögzítse a rögzítőhüvelyt úgy, hogy csavarhúzóval a helyére hajlítja a fémfüleket (90°).
    DIN Mount Installation
    1. Műszerfal
    2. Rögzítőhüvely
    • Győződjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan van a helyén. A nem stabil telepítés kihagyást vagy egyéb meghibásodásokat okozhat.

Ha nem használja a mellékelt rögzítőhüvelyt

  1. Illessze a rögzítőkereten lévő lyukakat a készülék oldalán lévő lyukakhoz a keret rögzítéséhez.
    Installation not Using the Mounting Sleeve - Step 1
  2. Csavarjon be egy-egy csavart mindkét oldalon a készülék rögzítéséhez.
    Installation not Using the Mounting Sleeve - Step 2
    1. Önmetsző csavar (5 mm × 9 mm, nem tartozék)
    2. Rögzítőkeret
    3. Műszerfal vagy konzol

A mellékelt konzol használata

Ellenőrizze, hogy a mellékelt konzol megfelel-e az adott hajómodellnek, majd rögzítse a készülékhez az alábbiak szerint.
Installation Using the Bracket

  1. Csavar
  2. Konzol

A készülék eltávolítása (a mellékelt rögzítőhüvellyel telepítve)

  1. Távolítsa el a díszgyűrűt.
    Removing the Unit - Step 1
    1. Díszgyűrű
    2. Bevágott fül
    • Az előlap kioldása megkönnyíti a díszgyűrű elérését.
    • A díszgyűrű visszahelyezésekor a bevágott füllel ellátott oldalt lefelé irányítsa.
  2. Helyezze be a mellékelt eltávolító kulcsokat a készülék mindkét oldalába, amíg a helyükre nem kattannak.
  3. Húzza ki a készüléket a műszerfalból.
    Removing the Unit - Step 2

A mikrofon felszerelése

A mikrofont közvetlenül a vezető elé kell helyezni, megfelelő távolságra ahhoz, hogy tisztán vegye a hangját.

  • Gondosan válassza ki a rögzítési helyet, hogy elkerülje a belső károsodást a mikrofonba jutó víz miatt. Kerülje a vízfröccsenésnek kitett területeket.
  • Rendkívül veszélyes, ha a mikrofon vezetéke a kormányoszlop vagy a sebességváltó karja köré tekeredik. Ügyeljen arra, hogy a mikrofont úgy szerelje fel, hogy ne akadályozza a vezetést. Javasoljuk, hogy a vezeték elrendezéséhez használja a (külön megvásárolható) kapcsokat.
  1. Csúsztassa el a mikrofon talpát, hogy leválasztja a mikrofoncsipeszről.
    Installing the Microphone - Step 1
    1. Mikrofon
    2. Mikrofoncsipesz
    3. Mikrofon talp
  2. Szerelje fel a mikrofont az alábbiak szerint.
    Installing the Microphone - Step 2
    1. Kétoldalas ragasztószalag
    2. Kábelrögzítő (külön megvásárolható)

Alapműveletek

MVH-MS510BT
Controls

A főmenüről

A főmenüben különféle beállításokat végezhet.

  1. Nyomja meg az M.C. tárcsát a főmenü megjelenítéséhez.
  2. Forgassa az M.C. tárcsát az alábbi kategóriák egyikének kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
    • FUNCTION (FUNKCIÓ) beállítások
    • AUDIO (HANG) beállítások
    • SYSTEM (RENDSZER) beállítások
    • ILLUMINATION (VILÁGÍTÁS) beállítások
    • MIXTRAX beállítások
    • MICROPHONE (MIKROFON) beállítások
  3. Forgassa az M.C. tárcsát az opciók kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.

Gyakran használt műveletek

Cél Művelet
A készülék bekapcsolása

Nyomja meg az SRC/OFF gombot a készülék bekapcsolásához.

Nyomja meg és tartsa lenyomva az SRC/OFF gombot a készülék kikapcsolásához.

A hangerő beállítása Forgassa az M.C. tárcsát.
Forrás kiválasztása Nyomja meg többször az SRC/OFF gombot.
A kijelző információinak megváltoztatása Nyomja meg többször a DISP gombot.
Visszatérés az előző kijelzőre/listára Nyomja meg a BAND/ gombot.
Visszatérés a normál kijelzőre a menüből Nyomja meg és tartsa lenyomva a BAND/ gombot.
A kijelző fényerejének megváltoztatása Nyomja meg és tartsa lenyomva a BAND/ gombot.

Beállítás

A gyújtáskapcsoló bekapcsolása után a beállítási menü jelenik meg a kijelzőn.


Ne használja a készüléket standard módban, ha a hálózati módhoz hangszórórendszer van csatlakoztatva a készülékhez. Ne használja a készüléket hálózati módban, ha a standard módhoz hangszórórendszer van csatlakoztatva a készülékhez. Ez károsíthatja a hangszórókat.

  1. Forgassa az M.C. tárcsát az opciók kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez. A következő menüpontra való továbblépéshez meg kell erősítenie a választását.
    Menüpont Leírás

    LANGUAGE (NYELV)

    [ENG](angol),
    [РУС](orosz),
    [TUR](török),
    [FRA](francia),
    [DEU](német)

    Válassza ki a tömörített hangfájlból származó szöveges információk megjelenítéséhez használt nyelvet.
    CLOCK SET (ÓRA BEÁLLÍTÁSA) Állítsa be az órát.
    1. Forgassa az M.C. tárcsát az óra beállításához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
      A jelző automatikusan a perc beállítására vált.
    2. Forgassa az M.C. tárcsát a perc beállításához, majd nyomja meg a megerősítéshez.

    FM STEP (FM LÉPTETÉS)

    [100], [50]

    Válassza ki az FM hangolási lépést 100 kHz vagy 50 kHz közül.

    SPEAKER MODE (HANGSZÓRÓ MÓD)

    [STANDARD],
    [NETWORK] (HÁLÓZAT)

    Váltson a két üzemmód között: a 2-utas hálózati mód (NETWORK) és a standard mód (STANDARD) között a létrehozott kapcsolatoknak megfelelően.

    A megfelelő mód kiválasztása után forgassa az M.C. tárcsát a [YES] (IGEN) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.

    • Nem fejezheti be a beállítási menüt a [SPEAKER MODE] (HANGSZÓRÓ MÓD) beállítása nélkül.
  2. Megjelenik a [QUIT:YES] (KI:IGEN).
    A beállítási menü első eleméhez való visszatéréshez forgassa az M.C. tárcsát a [QUIT:NO] (KI:NEM) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  3. Nyomja meg az M.C. tárcsát a beállítások megerősítéséhez.

A bemutató kijelző kikapcsolása (DEMO OFF)

  1. Nyomja meg az M.C. tárcsát a főmenü megjelenítéséhez.
  2. Forgassa az M.C. tárcsát a [SYSTEM] (RENDSZER) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  3. Forgassa az M.C. tárcsát a [DEMO OFF] (DEMÓ KI) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  4. Forgassa az M.C. tárcsát a [YES] (IGEN) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.

Tuner működése

Előre beállított állomások vétele

  1. Nyomja meg az SRC/OFF gombot a [RADIO] (RÁDIÓ) kiválasztásához.
  2. Nyomja meg a BAND/ gombot a sáv kiválasztásához.
    [FM1] [FM2] [FM3] [MW]/[LW]
  3. Nyomjon meg egy számgombot (1/ - 6/).

Legjobb állomások memóriája (BSM)

  1. A sáv kiválasztása után nyomja meg az M.C. tárcsát a főmenü megjelenítéséhez.
  2. Forgassa az M.C. tárcsát a [FUNCTION] (FUNKCIÓ) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  3. Forgassa az M.C. tárcsát a [BSM] kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.

Állomások manuális tárolása

  1. Amíg a tárolni kívánt állomást hallgatja, nyomja meg és tartsa lenyomva az egyik számgombot (1/ - 6/), amíg az villogni nem hagyja abba.

USB/iPhone®/AUX működés

(Az iPhone forrás nem érhető el, ha az [USB MTP] [ON] (BE) értékre van állítva a SYSTEM (RENDSZER) beállításokban.)

USB/iPhone

  1. Nyissa ki az USB port fedelét.
  2. Csatlakoztassa az USB eszközt/iPhone-t egy megfelelő kábellel.

MTP kapcsolat

Az Android OS 4.0 vagy a legtöbb későbbi verziójával telepített eszköz az Android eszközhöz mellékelt kábellel csatlakoztatható a készülékhez MTP-n keresztül. Azonban a csatlakoztatott eszköztől, az operációs rendszer verziójától vagy az eszközön lévő fájlok számától függően előfordulhat, hogy a hangfájlok/dalok nem játszhatók le MTP-n keresztül.

MEGJEGYZÉS
Ha MTP kapcsolatot használ, az [USB MTP] beállítást [ON] (BE) értékre kell állítani a SYSTEM (RENDSZER) beállításokban.

AUX

  1. Dugja be a sztereó mini dugót az AUX bemeneti aljzatba.
  2. Nyomja meg az SRC/OFF gombot az [AUX IN] forrásként való kiválasztásához.

Bluetooth kapcsolat

Egyszerre legfeljebb két Bluetooth telefont lehet csatlakoztatni.

  1. Kapcsolja be az eszköz Bluetooth funkcióját.
  2. Válassza ki az eszköz kijelzőjén megjelenő készüléknevet.
  3. Győződjön meg arról, hogy ugyanaz a 6 jegyű szám jelenik meg ezen a készüléken és az eszközön.
  4. Válassza a [YES] (IGEN) lehetőséget.

Bluetooth telefon

Alapműveletek

Cél Művelet
Bejövő hívás fogadása Hívás fogadásakor nyomjon meg bármelyik gombot.
Hívás befejezése Nyomja meg a gombot.
Bejövő hívás elutasítása Hívás fogadásakor nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.

Hangfelismerési mód aktiválása

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, majd beszéljen a mikrofonba a hangparancsok beviteléhez.

A hangfelismerési módból való kilépéshez nyomja meg a BAND/ gombot.

Kapcsolat létrehozása a Pioneer Smart Sync alkalmazással

A Pioneer Smart Sync az az alkalmazás, amely intelligensen egyesíti kedvenc tengeri alkalmazását, üzeneteit és zenéit a hajón.

www.apple.com
play.google.com


Ne kísérelje meg az alkalmazás kezelését vezetés közben. Győződjön meg arról, hogy biztonságos helyen állítja meg a hajót, mielőtt megpróbálná használni az alkalmazás vezérlőit.

  1. Lépjen be a SYSTEM (RENDSZER) menübe (lásd "A főmenüről").
  2. Forgassa az M.C. tárcsát az [APP CONTROL] (ALKALMAZÁSVEZÉRLÉS) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  3. Forgassa az M.C. tárcsát az alábbiak egyikének kiválasztásához.
    • Válassza a [WIRED] (VEZETÉKES) lehetőséget az USB kapcsolathoz.
    • Válassza a [BLUETOOTH] lehetőséget a Bluetooth kapcsolathoz.
  4. Forgassa az M.C. tárcsát az [AUTO APP CONN] (AUTOMATIKUS ALKALMAZÁSKAPCSOLAT) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  5. Forgassa az M.C. tárcsát az [ON] (BE) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  6. Csatlakoztassa ezt a készüléket a mobileszközhöz USB-n vagy Bluetooth-on keresztül. A Pioneer Smart Sync az iPhone/Android eszközön automatikusan elindul.

MEGJEGYZÉS
Függetlenül attól, hogy az [AUTO APP CONN] (AUTOMATIKUS ALKALMAZÁSKAPCSOLAT) beállítás [ON] (BE) vagy [OFF] (KI) értékre van-e állítva, a Pioneer Smart Sync elindításához a következőket is megteheti.

  • A nem USB-vel csatlakoztatott Android eszközök esetében nyomja meg az SRC/OFF gombot bármely forrás kiválasztásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az M.C. tárcsát.
  • iPhone esetén indítsa el a Pioneer Smart Sync alkalmazást a mobileszközön.

Zenehallgatás a Spotify® alkalmazással

(Nem érhető el, ha az [USB MTP] [ON] (BE) értékre van állítva a SYSTEM (RENDSZER) beállításokban.)

Használat előtt frissítse a Spotify alkalmazás firmware-ét a legújabb verzióra.
Mielőtt elkezdené, csatlakoztassa ezt a készüléket a mobileszközhöz USB-n (csak iPhone) vagy Bluetooth-on keresztül.

  1. Lépjen be a SYSTEM (RENDSZER) menübe (lásd "A főmenüről").
  2. Forgassa az M.C. tárcsát az [APP CONTROL] (ALKALMAZÁSVEZÉRLÉS) kiválasztásához, majd nyomja meg a megerősítéshez.
  3. Forgassa az M.C. tárcsát az alábbiak egyikének kiválasztásához.
    • Válassza a [WIRED] (VEZETÉKES) lehetőséget az USB kapcsolathoz.
    • Válassza a [BLUETOOTH] lehetőséget a Bluetooth kapcsolathoz.
  4. Nyomja meg az SRC/OFF gombot a [SPOTIFY] kiválasztásához.
  5. Indítsa el a Spotify alkalmazást a mobileszközön, és indítsa el a lejátszást.

Megfelelőségi nyilatkozat a 2014/53/EU rádióberendezésekről szóló irányelv tekintetében

Gyártó:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan

EU képviselője és importőre:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer-car.eu

[*] MVH-MS510BT

Ezennel a Pioneer kijelenti, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: http://www.pioneer-car.eu/compliance

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Pioneer MVH-MS510BT - Marine Digital Media Receiver Gyors üzembe helyezési útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék