Doro PhoneEasy 100w, PhoneEasy 105wr, PhoneEasy 100wr duo kézikönyv
- 1 Termék áttekintés
- 2 Telepítés
-
3
Működés
- 3.1 Hívás kezdeményezése
- 3.2 Hívás fogadása
- 3.3 Hívásidőzítő
- 3.4 Ideiglenes néma üzemmód
- 3.5 Néma üzemmód
- 3.6 Újrahívás
- 3.7 Pager funkció
- 3.8 Kézibeszélő be-/kikapcsolása
- 3.9 Némítás
- 3.10 Telefonszámok váltása
- 3.11 Billentyűzár
- 3.12 Hangerőszabályozás
- 3.13 Boost
- 3.14 Telefonkönyv
- 3.15 Gyorshívás
- 3.16 Hívásnapló
- 4 Beállítások
- 5 Üzenetrögzítő
- 6 Hibaelhárítás
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Kézikönyv letöltése
- 9 Más nyelveken

Termék áttekintés

- Audio erősítés
- Közvetlen memóriák (gyorshívás)
- Menü gomb/OK
- Beszélgetés gomb/kihangosító
- Le/Újrahívás
és a billentyűzár
és a csengőjel Be / Ki- Hívás befejezése és be / ki gomb
- Vissza/Törlés/Belső hívás
Visszahívó gomb (PBX funkciók)- Hangerő fel/Hangerő le
- Fel / nem fogadott hívás
- LED-es jelzőfény.
Csak a PhoneEasy105wr-hez:
- Pager
- Üzenetrögzítő funkciók. Részletesen az Üzenetrögzítő részben.
- Üzenetjelzés/kijelzés
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| X 2 | 105wr | 100w | +1, +2,... |
| Doro | Modell: VT05EEU06045 / A318-060045W-EU1 | Modell: VT05EEU06045 / A318-060045W-EU1 | Modell: VT05EEU06045 / A318-060045W-EU1 |
| Csak az Egyesült Királyságban: VT05EUK06045/ A318-060045W-UK1 | Csak az Egyesült Királyságban: VT05EUK06045/ A318-060045W-UK1 | Csak az Egyesült Királyságban: VT05EUK06045/ A318-060045W-UK1 | |
| AAA | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1.2 V | 6 VDC | 6 VDC | 6 VDC |
| 500 mAh | 450 mA | 450 mA | 450 mA |
| Ni-MH, GPI:50AAAHC CORUN HIGHPOWER | ø 3,5 | ø 3,5 | ø 5,5 |
Csak eredeti akkumulátort és eredeti hálózati adaptert használjon.
Ez az eszköz az analóg telefonhálózat vonalaihoz készült a következő országokban: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Telepítés
Az akkumulátor fedelének kinyitása előtt válassza le a telefonvonalat a készülékről.
Csatlakozás
- Csatlakoztassa a telefonvonal kábelét egy hálózati fali aljzathoz és az
aljzathoz az alap egységen. - Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali aljzathoz és a
aljzathoz az alap egységen. - Helyezze be az akkumulátorokat a kézibeszélőbe (1.2V NiMH AAA) a jelöléseknek megfelelően.
- Helyezze a kézibeszélőt az alap egységbe a billentyűzettel kifelé nézve. (Első alkalommal töltse a kézibeszélőt 24 órán át).
Nyelv
- Nyomja meg a
(bal oldali menü gombot). - Görgessen
a HS SET-hez. - Nyomja meg a
![]()
- Görgessen a LANGUAGE-hez. Nyomja meg a
![]()
- Görgessen az ENGLISH-hez. Nyomja meg a
![]()
- Nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.
Kérjük, vegye figyelembe!
Használja a mellékelt telefonvonal kábelt, egy korábbi telefonból származó meglévő vonalkábel nem biztos, hogy kompatibilis.
Ha a PhoneEasy 105wr alap egység kijelzője -- jelet mutat, akkor az üzenetrögzítő le van választva, vagy az idő/dátum nincs beállítva.
Dátum/Idő
- Nyomja meg a
(bal oldali menü gombot a kézibeszélőn). - Görgessen
a CLOCK-hoz. Nyomja meg a ![]()
- Görgessen a SET TIME-hez. Nyomja meg a
![]()
- Írja be a napszakot (HH--MM). Nyomja meg a
![]()
- Görgessen a SET DATE-hez. Nyomja meg a
![]()
- Írja be a dátumot (DD--MM--YY). Nyomja meg a
![]()
- Nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.
A dátum/idő formátuma is beállítható. Lásd: Beállítások, óra.
Kérjük, vegye figyelembe!
A hívásnapló és az üzenetrögzítő (csak a PhoneEasy 105wr) teljes funkcionalitásának kihasználásához be kell állítania a helyes dátumot és időt.
Hatótávolság
A telefon hatótávolsága attól függ, hogy a hívást továbbító rádióhullámokat akadályok korlátozzák-e az útvonalukon, és általában 50 és 300 méter között van. A lefedettség javítható, ha az ember elfordítja a fejét, hogy a kézibeszélő egy vonalba kerüljön az alap egységgel. A hangminőség a határ elérésekor romlik, amíg a hívás végül megszakad.
A
szimbólum akkor jelenik meg, ha a telefon hatótávolságon belül van, és eltűnik/villog, ha hatótávolságon kívül van.
Öko funkció
Azért vezettük be az ECO FUNCTIONALITY címkét, hogy segítsünk az ügyfeleknek azonosítani azokat a termékeket a kínálatunkban, amelyek kisebb hatással vannak a környezetre. Az ilyen címkével ellátott termékek jellemzői:
- Csökkentett energiafogyasztás mind működési, mind készenléti módban.
- Adaptív átviteli teljesítmény az alap egységen lévő hatótávolságtól függően.
Akkumulátor
Ha az akkumulátorok viszonylag újak (kevesebb, mint 6 hónaposak) és teljesen fel vannak töltve (10 óra), akkor körülbelül 100 óráig bírják készenléti időben vagy körülbelül 10 óráig hívásidőben. A teljes akkumulátor kapacitás csak az akkumulátorok 4–5 alkalommal történő feltöltése után érhető el. Az akkumulátorokat nem lehet túltölteni vagy károsítani a túl hosszú töltéssel. Az akkumulátorok teljes lemerülése esetén akár 10 perc töltés is szükséges lehet, mire a kijelző világít.
Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cserélik. Csak eredeti akkumulátorokat használjon. A nem eredeti akkumulátorok használata veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon garanciáját.
Megjegyzés!
Ha az akkumulátor lemerült, vagy ha túl nagy a távolság az alap egységhez, a telefon nem tud csatlakozni a vonalhoz. Ne helyezze az alap egységet más elektromos berendezések közelébe, közvetlen napfénybe vagy más hőforrások közelébe! Ez a zavarás kockázatának minimalizálása érdekében történik. Normális, hogy a készülék töltés közben felmelegszik, és ez nem veszélyes. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Akkumulátor LED
Amikor az akkumulátorok merülnek, a
villogni fog, és figyelmeztető hang hallható, amikor hívás van folyamatban.
A figyelmeztető hang opcionális, lásd: Kézibeszélő beállítások, hang.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő teljes akkumulátorjelző addig villog, amíg a kézibeszélő töltődik.
Hallókészülék hurok
A kézibeszélő beépített hallókészülék hurokkal rendelkezik azok számára, akik hallókészüléküket szeretnék használni a telefon használata közben. Válassza ki a T módot a hallókészülékén a funkció engedélyezéséhez.
A kijelző

| Ikon | Funkció | Ikon | Funkció |
| Akkumulátor töltöttségjelző | | Új TAM üzenet / új fogadott hívás |
| Akkor jelenik meg, ha az alap egység hatótávolságán belül van | | Csengőjel deaktiválva |
| Hívások közben. Villog, ha bejövő hívás van | | Riasztás aktiválva |
| Beszélgetés közben. Villog, ha bejövő belső hívás van, vagy egy belső hívás várakozik. | | Billentyűzár aktiválva |
| Hangszóró bekapcsolva | | Üzenetjelzés* |
Csak PhoneEasy 105wr:
| Ikon | Funkció |
| Üzenetrögzítő bekapcsolva. Villog, ha új TAM üzenet érkezett. |
* Csak bizonyos országokban működik. Az üzenetjelző eltávolításához: Nyomja meg a
gombot, majd tartsa lenyomva a
gombot.
Az akkumulátorok kímélése érdekében a kijelző készenléti állapotban nagyon sötét, nyomja meg egyszer a
gombot a megvilágításhoz. Hívások közben használja az M1 vagy M2 gombot.
Működés
Hívás kezdeményezése
- Írja be a kívánt számot. Szükség esetén törölje a C segítségével.
- Nyomja meg a
gombot a híváshoz. Nyomja meg a
gombot a hívás befejezéséhez.
Figyelem!
A kézibeszélő/hangszóró közötti váltáshoz nyomja meg a
gombot. Ne feledje, hogy hangszóró módban egyszerre csak egy személy beszélhet. Ha az akkumulátorok lemerültek, a hangszóró mód és a háttérvilágítás nem működik az akkumulátorok kímélése érdekében.
Gyorshívó (M1,M2)
Ez a telefon 2 gyorshívó memóriával rendelkezik (M1 és M2). Miután egy számot elmentett egy memóriatárolóba, csak egy gombot kell nyomva tartania a hívás kezdeményezéséhez, lásd Kézibeszélő beállításai, MEM KEY.
Hívás fogadása
Bejövő hívások esetén a kézibeszélőn lévő LED jelzőfény (13. szám) villog.
- Nyomja meg a
gombot a válaszhoz. Nyomja meg ismét a
gombot a hangszóró módban történő válaszhoz. - Nyomja meg a
gombot a hívás befejezéséhez.
Ha az Auto answer (Automatikus válasz) funkció engedélyezve van, a válaszhoz egyszerűen vegye fel a kézibeszélőt a bázisállomásról. Lásd Settings/Auto ans.
Hívásidőzítő
Hívás közben a kijelzőn megjelenik egy HH-MM-SS időzítő, amely a hívás időtartamát jelzi.
Ideiglenes néma üzemmód
Amikor valaki hívja, a C megnyomásával kikapcsolhatja a kézibeszélő csengőjelét.
Néma üzemmód
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot készenléti állapotban a kézibeszélő csengőjelének be-/kikapcsolásához.
Újrahívás
Nyomja meg a
gombot. Görgessen az 5 legutóbb tárcsázott szám között a
gombbal. Ha a szám már szerepel a telefonkönyvben, a hozzá tartozó név is megjelenik.
Nyomja meg a
gombot a megjelenített bejegyzés hívásához,
vagy C a főmenübe való visszatéréshez, vagy
az almenühöz. Kérjük, tekintse meg a Phonebook részt.
Pager funkció
Nyomja meg a
gombot a bázisállomáson a kézibeszélő(k) lapozásához. A kézibeszélő(k) csörögni fognak, és megjelenik a PAGING felirat. A megszakításhoz nyomja meg újra a
gombot, vagy nyomja meg a
vagy a
gombot a kézibeszélőn.
Kézibeszélő be-/kikapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot készenléti állapotban a kézibeszélő be-/kikapcsolásához.
Némítás
A mikrofont hívás közben a C segítségével lehet be-/kikapcsolni.
Telefonszámok váltása
A bejövő hívások megjelennek a kijelzőn. Csak az első 8 számjegy (beleértve a körzetszámot) jelenik meg. Nyomja meg a
gombot a szám utolsó számjegyeire való váltáshoz.
Billentyűzár
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot a billentyűzár aktiválásához/deaktiválásához. A bejövő hívások a
megnyomásával fogadhatók, még akkor is, ha a billentyűzet le van zárva. A hívás során a billentyűzet fel van oldva.
A hívás befejezésekor vagy elutasításakor a billentyűzet ismét lezárul.
Figyelem!
A 999, 112 és 911 segélyhívó számok a billentyűzet feloldása nélkül is tárcsázhatók.
Hangerőszabályozás
Normál vagy kihangosított hívás közben nyomja meg a
gombot a kézibeszélő oldalán a kézibeszélő vagy a hangszóró hangerejének beállításához. Alternatív megoldásként használja a
gombot.
A hangerőszint a kijelzőn látható. Amikor befejezi a hívást, a beállítás az utoljára kiválasztott szinten marad.
Boost
Nyomja meg a Boost
gombot a kézibeszélő oldalán az audio boost aktiválásához/deaktiválásához. Amikor a Boost be van kapcsolva, a LED jelzőfény (13. szám) világít a kézibeszélőn. A boost funkció minden hívás végén deaktiválódik, hogy elkerüljük a normál hallású emberek károsodását.
A kézibeszélő maximális hangereje nagyon hangos lehet. A Boost funkciót csak halláskárosultak használhatják.
Telefonkönyv
20 számot/nevet menthet el. Ha feliratkozik a hívóazonosító szolgáltatásra, a telefonkönyvben a hívóhoz rendelt név fog megjelenni a bejövő hívásoknál. Lehetőség van különböző csengőhangok kiválasztására a telefonkönyvbe mentett számokhoz *csak akkor működik, ha feliratkozik a hívóazonosító szolgáltatásra. A telefonkönyvbejegyzések betűrendben kerülnek tárolásra.
Billentyűzet karakterei
Nyomja meg többször az egyes számgombokat, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik, majd várjon néhány másodpercet, mielőtt beírja a következő karaktert.
A törléshez nyomja meg a C gombot. A teljes szöveglánc törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a C gombot.
Név/szám mentése a telefonkönyvbe
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
gombot. Görgessen az ADD (HOZZÁADÁS) menüponthoz. Nyomja meg a
gombot. - Adjon meg egy nevet a numerikus billentyűzet segítségével. Nyomja meg a
gombot. - Adja meg a telefonszámot, beleértve a körzetszámot is. Törölje, ha szükséges, a C gombbal. Nyomja meg a
gombot. - Válassza ki a kívánt csengőhangot. Nyomja meg a
gombot.
A telefonkönyv kezelése
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a bejegyzések között a
segítségével.
A telefonkönyvben gyorsan kereshet a megfelelő számgomb megnyomásával a kezdőbetűhöz. - Nyomja meg a
gombot a tárcsázáshoz, vagy nyomja meg a
gombot a különböző lehetőségekhez.
Szerkesztés
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen ahhoz a névhez, amelyet szerkeszteni szeretne, nyomja meg a
gombot. - Görgessen az EDIT (SZERKESZTÉS) menüponthoz, nyomja meg a
gombot. - A név megjelenik a kurzorral a név végén villogva.
- Szerkessze a nevet. Töröljön/szóközöljön, ha szükséges, a C gombbal. Nyomja meg a
gombot. - A szám megjelenik a kurzorral a szám végén villogva. Nyomja meg a C gombot a szám törléséhez/szóközhöz. Szerkessze a számot, nyomja meg a
gombot. - Válassza ki a kívánt csengőhangot. Nyomja meg a
gombot.
Szám törlése
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS (KAPCSOLATOK) menüponthoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen ahhoz a névjegyhez, amelyet törölni szeretne, nyomja meg a
gombot. - Görgessen a DELETE/DEL ALL (TÖRLÉS/ÖSSZES TÖRLÉSE) menüponthoz, nyomja meg a
gombot.
Kapacitás
Itt ellenőrizheti, hogy hány telefonkönyvbejegyzés van tárolva, és mennyi a rendelkezésre álló tárolókapacitás.
Gyorshívás
Miután egy számot elmentettél FASTDIAL-ként, már csak egy gombot kell megnyomnod a híváshoz.
Fontos megjegyzés!
A névjegyet el kell menteni a telefonkönyvbe, mielőtt gyorshívó gombot rendelsz hozzá.
Névjegy mentése gyorshívó számként
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg újra a
gombot. - Görgessen
a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a
gombot. - Válasszon ki egy számjegybillentyűt a
használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a
gombot. - Válasszon ki egy bejegyzést a telefonkönyvből, és nyomja meg a
gombot. - A kiválasztott számjegybillentyű ismét megjelenik.
- Nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez, vagy nyomja meg a
gombot a különféle opciókért.
Gyorshívás indítása
Gyorshívó szám tárcsázásához nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő
gombot, amíg a telefonszám meg nem jelenik.
Gyorshívó számok szerkesztése
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a CONTACTS elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg újra a
gombot. - Görgessen
a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a
gombot. - Válasszon ki egy számjegybillentyűt a
használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg a
gombot. Görgessen az EDIT elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Válasszon ki egy bejegyzést a telefonkönyvből, és nyomja meg a
gombot. - A kiválasztott számjegybillentyű ismét megjelenik.
- Nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.
Gyorshívó szám törlése
- Válasszon ki egy számjegybillentyűt a
használatával (KEY 2 - KEY 9). Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a DELETE elemhez. Nyomja meg a
gombot.
Hívásnapló
(Bejövő számok/Hívóazonosító)*
Ha a Hívóazonosító szolgáltatásra előfizetett, a bejövő hívások telefonszáma megjelenik a kijelzőn. Az utolsó 10 fogadott és nem fogadott bejövő hívás a hívások dátumával és időpontjával együtt tárolódik. Készenléti üzemmódban a CALLS jelenik meg, a listában a
pedig egy nem fogadott hívást jelez.
*Ehhez a funkcióhoz előfizetés szükséges a szolgáltatótól.
Lekérdezés és tárcsázás
- Nyomja meg a
gombot. Vagy nyomja meg a
gombot, és válassza a CALL LOG lehetőséget. - Görgessen a kívánt bejegyzéshez a
gombbal. - Nyomja meg a
gombot a tárcsázáshoz, vagy nyomja meg a
gombot a különféle opciókért.
STORE Telefonszám mentése a telefonkönyvbe
DELETE A szám törlése
DEL ALL Az összes szám törlése
DETAILS A nem fogadott hívás dátuma megjelenik. Nyomja meg a
gombot (váltás) a nem fogadott hívás időpontjának megtekintéséhez is.
CATEGORY Válassza ki, hogy mentse-e a MISSED (nem fogadott) hívásokra vonatkozó információkat a hívásnaplóba, vagy hogy mentse-e az ALL (összes) bejövő hívásra (fogadott és nem fogadott) vonatkozó információkat. - Nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.
Fontos megjegyzés!
Alapértelmezés szerint az utolsó 10 fogadott és nem fogadott bejövő hívás a hívások dátumával és időpontjával együtt tárolódik. A memóriatároló megtakarítása érdekében kiválaszthatja, hogy csak a MISSED (nem fogadott) hívásokat mentse.
Új hívások/számnapló törlése
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a kívánt bejegyzéshez a
gombbal. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a DELETE elemhez, nyomja meg a
gombot.
Az összes szám törléséhez görgessen a DEL ALL elemhez, nyomja meg a
gombot. - Megjelenik a CONFIRM?, nyomja meg a
gombot.
Hívóazonosító üzenetek
A számkijelzés mellett az alábbi üzenetek is megjelenhetnek esetenként:
| OUT AREA | Ismeretlen szám, pl. nemzetközi hívás. |
| WITHHELD | A számra vonatkozó információk blokkolva vannak. A szám nem jeleníthető meg. |
![]() | Üzenetjelzés a hálózati szolgáltatótól*. |
* Csak bizonyos országokban működik.
Az üzenetjelző eltávolításához: Nyomja meg a
gombot, majd tartsa lenyomva a
gombot.
Beállítások
Alapbeállítások
A rendszer PIN-kódja a szállításkor 0000.
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a BS SET elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt funkcióhoz. Nyomja meg a
gombot. - Adja meg a kívánt beállítást. Nyomja meg a
gombot.
| RINGER | Az alapegység csengőhangjának dallama beállítható. RING 1, 2, 3, 4 vagy 5. |
| RING VOL | Az alapegység csengőhangereje 1 =legalacsonyabb, 2, 3, 4, 5=legmagasabb vagy OFF. |
| DEL HS | Kézi készülék törlése.
|
| FLASH | Visszahívási idő. LONG=Új-Zéland. MEDIUM=Franciaország/Portugália. SHORT=egyebek, beleértve az Egyesült Királyságot/Ausztráliát. |
| CHG PIN | A PIN-kód (az alapértelmezett kód 0000) megváltoztatható. |
Kézi készülék beállításai
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a HS SET elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt funkcióhoz, pl. LANGUAGE. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a
gombot.
| RINGER | A kézi készülék csengőhangjának dallama. INT RING=belső hívás (10 választható dallam) EXT RING=külső hívás (10 választható dallam) RING VOL=a kézi készülék csengőhangereje. 1 =legalacsonyabb, 2, 3, 4, 5=legmagasabb, vagy OFF |
| Kérjük, vegye figyelembe! A RING 6 - RING 10 legfeljebb 9 másodpercig folytatódik, ha a hívást egy másik telefonon fogadják. Válassza az 1 - 5 lehetőséget, ha ezt el szeretné kerülni. | |
| TONE | A következő figyelmeztető hangok bármelyike letiltható: KEY TONE, LOW BATT és OUTRANGE. Válassza az ON vagy OFF lehetőséget az engedélyezéshez/letiltáshoz. |
| EQLIZER | NATURAL, BASS, TREBLE. Az alapértelmezett a Natural. |
| SEL BASE | Csak olyan rendszerekben használatos, amelyekben több alapegység van. |
| LANGUAGE | A kijelzőn megjelenő szövegek nyelve. |
| HS NAME | A készenléti módban megjelenő szöveg/név. |
| DISPLAY | Válassza ki, hogy készenléti állapotban az idő vagy a kézibeszélő neve jelenjen meg. |
| AUTO ANS ON | ON = a hívás fogadása, amikor a kézibeszélőt leveszik az alapról. OFF = a hívás a megnyomásával fogadható. |
| MEM KEY | Görgessen az M1 elemhez. Nyomja meg a gombot.Adja meg a telefonszámot, beleértve a körzetszámot. Szükség esetén törölje a C segítségével. Nyomja meg a gombot.Ismételje meg az információk mentéséhez az M2 számára. |
| MAILBOX | (Hangposta) Csak bizonyos országokban működik. Ha hangüzenet-szolgáltatásokra fizet elő a hálózati szolgáltatón keresztül, akkor egy jelzés jelenhet meg, amikor üzenet érkezik. Adja meg a MAILBOX telefonszámát.Nyomja meg a gombot. Az üzenetek meghallgatásához tartsa lenyomva a gombot. További információkért az elérhető hálózati szolgáltatásokról forduljon a hálózati szolgáltatóhoz. |
Kérjük, vegye figyelembe!
A jelenlegi beállítást egy csillag jelzi a kijelző jobb szélén.
Egyéb beállítások
CLOCK
- Nyomja meg a
gombot, görgessen a CLOCK elemhez, majd nyomja meg a
gombot. - Válassza a DATE FMT lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. Válassza a DDMMYY vagy MMDDYY lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. - Válassza a TIME FMT lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. Válassza a 24 HR vagy 12 HR lehetőséget. Nyomja meg a
gombot. - Válassza a SET TIME lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. Adja meg az időt (HH-MM), majd nyomja meg az OK gombot. - Válassza a SET DATE lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. Adja meg a dátumot (NN-HH-ÉÉ), majd nyomja meg a
gombot.
ALARM
- Nyomja meg a
gombot, görgessen az ALARM elemhez, majd nyomja meg a
gombot. - A riasztás letiltásához válassza az OFF lehetőséget, engedélyezéséhez válassza az ON lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. - Adja meg az ébresztés idejét a számbillentyűzet segítségével, majd nyomja meg a
gombot. - Nyomja meg ismét a
gombot a SNOOZE ON vagy OFF kiválasztásához. Nyomja meg a
gombot.
Ha az ébresztés aktiválva van, akkor
látható készenléti módban.
Kérjük, vegye figyelembe!
Amikor megszólal az ébresztő, 45 másodpercig hangjelzés hallható. A jelzés bármelyik gombbal kikapcsolható. Ha a SNOOZE aktiválva van, az ébresztő kb. 7 perc múlva újra megszólal. Kapcsolja ki az ébresztőt a menün keresztül, vagy tartsa lenyomva a
gombot néhány másodpercig. A hangerőt a kézibeszélő csengőhangereje határozza meg. Ha a kézibeszélő csengőhangereje OFF állásban van, az ébresztő akkor is megszólal a VOLUME 1 szinten.
Új kézi készülék regisztrálása
A csomagban található összes kézibeszélő már regisztrálva van az alapegységhez. Csak különálló kézibeszélők/szervizintézkedések esetén. Egy alapegységhez legfeljebb 5 kézi készüléket regisztrálhat.
Kérjük, vegye figyelembe!
Ez a modell GAP (Generic Access Profile) kompatibilis, ami azt jelenti, hogy a kézibeszélő és az alapegység a legtöbb más GAP-kompatibilis egységgel használható, függetlenül a gyártótól. A GAP protokoll azonban nem garantálja, hogy minden funkció elérhető lesz.
- Tartsa lenyomva a
gombot (alapegység), amíg egy sípoló hangot nem hall. - Nyomja meg a
gombot. Görgessen a REGISTER elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Válassza ki az alapegységet (1, 2, 3 vagy 4), amelyet regisztrálni szeretne. Nyomja meg a
gombot. - Adja meg az alapegység PIN-kódját (pl. 0000). Nyomja meg a
gombot. - Ha a regisztráció sikeres, az egység egy percen belül visszatér készenléti módba.
Alapértelmezett
A telefont visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokra. Válassza a DEFAULT lehetőséget, majd nyomja meg a
gombot. Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000), majd nyomja meg a
gombot. A megerősítéshez nyomja meg ismét a
gombot.
Bővített rendszer
(Két vagy több kézi készülék pl. duo, trio..)
A belső hívásokhoz tartozó hívószám készenléti módban megjelenik a kijelzőn. Az alapegységet középen kell elhelyezni úgy, hogy a lefedettségi terület hozzávetőlegesen egyenlő legyen minden kézi készülék esetében.
Beszélgetés/belső hívás
- Nyomja meg a C gombot (jobb oldali menügomb).
- Ha 2-nél több kézi készüléket használ: Adja meg a hívószámot
a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a
gombot az összeshez.
Hangjelzés hallható, ha külső hívás érkezik, miközben belső hívás van folyamatban. A belső hívást a
segítségével fejezze be, majd fogadja a külső hívást a
segítségével.
Hívások átirányítása/Konferencia a kézi készülékek között
- Ha egy külső hívás csatlakozik;
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen az INTERCOM elemhez. Nyomja meg a
gombot. - Ha 2-nél több kézi készüléket használ: Adja meg a hívószámot
a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a
gombot az összeshez. - Az átirányításhoz: nyomja meg a
gombot, a konferenciához: tartsa lenyomva a
gombot.
Üzenetrögzítő
(csak PhoneEasy 105wr)
Amikor az üzenetrögzítő be van kapcsolva, a hívásokat egy beállított számú csörgés után fogadja, a kimenő üzenete hallható, és a hívó üzenetet hagyhat. A teljes memóriakapacitás legfeljebb 15 perc. A legtöbb funkció elérhető a bázisállomásról és a kézibeszélőről is.
Figyelem!
A dátumot és az időt helyesen kell beállítania az üzenetrögzítő teljes funkcionalitásának eléréséhez. Lásd: Beállítások, óra.
Be-/kikapcsolás a bázisállomásról
Nyomja meg a
gombot az üzenetrögzítő be-/kikapcsolásához. Ha a bázisállomás kijelzője villog/-- jelet mutat, az üzenetrögzítő le van választva, vagy az idő/dátum nincs beállítva.
Be-/kikapcsolás a kézibeszélőről
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM*-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a ON/OFF-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a
gombot.
Ha a kézibeszélő kijelzőjén folyamatosan világít a
ikon, az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Ha új üzenetek érkeztek, a jelzőfény villog, függetlenül attól, hogy az üzenetrögzítő be van-e kapcsolva vagy sem.
Figyelem!
Még ha az üzenetrögzítő ki van kapcsolva (OFF), akkor is fogadja a hívásokat 10 csörgés után, lásd: Távoli aktiválás.
*TAM = Telephone Answering Machine (telefon üzenetrögzítő)
Kimenő üzenet a kézibeszélőről
A kimenő üzenetet OGM SET (max. 3 perc) a beérkező hívók hallják. Két külön kimenő üzenet létezik, egy csak válasz ANSONLY (a hívók nem hagyhatnak üzenetet), a másik pedig a normál üzenetrögzítő funkcióhoz ANS&REC. Kérjük, válassza ki a kívánt válaszmódot is: ANS MODE. Lásd: Üzenetrögzítő beállításai (kézibeszélő).
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a SETTINGS-hez. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen az OGM SET-hez. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen az ANS&REC vagy ANSONLY-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a RECORD-hoz. Nyomja meg a
gombot. - A hosszú sípszó után rögzítheti az üzenetét (a kézibeszélőtől 20 cm-re beszélve). A felvétel befejezéséhez nyomja meg a
gombot. - Az üzenet visszajátszásra kerül.
Ne nyomja meg a
vagy a C gombot a lejátszás során. Az üzenet csak akkor kerül mentésre, ha az üzenetet visszajátszották Önnek.
Ismételje meg a fenti lépéseket a módosításhoz.
Figyelem!
Egy előre felvett üzenet kerül felhasználásra, amíg Ön nem készít saját felvételt, és ez az üzenet szükség esetén vissza is állítható. Ennek visszaállításához nyomja meg a C gombot a kimenő üzenet lejátszása közben.
Az üzenetrögzítő használata
Bázisállomás
A bázisállomás 7 szegmenses LED-jén lévő számok villognak, amikor új üzenetek érkeznek (01–59 üzenet).
| Ikon | Funkció |
| Lejátszás indítása |
| Lejátszás leállítása |
| Ugrás az előző/Ugrás a következőre |
| X | Aktuális üzenet törlése |
| + / - | Hangerő növelése/csökkentése |
Az összes régi üzenet törlése
Lejátszás után: Tartsa lenyomva az X gombot, amíg egy sípoló hangot nem hall.
Szűrés
A bejövő üzenetek a bázisállomás hangszóróján hallhatók, amikor azok beérkeznek. Ha semmi sem hallható, ellenőrizze, hogy a hangerő fel van-e tekerve, és hogy a funkció aktiválva van-e, lásd: Üzenetrögzítő beállításai (kézibeszélő). A kézibeszélőn megnyomhatja a
gombot is a rögzítés közben. A hívás elfogható a
megnyomásával, vagy egy másik, ugyanarra a vonalra csatlakoztatott telefon kézibeszélőjének felemelésével.
Kézibeszélő
Az új üzeneteket a
villogása jelzi a kijelzőn készenléti üzemmódban. A lejátszás mindig az új üzenetekkel kezdődik.
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a PLAYBACK-hez. Nyomja meg a
gombot. - Lejátszás közben a következő parancsok érhetők el (lásd az alábbi táblázatot).
- A befejezéshez nyomja meg a
gombot.
| Ikon | Funkció |
| Aktuális lejátszás törlése |
| Ugrás az előzőre |
| Lejátszás leállítása |
| Ugrás a következőre |
| Hangszóró KI/BE |
| (oldalsó gombok) Hangerőszabályozás |
Az összes régi üzenet törlése
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a DEL ALL-hoz. Nyomja meg a
gombot. - A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
Személyes üzenet (emlékeztető)
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a MEMO-hoz. Nyomja meg a
gombot. - A hosszú sípszó után rögzítheti az üzenetét (a kézibeszélőtől 20 cm-re beszélve). A felvétel befejezéséhez nyomja meg a
gombot. - Az üzenet visszajátszásra kerül.
- Az emlékeztetők ugyanúgy kerülnek lejátszásra, mint a szokásos bejövő üzenetek.
Ne nyomja meg a
vagy a C gombot a lejátszás során. Az üzenet csak akkor kerül mentésre, ha az üzenetet visszajátszották Önnek.
Betelt a memória
A memória legfeljebb 59 üzenet számára elegendő (beleértve a kimenő üzenetet is), max. 15 perc. Amikor a TAM FULL felirat látható, vagy a bázisállomás FF-et villog, nem lehet új üzeneteket rögzíteni, amíg a régieket le nem játszották és törölték. Ebben az esetben a telefon üzenetrögzítő csak a válasz kimenő üzenetével válaszol.
Figyelem!
Ne felejtse el rendszeresen törölni az üzeneteket!
Üzenetrögzítő beállításai
(kézibeszélő)
- Nyomja meg a
gombot. Görgessen a TAM-hoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a SETTINGS-hez. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt funkcióhoz. Nyomja meg a
gombot. - Görgessen a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a
gombot.
| ANS MODE | Válasszon az ANSWER&REC és az ANSONLY között (a hívó nem hagyhat üzenetet). |
| LANGUAGE | Válasszon nyelvet az előre felvett kimenő üzenethez. Ennek aktiválásához nyomja meg a C gombot a kimenő üzenet lejátszása közben. |
| OGM SET | Kimenő üzenet rögzítése/meghallgatása. |
| ANS DLAY | Válassza ki, hogy hány csörgés után (2, 4, 6, 8, TS=időspóroló*) legyen fogadva a hívás. |
| REC TIME | Válassza ki az egyes üzenetek maximális rögzítési idejét. |
| REMOTE | Válassza ki a távoli hozzáférést ON/OFF. ON = távolról is elérheti az üzenetrögzítőt egy másik telefonról. |
| CHG PIN | Módosítsa a távoli hozzáférés PIN-kódját (az alapértelmezett kód 0000). Biztonsági okokból ajánlott megváltoztatni a PIN-kódot. |
Figyelem!
Az Időspóroló (TS) funkció hat csörgés után fogadja a hívásokat, amíg az első új üzenet regisztrálásra nem kerül – ekkor az üzenetrögzítő körülbelül két jelzés utáni válaszadásra vált. Ez akkor hasznos, ha távoli hozzáférést használ; ha felhívja az üzenetrögzítőt, és négy csörgés után nincs válasz, az azt jelenti, hogy nincs rögzített üzenet, és letételheti a telefont, mielőtt a hívásért felszámítanának díjat.
Távoli aktiválás
Az üzenetrögzítő a távoli hozzáférési funkciókon keresztül aktiválható.
- Hívja fel az üzenetrögzítőt (azt a számot, amelyre a készüléke csatlakoztatva van, általában az otthoni számát). Körülbelül 10 csörgés után válaszol.
- Nyomja meg a
gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül. - Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000). Egy sípszó megerősíti a helyes kódot.
- Nyomja meg a
gombot. - Tegye vissza a kézibeszélőt.
Figyelem!
Ha az üzenetrögzítő OFF állapotra van állítva, a hívásokat körülbelül 10 csörgés után fogadja, és a hívók a csak válasz üzenetet hallják. Nem hagyhatnak üzenetet.
Távoli hozzáférés
A készülék távolról is elérhető egy szokásos, hangtárcsázós telefon segítségével.
- Hívja fel az üzenetrögzítőt.
- Nyomja meg a
gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül. - Adja meg a PIN-kódot (az alapértelmezett kód 0000).
- Válassza ki a távoli hozzáférési parancsokat (lásd az alábbi táblázatot).
- Tegye vissza a kézibeszélőt.
| Aktuális üzenet törlése |
| Nyomja meg egyszer az aktuális üzenet megismétléséhez. Nyomja meg kétszer az előző üzenetre ugráshoz. |
| Üzenetek lejátszása. (Lejátszás közben a gombbal állítható le a lejátszás) |
| Ugrás a következőre |
| Az üzenetrögzítő BEkapcsolása |
| Az üzenetrögzítő KIKAPCSOLÁSA |
Figyelem!
A PIN-kód használata megakadályozza, hogy mások engedély nélkül hozzáférjenek a készülékéhez. Biztonsági okokból ajánlott megváltoztatni a PIN-kódot az alapértelmezett 0000-ról. Lásd: Üzenetrögzítő beállításai, PIN-kód módosítása.
Hibaelhárítás
Ellenőrizze, hogy a telefonkábel nem sérült-e, és megfelelően van-e bedugva.
Válassza le a további berendezéseket, hosszabbítókat és más telefonokat. Ha a probléma megoldódik, akkor valamilyen más berendezésben van a hiba.
Tesztelje a berendezést egy ismert, működő vonalon (pl. egy szomszédnál).
Ha ott működik a berendezés, akkor valószínűleg az Ön telefonvonalával van a hiba.
Kérjük, jelentse ezt a hálózati szolgáltatójának.
Híváskor nem jelenik meg a szám
- Ehhez a funkcióhoz hívóazonosító előfizetés szükséges a szolgáltatótól.
Figyelmeztető hang/Nem lehet hívásokat kezdeményezni
- Az akkumulátorok lemerülhetnek (töltse fel a kézibeszélőt).
- A kézi egység szinte hatótávolságon kívül lehet. Menjen közelebb egy bázisállomáshoz.
A készülék nem működik
- Ellenőrizze, hogy az adapter/telefonkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
- Ellenőrizze, hogy kiválasztotta-e a tárcsahangot, lásd a Beállítások menüpontot.
- Ellenőrizze a kézibeszélő akkumulátorainak töltöttségi állapotát.
- Csatlakoztasson egy másik, működő telefont a hálózati fali aljzathoz.
A készülék folyamatosan csörög
- A telefon egyes csengői nem követik a vonaljelet, ami azt jelenti, hogy a jel a hívás fogadása után akár 8 másodpercig is folytatódhat.
A rögzítő nem válaszol a távoli elérésre
- Ellenőrizze, hogy tárcsahangos telefont használ-e.
- Próbálja hosszabb ideig lenyomva tartani a gombokat, körülbelül 1 másodpercig számjegyenként.
A rögzítő nem válaszol
- A memória megtelhetett. Hallgassa meg/törölje az üzeneteit.
- Ellenőrizze, hogy az adapter/telefonkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
- Ellenőrizze, hogy a rögzítő funkció be van-e kapcsolva.
Ha a telefon továbbra sem működik, forduljon a vásárlás helyéhez szervizelés céljából. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.
Karbantartás és ápolás
Csak ehhez a konkrét modellhez jóváhagyott akkumulátorokat, hálózati adaptert és tartozékokat használjon.
Más tartozékok csatlakoztatása veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon típusjóváhagyását és garanciáját.
Az akkumulátorfedél kinyitása előtt húzza ki a telefonvonalat a készülékből.
A hálózati adapter a termék és a hálózati áram közötti leválasztó eszköz. A hálózati aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A berendezés csak 2 méter alatti magasságban történő felszerelésre alkalmas.
Az RF kitettségre vonatkozó követelményeknek való megfelelés fenntartása érdekében a Bázisállomást úgy kell telepíteni és használni, hogy a felhasználó testrészei, a kezén kívül, 20 cm-es vagy nagyobb távolságban legyenek.
A készüléke egy technikailag fejlett termék, ezért a legnagyobb gondossággal kell kezelni. A gondatlanság érvénytelenítheti a garanciát.
- Óvja a készüléket a nedvességtől. Az eső/hóesés, a nedvesség és mindenféle folyadék olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek korrodálják az elektronikus áramköröket. Ha a készülék nedves lesz, húzza ki a csatlakozóját, vegye ki az akkumulátort, és hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon, mielőtt visszahelyezi azt.
- Ne használja és ne tárolja a készüléket poros, piszkos környezetben. A készülék mozgó alkatrészei és elektronikus alkatrészei megsérülhetnek.
- Ne tárolja a készüléket meleg helyen. A magas hőmérséklet csökkentheti az elektronikus berendezések élettartamát, károsíthatja az akkumulátorokat, és eltorzíthatja vagy megolvaszthatja bizonyos műanyagokat.
- Ne tárolja a készüléket hideg helyen. Amikor a készülék normál hőmérsékletre melegszik, páralecsapódás képződhet a belsejében, ami károsíthatja az elektronikus áramköröket.
- Ne próbálja meg a készüléket más módon kinyitni, mint ami itt szerepel.
- Ne ejtse le a készüléket. Ne ütögesse vagy rázza meg. Ha durván bánnak vele, az áramkörök és a precíziós mechanika eltörhet.
- Ne használjon erős vegyszereket a készülék tisztításához.
A fenti tanácsok a készülékre, az akkumulátorra és más tartozékokra vonatkoznak. Ha a készülék nem a megfelelő módon működik, forduljon a vásárlás helyéhez szervizelés céljából. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.
Kerülje az akkumulátor használatát a következő körülmények között:
- Magas vagy alacsony extrém hőmérséklet használat, tárolás vagy szállítás során.
- Az akkumulátor cseréje helytelen típusú akkumulátorra, amely tönkreteheti a védőberendezést.
- Az akkumulátor tűzbe vagy forró sütőbe helyezése, vagy az akkumulátor mechanikai összetörése vagy vágása, ami robbanást okozhat.
- Az akkumulátor rendkívül magas hőmérsékletű környezetben hagyása, ami robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
- Rendkívül alacsony légnyomás, ami robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
Az alkalmazott adattábla a termék alján vagy hátulján található.
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Doro PhoneEasy 100w, PhoneEasy 105wr, PhoneEasy 100wr duo kézikönyv letöltése
és a billentyűzár
és a csengőjel Be / Ki
Visszahívó gomb (PBX funkciók)


aljzathoz az alap egységen.
aljzathoz az alap egységen.
(bal oldali menü gombot).
a HS SET-hez.
segítségével.
a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez, vagy nyomja meg a
a FASTDIAL elemhez, nyomja meg a
vagy a C gombot többször a menüből való kilépéshez.
gombot. Vagy nyomja meg a
gombbal.
gombot (váltás) a nem fogadott hívás időpontjának megtekintéséhez is.
megnyomásával fogadható.
jelenhet meg, amikor üzenet érkezik. Adja meg a MAILBOX telefonszámát.
gombot. További információkért az elérhető hálózati szolgáltatásokról forduljon a hálózati szolgáltatóhoz.
gombot (alapegység), amíg egy sípoló hangot nem hall.
a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a
gombot az összeshez.
a kívánt kézi készülékhez, vagy nyomja meg a
gombot az összeshez.
gombot, a konferenciához: tartsa lenyomva a
gombot.
gombot.
gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül.
gombot.
gombot, amikor a kimenő üzenet lejátszásra kerül.
gombbal állítható le a lejátszás)