Doro PhoneEasy 100w, PhoneEasy 105wr, PhoneEasy 100wr duo kézikönyv

Tartalom

Termék áttekintés

Termék áttekintés

  1. Audio erősítés
  2. Közvetlen memóriák (gyorshívás)
  3. Menü gomb/OK
  4. Beszélgetés gomb/kihangosító
  5. Le/Újrahívás
  6. és a billentyűzár
  7. és a csengőjel Be / Ki
  8. Hívás befejezése és be / ki gomb
  9. Vissza/Törlés/Belső hívás
  10. Visszahívó gomb (PBX funkciók)
  11. Hangerő fel/Hangerő le
  12. Fel / nem fogadott hívás
  13. LED-es jelzőfény.

Csak a PhoneEasy105wr-hez:

  1. Pager
  2. Üzenetrögzítő funkciók. Részletesen az Üzenetrögzítő részben.
  3. Üzenetjelzés/kijelzés
X 2 105wr 100w +1, +2,...
Doro Modell:
VT05EEU06045 /
A318-060045W-EU1
Modell:
VT05EEU06045 /
A318-060045W-EU1
Modell:
VT05EEU06045 /
A318-060045W-EU1
Csak az Egyesült Királyságban:
VT05EUK06045/
A318-060045W-UK1
Csak az Egyesült Királyságban:
VT05EUK06045/
A318-060045W-UK1
Csak az Egyesült Királyságban:
VT05EUK06045/
A318-060045W-UK1
AAA
1.2 V 6 VDC 6 VDC 6 VDC
500 mAh 450 mA 450 mA 450 mA
Ni-MH,
GPI:50AAAHC
CORUN
HIGHPOWER
ø 3,5 ø 3,5 ø 5,5

Csak eredeti akkumulátort és eredeti hálózati adaptert használjon.

Ez az eszköz az analóg telefonhálózat vonalaihoz készült a következő országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.

Telepítés


Az akkumulátor fedelének kinyitása előtt válassza le a telefonvonalat a készülékről.

Csatlakozás

  1. Csatlakoztassa a telefonvonal kábelét egy hálózati fali aljzathoz és az aljzathoz az alap egységen.
  2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali aljzathoz és a aljzathoz az alap egységen.
  3. Helyezze be az akkumulátorokat a kézibeszélőbe (1.2V NiMH AAA) a jelöléseknek megfelelően.
  4. Helyezze a kézibeszélőt az alap egységbe a billentyűzettel kifelé nézve. (Első alkalommal töltse a kézibeszélőt 24 órán át).

Nyelv

  1. Nyomja meg a (bal oldali menü gombot).
  2. Görgessen a HS SET-hez.
  3. Nyomja meg a
  4. Görgessen a LANGUAGE-hez. Nyomja meg a
  5. Görgessen az ENGLISH-hez. Nyomja meg a
  6. Nyomja meg a vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.

Kérjük, vegye figyelembe!
Használja a mellékelt telefonvonal kábelt, egy korábbi telefonból származó meglévő vonalkábel nem biztos, hogy kompatibilis.
Ha a PhoneEasy 105wr alap egység kijelzője
-- jelet mutat, akkor az üzenetrögzítő le van választva, vagy az idő/dátum nincs beállítva.

Dátum/Idő

  1. Nyomja meg a (bal oldali menü gombot a kézibeszélőn).
  2. Görgessen a CLOCK-hoz. Nyomja meg a
  3. Görgessen a SET TIME-hez. Nyomja meg a
  4. Írja be a napszakot (HH--MM). Nyomja meg a
  5. Görgessen a SET DATE-hez. Nyomja meg a
  6. Írja be a dátumot (DD--MM--YY). Nyomja meg a
  7. Nyomja meg a vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.

A dátum/idő formátuma is beállítható. Lásd: Beállítások, óra.

Kérjük, vegye figyelembe!
A hívásnapló és az üzenetrögzítő (csak a PhoneEasy 105wr) teljes funkcionalitásának kihasználásához be kell állítania a helyes dátumot és időt.

Hatótávolság

A telefon hatótávolsága attól függ, hogy a hívást továbbító rádióhullámokat akadályok korlátozzák-e az útvonalukon, és általában 50 és 300 méter között van. A lefedettség javítható, ha az ember elfordítja a fejét, hogy a kézibeszélő egy vonalba kerüljön az alap egységgel. A hangminőség a határ elérésekor romlik, amíg a hívás végül megszakad.
A szimbólum akkor jelenik meg, ha a telefon hatótávolságon belül van, és eltűnik/villog, ha hatótávolságon kívül van.

Öko funkció
Azért vezettük be az ECO FUNCTIONALITY címkét, hogy segítsünk az ügyfeleknek azonosítani azokat a termékeket a kínálatunkban, amelyek kisebb hatással vannak a környezetre. Az ilyen címkével ellátott termékek jellemzői:

  • Csökkentett energiafogyasztás mind működési, mind készenléti módban.
  • Adaptív átviteli teljesítmény az alap egységen lévő hatótávolságtól függően.

Akkumulátor

Ha az akkumulátorok viszonylag újak (kevesebb, mint 6 hónaposak) és teljesen fel vannak töltve (10 óra), akkor körülbelül 100 óráig bírják készenléti időben vagy körülbelül 10 óráig hívásidőben. A teljes akkumulátor kapacitás csak az akkumulátorok 4–5 alkalommal történő feltöltése után érhető el. Az akkumulátorokat nem lehet túltölteni vagy károsítani a túl hosszú töltéssel. Az akkumulátorok teljes lemerülése esetén akár 10 perc töltés is szükséges lehet, mire a kijelző világít.


Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cserélik. Csak eredeti akkumulátorokat használjon. A nem eredeti akkumulátorok használata veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon garanciáját.

Megjegyzés!
Ha az akkumulátor lemerült, vagy ha túl nagy a távolság az alap egységhez, a telefon nem tud csatlakozni a vonalhoz. Ne helyezze az alap egységet más elektromos berendezések közelébe, közvetlen napfénybe vagy más hőforrások közelébe! Ez a zavarás kockázatának minimalizálása érdekében történik. Normális, hogy a készülék töltés közben felmelegszik, és ez nem veszélyes. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

Akkumulátor LED
Amikor az akkumulátorok merülnek, a villogni fog, és figyelmeztető hang hallható, amikor hívás van folyamatban.
A figyelmeztető hang opcionális, lásd: Kézibeszélő beállítások, hang.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő teljes akkumulátorjelző addig villog, amíg a kézibeszélő töltődik.

Hallókészülék hurok

A kézibeszélő beépített hallókészülék hurokkal rendelkezik azok számára, akik hallókészüléküket szeretnék használni a telefon használata közben. Válassza ki a T módot a hallókészülékén a funkció engedélyezéséhez.

A kijelző

A kijelző leírása

Ikon Funkció Ikon Funkció
Akkumulátor töltöttségjelző Új TAM üzenet / új fogadott hívás
Akkor jelenik meg, ha az alap egység hatótávolságán belül van Csengőjel deaktiválva
Hívások közben. Villog, ha bejövő hívás van Riasztás aktiválva
Beszélgetés közben. Villog, ha bejövő belső hívás van, vagy egy belső hívás várakozik. Billentyűzár aktiválva
Hangszóró bekapcsolva Üzenetjelzés*

Csak PhoneEasy 105wr:

Ikon Funkció
Üzenetrögzítő bekapcsolva. Villog, ha új TAM üzenet érkezett.

* Csak bizonyos országokban működik. Az üzenetjelző eltávolításához: Nyomja meg a gombot, majd tartsa lenyomva a gombot.
Az akkumulátorok kímélése érdekében a kijelző készenléti állapotban nagyon sötét, nyomja meg egyszer a gombot a megvilágításhoz. Hívások közben használja az M1 vagy M2 gombot.

Működés

Hívás kezdeményezése

  1. Írja be a kívánt számot. Szükség esetén törölje a C segítségével.
  2. Nyomja meg a Hívás gomb gombot a híváshoz. Nyomja meg a Hívás befejezése gomb gombot a hívás befejezéséhez.

Figyelem!
A kézibeszélő/hangszóró közötti váltáshoz nyomja meg a gombot. Ne feledje, hogy hangszóró módban egyszerre csak egy személy beszélhet. Ha az akkumulátorok lemerültek, a hangszóró mód és a háttérvilágítás nem működik az akkumulátorok kímélése érdekében.

Gyorshívó (M1,M2)
Ez a telefon 2 gyorshívó memóriával rendelkezik (M1 és M2). Miután egy számot elmentett egy memóriatárolóba, csak egy gombot kell nyomva tartania a hívás kezdeményezéséhez, lásd Kézibeszélő beállításai, MEM KEY.

Hívás fogadása

Bejövő hívások esetén a kézibeszélőn lévő LED jelzőfény (13. szám) villog.

  1. Nyomja meg a Hívás gomb gombot a válaszhoz. Nyomja meg ismét a Hívás gomb gombot a hangszóró módban történő válaszhoz.
  2. Nyomja meg a Hívás befejezése gomb gombot a hívás befejezéséhez.

Ha az Auto answer (Automatikus válasz) funkció engedélyezve van, a válaszhoz egyszerűen vegye fel a kézibeszélőt a bázisállomásról. Lásd Settings/Auto ans.

Hívásidőzítő

Hívás közben a kijelzőn megjelenik egy HH-MM-SS időzítő, amely a hívás időtartamát jelzi.

Ideiglenes néma üzemmód

Amikor valaki hívja, a C megnyomásával kikapcsolhatja a kézibeszélő csengőjelét.

Néma üzemmód

Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot készenléti állapotban a kézibeszélő csengőjelének be-/kikapcsolásához.

Újrahívás

Nyomja meg a gombot. Görgessen az 5 legutóbb tárcsázott szám között a gombbal. Ha a szám már szerepel a telefonkönyvben, a hozzá tartozó név is megjelenik.
Nyomja meg a Hívás gomb gombot a megjelenített bejegyzés hívásához, Hívás befejezése gomb vagy C a főmenübe való visszatéréshez, vagy az almenühöz. Kérjük, tekintse meg a Phonebook részt.

Pager funkció

Nyomja meg a gombot a bázisállomáson a kézibeszélő(k) lapozásához. A kézibeszélő(k) csörögni fognak, és megjelenik a PAGING felirat. A megszakításhoz nyomja meg újra a gombot, vagy nyomja meg a Hívás gomb vagy a Hívás befejezése gomb gombot a kézibeszélőn.

Kézibeszélő be-/kikapcsolása

Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás befejezése gomb gombot készenléti állapotban a kézibeszélő be-/kikapcsolásához.

Némítás

A mikrofont hívás közben a C segítségével lehet be-/kikapcsolni.

Telefonszámok váltása

A bejövő hívások megjelennek a kijelzőn. Csak az első 8 számjegy (beleértve a körzetszámot) jelenik meg. Nyomja meg a gombot a szám utolsó számjegyeire való váltáshoz.

Billentyűzár

Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a billentyűzár aktiválásához/deaktiválásához. A bejövő hívások a Hívás gomb megnyomásával fogadhatók, még akkor is, ha a billentyűzet le van zárva. A hívás során a billentyűzet fel van oldva.
A hívás befejezésekor vagy elutasításakor a billentyűzet ismét lezárul.

Figyelem!
A 999, 112 és 911 segélyhívó számok a billentyűzet feloldása nélkül is tárcsázhatók.

Hangerőszabályozás

Normál vagy kihangosított hívás közben nyomja meg a gombot a kézibeszélő oldalán a kézibeszélő vagy a hangszóró hangerejének beállításához. Alternatív megoldásként használja a gombot.
A hangerőszint a kijelzőn látható. Amikor befejezi a hívást, a beállítás az utoljára kiválasztott szinten marad.

Boost

Nyomja meg a Boost gombot a kézibeszélő oldalán az audio boost aktiválásához/deaktiválásához. Amikor a Boost be van kapcsolva, a LED jelzőfény (13. szám) világít a kézibeszélőn. A boost funkció minden hívás végén deaktiválódik, hogy elkerüljük a normál hallású emberek károsodását.

Figyelmeztető jel
A kézibeszélő maximális hangereje nagyon hangos lehet. A Boost funkciót csak halláskárosultak használhatják.

Telefonkönyv

20 számot/nevet menthet el. Ha feliratkozik a hívóazonosító szolgáltatásra, a telefonkönyvben a hívóhoz rendelt név fog megjelenni a bejövő hívásoknál. Lehetőség van különböző csengőhangok kiválasztására a telefonkönyvbe mentett számokhoz *csak akkor működik, ha feliratkozik a hívóazonosító szolgáltatásra. A telefonkönyvbejegyzések betűrendben kerülnek tárolásra.

Billentyűzet karakterei

Nyomja meg többször az egyes számgombokat, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik, majd várjon néhány másodpercet, mielőtt beírja a következő karaktert.
A törléshez nyomja meg a C gombot. A teljes szöveglánc törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a C gombot.

Név/szám mentése a telefonkönyvbe

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Nyomja meg a gombot. Görgessen az ADD (HOZZÁADÁS) menüponthoz. Nyomja meg a gombot.
  3. Adjon meg egy nevet a numerikus billentyűzet segítségével. Nyomja meg a gombot.
  4. Adja meg a telefonszámot, beleértve a körzetszámot is. Törölje, ha szükséges, a C gombbal. Nyomja meg a gombot.
  5. Válassza ki a kívánt csengőhangot. Nyomja meg a gombot.

A telefonkönyv kezelése

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a bejegyzések között a segítségével.
    A telefonkönyvben gyorsan kereshet a megfelelő számgomb megnyomásával a kezdőbetűhöz.
  3. Nyomja meg a gombot a tárcsázáshoz, vagy nyomja meg a gombot a különböző lehetőségekhez.

Szerkesztés

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen ahhoz a névhez, amelyet szerkeszteni szeretne, nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen az EDIT (SZERKESZTÉS) menüponthoz, nyomja meg a gombot.
  4. A név megjelenik a kurzorral a név végén villogva.
  5. Szerkessze a nevet. Töröljön/szóközöljön, ha szükséges, a C gombbal. Nyomja meg a gombot.
  6. A szám megjelenik a kurzorral a szám végén villogva. Nyomja meg a C gombot a szám törléséhez/szóközhöz. Szerkessze a számot, nyomja meg a gombot.
  7. Válassza ki a kívánt csengőhangot. Nyomja meg a gombot.

Szám törlése

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen ahhoz a névjegyhez, amelyet törölni szeretne, nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen a DELETE/DEL ALL (TÖRLÉS/ÖSSZES TÖRLÉSE) menüponthoz, nyomja meg a gombot.

Kapacitás

Itt ellenőrizheti, hogy hány telefonkönyvbejegyzés van tárolva, és mennyi a rendelkezésre álló tárolókapacitás.

Gyorshívás

Miután egy számot elmentettél FASTDIAL-ként, már csak egy gombot kell megnyomnod a híváshoz.

Fontos megjegyzés!
A névjegyet el kell menteni a telefonkönyvbe, mielőtt gyorshívó gombot rendelsz hozzá.

Névjegy mentése gyorshívó számként

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS elemhez. Nyomja meg a gombot.
  2. Nyomja meg újra a gombot.
  3. Görgessen a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a gombot.
  4. Válasszon ki egy számjegybillentyűt a használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a gombot.
  5. Válasszon ki egy bejegyzést a telefonkönyvből, és nyomja meg a gombot.
  6. A kiválasztott számjegybillentyű ismét megjelenik.
  7. Nyomja meg a vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez, vagy nyomja meg a gombot a különféle opciókért.

Gyorshívás indítása

Gyorshívó szám tárcsázásához nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő gombot, amíg a telefonszám meg nem jelenik.

Gyorshívó számok szerkesztése

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a CONTACTS elemhez. Nyomja meg a gombot.
  2. Nyomja meg újra a gombot.
  3. Görgessen a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a gombot.
  4. Válasszon ki egy számjegybillentyűt a használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a gombot.
  5. Nyomja meg a gombot. Görgessen az EDIT elemhez. Nyomja meg a gombot.
  6. Válasszon ki egy bejegyzést a telefonkönyvből, és nyomja meg a gombot.
  7. A kiválasztott számjegybillentyű ismét megjelenik.
  8. Nyomja meg a vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.

Gyorshívó szám törlése

  1. Válasszon ki egy számjegybillentyűt a használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a DELETE elemhez. Nyomja meg a gombot.

Hívásnapló

(Bejövő számok/Hívóazonosító)*
Ha a Hívóazonosító szolgáltatásra előfizetett, a bejövő hívások telefonszáma megjelenik a kijelzőn. Az utolsó 10 fogadott és nem fogadott bejövő hívás a hívások dátumával és időpontjával együtt tárolódik. Készenléti üzemmódban a CALLS jelenik meg, a listában a pedig egy nem fogadott hívást jelez.

*Ehhez a funkcióhoz előfizetés szükséges a szolgáltatótól.

Lekérdezés és tárcsázás

  1. Nyomja meg a gombot. Vagy nyomja meg a gombot, és válassza a CALL LOG lehetőséget.
  2. Görgessen a kívánt bejegyzéshez a gombbal.
  3. Nyomja meg a gombot a tárcsázáshoz, vagy nyomja meg a gombot a különféle opciókért.
    STORE Telefonszám mentése a telefonkönyvbe
    DELETE A szám törlése
    DEL ALL Az összes szám törlése
    DETAILS A nem fogadott hívás dátuma megjelenik. Nyomja meg a gombot (váltás) a nem fogadott hívás időpontjának megtekintéséhez is.
    CATEGORY Válassza ki, hogy mentse-e a MISSED (nem fogadott) hívásokra vonatkozó információkat a hívásnaplóba, vagy hogy mentse-e az ALL (összes) bejövő hívásra (fogadott és nem fogadott) vonatkozó információkat.
  4. Nyomja meg a vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.

Fontos megjegyzés!
Alapértelmezés szerint az utolsó 10 fogadott és nem fogadott bejövő hívás a hívások dátumával és időpontjával együtt tárolódik. A memóriatároló megtakarítása érdekében kiválaszthatja, hogy csak a MISSED (nem fogadott) hívásokat mentse.

Új hívások/számnapló törlése

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a kívánt bejegyzéshez a gombbal. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a DELETE elemhez, nyomja meg a gombot.
    Az összes szám törléséhez görgessen a DEL ALL elemhez, nyomja meg a gombot.
  3. Megjelenik a CONFIRM?, nyomja meg a gombot.

Hívóazonosító üzenetek

A számkijelzés mellett az alábbi üzenetek is megjelenhetnek esetenként:

OUT AREA Ismeretlen szám, pl. nemzetközi hívás.
WITHHELD A számra vonatkozó információk blokkolva vannak. A szám nem jeleníthető meg.
Üzenetjelzés a hálózati szolgáltatótól*.

* Csak bizonyos országokban működik.

Az üzenetjelző eltávolításához: Nyomja meg a gombot, majd tartsa lenyomva a gombot.

Beállítások

Alapbeállítások

A rendszer PIN-kódja a szállításkor 0000.

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a BS SET elemhez. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a kívánt funkcióhoz. Nyomja meg a gombot.
  3. Adja meg a kívánt beállítást. Nyomja meg a gombot.
RINGER Az alapegység csengőhangjának dallama beállítható.
RING 1, 2, 3, 4 vagy 5.
RING VOL Az alapegység csengőhangereje
1 =legalacsonyabb, 2, 3, 4, 5=legmagasabb vagy OFF.
DEL HS

Kézi készülék törlése.

Figyelem!
A törölt kézi készülék többé nem használható a rendszerrel!

FLASH Visszahívási idő.
LONG=Új-Zéland.
MEDIUM=Franciaország/Portugália.
SHORT=egyebek, beleértve az Egyesült Királyságot/Ausztráliát.
CHG PIN A PIN-kód (az alapértelmezett kód 0000) megváltoztatható.

Kézi készülék beállításai

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a HS SET elemhez. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a kívánt funkcióhoz, pl. LANGUAGE. Nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a gombot.
RINGER A kézi készülék csengőhangjának dallama.
INT RING=belső hívás (10 választható dallam)
EXT RING=külső hívás (10 választható dallam)
RING VOL=a kézi készülék csengőhangereje.
1 =legalacsonyabb, 2, 3, 4, 5=legmagasabb, vagy OFF
Kérjük, vegye figyelembe!
A RING 6 - RING 10 legfeljebb 9 másodpercig folytatódik, ha a hívást egy másik telefonon fogadják. Válassza az 1 - 5 lehetőséget, ha ezt el szeretné kerülni.
TONE A következő figyelmeztető hangok bármelyike letiltható:
KEY TONE, LOW BATT és OUTRANGE.
Válassza az ON vagy OFF lehetőséget az engedélyezéshez/letiltáshoz.
EQLIZER NATURAL, BASS, TREBLE. Az alapértelmezett a Natural.
SEL BASE Csak olyan rendszerekben használatos, amelyekben több alapegység van.
LANGUAGE A kijelzőn megjelenő szövegek nyelve.
HS NAME A készenléti módban megjelenő szöveg/név.
DISPLAY Válassza ki, hogy készenléti állapotban az idő vagy a kézibeszélő neve jelenjen meg.
AUTO ANS ON ON = a hívás fogadása, amikor a kézibeszélőt leveszik az alapról.
OFF = a hívás a megnyomásával fogadható.
MEM KEY Görgessen az M1 elemhez. Nyomja meg a gombot.
Adja meg a telefonszámot, beleértve a körzetszámot. Szükség esetén törölje a C segítségével.
Nyomja meg a gombot.
Ismételje meg az információk mentéséhez az M2 számára.
MAILBOX (Hangposta) Csak bizonyos országokban működik. Ha hangüzenet-szolgáltatásokra fizet elő a hálózati szolgáltatón keresztül, akkor egy jelzés jelenhet meg, amikor üzenet érkezik. Adja meg a MAILBOX telefonszámát.
Nyomja meg a gombot. Az üzenetek meghallgatásához tartsa lenyomva a gombot. További információkért az elérhető hálózati szolgáltatásokról forduljon a hálózati szolgáltatóhoz.

Kérjük, vegye figyelembe!
A jelenlegi beállítást egy csillag jelzi a kijelző jobb szélén.

Egyéb beállítások

CLOCK

  1. Nyomja meg a gombot, görgessen a CLOCK elemhez, majd nyomja meg a gombot.
  2. Válassza a DATE FMT lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Válassza a DDMMYY vagy MMDDYY lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
  3. Válassza a TIME FMT lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Válassza a 24 HR vagy 12 HR lehetőséget. Nyomja meg a gombot.
  4. Válassza a SET TIME lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Adja meg az időt (HH-MM), majd nyomja meg az OK gombot.
  5. Válassza a SET DATE lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Adja meg a dátumot (NN-HH-ÉÉ), majd nyomja meg a gombot.

ALARM

  1. Nyomja meg a gombot, görgessen az ALARM elemhez, majd nyomja meg a gombot.
  2. A riasztás letiltásához válassza az OFF lehetőséget, engedélyezéséhez válassza az ON lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.
  3. Adja meg az ébresztés idejét a számbillentyűzet segítségével, majd nyomja meg a gombot.
  4. Nyomja meg ismét a gombot a SNOOZE ON vagy OFF kiválasztásához. Nyomja meg a gombot.

Ha az ébresztés aktiválva van, akkor látható készenléti módban.

Kérjük, vegye figyelembe!
Amikor megszólal az ébresztő, 45 másodpercig hangjelzés hallható. A jelzés bármelyik gombbal kikapcsolható. Ha a SNOOZE aktiválva van, az ébresztő kb. 7 perc múlva újra megszólal. Kapcsolja ki az ébresztőt a menün keresztül, vagy tartsa lenyomva a gombot néhány másodpercig. A hangerőt a kézibeszélő csengőhangereje határozza meg. Ha a kézibeszélő csengőhangereje OFF állásban van, az ébresztő akkor is megszólal a VOLUME 1 szinten.

Új kézi készülék regisztrálása

A csomagban található összes kézibeszélő már regisztrálva van az alapegységhez. Csak különálló kézibeszélők/szervizintézkedések esetén. Egy alapegységhez legfeljebb 5 kézi készüléket regisztrálhat.

Kérjük, vegye figyelembe!
Ez a modell GAP (Generic Access Profile) kompatibilis, ami azt jelenti, hogy a kézibeszélő és az alapegység a legtöbb más GAP-kompatibilis egységgel használható, függetlenül a gyártótól. A GAP protokoll azonban nem garantálja, hogy minden funkció elérhető lesz.

  1. Tartsa lenyomva a gombot (alapegység), amíg egy sípoló hangot nem hall.
  2. Nyomja meg a gombot. Görgessen a REGISTER elemhez. Nyomja meg a gombot.
  3. Válassza ki az alapegységet (1, 2, 3 vagy 4), amelyet regisztrálni szeretne. Nyomja meg a gombot.
  4. Adja meg az alapegység PIN-kódját (pl. 0000). Nyomja meg a gombot.
  5. Ha a regisztráció sikeres, az egység egy percen belül visszatér készenléti módba.

Alapértelmezett

A telefont visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokra. Válassza a DEFAULT lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000), majd nyomja meg a gombot. A megerősítéshez nyomja meg ismét a gombot.

Bővített rendszer

(Két vagy több kézi készülék pl. duo, trio..)
A belső hívásokhoz tartozó hívószám készenléti módban megjelenik a kijelzőn. Az alapegységet középen kell elhelyezni úgy, hogy a lefedettségi terület hozzávetőlegesen egyenlő legyen minden kézi készülék esetében.

Beszélgetés/belső hívás

  1. Nyomja meg a C gombot (jobb oldali menügomb).
  2. Ha 2-nél több kézi készüléket használ: Adja meg a hívószámot a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a gombot az összeshez.

Hangjelzés hallható, ha külső hívás érkezik, miközben belső hívás van folyamatban. A belső hívást a segítségével fejezze be, majd fogadja a külső hívást a segítségével.

Hívások átirányítása/Konferencia a kézi készülékek között

  1. Ha egy külső hívás csatlakozik;
  2. Nyomja meg a gombot. Görgessen az INTERCOM elemhez. Nyomja meg a gombot.
  3. Ha 2-nél több kézi készüléket használ: Adja meg a hívószámot a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a gombot az összeshez.
  4. Az átirányításhoz: nyomja meg a gombot, a konferenciához: tartsa lenyomva a gombot.

Üzenetrögzítő

(csak PhoneEasy 105wr)
Amikor az üzenetrögzítő be van kapcsolva, a hívásokat egy beállított számú csörgés után fogadja, a kimenő üzenete hallható, és a hívó üzenetet hagyhat. A teljes memóriakapacitás legfeljebb 15 perc. A legtöbb funkció elérhető a bázisállomásról és a kézibeszélőről is.

Figyelem!
A dátumot és az időt helyesen kell beállítania az üzenetrögzítő teljes funkcionalitásának eléréséhez. Lásd: Beállítások, óra.

Be-/kikapcsolás a bázisállomásról

Nyomja meg a gombot az üzenetrögzítő be-/kikapcsolásához. Ha a bázisállomás kijelzője villog/-- jelet mutat, az üzenetrögzítő le van választva, vagy az idő/dátum nincs beállítva.

Be-/kikapcsolás a kézibeszélőről

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM*-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a ON/OFF-hoz. Nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a gombot.

Ha a kézibeszélő kijelzőjén folyamatosan világít a ikon, az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Ha új üzenetek érkeztek, a jelzőfény villog, függetlenül attól, hogy az üzenetrögzítő be van-e kapcsolva vagy sem.

Figyelem!
Még ha az üzenetrögzítő ki van kapcsolva (OFF), akkor is fogadja a hívásokat 10 csörgés után, lásd: Távoli aktiválás.
*TAM = Telephone Answering Machine (telefon üzenetrögzítő)

Kimenő üzenet a kézibeszélőről

A kimenő üzenetet OGM SET (max. 3 perc) a beérkező hívók hallják. Két külön kimenő üzenet létezik, egy csak válasz ANSONLY (a hívók nem hagyhatnak üzenetet), a másik pedig a normál üzenetrögzítő funkcióhoz ANS&REC. Kérjük, válassza ki a kívánt válaszmódot is: ANS MODE. Lásd: Üzenetrögzítő beállításai (kézibeszélő).

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a SETTINGS-hez. Nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen az OGM SET-hez. Nyomja meg a gombot.
  4. Görgessen az ANS&REC vagy ANSONLY-hoz. Nyomja meg a gombot.
  5. Görgessen a RECORD-hoz. Nyomja meg a gombot.
  6. A hosszú sípszó után rögzítheti az üzenetét (a kézibeszélőtől 20 cm-re beszélve). A felvétel befejezéséhez nyomja meg a gombot.
  7. Az üzenet visszajátszásra kerül.


Ne nyomja meg a vagy a C gombot a lejátszás során. Az üzenet csak akkor kerül mentésre, ha az üzenetet visszajátszották Önnek.

Ismételje meg a fenti lépéseket a módosításhoz.

Figyelem!
Egy előre felvett üzenet kerül felhasználásra, amíg Ön nem készít saját felvételt, és ez az üzenet szükség esetén vissza is állítható. Ennek visszaállításához nyomja meg a C gombot a kimenő üzenet lejátszása közben.

Az üzenetrögzítő használata

Bázisállomás

A bázisállomás 7 szegmenses LED-jén lévő számok villognak, amikor új üzenetek érkeznek (01–59 üzenet).

Ikon Funkció
Lejátszás indítása
Lejátszás leállítása
Ugrás az előző/Ugrás a következőre
X Aktuális üzenet törlése
+ / - Hangerő növelése/csökkentése

Az összes régi üzenet törlése
Lejátszás után: Tartsa lenyomva az X gombot, amíg egy sípoló hangot nem hall.

Szűrés
A bejövő üzenetek a bázisállomás hangszóróján hallhatók, amikor azok beérkeznek. Ha semmi sem hallható, ellenőrizze, hogy a hangerő fel van-e tekerve, és hogy a funkció aktiválva van-e, lásd: Üzenetrögzítő beállításai (kézibeszélő). A kézibeszélőn megnyomhatja a gombot is a rögzítés közben. A hívás elfogható a megnyomásával, vagy egy másik, ugyanarra a vonalra csatlakoztatott telefon kézibeszélőjének felemelésével.

Kézibeszélő

Az új üzeneteket a villogása jelzi a kijelzőn készenléti üzemmódban. A lejátszás mindig az új üzenetekkel kezdődik.

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a PLAYBACK-hez. Nyomja meg a gombot.
  3. Lejátszás közben a következő parancsok érhetők el (lásd az alábbi táblázatot).
  4. A befejezéshez nyomja meg a gombot.
Ikon Funkció
Aktuális lejátszás törlése
Ugrás az előzőre
Lejátszás leállítása
Ugrás a következőre
Hangszóró KI/BE
(oldalsó gombok) Hangerőszabályozás

Az összes régi üzenet törlése

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a DEL ALL-hoz. Nyomja meg a gombot.
  3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

Személyes üzenet (emlékeztető)

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a MEMO-hoz. Nyomja meg a gombot.
  3. A hosszú sípszó után rögzítheti az üzenetét (a kézibeszélőtől 20 cm-re beszélve). A felvétel befejezéséhez nyomja meg a gombot.
  4. Az üzenet visszajátszásra kerül.
  5. Az emlékeztetők ugyanúgy kerülnek lejátszásra, mint a szokásos bejövő üzenetek.


Ne nyomja meg a vagy a C gombot a lejátszás során. Az üzenet csak akkor kerül mentésre, ha az üzenetet visszajátszották Önnek.

Betelt a memória
A memória legfeljebb 59 üzenet számára elegendő (beleértve a kimenő üzenetet is), max. 15 perc. Amikor a TAM FULL felirat látható, vagy a bázisállomás FF-et villog, nem lehet új üzeneteket rögzíteni, amíg a régieket le nem játszották és törölték. Ebben az esetben a telefon üzenetrögzítő csak a válasz kimenő üzenetével válaszol.

Figyelem!
Ne felejtse el rendszeresen törölni az üzeneteket!

Üzenetrögzítő beállításai

(kézibeszélő)

  1. Nyomja meg a gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a gombot.
  2. Görgessen a SETTINGS-hez. Nyomja meg a gombot.
  3. Görgessen a kívánt funkcióhoz. Nyomja meg a gombot.
  4. Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a gombot.
ANS MODE Válasszon az ANSWER&REC és az ANSONLY között (a hívó nem hagyhat üzenetet).
LANGUAGE Válasszon nyelvet az előre felvett kimenő üzenethez. Ennek aktiválásához nyomja meg a C gombot a kimenő üzenet lejátszása közben.
OGM SET Kimenő üzenet rögzítése/meghallgatása.
ANS DLAY Válassza ki, hogy hány csörgés után (2, 4, 6, 8, TS=időspóroló*) legyen fogadva a hívás.
REC TIME Válassza ki az egyes üzenetek maximális rögzítési idejét.
REMOTE Válassza ki a távoli hozzáférést ON/OFF. ON = távolról is elérheti az üzenetrögzítőt egy másik telefonról.
CHG PIN Módosítsa a távoli hozzáférés PIN-kódját (az alapértelmezett kód 0000). Biztonsági okokból ajánlott megváltoztatni a PIN-kódot.

Figyelem!
Az Időspóroló (TS) funkció hat csörgés után fogadja a hívásokat, amíg az első új üzenet regisztrálásra nem kerül – ekkor az üzenetrögzítő körülbelül két jelzés utáni válaszadásra vált. Ez akkor hasznos, ha távoli hozzáférést használ; ha felhívja az üzenetrögzítőt, és négy csörgés után nincs válasz, az azt jelenti, hogy nincs rögzített üzenet, és letételheti a telefont, mielőtt a hívásért felszámítanának díjat.

Távoli aktiválás

Az üzenetrögzítő a távoli hozzáférési funkciókon keresztül aktiválható.

  1. Hívja fel az üzenetrögzítőt (azt a számot, amelyre a készüléke csatlakoztatva van, általában az otthoni számát). Körülbelül 10 csörgés után válaszol.
  2. Nyomja meg a gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül.
  3. Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000). Egy sípszó megerősíti a helyes kódot.
  4. Nyomja meg a gombot.
  5. Tegye vissza a kézibeszélőt.

Figyelem!
Ha az üzenetrögzítő OFF állapotra van állítva, a hívásokat körülbelül 10 csörgés után fogadja, és a hívók a csak válasz üzenetet hallják. Nem hagyhatnak üzenetet.

Távoli hozzáférés

A készülék távolról is elérhető egy szokásos, hangtárcsázós telefon segítségével.

  1. Hívja fel az üzenetrögzítőt.
  2. Nyomja meg a gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül.
  3. Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000).
  4. Válassza ki a távoli hozzáférési parancsokat (lásd az alábbi táblázatot).
  5. Tegye vissza a kézibeszélőt.
Aktuális üzenet törlése
Nyomja meg egyszer az aktuális üzenet megismétléséhez. Nyomja meg kétszer az előző üzenetre ugráshoz.
Üzenetek lejátszása. (Lejátszás közben a gombbal állítható le a lejátszás)
Ugrás a következőre
Az üzenetrögzítő BEkapcsolása
Az üzenetrögzítő KIKAPCSOLÁSA

Figyelem!
A PIN-kód használata megakadályozza, hogy mások engedély nélkül hozzáférjenek a készülékéhez. Biztonsági okokból ajánlott megváltoztatni a PIN-kódot az alapértelmezett 0000-ról. Lásd: Üzenetrögzítő beállításai, PIN-kód módosítása.

Hibaelhárítás

Ellenőrizze, hogy a telefonkábel nem sérült-e, és megfelelően van-e bedugva.
Válassza le a további berendezéseket, hosszabbítókat és más telefonokat. Ha a probléma megoldódik, akkor valamilyen más berendezésben van a hiba.
Tesztelje a berendezést egy ismert, működő vonalon (pl. egy szomszédnál).
Ha ott működik a berendezés, akkor valószínűleg az Ön telefonvonalával van a hiba.
Kérjük, jelentse ezt a hálózati szolgáltatójának.

Híváskor nem jelenik meg a szám

  • Ehhez a funkcióhoz hívóazonosító előfizetés szükséges a szolgáltatótól.

Figyelmeztető hang/Nem lehet hívásokat kezdeményezni

  • Az akkumulátorok lemerülhetnek (töltse fel a kézibeszélőt).
  • A kézi egység szinte hatótávolságon kívül lehet. Menjen közelebb egy bázisállomáshoz.

A készülék nem működik

  • Ellenőrizze, hogy az adapter/telefonkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
  • Ellenőrizze, hogy kiválasztotta-e a tárcsahangot, lásd a Beállítások menüpontot.
  • Ellenőrizze a kézibeszélő akkumulátorainak töltöttségi állapotát.
  • Csatlakoztasson egy másik, működő telefont a hálózati fali aljzathoz.

A készülék folyamatosan csörög

  • A telefon egyes csengői nem követik a vonaljelet, ami azt jelenti, hogy a jel a hívás fogadása után akár 8 másodpercig is folytatódhat.

A rögzítő nem válaszol a távoli elérésre

  • Ellenőrizze, hogy tárcsahangos telefont használ-e.
  • Próbálja hosszabb ideig lenyomva tartani a gombokat, körülbelül 1 másodpercig számjegyenként.

A rögzítő nem válaszol

  • A memória megtelhetett. Hallgassa meg/törölje az üzeneteit.
  • Ellenőrizze, hogy az adapter/telefonkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
  • Ellenőrizze, hogy a rögzítő funkció be van-e kapcsolva.

Ha a telefon továbbra sem működik, forduljon a vásárlás helyéhez szervizelés céljából. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.

Karbantartás és ápolás

Vigyázat
Csak ehhez a konkrét modellhez jóváhagyott akkumulátorokat, hálózati adaptert és tartozékokat használjon.
Más tartozékok csatlakoztatása veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon típusjóváhagyását és garanciáját.
Az akkumulátorfedél kinyitása előtt húzza ki a telefonvonalat a készülékből.
A hálózati adapter a termék és a hálózati áram közötti leválasztó eszköz. A hálózati aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A berendezés csak 2 méter alatti magasságban történő felszerelésre alkalmas.
Az RF kitettségre vonatkozó követelményeknek való megfelelés fenntartása érdekében a Bázisállomást úgy kell telepíteni és használni, hogy a felhasználó testrészei, a kezén kívül, 20 cm-es vagy nagyobb távolságban legyenek.

A készüléke egy technikailag fejlett termék, ezért a legnagyobb gondossággal kell kezelni. A gondatlanság érvénytelenítheti a garanciát.

  • Óvja a készüléket a nedvességtől. Az eső/hóesés, a nedvesség és mindenféle folyadék olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek korrodálják az elektronikus áramköröket. Ha a készülék nedves lesz, húzza ki a csatlakozóját, vegye ki az akkumulátort, és hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon, mielőtt visszahelyezi azt.
  • Ne használja és ne tárolja a készüléket poros, piszkos környezetben. A készülék mozgó alkatrészei és elektronikus alkatrészei megsérülhetnek.
  • Ne tárolja a készüléket meleg helyen. A magas hőmérséklet csökkentheti az elektronikus berendezések élettartamát, károsíthatja az akkumulátorokat, és eltorzíthatja vagy megolvaszthatja bizonyos műanyagokat.
  • Ne tárolja a készüléket hideg helyen. Amikor a készülék normál hőmérsékletre melegszik, páralecsapódás képződhet a belsejében, ami károsíthatja az elektronikus áramköröket.
  • Ne próbálja meg a készüléket más módon kinyitni, mint ami itt szerepel.
  • Ne ejtse le a készüléket. Ne ütögesse vagy rázza meg. Ha durván bánnak vele, az áramkörök és a precíziós mechanika eltörhet.
  • Ne használjon erős vegyszereket a készülék tisztításához.

A fenti tanácsok a készülékre, az akkumulátorra és más tartozékokra vonatkoznak. Ha a készülék nem a megfelelő módon működik, forduljon a vásárlás helyéhez szervizelés céljából. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.

Kerülje az akkumulátor használatát a következő körülmények között:

  • Magas vagy alacsony extrém hőmérséklet használat, tárolás vagy szállítás során.
  • Az akkumulátor cseréje helytelen típusú akkumulátorra, amely tönkreteheti a védőberendezést.
  • Az akkumulátor tűzbe vagy forró sütőbe helyezése, vagy az akkumulátor mechanikai összetörése vagy vágása, ami robbanást okozhat.
  • Az akkumulátor rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyása, ami robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
  • Rendkívül alacsony légnyomás, ami robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.

Az alkalmazott adattábla a termék alján vagy hátulján található.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Doro PhoneEasy 100w, PhoneEasy 105wr, PhoneEasy 100wr duo kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék