Instrukcja obsługi i przewodnik po przepisach na czajnik kuchenny Presto

Jak przymocować nóżki i uchwyty

Wymagane narzędzia: śrubokręt krzyżakowy
Zawarte części: 4 nóżki, 2 uchwyty

Aby przymocować nóżki do podstawy

  1. Umieść urządzenie do góry dnem na stole lub blacie.
  2. Używając śrubokręta, wykręć śruby z każdego z czterech występów montażowych na spodzie urządzenia i odłóż na bok. Użyj tych śrub, aby przymocować nóżki do podstawy.
  3. Umieść jedną z nóżek, gumową stopką do góry, na jednym z występów montażowych (rys. A). Dopasuj otwór w nóżce do otworu w występie montażowym i mocno przymocuj śrubą. Nóżka nie powinna się chwiać ani poruszać podczas skręcania.
    Aby przymocować nóżki do podstawy
    UWAGA: Kontynuowanie dokręcania po zabezpieczeniu może spowodować uszkodzenie gwintów śrub lub pęknięcie nóżek.
  4. Powtórz krok 3 dla pozostałych trzech nóżek.
  5. Obróć urządzenie prawą stroną do góry na stole lub blacie. Po prawidłowym złożeniu urządzenie powinno stać równo i bez chwiania się nóżek.

Aby przymocować uchwyty do podstawy

  1. Umieść urządzenie do góry dnem na stole lub blacie.
  2. Używając śrubokręta, wykręć śruby z wypustek po każdej stronie podstawy i odłóż na bok. Użyj tych śrub, aby przymocować uchwyty do podstawy.
    Wskazówka: Podczas wykręcania śruby pod osłoną wtyczki, trzymaj śrubokręt pod niewielkim kątem lub użyj krótkiego śrubokręta lub śrubokręta z długim trzpieniem.
  3. Wsuń jeden z uchwytów, otworem na śrubę do góry, na wypustkę tak, aby otwór na wypustce pokrywał się z otworem na uchwycie (rys. A). Mocno przymocuj śrubą. Uchwyt nie powinien się chwiać, ale niewielki ruch na boki jest normalny.
    UWAGA: Kontynuowanie dokręcania po zabezpieczeniu może spowodować uszkodzenie gwintów śrub lub pęknięcie uchwytów.
  4. Powtórz krok 3 dla drugiego uchwytu.
  5. Obróć urządzenie prawą stroną do góry na stole lub blacie. Po prawidłowym zainstalowaniu uchwyty powinny być równoległe do stołu lub blatu.

Aby przymocować uchwyt koszyka

  1. Przesuń blokadę w górę na uchwycie (rys. B) i umieść jeden z prętów uchwytu w jednym z występów na wsporniku. Następnie ściśnij pręty uchwytu razem i dopasuj drugi pręt uchwytu do przeciwległego występu na wsporniku.
  2. Po przymocowaniu uchwytu do koszyka, upewnij się, że przesunąłeś blokadę w dół (rys. C) do pozycji zablokowanej, aby zapobiec przypadkowemu odłączeniu uchwytu od koszyka.

Przed pierwszym użyciem

To wszechstronne urządzenie dusi, gotuje na parze, gotuje i smaży w głębokim tłuszczu. Świetnie nadaje się również do robienia zup, gulaszy i deserów. Przed pierwszym użyciem urządzenia, zapoznaj się z jego różnymi częściami (rys. D), przeczytaj uważnie instrukcje i umyj go zgodnie z instrukcjami dotyczącymi pielęgnacji i czyszczenia.
Przed pierwszym użyciem
UWAGA: To urządzenie nie jest przeznaczone do topienia wosku, żeli, tworzyw sztucznych lub innych materiałów do wyrobu świec lub do innych zajęć hobbystycznych lub w jakichkolwiek zastosowaniach komercyjnych lub biznesowych. Używanie tego urządzenia do celów innych niż te określone w instrukcji obsługi może spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważni gwarancję.

Jak używać

UWAGA: Unikaj używania sprayów do gotowania zapobiegających przywieraniu, ponieważ mogą one spowodować, że powierzchnia do gotowania stanie się lepka. Ponadto, używaj odpornych na ciepło nylonowych, silikonowych, drewnianych lub gumowych przyborów do obracania, mieszania lub wyjmowania żywności, gdy nie używasz koszyka do gotowania na parze/smażenia. Nie używaj metalowych przyborów, ponieważ mogą one zarysować nieprzywierającą powierzchnię.

  1. Umieść urządzenie na suchej, równej, odpornej na ciepło powierzchni z dala od ściany i krawędzi. Nie pozwól, aby przewód zwisał lub zwisał z krawędzi blatu lub stołu w zasięgu dzieci. Zdejmij pokrywę z urządzenia.
    UWAGA: Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu blatu przez ciepło, umieść pod urządzeniem odporną na ciepło osłonę blatu, taką jak folia aluminiowa; uważaj, aby nie umieszczać folii pod nóżkami.
  2. Włóż sondę kontroli ciepła do urządzenia tak, aby dwa bolce elektryczne na urządzeniu były całkowicie wsunięte do kontroli ciepła. Następnie przymocuj przewód magnetyczny do kontroli ciepła, dopasowując magnetyczną końcówkę wtyczki do dwóch bolców elektrycznych znajdujących się z tyłu kontroli ciepła.

    Ze względu na fakt, że magnetyczna końcówka wtyczki jest spolaryzowana, jest ona przeznaczona do podłączenia do kontroli ciepła tylko w jeden sposób. Wydrukowane informacje patentowe na końcówce wtyczki powinny być skierowane do góry. Stokrotka i ostrzegawczy język powinny być skierowane w stronę blatu. Po prawidłowym dopasowaniu i ustawieniu, końcówka wtyczki magnetycznie przymocuje się do kontroli ciepła.

    Przewód magnetyczny został zaprojektowany tak, aby łatwo odłączał się od kontroli ciepła. W rezultacie, jeśli zostanie uderzony lub dotknięty podczas użytkowania, może się odłączyć i spowodować, że urządzenie przestanie się nagrzewać. Unikaj kontaktu z przewodem magnetycznym podczas pracy. Jeśli dojdzie do kontaktu, sprawdź, czy przewód magnetyczny jest nadal prawidłowo podłączony do kontroli ciepła.
  3. Korzystając z poniższego indeksu, określ żądany rodzaj gotowania i przejdź do wskazanej strony.
  4. Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego 120 V prądu zmiennego. Rozgrzej urządzenie zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi metody gotowania i postępuj zgodnie z instrukcjami gotowania. Podczas gotowania lampka kontrolna będzie się włączać i wyłączać, wskazując, że temperatura jest utrzymywana.
    UWAGA: Czasami podczas nagrzewania urządzenia możesz usłyszeć trzask lub kliknięcie. Jest to normalne i oznacza szybkie nagrzewanie. Możesz również usłyszeć ten dźwięk podczas stygnięcia urządzenia. Podczas pierwszego użycia urządzenia może wystąpić lekki zapach lub lekkie dymienie, gdy odparowują pozostałości po produkcji. Jest to normalne.
  5. Po zakończeniu gotowania ustaw kontrolę ciepła na OFF (wyłączone). Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego, a następnie wyjmij magnetyczną końcówkę wtyczki z kontroli ciepła. Poczekaj, aż całkowicie ostygnie przed wyjęciem kontroli ciepła z urządzenia i przed czyszczeniem.

Metody gotowania
Twój czajnik kuchenny Kitchen Kettle® do smażenia w głębokim tłuszczu/wielofunkcyjny garnek/parowar jest naprawdę wszechstronny, ponieważ możesz w nim przygotowywać zupy i gulasze, gotować na parze warzywa i owoce morza, a nawet smażyć w głębokim tłuszczu. Ponieważ to urządzenie robi tak wiele rzeczy, ta książka najpierw zawiera ogólny przegląd sposobu używania, czyszczenia i pielęgnacji go, a następnie konkretne sekcje dotyczące różnych dostępnych metod gotowania.

Pielęgnacja i czyszczenie

Jeśli urządzenie było używane do smażenia w głębokim tłuszczu, przed czyszczeniem zapoznaj się z sekcją "Postępowanie z olejem po smażeniu".
Po każdym użyciu wyjmij kontrolę ciepła i umyj urządzenie ręcznie. Używaj ciepłej wody z mydłem, a następnie dokładnie spłucz i osusz. Wyczyść nieprzywierającą podstawę nylonową gąbką do szorowania, taką jak Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub Sponge, lub wilgotną szmatką. W razie potrzeby można zastosować mocny nacisk.
Nie myj urządzenia w zmywarce.
UWAGA: Wielokrotne mycie w zmywarce spowoduje powolne zmniejszenie właściwości nieprzywierających powłoki ceramicznej. Ponadto, spód urządzenia prawdopodobnie odbarwi się z powodu żrącej natury detergentu do zmywarek i może utworzyć się szary osad, który może przenieść się na ręczniki i/lub ręce.
Namaczanie urządzenia w celu poluzowania resztek jedzenia nie jest konieczne. Jeśli jednak chcesz namoczyć urządzenie, nie namaczaj go dłużej niż 2 godziny. Namaczanie przez więcej niż 2 godziny może uszkodzić nieprzywierającą powłokę.
Nie używaj wełny stalowej ani ściernych środków do czyszczenia kuchni. Nie zanurzaj Control Master® kontroli ciepła ani przewodu magnetycznego w wodzie ani nie dopuszczaj do kontaktu żadnego z nich z cieczą.
Z czasem powłoka ceramiczna może ciemnieć nad elementem grzewczym z powodu nagromadzenia się pozostałości tłuszczu. Aby zminimalizować lub usunąć to przebarwienie, posyp przebarwione miejsce sodą oczyszczoną. Dodaj wystarczającą ilość wody, aby utworzyć pastę. Pozostaw pastę na kilka minut, a następnie wyszoruj nylonową gąbką do szorowania, taką jak Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub Sponge, lub wilgotną szmatką. Umyj i dokładnie osusz. Powtórz procedurę, jeśli to konieczne.
Okresowo sprawdzaj, czy śruby na dwóch uchwytach i czterech nóżkach nie są poluzowane. W razie potrzeby dokręć je śrubokrętem krzyżakowym.
UWAGA: Kontynuowanie dokręcania po zabezpieczeniu może spowodować uszkodzenie gwintów śrub lub pęknięcie uchwytów i nóżek.
Wszelkie czynności konserwacyjne wymagane dla tego produktu, inne niż normalna pielęgnacja i czyszczenie w gospodarstwie domowym, powinny być wykonywane przez Dział Serwisu Fabrycznego Presto.
*Scotch-Brite jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy 3M. Presto nie jest powiązane z tą firmą.

Instrukcje dotyczące pielęgnacji i użytkowania szklanej pokrywy


Szklana pokrywa może pęknąć bez wyraźnego powodu, jeśli nie będziesz przestrzegać tych instrukcji. Potłuczone szkło może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
Ostrożnie obchodź się z pokrywą. Nie drap ani nie wyżłabiaj szkła twardymi lub ostrymi przyborami. Nie dotykaj gorącej pokrywy mokrym ręcznikiem ani nie umieszczaj jej na zimnej lub mokrej powierzchni. Nagłe, ekstremalne zmiany temperatury mogą spowodować pęknięcie szkła. Nie używaj pokrywy, jeśli jest wyszczerbiona lub pęknięta. Unikaj szorstkiego obchodzenia się podczas użytkowania i przechowywania.
Utrzymuj pokrywę w czystości. Pozwól pokrywie ostygnąć przed umyciem. Ta pokrywa nadaje się do mycia w zmywarce. Nie używaj wełny stalowej ani ściernych proszków, które mogą zarysować lub osłabić szkło. W razie potrzeby można użyć nieściernych gąbek lub proszków.

Gotowanie na wolnym ogniu

To urządzenie sprawia, że przygotowywanie ulubionych zup i gulaszy jest tak proste. W urządzeniu wielofunkcyjnym potrawy będą gotowane na wolnym ogniu w temperaturze pomiędzy WARM a 200°. Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 250°, aż potrawa się zagotuje. Następnie załóż pokrywę na urządzenie wielofunkcyjne i zmniejsz temperaturę do poziomu gotowania na wolnym ogniu, obracając pokrętło regulacji temperatury, aż lampka kontrolna zgaśnie.

Rosół wołowy
1½ łyżki oleju roślinnego
2 funty mięsa na zupę wołową
8 szklanek wody
1 szklanka pokrojonej cebuli
1 szklanka selera, pokrojonego na 1-calowe kawałki
1 szklanka marchewki, pokrojonej na 1-calowe kawałki
½ łyżki płatków pietruszki
1 liść laurowy
1 łyżeczka soli
⅛ łyżeczki czarnego pieprzu
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Dodaj olej i podsmaż mięso. Dodaj wodę, cebulę, seler, marchewkę, pietruszkę, liść laurowy, sól i pieprz; doprowadź do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 2 do 3 godzin. Odcedź rosół.
6 do 8 porcji

Pyszna zupa z rosołu wołowego
Zupa warzywna:
Dodaj 2 szklanki ugotowanych, pokrojonych w kostkę warzyw według własnego uznania. Dopraw solą i pieprzem do smaku i podgrzej.
Zupa pomidorowa z wołowiną: Dodaj 2 szklanki soku pomidorowego, ¾ szklanki ryżu, ½ szklanki posiekanej cebuli i 1 łyżeczkę soli. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 30 minut lub do momentu, aż ryż będzie gotowy.

Tradycyjny gulasz wołowy
1½ łyżki oleju roślinnego
2 funty mięsa na gulasz wołowy
4 szklanki rosołu wołowego lub bulionu
½ łyżeczki soli
¼ łyżeczki czarnego pieprzu
1 mała cebula, pokrojona w kostkę
3 marchewki, pokrojone na 1-calowe kawałki
1 szklanka pokrojonych pieczarek
1 szklanka groszku
1 szklanka pokrojonego selera
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Dodaj olej i podsmaż mięso. Dodaj rosół, sól i pieprz. Doprowadź do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 1 do 2 godzin. Dodaj cebulę, marchewkę, pieczarki, groszek i seler. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 30 minut lub do momentu, aż warzywa będą miękkie. W razie potrzeby zagęścić pastą z mąki kukurydzianej i wody.
6 do 8 porcji

Gulasz południowo-zachodni
2 łyżki oleju roślinnego
4 połówki piersi z kurczaka bez kości i skóry, pokrojone na 1-calowe kawałki
1 zielona papryka, pokrojona na kawałki o wielkości ¾ cala
1 czerwona papryka, pokrojona na kawałki o wielkości ¾ cala
1 papryczka jalapeño, posiekana
1 szklanka grubo posiekanej czerwonej cebuli
2 ząbki czosnku, posiekane
1 puszka (14 do 15 uncji) fasoli pinto
1 puszka (14 do 15 uncji) duszonych pomidorów
1 szklanka całych ziaren kukurydzy
1 szklanka salsy, o pożądanym poziomie ostrości
1 łyżka chili w proszku
2 łyżeczki mielonego kminu rzymskiego
½ łyżeczki soli
Świeża kolendra (opcjonalnie)
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Dodaj olej; podsmaż kurczaka. Dodaj paprykę, cebulę i czosnek; gotuj przez 2 do 3 minut. Dodaj fasolę, pomidory, kukurydzę, salsę, chili w proszku, kmin rzymski i sól. Doprowadź do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 20 do 25 minut. Udekoruj kolendrą, jeśli chcesz.
6 porcji

Minestrone
3 szklanki rosołu wołowego lub bulionu
1½ szklanki soku pomidorowego
4 uncje mięsa na zupę wołową
4 uncje kiełbasy
2 szklanki poszatkowanej kapusty
¾ szklanki posiekanej cebuli
¾ szklanki pokrojonej marchewki
¾ szklanki zielonej fasoli
½ szklanki pokrojonego selera
1 puszka (14 do 15 uncji) pokrojonych w kostkę pomidorów
2 ząbki czosnku, posiekane
1 łyżeczka suszonej bazylii
1 łyżeczka suszonego oregano
½ łyżeczki soli
¼ łyżeczki czarnego pieprzu
1 puszka (14 do 15 uncji) fasoli cannelloni lub navy, odsączonej
1 uncja spaghetti, połamane na pół
¼ szklanki startego parmezanu
Dodaj rosół wołowy, sok pomidorowy, mięso na zupę, kiełbasę, kapustę, cebulę, marchewkę, zieloną fasolę, seler, pomidory, czosnek, bazylię, oregano, sól i pieprz do urządzenia wielofunkcyjnego. Ustaw regulację temperatury na 250° i doprowadź do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj przez 30 minut. Dodaj fasolę i spaghetti; gotuj, aż spaghetti będzie miękkie, około 20 minut. Posyp parmezanem.
8 do 10 porcji

Chili z kurczaka i białej fasoli
1 szklanka suchej fasoli great northern
1 łyżka oleju roślinnego
1 funt piersi z kurczaka bez kości i skóry, pokrojonej na kawałki o wielkości ¾ cala
½ szklanki posiekanej cebuli
½ szklanki pokrojonej marchewki
2 ząbki czosnku, posiekane
1 papryczka jalapeño, wydrążona, posiekana
4 szklanki rosołu z kurczaka lub bulionu
1½ łyżeczki ubitego brązowego cukru
1 łyżeczka octu z białego wina
2 łyżeczki chili w proszku
1 łyżeczka suszonego oregano
¼ łyżeczki mielonego ziela angielskiego
Oczyść i przepłucz fasolę. Namocz je przez noc w 4 szklankach wody lub użyj metody szybkiego namaczania. Aby namoczyć fasolę metodą szybką, umieść fasolę w urządzeniu wielofunkcyjnym i zalej 4 szklankami wody. Ustaw regulację temperatury na 250° i doprowadź do wrzenia. Gotuj przez 1 do 2 minut, a następnie wyłącz regulację temperatury. Przykryj i pozostaw na co najmniej 1 godzinę. Odcedź wodę po namaczaniu i wyjmij fasolę. Osusz urządzenie wielofunkcyjne.
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Dodaj olej i podsmaż kurczaka. Dodaj cebulę, marchewkę, czosnek i jalapeño; podsmażaj przez 1 do 2 minut. Wmieszaj fasolę, rosół z kurczaka, brązowy cukier, ocet, chili w proszku, oregano i ziele angielskie. Doprowadź do wrzenia.
Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu, aż fasola będzie miękka, około 1 godziny.
4 porcje

Zupa krem z kukurydzy, papryki i ziemniaków
1 łyżka oleju roślinnego
½ szklanki posiekanej cebuli
1 szklanka posiekanej czerwonej papryki
1 puszka posiekanych zielonych papryczek chili
2 łyżki mąki uniwersalnej
½ łyżeczki kminu rzymskiego
2 szklanki rosołu z kurczaka lub bulionu
2 szklanki obranych, pokrojonych w kostkę czerwonych ziemniaków
2 szklanki zamrożonych całych ziaren kukurydzy, rozmrożonych
1 szklanka mleka o niskiej zawartości tłuszczu
¼ łyżeczki soli
¼ łyżeczki czarnego pieprzu
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 350°. Dodaj olej; podsmaż cebulę, paprykę i papryczki chili przez 2 minuty lub do momentu, aż będą miękkie. Wmieszaj mąkę i kmin rzymski; gotuj przez 1 minutę. Dodaj rosół i ziemniaki; doprowadź do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 10 minut lub do momentu, aż ziemniaki będą miękkie, a płyn zgęstnieje. Dodaj kukurydzę, mleko, sól i pieprz; gotuj przez 5 minut lub do momentu, aż się podgrzeje.
6 porcji

Duszenie

Duszona wołowina na ostro
1 łyżeczka mielonej gałki muszkatołowej
1 łyżeczka mielonego cynamonu
1 łyżeczka soli
½ łyżeczki mielonego imbiru
⅛ łyżeczki czarnego pieprzu
1 (2- do 3-funtowej) wołowiny duszonej lub pieczeni z łopatki
1 łyżka oleju roślinnego
½ szklanki ubitego brązowego cukru
1 szklanka czerwonego wina
1 szklanka wody
2 małe cebule, pokrojone w plasterki
1 ząbek czosnku, posiekany
4 liście laurowe
Połącz gałkę muszkatołową, cynamon, sól, imbir i pieprz; wetrzyj w całą powierzchnię mięsa. Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Dodaj olej i podsmaż mięso. Rozpuść brązowy cukier w winie i wodzie i wlej do urządzenia wielofunkcyjnego. Dodaj cebulę, czosnek i liście laurowe. Doprowadź płyn do wrzenia. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj; gotuj na wolnym ogniu przez 1 do 3 godzin lub do momentu, aż będzie miękkie.
6 do 8 porcji

Udusź swój ulubiony kawałek mięsa lub drobiu. Wybierz i połącz te produkty, ale upewnij się, że mają kompatybilne smaki. Przyjmij od 2 do 4 porcji na funt mięsa lub drobiu.

Zacznij od 1½ do 3 funtów wołowiny, wieprzowiny lub drobiu:
Pieczeń z łopatki
Karczek bostoński
Mostek
Pieczeń z łopatki
Angielski krój
Rostbef
Goleń przednia
Duszona wołowina
Pieczeń z żeber
Pieczeń okrągła
Pieczeń z zadu (bez kości)
Pieczeń z zadu (stojąca)
Pieczeń z polędwicy
Pierś z indyka
Cały kurczak
Rozgrzej urządzenie wielofunkcyjne do 375°. Podsmaż mięso na oleju roślinnym

Dodaj łącznie do 2 szklanek dowolnych z tych płynów:
Piwo
Rosół
Napój gazowany
Kawa
Sok owocowy
Czerwone wino
Sok pomidorowy
Woda

Dodaj szczyptę lub dwie przypraw według własnego uznania:
Bazylia
Liść laurowy
Czarny pieprz
Seler
Koper
Sucha mieszanka zup
Czosnek
Majeranek
Musztarda
Cebula
Oregano
Rozmaryn
Szałwia
Sól
Tymianek
Doprowadź płyn do wrzenia, a następnie zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie. Przykryj i gotuj na wolnym ogniu przez 1 do 3 godzin lub do momentu, aż będzie miękkie. Dodaj dodatkowy płyn w razie potrzeby.

Gotowanie na parze

Ryba

Umieść 1 lub 2 szklanki wody, wina lub bulionu o smaku ziołowym w urządzeniu wielofunkcyjnym. Ustaw regulację temperatury na 250°. Zdejmij uchwyt z koszyka. Umieść jedną warstwę filetów rybnych w koszyku i za pomocą szczypiec przymocuj koszyk do krawędzi urządzenia wielofunkcyjnego za pomocą haka do gotowania na parze. Przykryj i gotuj na parze przez 5 do 10 minut lub do momentu, aż ryba łatwo się rozwarstwia po sprawdzeniu widelcem.

Świeże warzywa

Umieść 2 szklanki wody w urządzeniu wielofunkcyjnym. Ustaw regulację temperatury na 250°. Zdejmij uchwyt z koszyka. Umieść warzywa w koszyku i za pomocą szczypiec przymocuj koszyk do krawędzi urządzenia wielofunkcyjnego za pomocą haka do gotowania na parze. Przykryj i gotuj na parze zgodnie z poniższymi wskazówkami. Czas gotowania na parze zaczyna się, gdy woda zaczyna wrzeć. Dodaj dodatkową wodę w razie potrzeby.

Rodzaj warzywa Czas gotowania na parze
Szparagi, cienkie pędy 3–4 minuty
Szparagi, cienkie pędy 4–5 minut
Fasola, cała 7–8 minut
Fasola, 1-calowe kawałki 7–8 minut
Buraki, średnica 2½ do 3 cali 35–40 minut
Brokuły, pędy 5–7 minut
Brokuły, różyczki 5–7 minut
Brukselka, średnica 1 do 1½ cala 9–11 minut
Kapusta, 2-calowe kliny 15–20 minut
Marchewki, całe 18–22 minuty
Marchewki, ¼-calowe plasterki 6–7 minut
Marchewki, pokrojone w kostkę 11–14 minut
Kalafior, cała główka 18–20 minut
Kalafior, różyczki 7–9 minut
Kolba kukurydzy 10–15 minut
Jarmuż, pokrojony w paski 6–7 minut
Pasternak, ¼-calowe plasterki 6–7 minut
Ziemniaki (białe), małe (1 do 2 uncji każdy), całe 13–15 minut
Ziemniaki (białe), średnie, pokrojone na ćwiartki 13–15 minut
Ziemniaki (słodkie), 1-calowe plasterki 17–19 minut
Rzepa, ¾- do 1-calowe plasterki 20–22 minuty
Szpinak, całe liście 3–4 minuty
Dynia (żółta, krzywoszyjna, cukinia), ¼-calowe plasterki 5–7 minut
Rzepa, ¾- do 1-calowe plasterki 10–12 minut

Gotowanie

Makaron

Postępując zgodnie z instrukcjami na opakowaniu, umieść wodę i sól w urządzeniu wielofunkcyjnym. Ustaw regulację temperatury na 250°. Doprowadź wodę do wrzenia. Dodawaj makaron stopniowo, aby nie zakłócić wrzenia. Kontynuuj gotowanie bez przykrycia, aż makaron będzie miękki. Odcedź. Koszyk może być używany do odsączania ugotowanego makaronu.

Puszysty ryż

Umieść 2 szklanki ryżu, 1 łyżeczkę soli (opcjonalnie) i ilość wody określoną poniżej w urządzeniu wielofunkcyjnym. Ustaw regulację temperatury na 250°. Przykryj i doprowadź do energicznego wrzenia, mieszając raz. Zmniejsz temperaturę, aż lampka kontrolna zgaśnie i gotuj na wolnym ogniu przez czas określony w tabeli. Wyłącz regulację temperatury i pozostaw pod przykryciem na 5 minut. Rozdrobnij widelcem.

Rodzaj ryżu Płyn Czas gotowania
Biały, długoziarnisty 4 szklanki 15–18 minut
Biały, średnioziarnisty 3½ szklanki 15–18 minut
Biały, krótkoziarnisty 3½ szklanki 18–23 minuty
Brązowy 4 szklanki 45–50 minut

Smażenie w głębokim tłuszczu

Używając urządzenia do smażenia w głębokim tłuszczu, należy przymocować uchwyt do koszyka. Przed każdym użyciem upewnij się, że blokada na uchwycie koszyka znajduje się w dolnej (zablokowanej) pozycji, jak pokazano na rys. C.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

  • Nie pozwól, aby przewód zwisał lub był przerzucony przez krawędź blatu lub stołu w zasięgu dzieci.
  • Zdejmij pokrywę z urządzenia podczas podgrzewania oleju lub podczas smażenia.
  • Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka, a następnie wyjmuj regulator temperatury z urządzenia, gdy nie jest używane.

Ostrzeżenie oparzenia
Zagrożenia oparzeniami

  • Gorący olej może spowodować poważne i bolesne oparzenia. Niezbędny jest ścisły nadzór, gdy jakiekolwiek urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu.
  • Olej i woda nie mieszają się. Połączenie może być niebezpieczne. Kiedy olej jest podgrzewany, wszelkie krople wody w oleju przegrzewają się, stając się lotną parą, która może spowodować rozpryskiwanie gorącego oleju, wykipienie, a nawet wybuchnięcie z urządzenia. Zawsze usuwaj kryształki lodu i nadmiar wilgoci z żywności, osuszając ją ręcznikami papierowymi przed smażeniem.
  • Surowe ziemniaki zawierają duży procent wilgoci i należy zachować szczególną ostrożność podczas smażenia.
  • Zachowaj ostrożność podczas smażenia ciasta, takiego jak beignets, pączki, pierogi, hushpuppies i placki. Podczas podgrzewania w tych produktach mogą tworzyć się pęcherzyki powietrza, które mogą pękać i powodować oparzenia. Używaj łyżki cedzakowej lub szczypiec, a nie widelca, do obracania żywności podczas smażenia i wyjmowania jej z oleju.
  • Zachowaj ostrożność podczas smażenia tortilli z mąki. Tortille z mąki zawierają pęcherzyki powietrza. Podczas smażenia olej może zostać uwięziony w tych pęcherzykach. Jeśli nie zostaną odpowiednio odsączone, pęcherzyki mogą pęknąć i spowodować oparzenia. W związku z tym, po usmażeniu, ostrożnie wyjmij tortille z oleju roślinnego i pozwól im ociekać przez około 30 sekund.
  • Zawsze pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć przed przeniesieniem, usunięciem oleju lub czyszczeniem.

Przydatne wskazówki

  • Smaż jedzenie o jednolitym rozmiarze i grubości, ponieważ będzie się smażyć bardziej równomiernie i z tą samą prędkością. Nie przepełniaj koszyka. Smażenie zbyt dużej ilości jedzenia na raz obniża temperaturę oleju i powoduje, że jedzenie wchłania zbyt dużo oleju.
  • Używaj tylko przyborów odpornych na wysokie temperatury. Gorący olej uszkadza większość plastikowych lub gumowych przyborów. Nie zostawiaj metalowych przyborów w frytownicy, ponieważ nagrzeją się i mogą spowodować obrażenia.
  • Używaj olejów roślinnych, takich jak olej arachidowy, rzepakowy, kukurydziany, słonecznikowy, sojowy i lekki olej z oliwek, które mogą wytrzymać wysokie temperatury wymagane do smażenia w głębokim tłuszczu. Nie używaj oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia ani innych olejów roślinnych, ponieważ ulegają one pogorszeniu w temperaturach niższych niż wymagane do smażenia w głębokim tłuszczu.
  • Nie używaj stałego tłuszczu (shorteningu, masła, margaryny, smalcu). Stały tłuszcz nie topi się równomiernie i spowoduje silne dymienie.
  • Unikaj podgrzewania oleju dłużej niż to konieczne i wyłącz frytownicę po wyjęciu ostatniej partii jedzenia. Im dłużej olej jest podgrzewany, tym bardziej się psuje.
  • Do panierowania żywności używaj dowolnego rodzaju mąki, mąki kukurydzianej, drobnej bułki tartej lub komercyjnej panierki do obtaczania żywności. Aby panierka lepiej przylegała do jedzenia, zanurz najpierw jedzenie w mieszance jajka i mleka; zobacz przepis na chrupiącą panierkę.
  • Potrawy panierowane mogą przyklejać się do koszyka; dlatego możesz chcieć smażyć te potrawy bez koszyka. Jeśli jednak chcesz użyć koszyka, opuść go do oleju przed umieszczeniem w nim panierowanych potraw. Używając frytownicy bez koszyka, należy użyć odpornej na ciepło łyżki do dodawania lub wyjmowania potraw.

Jak smażyć

  1. Umieść frytownicę na suchej, równej, odpornej na ciepło powierzchni z dala od ściany i krawędzi. Nie pozwól, aby przewód zwisał lub był przerzucony przez krawędź blatu lub stołu w zasięgu dzieci. Zdejmij pokrywę z frytownicy.
    UWAGA: Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom blatu spowodowanym wysoką temperaturą, umieść pod frytownicą odporną na ciepło podkładkę, taką jak folia aluminiowa; uważaj, aby nie umieszczać folii pod nóżkami.
  2. Napełnij frytownicę olejem roślinnym do linii poziomu oleju, która znajduje się wewnątrz frytownicy. Nigdy nie używaj więcej niż siedem szklanek oleju roślinnego o pojemności 8 uncji.
  3. Podłącz przewód tylko do gniazdka 120 V prądu przemiennego. Ustaw regulator temperatury na 400° i rozgrzewaj przez 20 minut. Pozostaw regulator temperatury na 400° do smażenia.
  4. Podczas gdy olej się podgrzewa, przygotuj jedzenie do smażenia. Usuń nadmiar wilgoci, osuszając ręcznikami papierowymi. Wilgotne potrawy powodują nadmierne pienienie się i rozpryskiwanie. Umieść koszyk na blacie. Koszyk można napełnić po brzegi większością potraw.
    Ostrożność
    W przypadku domowych frytek napełnij koszyk tylko w ½ objętości. Przepełnienie może spowodować wykipienie oleju, co może spowodować oparzenia lub uszkodzenie urządzenia.
  5. Po podgrzaniu oleju powoli opuść koszyk do oleju i smaż jedzenie, aż będzie złocistobrązowe. Jeśli olej zacznie się zbyt szybko gotować, wyjmij koszyk z oleju na kilka sekund, a następnie opuść go ponownie. Powtarzaj w razie potrzeby, aż koszyk zostanie całkowicie opuszczony do frytownicy.
    Ostrzeżenie oparzenia
    Aby zapobiec ryzyku obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia, zachowaj ostrożność podczas gotowania z gorącym olejem.
  6. Po upływie czasu smażenia upewnij się, że jedzenie jest złocistobrązowe. Następnie podnieś koszyk i zaczep go o krawędź frytownicy, aby umożliwić spłynięcie oleju z jedzenia.
  7. Poczekaj, aż olej całkowicie ostygnie przed przecedzeniem lub przed przeniesieniem lub czyszczeniem urządzenia.

Postępowanie z olejem po smażeniu

Po usmażeniu potraw pozwól olejowi ostygnąć. Aby odcedzić olej do ponownego użycia, umieść lejek w oryginalnym pojemniku na olej lub innym szczelnym pojemniku i wyłóż lejek filtrem lub podwójną warstwą gazy. Powoli wlej olej do lejka. Przechowuj olej w chłodnym, ciemnym miejscu.
Liczba ponownych użyć oleju będzie zależeć od rodzaju użytego oleju i rodzaju smażonego w nim jedzenia. Na przykład olej będzie trzeba wymieniać częściej, jeśli często smażone są ryby lub jedzenie pokryte bułką tartą lub krakersami.
Wymień olej, jeśli ma ciemny kolor, nieprzyjemny zapach, dymi podczas podgrzewania lub nadmiernie się pieni podczas smażenia.

Tabela czasu smażenia i przepisy

Rodzaj żywności Czas smażenia
Nuggetsy z kurczaka, mrożone 3–5 minut
Kurczak, surowy, panierowany 13–18 minut
Ryba, surowa, w cieście* lub panierowana 3–4 minuty
Ryba, mrożona 7–8 minut
Frytki, mrożone 11–12 minut
Frytki, domowe (patrz przepis poniżej) 10–12 minut
Krążki cebulowe, mrożone, w cieście* lub panierowane 2–3 minuty
Krążki cebulowe, surowe, w cieście* 1½–2½ minuty
Krewetki, surowe, w cieście* lub panierowane 3–5 minut

*Potrawy w cieście mogą przyklejać się do koszyka; dlatego sugeruje się umieszczanie potraw w cieście bezpośrednio w oleju za pomocą odpornej na ciepło łyżki lub szczypiec.

Domowe frytki (Metoda podwójnego smażenia)
Obierz średnie ziemniaki, jeśli chcesz, i pokrój na paski o grubości od ¼ do ½ cala. Umieść w dużej misce i zalej gorącą wodą z kranu. Moczyć paski ziemniaków przez 15 minut lub do czasu, aż będą gotowe do smażenia. Opłucz, osusz i osusz ręcznikami papierowymi.
Ponieważ surowe ziemniaki zawierają duży procent wilgoci, należy zachować szczególną ostrożność podczas smażenia w głębokim tłuszczu. Dokładnie osusz paski ziemniaków przed smażeniem w głębokim tłuszczu. Napełnij koszyk tylko w ½ objętości. Powoli opuść napełniony koszyk do oleju. Nie używaj pokrywy.
Jeśli olej zacznie się zbyt szybko gotować, wyjmij koszyk z oleju na kilka sekund, a następnie opuść go ponownie. Powtarzaj w razie potrzeby, aż koszyk zostanie całkowicie opuszczony do frytownicy.
Smaż od 3 do 4 minut, aż frytki będą ugotowane, ale nie zrumienione. Osusz; odstaw do ostygnięcia na co najmniej 10 minut, ale nie dłużej niż 2 godziny. Tuż przed podaniem smaż ziemniaki w temperaturze 400° przez 7 do 8 minut lub do uzyskania złotego koloru.

Chrupiąca panierka
½ szklanki mleka
1 jajko
Mąka uniwersalna
Sól i pieprz
Ubij mleko i jajko razem w małej misce. Wymieszaj mąkę i przyprawy razem w średniej misce. Zanurz jedzenie w mieszance mleka i jajka, a następnie obtocz je w przyprawionej mące. Smaż zgodnie z tabelą powyżej.

Chrupiące quesadille
4 uncje świeżej kiełbasy (chorizo, włoskiej itp.)
1 szklanka smażonej fasoli
¼ szklanki drobno posiekanej cebuli
¼ szklanki pokrojonego w kostkę konserwowanego zielonego chili, odsączonego
4 uncje sera jalapeño jack, startego (1 szklanka)
8 tortilli z mąki (7-calowych)
1 łyżka mąki uniwersalnej
2 łyżki zimnej wody
Ugotuj kiełbasę na małej patelni, aż będzie gotowa, rozdrabniając ją podczas gotowania. Wymieszaj ugotowaną kiełbasę, fasolę, cebulę, chili i ser razem. Daje około 1½ szklanki.
Pokrój tortille na ćwiartki. Umieść około 1 łyżeczki mieszanki fasoli w środku. Posmaruj krawędzie mieszanką mąki i wody. Złóż tortillę na pół i dociśnij, aby uszczelnić; przykryj podczas pracy. Kontynuuj, aż wszystkie zostaną zrobione. Daje 32.
Odstaw na 5 minut przed smażeniem, aby krawędzie się skleiły. Smaż po 3 lub 4 na raz przez 2 minuty. Osusz na ręcznikach papierowych.

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących:

  1. Przeczytaj wszystkie instrukcje.
  2. Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem lub oparzeniami, nie zanurzaj regulatora temperatury ani przewodu magnetycznego w wodzie lub innej cieczy.
  3. Upewnij się, że uchwyty i nóżki są zmontowane i prawidłowo przymocowane przed użyciem tego urządzenia. Zobacz szczegółowe instrukcje montażu.
  4. Upewnij się, że uchwyt jest prawidłowo przymocowany do koszyka i zablokowany na miejscu. Zobacz szczegółowe instrukcje montażu. Nieprawidłowe przymocowanie uchwytu koszyka może spowodować zwolnienie koszyka podczas użytkowania, co może spowodować poważne oparzenia.
  5. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub pokręteł.
  6. Nie pozwalaj dzieciom dotykać ani wkładać przewodów elektrycznych lub wtyczek do ust.
  7. Niezbędny jest ścisły nadzór, gdy jakiekolwiek urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu.
  8. Zaleca się, aby nie przenosić tego urządzenia, gdy zawiera gorący olej lub inną gorącą ciecz. Jeśli konieczne jest przeniesienie go, gdy zawiera gorący olej lub inną gorącą ciecz, zachowaj szczególną ostrożność.
  9. Zawsze najpierw podłącz regulator temperatury i przewód magnetyczny do urządzenia, a następnie podłącz przewód do gniazdka ściennego. Aby odłączyć regulator temperatury i przewód magnetyczny, ustaw regulator w pozycji OFF (WYŁ.), wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego, a następnie wyjmij magnetyczną końcówkę przewodu z regulatora temperatury. Pozwól urządzeniu ostygnąć, a następnie wyjmij regulator temperatury z urządzenia.
  10. Odłącz wtyczkę z gniazdka i wyjmij regulator temperatury z urządzenia, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Pozwól urządzeniu ostygnąć przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem.
  11. Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub w przypadku, gdy urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób. Zwróć urządzenie do Działu Serwisu Fabrycznego Presto w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji elektrycznej lub mechanicznej.
  12. Używanie akcesoriów, które nie są zalecane lub sprzedawane przez producenta urządzenia, może spowodować obrażenia. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów i części zamiennych Presto ®.
  13. Nie używaj na zewnątrz.
  14. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu lub dotykał gorących powierzchni.
  15. Nie umieszczaj na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego ani w rozgrzanym piekarniku.
  16. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zamierzone.

TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.

Ważne informacje dotyczące przewodu i wtyczki

To urządzenie ma spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od drugiego). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ta wtyczka jest przeznaczona do pasowania do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, odwróć ją. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować wtyczki.
Krótki odłączany przewód zasilający jest dostarczany, aby zmniejszyć ryzyko zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód. NIE UŻYWAJ Z PRZEDŁUŻACZEM. Nie pozwól, aby przewód przebiegał pod lub wokół urządzenia. Przewód magnetyczny może nie odłączyć się łatwo, jeśli jest umieszczony w ten sposób.
Podłącz przewód zasilający tylko do gniazdka elektrycznego 120 V prądu przemiennego.

Informacje o obsłudze klienta

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące działania twojego urządzenia Presto® lub potrzebujesz części do twojego urządzenia, skontaktuj się z nami za pomocą jednej z poniższych metod:

  • Zadzwoń pod numer 1-800-877-0441 w dni powszednie od 8:00 do 16:00 (czasu środkowoamerykańskiego)
  • Wyślij nam e-mail za pośrednictwem naszej strony internetowej pod adresem www.GoPresto.com/contact
  • Napisz:
    National Presto Industries, Inc.
    Consumer Service Department
    3925 North Hastings Way, Eau Claire, WI 54703-3703

Zapytania będą szybko rozpatrywane telefonicznie, e-mailowo lub listownie. Wysyłając e-mail lub pisząc list, prosimy o podanie numeru telefonu i godziny, w której można się z Tobą skontaktować w dni powszednie, jeśli to możliwe. Kontaktując się z Działem Obsługi Klienta, prosimy o podanie numeru modelu i serii urządzenia. Numery te można znaleźć na spodzie osłony wtyczki.
Dział Serwisu Fabrycznego Presto jest wyposażony w sprzęt do serwisowania urządzeń Presto® i dostarczania oryginalnych części zamiennych Presto®. Oryginalne części zamienne Presto® są produkowane zgodnie z tymi samymi wymagającymi standardami jakości, co urządzenia Presto®, i są specjalnie zaprojektowane do prawidłowego działania z urządzeniami Presto. Presto może zagwarantować jedynie jakość i wydajność oryginalnych części zamiennych Presto®. "Podróbki" mogą nie być tej samej jakości lub działać w ten sam sposób. Aby upewnić się, że kupujesz oryginalne części zamienne Presto®, szukaj znaku towarowego Presto®.
Canton Sales and Storage Company
Presto Factory Service Department
555 Matthews Drive
Canton, MS 39046-3251

Rejestracja produktu
Ważne informacje
Prosimy o zarejestrowanie tego produktu online w ciągu dziesięciu dni od zakupu. Właściwa rejestracja posłuży jako dowód zakupu w przypadku zagubienia lub zgubienia oryginalnego paragonu. Rejestracja nie wpłynie na zakres gwarancji, ale może przyspieszyć rozpatrywanie roszczeń gwarancyjnych. Dodatkowe wymagane informacje pomogą nam w opracowywaniu nowych produktów, które najlepiej spełnią Twoje potrzeby i oczekiwania.
Aby zarejestrować swój produkt, odwiedź stronę www.GoPresto.com/registration lub po prostu zeskanuj ten kod QR. Jeśli nie masz dostępu do komputera, zadzwoń do Działu Obsługi Klienta pod numer 1-800-877-0441, aby uzyskać pomoc w rejestracji.

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Instrukcja obsługi i przewodnik po przepisach na czajnik kuchenny Presto

Dostępne języki

Spis treści