Manual de la olla de cocina Presto y guía de recetas

Cómo colocar las patas y las asas

Herramientas necesarias: Destornillador Phillips
Piezas incluidas: 4 patas, 2 asas

Para colocar las patas a la base

  1. Coloque el aparato boca abajo sobre una mesa o mostrador.
  2. Con el destornillador, retire los tornillos de cada una de las cuatro proyecciones de montaje en la parte inferior del aparato y resérvelos. Utilice estos tornillos para fijar las patas a la base.
  3. Coloque una de las patas, con el pie de goma hacia arriba, sobre una de las proyecciones de montaje (Fig. A). Alinee el orificio de la pata con el orificio de la proyección de montaje y fíjela bien con un tornillo. La pata no debe balancearse ni moverse si se gira.
    Para colocar las patas a la base
    AVISO: Si continúa apretando una vez que esté seguro, puede provocar que los tornillos se pelen o que las patas se agrieten.
  4. Repita el paso 3 para las otras tres patas.
  5. Gire el aparato hacia arriba sobre la mesa o el mostrador. Cuando esté correctamente ensamblado, el aparato debe quedar nivelado y sin que las patas se balanceen.

Para colocar las asas a la base

  1. Coloque el aparato boca abajo sobre una mesa o mostrador.
  2. Con el destornillador, retire los tornillos de las lengüetas de cada lado de la base y resérvelos. Utilice estos tornillos para fijar las asas a la base.
    Sugerencia: Al quitar el tornillo debajo del protector del enchufe, sostenga el destornillador en un ligero ángulo o use un destornillador corto o un destornillador con un mango largo.
  3. Deslice una de las asas, con el orificio del tornillo hacia arriba, sobre la lengüeta de modo que el orificio de la lengüeta se alinee con el orificio del asa (Fig. A). Fije bien con el tornillo. El asa no debe tambalearse, pero es normal que se mueva ligeramente de un lado a otro.
    AVISO: Si continúa apretando una vez que esté seguro, puede provocar que los tornillos se pelen o que las asas se agrieten.
  4. Repita el paso 3 para la otra asa.
  5. Gire el aparato hacia arriba sobre la mesa o el mostrador. Cuando estén correctamente instaladas, las asas deben quedar paralelas a la mesa o al mostrador.

Para colocar el asa de la cesta

  1. Deslice la barra de bloqueo hacia arriba en el asa (Fig. B) y coloque una de las barras del asa en una de las lengüetas del soporte. Luego, apriete las barras del asa y coloque la otra barra del asa en la lengüeta opuesta del soporte.
  2. Después de fijar el asa a la cesta, asegúrese de deslizar la barra de bloqueo hacia abajo (Fig. C) hasta la posición de bloqueo para evitar la desconexión accidental del asa de la cesta.

Antes del primer uso

Este versátil aparato sirve para brasear, cocinar al vapor, hervir, freír y mucho más. También es ideal para preparar sopas, guisos y postres. Antes de utilizar el aparato por primera vez, familiarícese con sus distintas partes (Fig. D), lea atentamente las instrucciones y lávelo según las instrucciones de cuidado y limpieza.
Antes del primer uso
AVISO: Este aparato no está diseñado para derretir cera, geles, plásticos u otros materiales para hacer velas o para otras actividades de aficionados o en cualquier aplicación comercial o empresarial. El uso de este aparato para fines distintos de los especificados en el manual de instrucciones puede causar daños al aparato y anulará la garantía.

Cómo usar

AVISO: Evite el uso de aerosoles de cocina antiadherentes, ya que pueden hacer que la superficie de cocción se vuelva pegajosa. Además, utilice utensilios de nailon, silicona, madera o goma resistentes al calor para voltear, remover o retirar los alimentos cuando no utilice la cesta para cocinar al vapor o freír. No utilice utensilios de metal, ya que pueden rayar la superficie antiadherente.

  1. Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor, alejado de la pared y del borde. No deje que el cable cuelgue o se extienda sobre el borde del mostrador o de la mesa al alcance de los niños. Retire la tapa del aparato.
    AVISO: Para evitar posibles daños por calor en la encimera, coloque un protector de encimera resistente al calor, como papel de aluminio, debajo del aparato; tenga cuidado de no colocar el papel de aluminio debajo de las patas.
  2. Inserte la sonda de control de calor en el aparato de modo que las dos clavijas eléctricas del aparato estén completamente insertadas en el control de calor. A continuación, conecte el cable magnético al control de calor alineando el extremo del enchufe magnético con las dos clavijas eléctricas situadas en la parte posterior del control de calor.

    Debido a que el extremo del enchufe magnético está polarizado, está diseñado para conectarse al control de calor de una sola manera. La información de la patente impresa en el extremo del enchufe debe estar orientada hacia arriba. La margarita y el lenguaje de precaución deben estar orientados hacia el mostrador. Cuando esté correctamente alineado y colocado correctamente, el extremo del enchufe se fijará magnéticamente al control de calor.

    El cable magnético fue diseñado para separarse fácilmente del control de calor. Como resultado, si se golpea o se toca durante el uso, podría desconectarse y hacer que el aparato deje de calentarse. Evite el contacto con el cable magnético durante el funcionamiento. Si se produce el contacto, verifique que el cable magnético esté todavía correctamente conectado al control de calor.
  3. Utilizando el índice a continuación, determine el tipo de método de cocción deseado y vaya a la página de referencia.
  4. Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente de 120 VCA. Precaliente el aparato según lo indicado por el método de cocción y siga las instrucciones de cocción. Durante la cocción, la luz indicadora se encenderá y se apagará indicando que la temperatura se está manteniendo.
    NOTA: Ocasionalmente, puede escuchar un chasquido o un sonido de clic mientras el aparato se está precalentando. Esto es normal y es una señal de calentamiento rápido. También puede notar este sonido a medida que la unidad se enfría. Cuando utilice el aparato por primera vez, puede producirse un ligero olor o un ligero humo a medida que se evapora el residuo de la fabricación. Esto es normal.
  5. Cuando termine la cocción, gire el control de calor a OFF (apagado). Retire el enchufe de la toma de corriente de la pared y, a continuación, retire el extremo del enchufe magnético del control de calor. Deje que se enfríe completamente antes de retirar el control de calor del aparato y antes de limpiarlo.

Métodos de cocción
Su freidora/cocina múltiple/vaporera Kitchen Kettle® es realmente versátil, ya que puede preparar sopas y guisos, cocinar al vapor verduras y mariscos, e incluso freír en ella. Debido a que este aparato hace tantas cosas, este libro primero proporciona una visión general de cómo usar, limpiar y cuidar de él y luego secciones específicas sobre los diversos métodos de cocción disponibles para usted.

Cuidado y limpieza

Si el aparato se utilizó para freír, consulte la sección "Cómo manipular el aceite después de freír" antes de limpiarlo.
Después de cada uso, retire el control de calor y lave el aparato a mano. Utilice agua tibia y jabón, enjuague y seque bien. Limpie la base antiadherente con una almohadilla de malla de nailon, como la esponja Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub, o un paño húmedo. Se puede aplicar una presión firme, si es necesario.
No lave el aparato en el lavavajillas.
AVISO: Los lavados repetidos en el lavavajillas harán que las propiedades antiadherentes del revestimiento cerámico disminuyan lentamente. Además, es probable que el fondo del aparato se decolore debido a la naturaleza cáustica del detergente para lavavajillas y que se forme un residuo gris que puede transferirse a las toallas y/o a las manos.
No es necesario remojar el aparato para aflojar los residuos de alimentos. Sin embargo, si se desea remojar el aparato, no lo haga durante más de 2 horas. Remojar durante más de 2 horas puede dañar el acabado antiadherente.
No utilice lana de acero ni limpiadores de cocina abrasivos. No sumerja el Control Master® control de calor o el cable magnético en agua ni permita que ninguno de los dos entre en contacto con ningún líquido.
Con el tiempo, el revestimiento cerámico puede oscurecerse sobre el elemento calefactor debido a la acumulación de residuos de grasa. Para minimizar o eliminar esta decoloración, espolvoree bicarbonato de sodio sobre la zona decolorada. Añada suficiente agua para hacer una pasta. Deje que la pasta repose durante varios minutos y, a continuación, frote con una almohadilla de malla de nailon, como la esponja Scotch-Brite* Non-Scratch Scrub, o un paño húmedo. Lave y seque bien. Repita el procedimiento, si es necesario.
Compruebe periódicamente que los tornillos de las dos asas y de las cuatro patas no estén flojos. Vuelva a apretarlos, si es necesario, con un destornillador Phillips.
AVISO: Si continúa apretando una vez que esté seguro, puede provocar que los tornillos se pelen o que las asas y las patas se agrieten.
Cualquier mantenimiento necesario para este producto, aparte del cuidado y la limpieza normales del hogar, debe ser realizado por el Departamento de Servicio de Fábrica de Presto.
*Scotch-Brite es una marca registrada de 3M Company. Presto no está afiliada a esta empresa.

Instrucciones de cuidado y uso de la tapa de vidrio


Su tapa de vidrio puede romperse sin razón aparente si no sigue estas instrucciones. El vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Manipule la tapa con cuidado. No raspe ni horade el vidrio con utensilios duros o afilados. No manipule una tapa caliente con una toalla húmeda ni la coloque sobre una superficie fría o húmeda. Los cambios bruscos y extremos de temperatura pueden hacer que el vidrio se rompa. No utilice la tapa si está astillada o agrietada. Evite la manipulación brusca durante el uso y el almacenamiento.
Mantenga la tapa limpia. Deje que la tapa se enfríe antes de lavarla. Esta tapa es apta para el lavavajillas. No utilice almohadillas de limpieza de lana de acero ni polvos abrasivos que puedan rayar o debilitar el vidrio. Se pueden utilizar almohadillas o polvos no abrasivos si es necesario.

A fuego lento

Este aparato hace que preparar sus sopas y estofados favoritos sea muy fácil. En su olla de cocción múltiple, los alimentos se cocinarán a fuego lento en algún punto entre WARM y 200°. Caliente la olla de cocción múltiple a 250° hasta que la comida hierva. Luego coloque la tapa en la olla de cocción múltiple y reduzca el calor al nivel de cocción a fuego lento bajando el control de calor hasta que la luz indicadora se apague.

Caldo de res
1½ cucharadas de aceite vegetal
2 libras de carne para sopa de res
8 tazas de agua
1 taza de cebolla en rodajas
1 taza de apio, cortado en trozos de 1 pulgada
1 taza de zanahoria, cortada en trozos de 1 pulgada
½ cucharada de hojuelas de perejil
1 hoja de laurel
1 cucharadita de sal
⅛ cucharadita de pimienta negra
Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Agregue el aceite y dore la carne. Agregue agua, cebolla, apio, zanahoria, perejil, hoja de laurel, sal y pimienta; deje que hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento durante 2 a 3 horas. Cuele el caldo.
De 6 a 8 porciones

Sopa deliciosa a partir de caldo de res
Sopa de verduras:
Agregue 2 tazas de verduras cocidas y en cubos de su elección. Sal y pimienta al gusto y caliente bien.
Sopa de tomate y res: Agregue 2 tazas de jugo de tomate, ¾ taza de arroz, ½ taza de cebolla picada y 1 cucharadita de sal. Tape y cocine a fuego lento durante 30 minutos o hasta que el arroz esté listo.

Estofado de res tradicional
1½ cucharadas de aceite vegetal
2 libras de carne para estofado de res
4 tazas de caldo de res
½ cucharadita de sal
¼ cucharadita de pimienta negra
1 cebolla pequeña, en cubos
3 zanahorias, cortadas en trozos de 1 pulgada
1 taza de champiñones en rodajas
1 taza de chícharos
1 taza de apio en rodajas
Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Agregue el aceite y dore la carne. Agregue el caldo, la sal y la pimienta. Deje que hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento durante 1 a 2 horas. Agregue las cebollas, las zanahorias, los champiñones, los chícharos y el apio. Tape y cocine a fuego lento durante 30 minutos o hasta que las verduras estén tiernas. Si lo desea, espese con una pasta hecha de maicena y agua.
De 6 a 8 porciones

Estofado del Suroeste
2 cucharadas de aceite vegetal
4 mitades de pechuga de pollo deshuesadas y sin piel, cortadas en trozos de 1 pulgada
1 pimiento verde, cortado en trozos de ¾ de pulgada
1 pimiento rojo, cortado en trozos de ¾ de pulgada
1 chile jalapeño, picado
1 taza de cebolla morada picada en trozos grandes
2 dientes de ajo, picados
1 lata (de 14 a 15 onzas) de frijoles pintos
1 lata (de 14 a 15 onzas) de tomates guisados
1 taza de granos de elote enteros
1 taza de salsa, nivel de picante deseado
1 cucharada de chile en polvo
2 cucharaditas de comino molido
½ cucharadita de sal
Cilantro fresco (opcional)
Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Agregue el aceite; dore el pollo. Agregue los pimientos, la cebolla y el ajo; cocine de 2 a 3 minutos. Agregue los frijoles, los tomates, el elote, la salsa, el chile en polvo, el comino y la sal. Deje que hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento durante 20 a 25 minutos. Adorne con cilantro, si lo desea.
6 porciones

Minestrone
3 tazas de caldo de res
1½ tazas de jugo de tomate
4 onzas de carne para sopa de res
4 onzas de salchicha
2 tazas de col rallada
¾ taza de cebolla picada
¾ taza de zanahoria en rodajas
¾ taza de judías verdes
½ taza de apio en rodajas
1 lata (de 14 a 15 onzas) de tomates en cubos
2 dientes de ajo, picados
1 cucharadita de albahaca seca
1 cucharadita de orégano seco
½ cucharadita de sal
¼ cucharadita de pimienta negra
1 lata (de 14 a 15 onzas) de frijoles cannelloni o blancos, escurridos
1 onza de espagueti, partido por la mitad
¼ taza de queso parmesano rallado
Agregue el caldo de res, el jugo de tomate, la carne para sopa, la salchicha, la col, la cebolla, las zanahorias, las judías verdes, el apio, los tomates, el ajo, la albahaca, el orégano, la sal y la pimienta a la olla de cocción múltiple. Ajuste el control de calor a 250° y deje que hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine durante 30 minutos. Agregue los frijoles y el espagueti; cocine hasta que el espagueti esté tierno, aproximadamente 20 minutos. Cubra con queso parmesano.
De 8 a 10 porciones

Chili de pollo y frijoles blancos
1 taza de frijoles great northern secos
1 cucharada de aceite vegetal
1 libra de pechugas de pollo deshuesadas y sin piel, cortadas en trozos de ¾ de pulgada
½ taza de cebolla picada
½ taza de zanahoria en rodajas
2 dientes de ajo, picados
1 chile jalapeño, sin semillas, picado
4 tazas de caldo de pollo
1½ cucharaditas de azúcar morena compacta
1 cucharadita de vinagre de vino blanco
2 cucharaditas de chile en polvo
1 cucharadita de orégano seco
¼ cucharadita de pimienta de Jamaica molida
Limpie y enjuague los frijoles. Remójelos durante la noche en 4 tazas de agua o utilice el método de remojo rápido. Para remojar los frijoles con el método rápido, coloque los frijoles en la olla de cocción múltiple y cúbralos con 4 tazas de agua. Ajuste el control de calor a 250° y deje que hierva. Hierva de 1 a 2 minutos y luego apague el control de calor. Tape y deje reposar durante al menos 1 hora. Escurra el agua del remojo y retire los frijoles. Seque la olla de cocción múltiple.
Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Agregue el aceite y dore el pollo. Agregue la cebolla, la zanahoria, el ajo y el jalapeño; sofría de 1 a 2 minutos. Agregue los frijoles, el caldo de pollo, el azúcar morena, el vinagre, el chile en polvo, el orégano y la pimienta de Jamaica. Deje que hierva.
Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento hasta que los frijoles estén tiernos, aproximadamente 1 hora.
4 porciones

Sopa de maíz, pimiento y papa
1 cucharada de aceite vegetal
½ taza de cebolla picada
1 taza de pimiento rojo picado
1 lata de chiles verdes picados
2 cucharadas de harina para todo uso
½ cucharadita de comino
2 tazas de caldo de pollo
2 tazas de papas rojas peladas y en cubos
2 tazas de granos de elote enteros congelados, descongelados
1 taza de leche baja en grasa
¼ cucharadita de sal
¼ cucharadita de pimienta negra
Precaliente la olla de cocción múltiple a 350°. Agregue el aceite; sofría la cebolla, el pimiento y los chiles durante 2 minutos o hasta que estén tiernos. Agregue la harina y el comino; cocine durante 1 minuto. Agregue el caldo y las papas; deje que hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento durante 10 minutos o hasta que las papas estén tiernas y el líquido se haya espesado. Agregue el elote, la leche, la sal y la pimienta; cocine durante 5 minutos o hasta que se haya calentado bien.
6 porciones

Estofar

Asado a la olla condimentado
1 cucharadita de nuez moscada molida
1 cucharadita de canela molida
1 cucharadita de sal
½ cucharadita de jengibre molido
⅛ cucharadita de pimienta negra
1 asado de res o chuck de 2 a 3 libras
1 cucharada de aceite vegetal
½ taza de azúcar morena compacta
1 taza de vino tinto
1 taza de agua
2 cebollas pequeñas, en rodajas
1 diente de ajo, picado
4 hojas de laurel
Combine la nuez moscada, la canela, la sal, el jengibre y la pimienta; frote todas las superficies de la carne. Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Agregue el aceite y dore la carne. Disuelva el azúcar morena en el vino y el agua y vierta en la olla de cocción múltiple. Agregue las cebollas, el ajo y las hojas de laurel. Deje que el líquido hierva. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape; cocine a fuego lento de 1 a 3 horas o hasta que esté tierno.
De 6 a 8 porciones

Estofe su pieza de carne o ave favorita. Elija y combine estos alimentos, pero asegúrese de que tengan sabores compatibles. Calcule de 2 a 4 porciones por libra de carne o ave.

Comience con 1½ a 3 libras de res, cerdo o ave:
Asado de paleta
Paleta de cerdo Boston
Pecho
Asado de chuck
Corte inglés
Bistec de falda
Codillo
Asado a la olla
Asado de costilla
Asado redondo
Asado de grupa (deshuesado)
Asado de grupa (de pie)
Asado de solomillo
Pechuga de pavo
Pollo entero
Precaliente la olla de cocción múltiple a 375°. Dore la carne en aceite vegetal

Agregue hasta un total de 2 tazas de cualquiera de estos líquidos:
Cerveza
Caldo
Bebida carbonatada
Café
Jugo de frutas
Vino tinto
Jugo de tomate
Agua

Agregue una pizca o dos de especias de su elección:
Albahaca
Hoja de laurel
Pimienta negra
Apio
Eneldo
Mezcla de sopa seca
Ajo
Mejorana
Mostaza
Cebolla
Orégano
Romero
Salvia
Sal
Tomillo
Deje que el líquido hierva y luego baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague. Tape y cocine a fuego lento de 1 a 3 horas o hasta que esté tierno. Agregue líquido adicional según sea necesario.

Cocer al vapor

Pescado

Coloque 1 o 2 tazas de agua, vino o caldo con sabor a hierbas en la olla de cocción múltiple. Ajuste el control de calor a 250°. Retire el asa de la cesta. Coloque una capa de filetes de pescado en la cesta y, con unas pinzas, enganche la cesta al borde de la olla de cocción múltiple con el gancho para cocer al vapor. Tape y cueza al vapor de 5 a 10 minutos o hasta que el pescado se desmenuce fácilmente cuando se pruebe con un tenedor.

Verduras frescas

Coloque 2 tazas de agua en la olla de cocción múltiple. Ajuste el control de calor a 250°. Retire el asa de la cesta. Coloque las verduras en la cesta y, con unas pinzas, enganche la cesta al borde de la olla de cocción múltiple con el gancho para cocer al vapor. Tape y cueza al vapor como se indica a continuación. El tiempo de cocción al vapor comienza una vez que el agua empieza a hervir. Agregue agua adicional según sea necesario.

Tipo de verdura Tiempo de cocción al vapor
Espárragos, puntas delgadas 3 a 4 minutos
Espárragos, puntas delgadas 4 a 5 minutos
Frijoles, enteros 7 a 8 minutos
Frijoles, trozos de 1 pulgada 7 a 8 minutos
Remolachas, de 2½ a 3 pulgadas de diámetro 35 a 40 minutos
Brócoli, puntas 5 a 7 minutos
Brócoli, floretes 5 a 7 minutos
Coles de Bruselas, de 1 a 1½ pulgadas de diámetro 9 a 11 minutos
Col, gajos de 2 pulgadas 15 a 20 minutos
Zanahorias, enteras 18 a 22 minutos
Zanahorias, rodajas de ¼ de pulgada 6 a 7 minutos
Zanahorias, corte para bebé 11 a 14 minutos
Coliflor, cabeza entera 18 a 20 minutos
Coliflor, floretes 7 a 9 minutos
Elote 10 a 15 minutos
Col rizada, cortada en tiras 6 a 7 minutos
Chirivías, rodajas de ¼ de pulgada 6 a 7 minutos
Papas (blancas), pequeñas (de 1 a 2 onzas cada una), enteras 13 a 15 minutos
Papas (blancas), medianas, en cuartos 13 a 15 minutos
Papas (dulces), rodajas de 1 pulgada 17 a 19 minutos
Colinabo, rodajas de ¾ a 1 pulgada 20 a 22 minutos
Espinacas, hojas enteras 3 a 4 minutos
Calabaza (amarilla, cuello torcido, calabacín), rodajas de ¼ de pulgada 5 a 7 minutos
Nabos, rodajas de ¾ a 1 pulgada 10 a 12 minutos

Hervir

Pasta

Siguiendo las instrucciones del paquete, coloque agua y sal en la olla de cocción múltiple. Ajuste el control de calor a 250°. Deje que el agua hierva a borbotones. Agregue la pasta gradualmente para que la ebullición no se vea afectada. Continúe hirviendo sin tapar hasta que la pasta esté tierna. Escurra. La cesta se puede utilizar para escurrir la pasta cocida.

Arroz esponjoso

Coloque 2 tazas de arroz, 1 cucharadita de sal (opcional) y la cantidad de agua especificada a continuación en la olla de cocción múltiple. Ajuste el control de calor a 250°. Tape y deje que hierva vigorosamente, revolviendo una vez. Baje el control de calor hasta que la luz indicadora se apague y cocine a fuego lento durante el tiempo especificado en la tabla. Gire el control de calor a OFF (apagado) y deje reposar, tapado, durante 5 minutos. Ahueque con un tenedor.

Tipo de arroz Líquido Tiempo de ebullición
Blanco, de grano largo 4 tazas 15 a 18 minutos
Blanco, de grano mediano 3½ tazas 15 a 18 minutos
Blanco, de grano corto 3½ tazas 18 a 23 minutos
Integral 4 tazas 45 a 50 minutos

Freír

Cuando utilice el aparato para freír, deberá conectar el mango a la cesta. Antes de cada uso, asegúrese de que la barra de bloqueo del mango de la cesta esté en la posición inferior (bloqueada) como se muestra en la Fig. C.

Información de seguridad importante

  • No deje que el cable cuelgue o se extienda sobre el borde de la encimera o la mesa al alcance de los niños.
  • Retire la tapa del aparato mientras el aceite se está calentando o mientras se está friendo.
  • Siempre retire el enchufe del tomacorriente de pared, luego retire el control de calor del aparato cuando no esté en uso.

Peligros de quemaduras
Peligros de quemaduras

  • El aceite caliente puede causar quemaduras graves y dolorosas. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  • El aceite y el agua no se mezclan. La combinación puede ser peligrosa. Cuando el aceite se calienta, cualquier gota de agua en el aceite se sobrecalienta, convirtiéndose en un vapor volátil que puede causar que el aceite caliente salpique, hierva o incluso erupcione fuera del aparato. Siempre retire los cristales de hielo y el exceso de humedad de los alimentos secándolos con toallas de papel antes de freír.
  • Las patatas crudas contienen un alto porcentaje de humedad y se debe tener extrema precaución al freírlas.
  • Tenga cuidado al freír masas, como beignets, donuts, dumplings, hushpuppies y buñuelos. Estos alimentos pueden desarrollar burbujas de aire durante el calentamiento, que pueden estallar y causar quemaduras. Use una espumadera o pinzas, en lugar de un tenedor, para voltear los alimentos durante la fritura y para retirar los alimentos del aceite.
  • Tenga cuidado al freír tortillas de harina. Las tortillas de harina contienen burbujas de aire. Durante la fritura, el aceite puede quedar atrapado dentro de estas burbujas. Si no se escurren correctamente, las burbujas pueden estallar y causar quemaduras. En consecuencia, después de freír, levante con cuidado las tortillas del aceite vegetal y déjelas escurrir durante aproximadamente 30 segundos.
  • Siempre permita que el aparato se enfríe por completo antes de moverlo, retirar el aceite o limpiarlo.

Consejos útiles

  • Fría alimentos de tamaño y grosor uniformes, ya que se freirán de manera más uniforme y a la misma velocidad. No llene demasiado la cesta. Freír demasiada comida a la vez reduce la temperatura del aceite y hace que la comida absorba demasiado aceite.
  • Use solo utensilios resistentes al calor. El aceite caliente daña la mayoría de los utensilios de plástico o goma. No deje utensilios de metal en la freidora, ya que se calentarán y pueden causar lesiones.
  • Use aceites vegetales, como aceite de cacahuete, canola, maíz, girasol, soja y aceite de oliva ligero, que pueden soportar las altas temperaturas necesarias para freír. No use aceite de oliva extra virgen u otros aceites vegetales, ya que se deterioran a temperaturas inferiores a las necesarias para freír.
  • No use grasa sólida (manteca, mantequilla, margarina, manteca de cerdo). La grasa sólida no se derretirá uniformemente y provocará un humo intenso.
  • Evite precalentar el aceite más de lo necesario y apague la freidora una vez que se haya retirado el último lote de alimentos. Cuanto más tiempo se calienta el aceite, más se deteriora.
  • Al empanizar los alimentos, use cualquier tipo de harina, harina de maíz, pan rallado fino o galletas saladas, o empanizado comercial para cubrir los alimentos. Para que el empanizado se adhiera mejor a los alimentos, primero sumerja los alimentos en una mezcla de huevo y leche; vea la receta de Recubrimiento crujiente.
  • Los alimentos rebozados pueden pegarse a la cesta; por lo tanto, es posible que desee freír estos alimentos sin la cesta. Sin embargo, si desea usar la cesta, bájela al aceite antes de colocar los alimentos rebozados en el aceite. Cuando use la freidora sin la cesta, se debe usar una cuchara resistente al calor para agregar o retirar alimentos.

Cómo freír

  1. Coloque la freidora en una superficie seca, nivelada y resistente al calor, lejos de la pared y del borde. No deje que el cable cuelgue o se extienda sobre el borde de la encimera o la mesa al alcance de los niños. Retire la tapa de la freidora.
    AVISO: Para evitar posibles daños por calor a su encimera, coloque un protector de encimera resistente al calor, como papel de aluminio, debajo de la freidora; tenga cuidado de no colocar el papel de aluminio debajo de las patas.
  2. Llene la freidora con aceite vegetal hasta la línea de nivel de aceite, que se encuentra en el interior de la freidora. Nunca use más de siete tazas de 8 onzas de aceite vegetal.
  3. Enchufe el cable solo en un tomacorriente de pared de 120 VCA. Ajuste el control de calor a 400 ° y precaliente durante 20 minutos. Deje el control de calor a 400 ° para freír.
  4. Mientras el aceite se está precalentando, prepare la comida para freír. Retire cualquier exceso de humedad secando con toallas de papel. Los alimentos húmedos causan exceso de espuma y salpicaduras. Coloque la cesta en la encimera. La cesta se puede llenar hasta el borde para la mayoría de los alimentos.
    Precaución
    Para las patatas fritas caseras, solo llene la cesta hasta la mitad. Llenar demasiado puede provocar que el aceite hierva, lo que puede causar quemaduras o daños al aparato.
  5. Una vez que el aceite se haya precalentado, baje lentamente la cesta al aceite y fría la comida hasta que esté dorada. Si el aceite comienza a hervir demasiado rápido, levante la cesta del aceite durante un par de segundos y luego vuelva a bajarla. Repita según sea necesario hasta que la cesta esté completamente bajada en la freidora.
    Advertencia
    Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, tenga cuidado al cocinar con aceite caliente.
  6. Cuando haya transcurrido el tiempo de fritura, asegúrese de que la comida esté dorada. Luego levante la cesta y engánchela en el borde de la freidora para permitir que el aceite se escurra de la comida.
  7. Deje que el aceite se enfríe por completo antes de colarlo o antes de mover o limpiar el aparato.

Manipulación del aceite después de freír

Después de freír los alimentos, deje que el aceite se enfríe. Para colar el aceite para su reutilización, coloque un embudo en el recipiente de aceite original u otro recipiente hermético y forre el embudo con un filtro o una doble capa de estopilla. Vierta lentamente el aceite en el embudo. Guarde el aceite en un área fresca y oscura.
La cantidad de veces que se puede reutilizar el aceite dependerá del tipo de aceite utilizado y de los alimentos que se frían en él. Por ejemplo, el aceite deberá reemplazarse con más frecuencia si se fríen con frecuencia pescado o alimentos recubiertos con pan rallado o galletas saladas.
Reemplace el aceite si es de color oscuro, tiene un olor desagradable, humea cuando se calienta o hace espuma excesivamente durante la fritura.

Tabla de tiempos de fritura y recetas

Tipo de alimento Tiempo de fritura
Nuggets de pollo, congelados 3–5 minutos
Pollo, crudo, empanizado 13–18 minutos
Pescado, crudo, rebozado* o empanizado 3–4 minutos
Pescado, congelado 7–8 minutos
Patatas fritas, congeladas 11–12 minutos
Patatas fritas, caseras (vea la receta a continuación) 10–12 minutos
Aros de cebolla, congelados, rebozados* o empanizados 2–3 minutos
Aros de cebolla, crudos, rebozados* 1½–2½ minutos
Camarones, crudos, rebozados* o empanizados 3–5 minutos

*Los alimentos rebozados pueden pegarse a la cesta; por lo tanto, se sugiere que coloque los alimentos rebozados directamente en el aceite usando una cuchara o pinzas resistentes al calor.

Patatas fritas caseras (Método de doble fritura)
Pele las patatas medianas, si lo desea, y córtelas en tiras de ¼ a ½ pulgada de grosor. Colóquelas en un tazón grande y cúbralas con agua caliente del grifo. Remoje las tiras de patata durante 15 minutos o hasta que estén listas para freír. Enjuague, escurra y seque con toallas de papel.
Debido a que las patatas crudas contienen un alto porcentaje de humedad, se debe tener mucho cuidado al freírlas. Seque bien las tiras de patata antes de freírlas. Llene la cesta solo hasta la mitad. Baje lentamente la cesta llena al aceite. No use la tapa.
Si el aceite comienza a hervir demasiado rápido, levante la cesta del aceite durante un par de segundos y luego vuelva a bajarla. Repita según sea necesario hasta que la cesta esté completamente bajada en la freidora.
Fría de 3 a 4 minutos, hasta que las patatas fritas estén cocidas por dentro pero no doradas. Escurra; deje reposar para que se enfríen durante al menos 10 minutos, pero no más de 2 horas. Justo antes de servir, fría las patatas a 400 ° durante 7 a 8 minutos o hasta que estén doradas.

Recubrimiento crujiente
½ taza de leche
1 huevo
Harina para todo uso
Sal y pimienta
Bata la leche y el huevo en un tazón pequeño. Mezcle la harina y los condimentos en un tazón mediano. Sumerja los alimentos en la mezcla de leche y huevo, y luego cúbralos con harina sazonada. Fría de acuerdo con la tabla de tiempos anterior.

Crujientes de quesadilla
4 onzas de salchicha fresca (chorizo, italiana, etc.)
1 taza de frijoles refritos
¼ taza de cebolla finamente picada
¼ taza de chiles verdes enlatados en cubitos, escurridos
4 onzas de queso jalapeño jack, rallado (1 taza)
8 tortillas de harina (de 7 pulgadas)
1 cucharada de harina para todo uso
2 cucharadas de agua fría
Cocine la salchicha en una sartén pequeña hasta que esté lista, desmenuzándola mientras se cocina. Mezcle la salchicha cocida, los frijoles, la cebolla, los chiles y el queso. Rinde aproximadamente 1½ tazas.
Corte las tortillas en cuartos. Coloque aproximadamente 1 cucharadita de mezcla de frijoles en el centro. Unte los bordes con una mezcla de harina y agua. Doble la tortilla por la mitad y presione para sellar; manténgala cubierta mientras trabaja. Continúe hasta que estén todos hechos. Rinde 32.
Deje reposar durante 5 minutos antes de freír para permitir que los bordes se peguen. Fría 3 o 4 a la vez durante 2 minutos. Escurra sobre toallas de papel.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Para protegerse contra descargas eléctricas o quemaduras, no sumerja el control de calor ni el cable magnético en agua u otro líquido.
  3. Asegúrese de que las asas y las patas estén ensambladas y sujetas correctamente antes de usar este aparato. Consulte las instrucciones de montaje detalladas.
  4. Asegúrese de que el mango esté bien sujeto a la cesta y bloqueado en su lugar. Consulte las instrucciones de montaje detalladas. No sujetar firmemente el mango de la cesta puede provocar la liberación de la cesta durante el uso, lo que puede provocar quemaduras graves.
  5. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
  6. No permita que los niños manipulen ni se metan cables o enchufes eléctricos en la boca.
  7. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  8. Se recomienda no mover este aparato cuando contenga aceite caliente u otro líquido caliente. Si debe moverse cuando contiene aceite caliente u otro líquido caliente, tenga extrema precaución.
  9. Siempre conecte primero el control de calor y el cable magnético al aparato, luego enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Para desconectar el control de calor y el cable magnético, gire el control a OFF (APAGADO), retire el enchufe del tomacorriente de pared y luego retire el extremo del enchufe magnético del control de calor. Deje que el aparato se enfríe, luego retire el control de calor del aparato.
  10. Desenchufe del tomacorriente y retire el control de calor del aparato cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar.
  11. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o en caso de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al Departamento de Servicio de Fábrica de Presto para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
  12. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede causar lesiones. Use solo accesorios y piezas de repuesto originales de Presto ®.
  13. No lo use al aire libre.
  14. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la encimera ni toque superficies calientes.
  15. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.
  16. No use el aparato para otro uso que no sea el previsto.

ESTE APARATO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

Información importante sobre el cable y el enchufe

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Se proporciona un cable de alimentación corto y desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. NO LO USE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. No permita que el cable pase por debajo o alrededor del aparato. Es posible que el cable magnético no se desconecte fácilmente si el cable está colocado de esta manera.
Conecte el cable de alimentación solo a un tomacorriente eléctrico de 120 VCA.

Información de servicio al consumidor

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de su electrodoméstico Presto® o necesita piezas para su electrodoméstico, contáctenos por cualquiera de estos métodos:

  • Llame al 1-800-877-0441 entre semana de 8:00 a. m. a 4:00 p. m. (hora central)
  • Envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web en www.GoPresto.com/contact
  • Escriba:
    National Presto Industries, Inc.
    Consumer Service Department
    3925 North Hastings Way, Eau Claire, WI 54703-3703

Las consultas serán respondidas con prontitud por teléfono, correo electrónico o carta. Al enviar un correo electrónico o escribir, incluya un número de teléfono y una hora en la que se le pueda contactar durante los días de semana, si es posible. Al comunicarse con el Departamento de Servicio al Consumidor, indique el modelo y los números de serie del electrodoméstico. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior del protector del enchufe.
El Departamento de Servicio de Fábrica de Presto está equipado para dar servicio a los electrodomésticos Presto® y suministrar piezas de repuesto originales Presto®. Las piezas de repuesto originales Presto® se fabrican con los mismos estándares de calidad exigentes que los electrodomésticos Presto® y están diseñadas específicamente para funcionar correctamente con sus electrodomésticos. Presto solo puede garantizar la calidad y el rendimiento de las piezas de repuesto originales Presto®. Los "imitadores" podrían no ser de la misma calidad o funcionar de la misma manera. Para asegurarse de que está comprando piezas de repuesto originales Presto®, busque la marca comercial Presto®.
Canton Sales and Storage Company
Presto Factory Service Department
555 Matthews Drive
Canton, MS 39046-3251

Registro del producto
Información importante
Regístrese en línea y registre este producto dentro de los diez días posteriores a la compra. El registro adecuado servirá como comprobante de compra en caso de que su recibo original se extravíe o se pierda. El registro no afectará la cobertura de la garantía, pero puede acelerar el procesamiento de las reclamaciones de garantía. La información adicional solicitada nos ayudará a desarrollar nuevos productos que satisfagan mejor sus necesidades y deseos.
Para registrar su producto, visite www.GoPresto.com/registration o simplemente escanee este código QR. Si no tiene acceso a una computadora, llame al Departamento de Servicio al Consumidor al 1-800-877-0441 para obtener ayuda con el registro.

Código QR para el registro del producto

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la olla de cocina Presto y guía de recetas

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos