Manual e Guia de Receitas da Presto Kitchen Kettle
Como Fixar as Pernas e as Pegas
Ferramentas Necessárias: Chave de fendas Phillips
Peças Incluídas: 4 Pernas, 2 Pegas
Para Fixar as Pernas à Base
- Coloque o aparelho virado para baixo sobre uma mesa ou bancada.
- Com a chave de fendas, retire os parafusos de cada uma das quatro projeções de montagem na parte inferior do aparelho e reserve-os. Utilize estes parafusos para fixar as pernas à base.
- Posicione uma das pernas, com o pé de borracha virado para cima, sobre uma das projeções de montagem (Fig. A). Alinhe o orifício na perna com o orifício na projeção de montagem e aperte firmemente com o parafuso. A perna não deve balançar nem mover-se se for torcida.
![Presto - Kitchen Kettle - Para fixar as pernas à base Para fixar as pernas à base]()
AVISO: Continuar a apertar, uma vez seguro, pode resultar no desgaste dos parafusos ou na fissura das pernas. - Repita o passo 3 para as outras três pernas.
- Vire o aparelho para cima sobre a mesa ou bancada. Quando devidamente montado, o aparelho deve assentar nivelado sem oscilação das pernas.
Para Fixar as Pegas à Base
- Coloque o aparelho virado para baixo sobre uma mesa ou bancada.
- Com a chave de fendas, retire os parafusos das patilhas de cada lado da base e reserve-os. Utilize estes parafusos para fixar as pegas à base.
Sugestão: Ao retirar o parafuso por baixo da proteção da ficha, segure a chave de fendas num ligeiro ângulo ou utilize uma chave de fendas curta ou uma chave de fendas com uma haste comprida. - Deslize uma das pegas, com o orifício do parafuso para cima, para a patilha de modo a que o orifício na patilha se alinhe com o orifício na pega (Fig. A). Aperte firmemente com o parafuso. A pega não deve oscilar, mas é normal um ligeiro movimento de um lado para o outro.
AVISO: Continuar a apertar, uma vez seguro, pode resultar no desgaste dos parafusos ou na fissura das pegas. - Repita o passo 3 para a outra pega.
- Vire o aparelho para cima sobre a mesa ou bancada. Quando devidamente instaladas, as pegas devem estar paralelas à mesa ou bancada.
Para Fixar a Pega do Cesto
- Deslize a barra de bloqueio para cima na pega (Fig. B) e coloque uma das barras da pega numa das patilhas no suporte. Em seguida, aperte as barras da pega e encaixe a outra barra da pega na patilha oposta no suporte.
![]()
- Após fixar a pega ao cesto, certifique-se de que desliza a barra de bloqueio para baixo (Fig. C) para a posição bloqueada para garantir a não descolagem acidental da pega do cesto.
![]()
Antes da Primeira Utilização
Este aparelho versátil estufa, cozinha a vapor, ferve, frita e muito mais. É também ótimo para fazer sopas, guisados e sobremesas. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, familiarize-se com as suas várias peças (Fig. D), leia atentamente as instruções e lave-o de acordo com as instruções de Cuidados e Limpeza.

AVISO: Este aparelho não se destina a derreter cera, géis, plásticos ou outros materiais para fazer velas ou para outras atividades de passatempo ou em qualquer aplicação comercial ou empresarial. A utilização deste aparelho para fins diferentes dos especificados no manual de instruções pode causar danos ao aparelho e anulará a garantia.
Como Utilizar
AVISO: Evite utilizar sprays de cozinha antiaderentes, pois podem fazer com que a superfície de cozedura fique pegajosa. Além disso, utilize utensílios de nylon, silicone, madeira ou borracha resistentes ao calor para virar, mexer ou retirar os alimentos quando não estiver a utilizar o cesto de vapor/fritura. Não utilize utensílios de metal, pois podem riscar a superfície antiaderente.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, nivelada e resistente ao calor, afastada da parede e da borda. Não deixe o cabo pender ou enrolar sobre a borda da bancada ou da mesa ao alcance das crianças. Retire a tampa do aparelho.
AVISO: Para evitar possíveis danos causados pelo calor à sua bancada, coloque um protetor de bancada resistente ao calor, como folha de alumínio, sob o aparelho; tenha cuidado para não colocar a folha sob as pernas. - Insira a sonda de controlo de calor no aparelho, de modo que os dois pinos elétricos do aparelho estejam totalmente inseridos no controlo de calor. Em seguida, fixe o cabo magnético ao controlo de calor alinhando a extremidade da ficha magnética com os dois pinos elétricos localizados na parte de trás do controlo de calor.
![]()
Devido ao facto de a extremidade da ficha magnética ser polarizada, destina-se a ser fixada ao controlo de calor apenas de uma forma. As informações de patente impressas na extremidade da ficha devem estar viradas para cima. A margarida e a linguagem de advertência devem estar viradas para a bancada. Quando devidamente alinhada e posicionada corretamente, a extremidade da ficha fixar-se-á magneticamente ao controlo de calor.
O cabo magnético foi concebido para se soltar facilmente do controlo de calor. Como resultado, se for batido ou tocado durante a utilização, pode soltar-se e fazer com que o aparelho pare de aquecer. Evite o contacto com o cabo magnético durante o funcionamento. Se ocorrer contacto, verifique se o cabo magnético ainda está devidamente ligado ao controlo de calor. - Utilizando o índice abaixo, determine o tipo de método de cozedura desejado e consulte a página referenciada.
- Ligue o aparelho a uma tomada elétrica de 120 VCA apenas. Pré-aqueça o aparelho conforme indicado pelo método de cozedura e siga as instruções de cozedura. Durante a cozedura, a luz indicadora acenderá e apagará indicando que a temperatura está a ser mantida.
NOTA: Ocasionalmente, poderá ouvir um estalido ou um clique enquanto o aparelho está a pré-aquecer. Isto é normal e um sinal de aquecimento rápido. Também poderá notar este som quando a unidade arrefece. Ao utilizar o aparelho pela primeira vez, pode ocorrer um ligeiro odor ou fumo leve à medida que os resíduos de fabrico evaporam. Isto é normal. - Quando a cozedura estiver concluída, rode o controlo de calor para OFF (DESLIGADO). Retire a ficha da tomada de parede e, em seguida, retire a extremidade da ficha magnética do controlo de calor. Deixe arrefecer completamente antes de retirar o controlo de calor do aparelho e antes de limpar.
Métodos de Cozedura
A sua fritadeira/multicozedor/vaporizador Kitchen Kettle® é verdadeiramente versátil, pois pode preparar sopas e guisados, cozinhar legumes e marisco a vapor e até fritar nela. Como este aparelho faz tantas coisas, este livro fornece primeiro uma visão geral de como utilizá-lo, limpá-lo e cuidar dele e, em seguida, secções específicas sobre os vários métodos de cozedura disponíveis para si.
Cuidados e Limpeza
Se o aparelho foi utilizado para fritar, consulte a secção "Manuseamento do Óleo após a Fritura" antes de limpar.
Após cada utilização, retire o controlo de calor e lave o aparelho à mão. Utilize água morna com sabão e enxague e seque bem. Limpe a base antiaderente com uma palha de aço de malha de nylon, como a Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub Sponge, ou um pano húmido. Pode ser aplicada uma pressão firme, se necessário.
Não lave o aparelho na máquina de lavar louça.
AVISO: Lavagens repetidas numa máquina de lavar louça farão com que as propriedades antiaderentes do revestimento cerâmico diminuam lentamente. Além disso, o fundo do aparelho provavelmente descolorará devido à natureza cáustica do detergente da máquina de lavar louça e poderá formar-se um resíduo cinzento que poderá transferir-se para toalhas e/ou mãos.
Não é necessário demolhar o aparelho para soltar os resíduos de alimentos. Se, no entanto, pretender demolhar o aparelho, não o faça durante mais de 2 horas. Demolhar durante mais de 2 horas pode danificar o acabamento antiaderente.
Não utilize palha de aço ou produtos de limpeza de cozinha abrasivos. Não mergulhe o controlo de calor Control Master® ou o cabo magnético em água nem deixe que entrem em contacto com qualquer líquido.
Com o tempo, o revestimento cerâmico pode escurecer sobre o elemento de aquecimento devido a uma acumulação de resíduos de massa lubrificante. Para minimizar ou remover esta descoloração, polvilhe bicarbonato de sódio sobre a área descolorada. Adicione água suficiente para fazer uma pasta. Deixe a pasta repousar durante vários minutos e, em seguida, esfregue com uma palha de aço de malha de nylon, como a Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub Sponge, ou um pano húmido. Lave e seque bem. Repita o procedimento, se necessário.
Verifique periodicamente os parafusos nas duas pegas e nas quatro pernas para verificar se estão soltos. Reaperte-os, se necessário, com uma chave de fendas Phillips.
AVISO: Continuar a apertar, uma vez seguro, pode resultar no desgaste dos parafusos ou na fissura das pegas e pernas.
Qualquer manutenção necessária para este produto, além dos cuidados e limpeza domésticos normais, deve ser realizada pelo Departamento de Serviço de Fábrica da Presto.
*Scotch-Brite é uma marca registada da 3M Company. A Presto não é afiliada a esta empresa.
Instruções de Cuidados e Utilização da Tampa de Vidro
A sua tampa de vidro pode partir-se sem razão aparente se não seguir estas instruções. O vidro partido pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Manuseie a tampa com cuidado. Não raspe nem danifique o vidro com utensílios duros ou afiados. Não manuseie uma tampa quente com uma toalha húmida nem a coloque sobre uma superfície fria ou húmida. Alterações súbitas e extremas de temperatura podem fazer com que o vidro se parta. Não utilize a tampa se estiver lascada ou rachada. Evite manuseamento brusco durante a utilização e o armazenamento.
Mantenha a tampa limpa. Deixe a tampa arrefecer antes de lavar. Esta tampa pode ser lavada na máquina de lavar louça. Não utilize esfregões de palha de aço ou pós abrasivos que podem riscar ou enfraquecer o vidro. Podem ser utilizados esfregões ou pós não abrasivos, se necessário.
Cozinhar a Fogo Lento
Este aparelho torna a preparação das suas sopas e guisados favoritos muito fácil. Na sua multicooker, os alimentos cozinharão a fogo lento num ponto entre WARM e 200°. Aqueça a multicooker a 250° até que o alimento ferva. Em seguida, coloque a tampa na multicooker e reduza o calor para o nível de cozinhar a fogo lento, baixando o controlo de calor até que a luz indicadora se apague.
Caldo de Vaca
1½ colheres de sopa de óleo vegetal
2 quilos de carne de vaca para sopa
8 chávenas de água
1 chávena de cebola fatiada
1 chávena de aipo, cortado em pedaços de 2,5 cm
1 chávena de cenoura, cortada em pedaços de 2,5 cm
½ colher de sopa de flocos de salsa
1 folha de louro
1 colher de chá de sal
⅛ colher de chá de pimenta preta
Pré-aqueça a multicooker a 375°. Adicione o óleo e doure a carne. Adicione a água, a cebola, o aipo, a cenoura, a salsa, a folha de louro, o sal e a pimenta; leve a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento durante 2 a 3 horas. Coe o caldo.
6 a 8 porções
Sopa Deliciosa a Partir de Caldo de Vaca
Sopa de Legumes: Adicione 2 chávenas de legumes cozidos e cortados em cubos à sua escolha. Sal e pimenta a gosto e aqueça bem.
Sopa de Tomate com Vaca: Adicione 2 chávenas de sumo de tomate, ¾ chávena de arroz, ½ chávena de cebola picada e 1 colher de chá de sal. Tape e cozinhe a fogo lento durante 30 minutos ou até que o arroz esteja cozido.
Guisado de Vaca Tradicional
1½ colheres de sopa de óleo vegetal
2 quilos de carne de vaca para guisado
4 chávenas de caldo de vaca
½ colher de chá de sal
¼ colher de chá de pimenta preta
1 cebola pequena, picada
3 cenouras, cortadas em pedaços de 2,5 cm
1 chávena de cogumelos fatiados
1 chávena de ervilhas
1 chávena de aipo fatiado
Pré-aqueça a multicooker a 375°. Adicione o óleo e doure a carne. Adicione o caldo, o sal e a pimenta. Leve a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento durante 1 a 2 horas. Adicione as cebolas, as cenouras, os cogumelos, as ervilhas e o aipo. Tape e cozinhe a fogo lento durante 30 minutos ou até que os legumes estejam macios. Se desejar, engrosse com uma pasta feita de amido de milho e água.
6 a 8 porções
Guisado do Sudoeste
2 colheres de sopa de óleo vegetal
4 metades de peito de frango desossadas e sem pele, cortadas em pedaços de 2,5 cm
1 pimento verde, cortado em pedaços de 2 cm
1 pimento vermelho, cortado em pedaços de 2 cm
1 malagueta jalapeño, picada
1 chávena de cebola roxa grosseiramente picada
2 dentes de alho, picados
1 lata (de 400 a 425 gramas) de feijão pinto
1 lata (de 400 a 425 gramas) de tomate guisado
1 chávena de milho doce inteiro
1 chávena de salsa, nível de picante desejado
1 colher de sopa de chili em pó
2 colheres de chá de cominho moído
½ colher de chá de sal
Coentros frescos (opcional)
Pré-aqueça a multicooker a 375°. Adicione o óleo; doure o frango. Adicione os pimentos, a cebola e o alho; cozinhe durante 2 a 3 minutos. Adicione o feijão, os tomates, o milho, a salsa, o chili em pó, o cominho e o sal. Leve a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento durante 20 a 25 minutos. Decore com coentros, se desejar.
6 porções
Minestrone
3 chávenas de caldo de vaca
1½ chávenas de sumo de tomate
110 gramas de carne de vaca para sopa
110 gramas de salsicha
2 chávenas de couve desfiada
¾ chávena de cebola picada
¾ chávena de cenoura fatiada
¾ chávena de feijão verde
½ chávena de aipo fatiado
1 lata (de 400 a 425 gramas) de tomate cortado em cubos
2 dentes de alho, picados
1 colher de chá de manjericão seco
1 colher de chá de orégãos secos
½ colher de chá de sal
¼ colher de chá de pimenta preta
1 lata (de 400 a 425 gramas) de feijão cannelloni ou feijão branco, escorrido
30 gramas de esparguete, partido ao meio
¼ chávena de queijo parmesão ralado
Adicione o caldo de vaca, o sumo de tomate, a carne para sopa, a salsicha, a couve, a cebola, as cenouras, o feijão verde, o aipo, os tomates, o alho, o manjericão, os orégãos, o sal e a pimenta à multicooker. Ajuste o controlo de calor para 250° e leve a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe durante 30 minutos. Adicione o feijão e o esparguete; cozinhe até que o esparguete esteja macio, cerca de 20 minutos. Cubra com queijo parmesão.
8 a 10 porções
Chili de Frango e Feijão Branco
1 chávena de feijão branco seco
1 colher de sopa de óleo vegetal
450 gramas de peitos de frango desossados e sem pele, cortados em pedaços de 2 cm
½ chávena de cebola picada
½ chávena de cenoura fatiada
2 dentes de alho, picados
1 malagueta jalapeño, sem sementes, picada
4 chávenas de caldo de frango
1½ colheres de chá de açúcar mascavado
1 colher de chá de vinagre de vinho branco
2 colheres de chá de chili em pó
1 colher de chá de orégãos secos
¼ colher de chá de pimenta da Jamaica moída
Limpe e enxague o feijão. Deixe-o de molho durante a noite em 4 chávenas de água ou use o método de demolho rápido. Para demolhar o feijão usando o método rápido, coloque o feijão na multicooker e cubra com 4 chávenas de água. Ajuste o controlo de calor para 250° e leve a ferver. Ferva durante 1 a 2 minutos e, em seguida, desligue o controlo de calor. Tape e deixe repousar pelo menos 1 hora. Escorra a água do demolho e retire o feijão. Seque a multicooker.
Pré-aqueça a multicooker a 375°. Adicione o óleo e doure o frango. Adicione a cebola, a cenoura, o alho e a jalapeño; salteie durante 1 a 2 minutos. Junte o feijão, o caldo de frango, o açúcar mascavado, o vinagre, o chili em pó, os orégãos e a pimenta da Jamaica. Leve a ferver.
Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento até que o feijão esteja macio, cerca de 1 hora.
4 porções
Sopa Cremosa de Milho, Pimento e Batata
1 colher de sopa de óleo vegetal
½ chávena de cebola picada
1 chávena de pimento vermelho picado
1 lata de malaguetas verdes picadas
2 colheres de sopa de farinha de trigo
½ colher de chá de cominho
2 chávenas de caldo de frango
2 chávenas de batatas vermelhas descascadas e cortadas em cubos
2 chávenas de milho doce inteiro congelado, descongelado
1 chávena de leite magro
¼ colher de chá de sal
¼ colher de chá de pimenta preta
Pré-aqueça a multicooker a 350°. Adicione o óleo; salteie a cebola, o pimento e as malaguetas durante 2 minutos ou até ficarem macios. Junte a farinha e o cominho; cozinhe durante 1 minuto. Adicione o caldo e as batatas; leve a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento durante 10 minutos ou até que as batatas estejam macias e o líquido tenha engrossado. Adicione o milho, o leite, o sal e a pimenta; cozinhe durante 5 minutos ou até aquecer bem.
6 porções
Estufar
Rosbife Estufado com Especiarias
1 colher de chá de noz-moscada moída
1 colher de chá de canela moída
1 colher de chá de sal
½ colher de chá de gengibre moído
⅛ colher de chá de pimenta preta
1 rosbife de vaca (de 900 gramas a 1,3 quilos)
1 colher de sopa de óleo vegetal
½ chávena de açúcar mascavado
1 chávena de vinho tinto
1 chávena de água
2 cebolas pequenas, fatiadas
1 dente de alho, picado
4 folhas de louro
Combine a noz-moscada, a canela, o sal, o gengibre e a pimenta; esfregue em todas as superfícies da carne. Pré-aqueça a multicooker a 375°. Adicione o óleo e doure a carne. Dissolva o açúcar mascavado no vinho e na água e despeje na multicooker. Adicione as cebolas, o alho e as folhas de louro. Leve o líquido a ferver. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape; cozinhe a fogo lento durante 1 a 3 horas ou até ficar macio.
6 a 8 porções
Estufe o seu pedaço de carne ou aves favorito. Escolha e combine estes alimentos, mas certifique-se de que eles têm sabores compatíveis. Calcule 2 a 4 porções por 450 gramas de carne ou aves.
Comece com 700 gramas a 1,3 quilos de carne de vaca, porco ou aves:
Rosbife da Pá
Pá de Porco
Peito de Vaca
Rosbife de Acém
Corte Inglês
Bife de Vazia
Jarrete
Rosbife
Rosbife das Costelas
Rosbife da Alcatra
Rosbife da Rabadilha (desossado)
Rosbife da Rabadilha (com osso)
Rosbife do Lombo
Peito de Peru
Frango Inteiro
Pré-aqueça a multicooker a 375°. Doure a carne em óleo vegetal
Adicione até um total de 2 chávenas de qualquer um destes líquidos:
Cerveja
Caldo
Bebida Gaseificada
Café
Sumo de Fruta
Vinho Tinto
Sumo de Tomate
Água
Adicione uma pitada ou duas de especiarias à sua escolha:
Manjericão
Folha de Louro
Pimenta Preta
Aipo
Endro
Mistura de Sopa Seca
Alho
Manjerona
Mostarda
Cebola
Orégãos
Alecrim
Salva
Sal
Tomilho
Leve o líquido a ferver e, em seguida, baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague. Tape e cozinhe a fogo lento durante 1 a 3 horas ou até ficar macio. Adicione líquido adicional conforme necessário.
Cozinhar a Vapor
Peixe
Coloque 1 ou 2 chávenas de água, vinho ou caldo com sabor a ervas na multicooker. Ajuste o controlo de calor para 250°. Remova a pega do cesto. Coloque uma camada de filetes de peixe no cesto e, usando pinças, prenda o cesto na borda da multicooker com o gancho de vapor. Tape e cozinhe a vapor durante 5 a 10 minutos ou até que o peixe lasque facilmente quando testado com um garfo.
Legumes Frescos
Coloque 2 chávenas de água na multicooker. Ajuste o controlo de calor para 250°. Remova a pega do cesto. Coloque os legumes no cesto e, usando pinças, prenda o cesto na borda da multicooker com o gancho de vapor. Tape e cozinhe a vapor conforme indicado abaixo. O tempo de cozimento a vapor começa quando a água começa a ferver. Adicione água adicional conforme necessário.
| Tipo de Legume | Tempo de Cozimento a Vapor |
| Espargos, hastes finas | 3–4 minutos |
| Espargos, hastes finas | 4–5 minutos |
| Feijão, inteiro | 7–8 minutos |
| Feijão, pedaços de 2,5 cm | 7–8 minutos |
| Beterrabas, diâmetro de 6 a 7,5 cm | 35–40 minutos |
| Brócolos, hastes | 5–7 minutos |
| Brócolos, floretes | 5–7 minutos |
| Couve-de-Bruxelas, diâmetro de 2,5 a 4 cm | 9–11 minutos |
| Couve, gomos de 5 cm | 15–20 minutos |
| Cenouras, inteiras | 18–22 minutos |
| Cenouras, fatias de 6 mm | 6–7 minutos |
| Cenouras, baby | 11–14 minutos |
| Couve-flor, cabeça inteira | 18–20 minutos |
| Couve-flor, floretes | 7–9 minutos |
| Espigas de Milho | 10–15 minutos |
| Couve Galega, cortada em tiras | 6–7 minutos |
| Pastinacas, fatias de 6 mm | 6–7 minutos |
| Batatas (brancas), pequenas (30 a 60 gramas cada), inteiras | 13–15 minutos |
| Batatas (brancas), médias, cortadas em quartos | 13–15 minutos |
| Batatas (doces), fatias de 2,5 cm | 17–19 minutos |
| Rutabaga, fatias de 2 a 2,5 cm | 20–22 minutos |
| Espinafre, folhas inteiras | 3–4 minutos |
| Abóbora (amarela, pescoço torto, curgete), fatias de 6 mm | 5–7 minutos |
| Nabos, fatias de 2 a 2,5 cm | 10–12 minutos |
Ferver
Massa
Seguindo as instruções da embalagem, coloque água e sal na multicooker. Ajuste o controlo de calor para 250°. Leve a água a ferver vigorosamente. Adicione a massa gradualmente para que a fervura não seja perturbada. Continue a ferver sem tapar até que a massa esteja macia. Escorra. O cesto pode ser usado para escorrer a massa cozida.
Arroz Solto
Coloque 2 chávenas de arroz, 1 colher de chá de sal (opcional) e a quantidade de água especificada abaixo na multicooker. Ajuste o controlo de calor para 250°. Tape e leve a uma fervura vigorosa, mexendo uma vez. Baixe o controlo de calor até que a luz indicadora se apague e cozinhe a fogo lento durante o tempo especificado na tabela. Desligue o controlo de calor e deixe repousar, tapado, durante 5 minutos. Solte com um garfo.
| Tipo de Arroz | Líquido | Tempo de Fervura |
| Branco, grão longo | 4 chávenas | 15–18 minutos |
| Branco, grão médio | 3½ chávenas | 15–18 minutos |
| Branco, grão curto | 3½ chávenas | 18–23 minutos |
| Integral | 4 chávenas | 45–50 minutos |
Fritura
Ao utilizar o aparelho para fritar, terá de fixar o manípulo ao cesto. Antes de cada utilização, certifique-se de que a barra de bloqueio no manípulo do cesto está na posição para baixo (bloqueada), conforme mostrado na Fig. C.
Informações de segurança importantes
- Não deixe o cabo pendurar ou drapejar sobre o balcão ou a borda da mesa ao alcance das crianças.
- Retire a tampa do aparelho enquanto o óleo estiver a aquecer ou durante a fritura.
- Retire sempre a ficha da tomada de parede e, em seguida, retire o controlo de calor do aparelho quando não estiver em utilização.
Perigos de queimadura
- O óleo quente pode causar queimaduras graves e dolorosas. É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por ou perto de crianças.
- O óleo e a água não se misturam. A combinação pode ser perigosa. Quando o óleo é aquecido, quaisquer gotas de água no óleo sobreaquecem, tornando-se um vapor volátil que pode fazer com que o óleo quente salpique, ferva ou até entre em erupção para fora do aparelho. Remova sempre os cristais de gelo e o excesso de humidade dos alimentos, secando-os com papel de cozinha antes de fritar.
- As batatas não cozinhadas contêm uma elevada percentagem de humidade e deve ter-se extrema precaução ao fritar.
- Tenha cuidado ao fritar massas, como beignets, donuts, dumplings, hushpuppies e fritters. Estes alimentos podem desenvolver bolhas de ar durante o aquecimento, que podem rebentar e causar queimaduras. Utilize uma colher com ranhuras ou pinças, em vez de um garfo, para virar os alimentos durante a fritura e para remover os alimentos do óleo.
- Tenha cuidado ao fritar tortilhas de farinha. As tortilhas de farinha contêm bolhas de ar. Durante a fritura, o óleo pode ficar preso dentro destas bolhas. Se não forem devidamente escorridas, as bolhas podem rebentar e causar queimaduras. Assim, após a fritura, levante cuidadosamente as tortilhas do óleo vegetal e deixe escorrer durante aproximadamente 30 segundos.
- Deixe sempre o aparelho arrefecer completamente antes de o mover, remover o óleo ou limpar.
Dicas úteis
- Frite alimentos de tamanho e espessura uniformes, pois fritarão de forma mais uniforme e à mesma velocidade. Não encha demasiado o cesto. Fritar demasiados alimentos de uma só vez baixa a temperatura do óleo e faz com que os alimentos absorvam demasiado óleo.
- Utilize apenas utensílios resistentes ao calor. O óleo quente danifica a maioria dos utensílios de plástico ou borracha. Não deixe utensílios de metal na fritadeira, pois ficarão quentes e podem causar ferimentos.
- Utilize óleos vegetais, como óleo de amendoim, canola, milho, girassol, soja e azeite leve, que podem suportar as altas temperaturas necessárias para a fritura. Não utilize azeite virgem extra ou outros óleos vegetais, pois deterioram-se a temperaturas inferiores às necessárias para a fritura.
- Não utilize gordura sólida (gordura vegetal, manteiga, margarina, banha). A gordura sólida não derrete uniformemente e causará fumo intenso.
- Evite pré-aquecer o óleo mais tempo do que o necessário e desligue a fritadeira assim que o último lote de alimentos for removido. Quanto mais tempo o óleo for aquecido, mais se deteriora.
- Ao panar os alimentos, utilize qualquer tipo de farinha, farinha de milho, pão ralado fino ou bolachas ou pão ralado comercial para revestir os alimentos. Para que o pão ralado adira melhor aos alimentos, mergulhe primeiro os alimentos numa mistura de ovo e leite; consulte a receita de Revestimento crocante.
- Os alimentos que são polvilhados podem colar-se ao cesto; portanto, pode querer fritar estes alimentos sem o cesto. Se, no entanto, quiser utilizar o cesto, coloque-o no óleo antes de colocar os alimentos polvilhados no óleo. Ao utilizar a fritadeira sem o cesto, deve ser utilizada uma colher resistente ao calor para adicionar ou remover os alimentos.
Como fritar
- Coloque a fritadeira numa superfície seca, nivelada e resistente ao calor, afastada da parede e da borda. Não deixe o cabo pendurar ou drapejar sobre a borda do balcão ou da mesa ao alcance das crianças. Retire a tampa da fritadeira.
AVISO: Para evitar possíveis danos causados pelo calor na sua bancada, coloque um protetor de bancada resistente ao calor, como folha de alumínio, por baixo da fritadeira; tenha cuidado para não colocar a folha por baixo dos pés. - Encha a fritadeira com óleo vegetal até à linha de nível do óleo, que está localizada no interior da fritadeira. Nunca utilize mais de sete chávenas de 8 onças de óleo vegetal.
- Ligue o cabo apenas a uma tomada de parede de 120 VCA. Defina o controlo de calor para 400° e pré-aqueça durante 20 minutos. Deixe o controlo de calor em 400° para fritar.
- Enquanto o óleo está a pré-aquecer, prepare os alimentos para fritar. Remova qualquer excesso de humidade, secando com papel de cozinha. Os alimentos húmidos causam excesso de espuma e salpicos. Coloque o cesto na bancada. O cesto pode ser enchido até à borda para a maioria dos alimentos.
Para batatas fritas caseiras, encha apenas o cesto até ½. Encher demasiado pode fazer com que o óleo ferva, o que pode causar queimaduras ou danos no aparelho. - Depois de o óleo ter pré-aquecido, baixe lentamente o cesto para dentro do óleo e frite os alimentos até ficarem dourados. Se o óleo começar a ferver demasiado rapidamente, levante o cesto do óleo durante alguns segundos e, em seguida, baixe-o novamente. Repita conforme necessário até que o cesto esteja completamente baixado para dentro da fritadeira.
Para evitar o risco de ferimentos pessoais ou danos materiais, tenha cuidado ao cozinhar com óleo quente. - Quando o tempo de fritura tiver terminado, certifique-se de que os alimentos estão dourados. Em seguida, levante o cesto e enganche-o na borda da fritadeira para permitir que o óleo escorra dos alimentos.
- Deixe o óleo arrefecer completamente antes de coar ou antes de mover ou limpar o aparelho.
Manuseamento do óleo após a fritura
Depois de fritar os alimentos, deixe o óleo arrefecer. Para coar o óleo para reutilização, coloque um funil no recipiente de óleo original ou noutro recipiente hermético e forre o funil com um filtro ou uma espessura dupla de gaze. Verta lentamente o óleo para o funil. Guarde o óleo numa área fresca e escura.
O número de vezes que o óleo pode ser reutilizado dependerá do tipo de óleo utilizado e dos alimentos que são fritos nele. Por exemplo, o óleo terá de ser substituído com mais frequência se peixe ou alimentos revestidos com pão ou bolachas raladas forem fritos frequentemente.
Substitua o óleo se este for de cor escura, tiver um odor desagradável, fumegar quando aquecido ou espumar excessivamente durante a fritura.
Tabela de tempos de fritura e receitas
| Tipo de alimento | Tempo de fritura |
| Nuggets de frango, congelados | 3–5 minutos |
| Frango, cru, panado | 13–18 minutos |
| Peixe, cru, polvilhado* ou panado | 3–4 minutos |
| Peixe, congelado | 7–8 minutos |
| Batatas fritas, congeladas | 11–12 minutos |
| Batatas fritas, caseiras (ver receita abaixo) | 10–12 minutos |
| Anéis de cebola, congelados, polvilhados* ou panados | 2–3 minutos |
| Anéis de cebola, crus, polvilhados* | 1½–2½ minutos |
| Camarão, cru, polvilhado* ou panado | 3–5 minutos |
*Os alimentos polvilhados podem colar-se ao cesto; portanto, sugere-se que coloque os alimentos polvilhados diretamente no óleo utilizando uma colher ou pinças resistentes ao calor.
Batatas fritas caseiras (Método de fritura dupla)
Descasque as batatas médias, se desejar, e corte-as em tiras com ¼ a ½ polegadas de espessura. Coloque numa tigela grande e cubra com água quente da torneira. Deixe as tiras de batata de molho durante 15 minutos ou até estarem prontas para fritar. Enxague, escorra e seque com papel de cozinha.
Como as batatas não cozinhadas contêm uma elevada percentagem de humidade, deve ter-se extremo cuidado ao fritar. Seque bem as tiras de batata antes de fritar. Encha o cesto apenas até ½. Baixe lentamente o cesto cheio para dentro do óleo. Não utilize a tampa.
Se o óleo começar a ferver demasiado rapidamente, levante o cesto do óleo durante alguns segundos e, em seguida, baixe-o novamente. Repita conforme necessário até que o cesto esteja completamente baixado para dentro da fritadeira.
Frite durante 3 a 4 minutos, até que as batatas fritas estejam cozidas, mas não douradas. Escorra; deixe repousar para arrefecer durante pelo menos 10 minutos, mas não mais de 2 horas. Imediatamente antes de servir, frite as batatas a 400° durante 7 a 8 minutos ou até ficarem douradas.
Revestimento crocante
½ chávena de leite
1 ovo
Farinha com fermento
Sal e pimenta
Bata o leite e o ovo juntos numa tigela pequena. Misture a farinha e os temperos numa tigela média. Mergulhe os alimentos na mistura de leite e ovo e, em seguida, revista-os com farinha temperada. Frite de acordo com a tabela de tempos acima.
Quesadilla Crispers
4 onças de salsicha fresca (chouriço, italiana, etc.)
1 chávena de feijão refrito
¼ chávena de cebola picada finamente
¼ chávena de malaguetas verdes enlatadas cortadas em cubos, escorridas
4 onças de queijo jalapeño jack, desfiado (1 chávena)
8 tortilhas de farinha (7 polegadas)
1 colher de sopa de farinha com fermento
2 colheres de sopa de água fria
Cozinhe a salsicha numa frigideira pequena até ficar pronta, desfazendo-a enquanto cozinha. Misture a salsicha cozinhada, o feijão, a cebola, as malaguetas e o queijo. Rende cerca de 1½ chávenas.
Corte as tortilhas em quartos. Coloque cerca de 1 colher de chá de mistura de feijão no centro. Pincele as bordas com uma mistura de farinha e água. Dobre a tortilha ao meio e pressione para selar; mantenha coberta enquanto trabalha. Continue até que todas estejam feitas. Rende 32.
Deixe repousar durante 5 minutos antes de fritar para permitir que as bordas colem umas nas outras. Frite 3 ou 4 de cada vez durante 2 minutos. Escorra em papel de cozinha.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos materiais, ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
- Leia todas as instruções.
- Para se proteger contra choques elétricos ou queimaduras, não mergulhe o controlo de calor ou o cabo magnético em água ou outro líquido.
- Certifique-se de que os manípulos e os pés estão montados e fixados corretamente antes de utilizar este aparelho. Consulte as instruções de montagem detalhadas.
- Certifique-se de que o manípulo está devidamente fixado ao cesto e bloqueado no lugar. Consulte as instruções de montagem detalhadas. Não fixar firmemente o manípulo do cesto pode resultar na libertação do cesto durante a utilização, o que pode resultar em queimaduras graves.
- Não toque em superfícies quentes. Utilize manípulos ou botões.
- Não deixe que as crianças manuseiem ou coloquem cabos elétricos ou fichas na boca.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por ou perto de crianças.
- Recomenda-se que este aparelho não seja movido quando contém óleo quente ou outro líquido quente. Se tiver de ser movido quando contém óleo quente ou outro líquido quente, tenha extremo cuidado.
- Fixe sempre primeiro o controlo de calor e o cabo magnético ao aparelho e, em seguida, ligue o cabo à tomada de parede. Para desligar o controlo de calor e o cabo magnético, rode o controlo para OFF (Desligado), retire a ficha da tomada de parede e, em seguida, retire a extremidade da ficha magnética do controlo de calor. Deixe o aparelho arrefecer e, em seguida, retire o controlo de calor do aparelho.
- Desligue da tomada e retire o controlo de calor do aparelho quando não estiver em utilização e antes de limpar. Deixe o aparelho arrefecer antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar.
- Não utilize qualquer aparelho com um cabo ou ficha danificados ou caso o aparelho avarie ou tenha sido danificado de alguma forma. Devolva o aparelho ao Departamento de Serviço de Fábrica da Presto para exame, reparação ou ajuste elétrico ou mecânico.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos. Utilize apenas acessórios e peças de substituição genuínos da Presto ®.
- Não utilize ao ar livre.
- Não deixe o cabo pendurar sobre a borda da mesa ou do balcão nem tocar em superfícies quentes.
- Não coloque sobre ou perto de um queimador a gás ou elétrico quente ou num forno aquecido.
- Não utilize o aparelho para outros fins que não os pretendidos.
ESTE APARELHO DESTINA-SE APENAS A USO DOMÉSTICO.
Informações importantes sobre o cabo e a ficha
Este aparelho tem uma ficha polarizada (uma lâmina é mais larga do que a outra). Para reduzir o risco de choque elétrico, esta ficha destina-se a encaixar numa tomada polarizada apenas de uma forma. Se a ficha não encaixar totalmente na tomada, inverta a ficha. Se ainda não encaixar, contacte um eletricista qualificado. Não tente modificar a ficha de forma alguma.
É fornecido um cabo de alimentação curto destacável para reduzir o risco de ficar preso ou tropeçar num cabo mais comprido. NÃO UTILIZE COM UM CABO DE EXTENSÃO. Não deixe o cabo passar por baixo ou à volta do aparelho. O cabo magnético pode não se soltar facilmente se o cabo estiver posicionado desta forma.
Ligue o cabo de alimentação apenas a uma tomada elétrica de 120 VCA.
Informações do Serviço ao Consumidor
Se tiver alguma questão sobre o funcionamento do seu aparelho Presto® ou precisar de peças para o seu aparelho, contacte-nos através de um dos seguintes métodos:
- Ligue para o 1-800-877-0441 em dias úteis, das 8:00 às 16:00 (hora central)
- Envie-nos um e-mail através do nosso site em www.GoPresto.com/contact
- Escreva para:
National Presto Industries, Inc.
Consumer Service Department
3925 North Hastings Way, Eau Claire, WI 54703-3703
As perguntas serão respondidas prontamente por telefone, e-mail ou carta. Ao enviar um e-mail ou escrever, inclua um número de telefone e uma hora em que possa ser contactado durante os dias úteis, se possível. Ao contactar o Departamento de Serviço ao Consumidor, indique os números do modelo e da série do aparelho. Estes números podem ser encontrados na parte inferior da proteção da ficha.
O Departamento de Serviço de Fábrica da Presto está equipado para prestar assistência a aparelhos Presto® e fornecer peças de substituição genuínas Presto®. As peças de substituição genuínas Presto® são fabricadas com os mesmos padrões de qualidade exigentes que os aparelhos Presto® e são projetadas especificamente para funcionar corretamente com os seus aparelhos. A Presto só pode garantir a qualidade e o desempenho das peças de substituição genuínas Presto®. Os "imitadores" podem não ter a mesma qualidade ou funcionar da mesma forma. Para garantir que está a comprar peças de substituição genuínas Presto®, procure a marca comercial Presto®.
Canton Sales and Storage Company
Presto Factory Service Department
555 Matthews Drive
Canton, MS 39046-3251
Registo do produto
Registe este produto online no prazo de dez dias após a compra. O registo adequado servirá como comprovativo de compra caso o seu recibo original seja extraviado ou perdido. O registo não afetará a cobertura da garantia, mas poderá acelerar o processamento das reclamações de garantia. As informações adicionais solicitadas ajudar-nos-ão a desenvolver novos produtos que melhor atendam às suas necessidades e desejos.
Para registar o seu produto, visite www.GoPresto.com/registration ou simplesmente digitalize este código QR. Se não tiver acesso ao computador, ligue para o Departamento de Serviço ao Consumidor no 1-800-877-0441 para obter ajuda com o registo.
Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual e Guia de Receitas da Presto Kitchen Kettle




