Homedics Leader LDRBPW-060 vadovas
- 1 APIE KRAUJO SPAUDIMĄ
- 2 KRAUJO SPAUDIMO STANDARTAS
- 3 KAIP VEIKIA ŠIS KRAUJO SPAUDIMO MONITORIUS
- 4 APŽVALGA
- 5 EKRANO PAAIŠKINIMAI
- 6 KIEKVIENOS DALIES PAVADINIMAS / FUNKCIJA
- 7 DATOS IR LAIKO NUSTATYMO TVARKA
- 8 RANKOGALIO UŽDĖJIMAS
- 9 TEISINGA MATAVIMO POZA
- 10 MATAVIMO PROCEDŪRA
- 11 RIZIKOS KATEGORIJOS RODIKLIS
- 12 VERČIŲ ATKŪRIMAS IŠ ATMINTIES
- 13 VERČIŲ IŠVALYMAS IŠ ATMINTIES
- 14 SVARBIOS PASTABOS DĖL KRAUJO SPAUDIMO MATAVIMO
- 15 PRIEŽIŪRA, APTARNAVIMAS IR VALYMAS
- 16 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 17 SPECIFIKACIJOS
- 18 SVARBŪS PRODUKTO PASTEBĖJIMAI IR SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 19 Nuorodos
- 20 Atsisiųsti instrukciją
- 21 Kitomis kalbomis

APIE KRAUJO SPAUDIMĄ
Kas yra kraujo spaudimas?
Kraujo spaudimas yra spaudimas, veikiamas arterijų sienelėms, kai kraujas teka per arterijas. Spaudimas, matuojamas, kai širdis susitraukia ir išsiunčia kraują iš širdies, yra sistolinis (aukščiausias) kraujo spaudimas. Spaudimas, matuojamas, kai širdis plečiasi, kraujui tekant atgal į širdį, vadinamas diastoliniu (žemiausiu) kraujo spaudimu.
Kodėl reikia matuoti kraujo spaudimą?
Tarp įvairių šių dienų sveikatos problemų, problemos, susijusios su aukštu kraujo spaudimu, yra labai dažnos. Aukštas kraujo spaudimas pavojingai koreliuoja su širdies ir kraujagyslių ligomis. Todėl kraujo spaudimo stebėjimas yra svarbus siekiant nustatyti rizikos grupei priklausančius asmenis.
KRAUJO SPAUDIMO STANDARTAS
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami apibrėžti hipertenzijos lygiai, kurie yra viešai prieinami iš Nacionalinio širdies, plaučių ir kraujo instituto JAV Nacionaliniuose sveikatos institutuose (NIH) (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp/HBP_WhatIs.html). Vartotojai gali palyginti savo kraujo spaudimo rodmenis su šiais apibrėžtais lygiais, kad nustatytų, ar jiems gali būti padidėjusi rizika.
Ši lentelė taikoma daugumai suaugusiųjų nuo 18 metų ir vyresnių. Kraujo spaudimas linkęs kilti ir kristi, net ir žmonėms, kuriems paprastai nebūna aukštų rodmenų. Jei jūsų skaičiai didžiąją laiko dalį išlieka virš „normalios“ ribos, jums gali būti padidėjusi rizika ir turėtumėte pasikonsultuoti su gydytoju.
| Kategorija | Sistolinis (mmHg) | Diastolinis (mmHg) | |
| Normalus | Mažiau nei 120 | ir | Mažiau nei 80 |
| Priešhipertenzija | 120–139 | arba | 80–89 |
| Aukštas kraujo spaudimas | |||
| 1 etapas | 140–159 | arba | 90–99 |
| 2 etapas | 160 arba didesnis | arba | 100 arba didesnis |
Nors kiekvienas gali lengvai rasti, kurioje vietoje šioje lentelėje patenka jo kraujo spaudimo rodmenys, šiame monitoriuje yra Rizikos kategorijos indeksas, kuris automatiškai palygina kiekvieną rodmenį su apibrėžtais lygiais ir pateikia naudingą užuominą, jei jūsų rodmuo patenka į vieną iš etapų, kurie gali rodyti padidėjusią riziką.
Atminkite, kad šio monitoriaus pateiktos užuominos yra skirtos tik padėti jums naudotis šia lentele. Lentelė ir užuominos pateikiamos tik patogumui, kad padėtų jums suprasti savo neinvazinio kraujo spaudimo rodmenis, nes jie susiję su NIH informacija. Jie nepakeičia medicininės gydytojo apžiūros. Svarbu reguliariai konsultuotis su gydytoju. Jūsų gydytojas pasakys jums normalų kraujo spaudimo diapazoną, taip pat tašką, kuriame iš tikrųjų galite būti laikomi rizikos grupei priklausančiais asmenimis.
KAIP VEIKIA ŠIS KRAUJO SPAUDIMO MONITORIUS
Šis monitorius naudoja Smart Measure™ technologiją, kad aptiktų jūsų sistolinį spaudimą, diastolinį spaudimą ir pulsą. Vienu mygtuko paspaudimu rankogalis automatiškai prisipūs, kad užblokuotų kraujo tekėjimą per jūsų arteriją. Tada prasideda išsipūtimo procesas. Smart Measure™ technologija leidžia monitoriui automatiškai prisipūsti ir išsipūsti iki atitinkamo lygio kiekvienam asmeniui. Atminkite, kad bet koks raumenų judėjimas pripūtimo arba išsipūtimo metu sukels matavimo klaidą. Kai matavimas bus baigtas, monitorius parodys jūsų sistolinio spaudimo, diastolinio spaudimo ir pulso rodmenis.
Monitorius automatiškai nustato, kur jūsų matavimo rezultatai patenka į NIH Nacionalinio širdies, plaučių ir kraujo instituto lentelę, ir pateikia užuominą, jei jūsų rodmuo patenka į vieną iš etapų, kurie gali rodyti padidėjusią riziką.
APŽVALGA

Įrenginio priedai:![]() 2 "AAA" dydžio, 1,5 V šarminės baterijos, įtrauktos į nešiojimo dėklą su įrenginiu. |
EKRANO PAAIŠKINIMAI

Ekrano simboliai:
| Vartotojas 1: Pasirodo, kai monitorių valdo Vartotojas 1. |
| Vartotojas 2: Pasirodo, kai monitorių valdo Vartotojas 2. |
| Silpnos baterijos simbolis: Pasirodo, kai reikia pakeisti baterijas. |
| Pulso simbolis: Rodo širdies susitraukimų dažnį per minutę. |
| Atminties vidurkis: Rodo paskutinių 3 rodmenų vidurkį |
| Rizikos kategorijos indeksas |
Jei
ir bet kuri iš šių raidžių ir skaičių pasirodo srityje, kurioje turėtų būti rodomas sistolinis spaudimas, įvyko klaida nuskaitant. Daugiau informacijos ieškokite šio vadovo skyriuje „Trikčių šalinimas“.
| Matavimo klaida: Matuokite dar kartą. Apvyniokite rankogalį teisingai ir matavimo metu laikykite riešą stabiliai. |
| Oro grandinės anomalija: Matuokite dar kartą. |
| Spaudimas viršija 300 mmHg: Išjunkite įrenginį, kad išvalytumėte, tada matuokite dar kartą. |
| Klaida nustatant matavimo duomenis: Matuokite dar kartą. |
KIEKVIENOS DALIES PAVADINIMAS / FUNKCIJA
BATERIJŲ ĮDĖJIMAS
- Baterijų dangtelis yra apatinėje monitoriaus pusėje. Nuimkite baterijų dangtelį paspausdami žemyn ir patraukdami nuo monitoriaus.
![]()
- Įdėkite baterijas pagal poliškumo ženklus, esančius skyriuje (kaip parodyta 2 paveiksle). Baterijos tipas: 2 šarminės LR03 (AAA) dydžio
![]()
- Įdėkite kitą bateriją pagal poliškumo ženklus, esančius skyriuje (kaip parodyta 3 paveiksle).
![]()
- Uždėkite dangtelį įstatydami jį atgal į vietą.
![]()
Pakeiskite baterijas, jei:
- Ekrane pasirodo silpnos baterijos simbolis.
- Įjungus maitinimą, ekrane nieko nerodoma.
Kadangi pateiktos baterijos skirtos tik bandymams, jos gali išsikrauti anksčiau nei baterijos, kurias perkate parduotuvėse. Pakeiskite visas baterijas vienu metu (kaip sinchronizuotą rinkinį). Naudokite tik 1,5 V AAA šarmines baterijas. Išimkite baterijas, kai įrenginys nenaudojamas ilgą laiką. Jei baterijos išimamos arba pakeičiamos, datą ir laiką reikės nustatyti iš naujo. Kiekvieną kartą įdėdami baterijas, minkštu sausu skudurėliu nuvalykite kontaktus ant baterijos ir baterijų skyriuje.
Pastaba: Baterijos yra pavojingos atliekos. Neišmeskite jų kartu su buitinėmis atliekomis.
DATOS IR LAIKO NUSTATYMO TVARKA
- Norėdami nustatyti datą / laiką, paspauskiteSet button
(Nustatymo mygtuką). Ekrane bus rodomas mirksintis skaičius, rodantis mėnesį. - Pakeiskite mėnesį paspausdami
button (mygtuką). Kiekvienas paspaudimas padidins skaičių vienu ciklišku būdu. Dar kartą paspauskite Set button
(Nustatymo mygtuką), kad patvirtintumėte įrašą, ir ekrane bus rodomas mirksintis skaičius, reiškiantis mėnesio dieną. - Pakeiskite datą ir laiką, kaip aprašyta 2 veiksme aukščiau, naudodami
button (mygtuką), kad pakeistumėte skaičius, ir Set button
(Nustatymo mygtuką), kad patvirtintumėte įrašus.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - DATOS IR LAIKO NUSTATYMO TVARKA DATOS IR LAIKO NUSTATYMO TVARKA]()
RANKOGALIO UŽDĖJIMAS
- Prieš pritvirtindami riešo monitorių, nuimkite visus laikrodžius, riešo papuošalus ir kt. Drabužių rankovės turi būti atlenktos, o rankogalis turi būti apvyniotas aplink nuogą odą, kad matavimai būtų teisingi.
- Uždėkite rankogalį ant kairiojo riešo delnu į viršų, kaip parodyta A pav.
![]()
- Įsitikinkite, kad rankogalio kraštas yra maždaug 1/4 "~ 1/2" (1 cm) nuo delno, kaip parodyta B pav.
![]()
- Norėdami užtikrinti tikslius matavimus, tvirtai užsekite kablio ir kilpos dirželį aplink riešą, kad tarp rankogalio ir riešo neliktų papildomos vietos, kaip parodyta C pav. Jei rankogalis nėra pakankamai tvirtai apvyniotas, matavimo vertės nebus tikslios.
![]()
- Jei jūsų gydytojas diagnozavo jums blogą kraujotaką kairėje rankoje, uždėkite rankogalį aplink dešinįjį riešą, kaip parodyta D pav.
![]()
TEISINGA MATAVIMO POZA
- Padėkite alkūnę ant stalo taip, kad rankogalis būtų tame pačiame lygyje kaip jūsų širdis, kaip parodyta A pav.
Pastaba: Jūsų širdis yra šiek tiek žemiau jūsų pažasties.
Atsipalaiduokite visą kūną, ypač tarp alkūnės ir pirštų.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - TEISINGA MATAVIMO POZA - 1 žingsnis TEISINGA MATAVIMO POZA - 1 žingsnis]()
- Jei rankogalis nėra tame pačiame lygyje kaip jūsų širdis arba jei negalite visiškai nejudinti rankos viso nuskaitymo metu, naudokitesoft object (minkštą daiktą), pvz., sulankstytą rankšluostį, kad palaikytumėte ranką, kaip parodyta B pav.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - TEISINGA MATAVIMO POZA - 2 žingsnis TEISINGA MATAVIMO POZA - 2 žingsnis]()
- Atsukite delną į viršų.
- Sėdėkite tiesiai ant kėdės ir įkvėpkite 5–6 kartus giliai. Venkite atsilošti atgal, kol atliekamas matavimas, kaip parodyta C pav.
![HoMedics - Leader LDRBPW-060 - TEISINGA MATAVIMO POZA - 3 žingsnis TEISINGA MATAVIMO POZA - 3 žingsnis]()
MATAVIMO PROCEDŪRA
Svarbios pastabos:
- Matuojant, monitorių laikykite tame pačiame lygyje kaip ir širdį, kad užtikrintumėte tikslius rodmenis.
- Kraujo spaudimas keičiasi su kiekvienu širdies dūžiu ir nuolat svyruoja visą dieną.
- Kraujo spaudimo matavimui gali turėti įtakos naudotojo padėtis, jo fiziologinė būklė ir kiti veiksniai. Norėdami gauti kuo tikslesnius rezultatus, prieš matuodami kraujo spaudimą palaukite 1 valandą po mankštos, maudymosi, valgymo, alkoholinių ar kofeino turinčių gėrimų vartojimo ar rūkymo.
- Prieš matuojant rekomenduojama 15 minučių ramiai pasėdėti, nes matavimai, atlikti atsipalaidavus, bus tikslesni. Matuojant neturėtumėte būti fiziškai pavargę ar išsekę.
Jei šį kraujospūdžio matuoklį naudojate pirmą kartą, nuimkite apsauginę plėvelę nuo ekrano.
- Matavimo metu nekalbėkite ir nejudinkite rankos ar rankos raumenų.
- Žr. papildomas pastabas dėl kraujo spaudimo matavimo.
- Paspauskite
button (mygtuką), kad pasirinktumėte Naudotojas 1 arba Naudotojas 2.
Pasirinkę naudotojo numerį, paspauskite START/STOP button (mygtuką STARTAS/STOPAS), kad patvirtintumėte pasirinktą naudotoją.
![]()
ARBA
![]()
- Kai manžetė apvyniota aplink riešą, paspauskite mygtuką START/STOP. Nepripūskite manžetės, nebent ji apvyniota aplink riešą. Visi skaitmenys START STOP užsidegs, patikrindami ekrano funkcijas. Tikrinimo procedūra bus baigta maždaug po 3 sekundžių.
- Kai visi simboliai išnyksta, ekrane bus rodoma "00". Monitorius yra "Ready to Measure" ("Pasiruošęs matuoti") ir automatically (automatiškai) pripūs manžetę, kad pradėtų matavimą. Tuomet manžetė pradės išsipūsti, kai matavimas tęsis.
![]()
Note: (Pastaba:) Monitorius automatiškai vėl pripūs, jei sistema aptiks, kad jūsų kūnui reikia didesnio spaudimo matavimui.
![]()
- Kai matavimas bus baigtas, manžetė visiškai išsipūs, o sistolinis spaudimas, diastolinis spaudimas ir pulsas bus rodomi vienu metu LCD ekrane. The measurement is then automatically stored into memory. (Tuomet matavimas automatiškai išsaugomas atmintyje.)
![]()
Note: (Pastaba:)
- Šis monitorius automatiškai išsijungia maždaug 1 minute (1 minutę) po paskutinės operacijos. Taip pat galite paspausti START/STOP button (mygtuką STARTAS/STOPAS), kad išjungtumėte įrenginį.
- Norėdami nutraukti matavimą, galite paspausti START/STOP button (mygtuką STARTAS/STOPAS) (rekomenduojama), "M", arba Date/Time/User Set ((Datos / laiko / naudotojo nustatymo)
/
) buttons (mygtukus). Manžetė iškart išsipūs paspaudus mygtuką.
RIZIKOS KATEGORIJOS RODIKLIS
Šiame monitoriuje yra rizikos kategorijos rodiklis, kuris automatiškai palygina kiekvieną rodmenį su apibrėžtais lygiais, nustatytais JAV Nacionalinių sveikatos institutų (NIH) Nacionalinio širdies, plaučių ir kraujo instituto, kaip aprašyta anksčiau šiame vadove, ir pateikia naudingą užuominą, jei jūsų rodmuo patenka į vieną iš etapų, kurie gali rodyti padidėjusią riziką. Užuomina nepateikiama, jei rodmuo patenka į normalią NIH apibrėžtą sritį. Atkreipkite dėmesį, kad šiame monitoriuje pateiktos užuominos skirtos tik padėti jums naudoti šią lentelę. Lentelė ir užuominos pateikiamos tik patogumui, kad padėtų jums suprasti neinvazinį kraujo spaudimo rodmenį, susijusį su NIH informacija. Jie nepakeičia gydytojo atliekamo medicininio patikrinimo. Svarbu reguliariai pasikonsultuoti su gydytoju. Gydytojas jums pasakys jūsų normalų kraujo spaudimo intervalą, taip pat tašką, kuriame iš tikrųjų galite būti laikomi rizikos grupe.

VERČIŲ ATKŪRIMAS IŠ ATMINTIES
Šį monitorių gali naudoti du asmenys.
Each user can store up to 60 measurements. (Kiekvienas naudotojas gali išsaugoti iki 60 matavimų.)
- Paspauskite
button (mygtuką).
![]()
- Pasirinkite Naudotojas 1 arba Naudotojas 2.
![]()
- Paspauskite "M" button (mygtuką), kad pasiektumėte atmintį.
![]()
- The monitor will fir
st display the calculated average applied to the last 3 memories ("AVG. 3"). (Monitorius pirmiausia parodys apskaičiuotą vidurkį, taikomą paskutiniams 3 įrašams atmintyje ("VID. 3").)
![]()
![]()
- Kiekvieną kartą paspaudus "M" button (mygtuką), bus atšauktas ankstesnis rodmuo. Pirmiausia bus atšauktas naujausias rodmuo.
![]()
VERČIŲ IŠVALYMAS IŠ ATMINTIES
- Paspauskite button (mygtuką), kad pasirinktumėte Naudotojas 1 arba Naudotojas 2.
![]()
ir
![]()
- Vienu metu paspauskite ir palaikykite mygtukus atminties atšaukimo režimu, ir pasirinkto naudotojo duomenys bus automatiškai ištrinti.
SVARBIOS PASTABOS DĖL KRAUJO SPAUDIMO MATAVIMO
- Matuokite kraujo spaudimą patogioje aplinkoje, nes matavimams gali turėti įtakos karšta ar šalta temperatūra. Matuokite kraujo spaudimą esant normaliai kūno temperatūrai.
- Do not (Ne) judėkite ar kalbėkite matavimo metu, nes tai gali padidinti rodmenis.
- Do not (Ne) judėkite ar kryžiuokite kojų matavimo metu. Laikykite kojas plokščias ant grindų.
- Nelieskite manžetės ar monitoriaus matavimo procedūros metu.
- Rekomenduojama matuoti kraujo spaudimą tuo pačiu metu kiekvieną dieną ir nuoseklumui naudoti tą patį riešą.
- Naudotojai turėtų palaukti mažiausiai 5 minutes prieš atlikdami papildomus matavimus. Gali prireikti daugiau laiko, atsižvelgiant į jūsų fiziologiją.
- The measurement results that users receive are for reference only. If users have any blood pressure concerns, please consult a physician. (Naudotojų gaunami matavimo rezultatai yra tik informaciniai. Jei naudotojams kyla kokių nors problemų dėl kraujo spaudimo, kreipkitės į gydytoją.)
- Once inflation reaches 300 mmHg, the unit will deflate automatically for safety reasons. (Kai pripūtimas pasiekia 300 mmHg, įrenginys automatiškai išsipučia dėl saugos priežasčių.)
- This device may have difficulty determining the proper blood pressure for users with irregular heartbeat, diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users who have suffered a stroke. (Šiam įrenginiui gali būti sunku nustatyti tinkamą kraujo spaudimą naudotojams, kuriems yra nereguliarus širdies plakimas, diabetas, prasta kraujotaka, inkstų problemos arba naudotojams, patyrusiems insultą.)
PRIEŽIŪRA, APTARNAVIMAS IR VALYMAS
- Atsargiai nuvalykite kraujospūdžio matuoklio korpusą ir manžetę šiek tiek drėgna, minkšta šluoste. Nespauskite. Neplaukite manžetės ir nenaudokite ant jos cheminių valiklių. Niekada nenaudokite skiediklio, alkoholio ar benzino (benzino) kaip valiklio.
- Nutekėję akumuliatoriai gali sugadinti įrenginį. Išimkite akumuliatorius, kai įrenginys nebus naudojamas ilgą laiką.
- Jei įrenginys laikomas šalia užšalimo, prieš naudodami leiskite jam prisitaikyti prie kambario temperatūros.
- Šis kraujospūdžio matuoklis nėra taisomas vietoje. Neturėtumėte naudoti jokių įrankių, kad atidarytumėte įrenginį, ir neturėtumėte bandyti nieko reguliuoti įrenginio viduje. Jei turite problemų su šiuo įrenginiu, susisiekite su HoMedics Consumer Relations (kontaktinė informacija pateikiama garantijos puslapyje).
- Nemerkite įrenginio į vandenį, nes tai sugadins įrenginį.
- Saugokite monitorių ir manžetę nuo ekstremalių temperatūrų, drėgmės, drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. Saugokite nuo dulkių.
- Nenulenkite manžetės stipriai.
- Neardykite monitoriaus ar manžetės. Jei reikia remonto, žiūrėkite šio vadovo garantijos skyrių.
- Saugokite monitorių nuo stiprių smūgių (nemeskite ant grindų).
- Nepripūskite manžetės, nebent ji apvyniota aplink riešą.
- Nevyniokite manžetės aplink kitas kūno dalis, išskyrus riešą.
- Nemeskite ir nekiškite jokių daiktų į jokią angą.
- Šis monitorius gali neatitikti savo veikimo specifikacijų, jei jis laikomas arba naudojamas už šių temperatūros ir drėgmės intervalų ribų:
- Laikymo aplinka
Temperatūra: -4°F~158°F 50°F~104°F
Drėgmė: mažiau nei 90% RH - Veikimo aplinka
Temperatūra:(-20°C~70°C) (10°C ~40°C)
Drėgmė: 15%-90% RH
- Laikymo aplinka
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei naudojant atsiranda kokių nors nukrypimų, patikrinkite šiuos dalykus:
| SIMPTOMAI | GALIMOS PRIEŽASTYS | KOREKCIJA |
| Įrenginys neįsijungia, kai paspaudžiamas START/STOP button (mygtukas STARTAS/STOPAS). | Akumuliatoriai išsikrovė. | Pakeiskite juos dviem naujais AAA šarminiais akumuliatoriais. |
| Akumuliatorių poliškumas buvo nustatytas neteisingai. | Iš naujo įdėkite akumuliatorius į teisingas padėtis. | |
| Ekrane rodomas EE matavimo klaidos simbolis arba kraujo spaudimo vertė rodoma pernelyg maža (arba didelė). | Manžetė buvo uždėta neteisingai. | Tinkamai apvyniokite manžetę, kad ji būtų tinkamai padėta. |
| Ar kalbėjote ar judėjote matavimo metu? | Matuokite dar kartą. Laikykite riešą stabiliai matavimo metu. | |
| Riešo purtymas su uždėta manžete. | ||
E1 klaidos simbolis rodomas ekrane | Oro grandinės anomalija. | Matuokite dar kartą. |
E2 klaidos simbolis rodomas ekrane | Pripūtimo slėgis viršija 300 mmHg. | Išjunkite įrenginį, tada matuokite dar kartą. |
E3 klaidos simbolis rodomas ekrane | Klaida nustatant matavimo duomenis. | Matuokite dar kartą. |
Note: (Pastaba:) Jei įrenginys vis dar neveikia, susisiekite su HoMedics Consumer Relations. Jokiomis aplinkybėmis negalite išardyti ar bandyti pataisyti įrenginio patys. HoMedics Consumer Relations Department kontaktinę informaciją galite rasti garantijos puslapyje.
SPECIFIKACIJOS
| Power Source: (Maitinimo šaltinis:) | • Du 1,5 V DC (AAA) šarminiai akumuliatoriai |
| Measurement Method: (Matavimo metodas:) | Oscilometrinis |
| Measurement Range: (Matavimo diapazonas:) | Slėgis: 40–280 milimetrų Gyvsidabris (mmHg) Pulsas: 40–199 dūžiai per minutę |
| Accuracy: (Tikslumas:) | Slėgis: ±3 mmHg Pulsas: ±5% rodmens |
| Pressure Sensor: (Slėgio jutiklis:) | Puslaidininkinis |
| Inflation: (Pripūtimas:) | Varomas siurbliu |
| Deflation: (Išpūtimas:) | Automatinis slėgio atleidimo vožtuvas |
| Memory Capacity: (Atminties talpa:) | 60 įrašų atmintyje kiekvienam naudotojui (iš viso 120) |
| Auto-shut-off: (Automatinis išjungimas:) | 1 minutė po paskutinio mygtuko paspaudimo |
| Operation Environment: (Veikimo aplinka:) | Temperatūra: 50°F~104°F (10°C~40°C) Drėgmė: 15%-90% RH |
| Storage Environment: (Laikymo aplinka:) | Temperatūra: -4°F~158°F (-20°C~70°C) Drėgmė: mažiau nei 90% RH |
| Weight: (Svoris:) | 0,30 svaro (136 g) (be akumuliatorių) |
| Wrist Circumference: (Riešo apimtis:) | 5,3" - 7,7" (13,5 cm - 19,5 cm) |
| Dimensions: (Matmenys:) | 3,3 colio (I) x 2,9 colio (P) x 1,4 colio (A) 84 mm (I) x 74 mm (P) x 35 mm (A) |
| Vidinės energijos įranga BF tipo įranga IPx0 – jokios specialios apsaugos nuo vandens patekimo Netinka naudoti degių anestezinių mišinių su oru, deguonimi ar azoto oksidu atveju. Nuolatinis veikimas su trumpalaike apkrova. |
Note: (Pastaba:) Šios specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
SVARBŪS PRODUKTO PASTEBĖJIMAI IR SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudodami kraujospūdžio matuoklį, visada reikia laikytis pagrindinių atsargumo priemonių. Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite ir laikykitės visų instrukcijų bei įspėjimų. Išsaugokite šias instrukcijas, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje.
- Atkreipkite dėmesį, kad tai yra tik namų sveikatos priežiūros produktas ir jis nėra skirtas pakeisti gydytojo ar medicinos specialisto patarimus.
- Nenaudokite šio prietaiso jokiai sveikatos problemai ar ligai diagnozuoti ar gydyti. Matavimo rezultatai yra tik orientaciniai. Kreipkitės į sveikatos priežiūros specialistą dėl kraujospūdžio matavimų interpretavimo. Kreipkitės į gydytoją, jei turite kokių nors sveikatos problemų arba įtariate, kad jų turite. Nekeiskite vaistų nepasitarę su gydytoju ar sveikatos priežiūros specialistu.
- Šiam prietaisui gali būti sunku nustatyti tinkamą kraujospūdį asmenims, kuriems yra nereguliarus širdies plakimas, diabetas, prasta kraujotaka, inkstų problemos arba naudotojams, kurie patyrė insultą.
- Prieš matuodami kraujospūdį ant riešo, pasikonsultuokite su gydytoju, jei turite bet kurią iš šių būklių: sunkią hipertenziją, nereguliarų širdies plakimą, sunkų diabetą, sunkią arteriosklerozę, sunkią inkstų ligą arba kraujagyslių ligą, kuri gali pakenkti kraujotakai.
- Pulso rodmuo netinka širdies stimuliatorių dažniui tikrinti.
- Elektromagnetiniai trukdžiai: prietaise yra jautrių elektroninių komponentų. Venkite stiprių elektros ar elektromagnetinių laukų tiesioginėje prietaiso aplinkoje (pvz., mobiliųjų telefonų, mikrobangų krosnelių). Dėl to gali laikinai pablogėti matavimo tikslumas.
- Naudokite kraujospūdžio matuoklį tik pagal paskirtį.
- Nevyniokite manžetės aplink kitas kūno dalis, išskyrus riešą.
- Neskirta naudoti jaunesniems nei 18 metų asmenims arba ant jų
- Maitinimui naudokite tik 1,5 V AAA šarmines baterijas.
Kraujospūdžio matavimai, nustatyti naudojant šį prietaisą, prilygsta matavimams, kuriuos gavo apmokytas stebėtojas, naudodamas manžetės / stetoskopo auskultacinį metodą, laikantis Amerikos nacionalinio standarto, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers, nustatytų ribų.
Nuorodos
Atsisiųsti instrukciją
Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.
Atsisiųsti Homedics Leader LDRBPW-060 vadovas
























